TED2019
Ivonne Roman: How policewomen make communities safer
伊馮.羅曼: 女警為何能使社區更安全
Filmed:
Readability: 6.1
1,621,593 views
儘管事實證明女警能夠有效解除暴力情境和減少武力的使用,女性員警佔美國警力的比例仍不到 13%。TED 研究會員伊馮.羅曼,以二十多年擔任警員和警察局長的經歷,分享了如何在警校體能測驗上做一個簡單的改變,就能協助建立更平衡的警力,讓社區和員警都受惠。
Ivonne Roman - Police captain
Ivonne Roman cofounded the Women's Leadership Academy to increase the retention of women in policing. Full bio
Ivonne Roman cofounded the Women's Leadership Academy to increase the retention of women in policing. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:13
I've been a police officer
in an urban city
in an urban city
0
1135
3357
我在都市擔任警察
00:16
for nearly 25 years.
1
4516
1793
有將近二十五年的時間。
00:18
That's crazy, right?
2
6992
1341
很瘋狂吧?
00:21
And in that time,
I've served in every rank,
I've served in every rank,
3
9540
3062
那段時間,我各種階級都做過,
00:24
from police officer to police chief.
4
12626
2844
從警員到警察局長。
00:28
A few years ago,
I noticed something alarming.
I noticed something alarming.
5
16347
3352
幾年前,我注意到了某種警訊。
00:32
Starting in 2014,
6
20442
1770
從 2014 年開始,
00:34
I started monitoring recruits
7
22236
1685
我開始密切注意那些
00:35
as they cycled through police academies
in the state of New Jersey,
in the state of New Jersey,
8
23945
3981
一批又一批的紐澤西州警校新生,
00:39
and I found that women were failing
at rates between 65 and 80 percent,
at rates between 65 and 80 percent,
9
27950
5619
我發現由於各種不同的體能測驗,
00:45
due to varying aspects
of the physical fitness test.
of the physical fitness test.
10
33593
3400
導致女性的不及格率
高達 65% 到 80% 。
高達 65% 到 80% 。
00:49
I learned that a change in policy
11
37482
1600
我發覺現今一項政策改變後,
00:51
now required recruits
to pass the fitness exam
to pass the fitness exam
12
39106
3273
新生必須在短短十堂訓練課程內
00:54
within 10 short workout sessions.
13
42403
2266
就得要通過體能測驗。
00:57
This had the greatest impact on women.
14
45276
2615
這對女性的影響最大。
01:00
The change meant that recruits
had about three weeks
had about three weeks
15
48447
3047
這個改變意味著
新生在校的五個月期間,
新生在校的五個月期間,
01:03
out of a five-month-long academy
16
51518
1778
只有約三週的時間
01:05
to pass the fitness exam.
17
53320
1667
去通過體能測驗。
01:07
This just didn't make sense, though.
18
55820
2400
不過,這並不合理,
01:10
Police agencies and police recruits
19
58617
2555
警察機構和警校新生
01:13
had made huge investments
to get those recruits into the academy.
to get those recruits into the academy.
20
61196
3984
為了讓那些新生進入警校
都做了很大的投資。
都做了很大的投資。
01:17
Police recruits had passed
lengthy background checks,
lengthy background checks,
21
65986
3263
警校新生通過了冗長的背景調查,
01:21
they had passed medical
and psychological exams,
and psychological exams,
22
69273
3190
通過了醫學和心理學測驗,
01:24
they had quit their jobs.
23
72487
1667
他們辭去了工作。
01:26
And many had spent more
than 2,000 dollars in fees and equipment
than 2,000 dollars in fees and equipment
24
74495
3939
很多人花了超過兩千美元
在費用和設備上,
在費用和設備上,
01:30
just to get kicked out
within the first three weeks?
within the first three weeks?
25
78458
3026
就只為了在前三週就被踢出去嗎?
01:34
The dire situation in New Jersey
26
82165
1817
在紐澤西州的慘況
01:36
led me to examine the status
of women in policing
of women in policing
27
84006
2582
讓我開始探究在全美警政中的
01:38
across the United States.
28
86612
1748
女性情勢。
01:40
I found that women make up
less than 13 percent of police officers.
less than 13 percent of police officers.
29
88890
4650
我發現在警官中
女性的比例不到 13%。
女性的比例不到 13%。
01:45
A number that hasn't changed much
in the past 20 years.
in the past 20 years.
30
93898
3952
在過去二十年間,
這個數字沒有什麼改變。
這個數字沒有什麼改變。
01:50
And they make up just three percent
of police chiefs as of 2013,
of police chiefs as of 2013,
31
98303
4546
截至 2013 年,警察局長中
只有 3% 是女性,
只有 3% 是女性,
01:54
the last time the data was collected.
32
102873
2466
這數字是根據目前收集的最新資料。
01:58
We know that we can improve those rates.
33
106230
2666
我們知道我們可以改善這些比例。
02:01
Other countries like Canada,
Australia and the UK
Australia and the UK
34
109458
3452
其他國家,如加拿大、澳洲、英國,
02:04
have nearly twice the amount
of policewomen.
of policewomen.
35
112934
2881
女警的比例都是上述的兩倍。
02:07
And New Zealand is steadily marching
towards their goal
towards their goal
36
115839
4389
紐西蘭正穩定地邁向他們的目標:
02:12
of recruit gender parity by 2021.
37
120252
2732
在 2021 年達成男女各半。
02:15
Other countries are actively working
38
123942
2095
其他國家都在積極投入
02:18
to increase the number
of women in policing,
of women in policing,
39
126061
2429
增加警政中的女性人數,
02:20
because they know of a vast body
of research evidence,
of research evidence,
40
128514
3214
因為他們知道,超過五十年間
02:23
spanning more than 50 years,
41
131752
1984
有大量的研究證據
02:25
detailing the advantages
to women in policing.
to women in policing.
42
133760
3133
細數了女性在警政中的益處。
02:29
From that research,
43
137434
1556
從那些研究中,
02:31
we know that policewomen
are less likely to use force
are less likely to use force
44
139014
3444
我們知道女警比較不會使用武力,
02:34
or to be accused of excessive force.
45
142482
2400
或被指控過度使用武力。
02:37
We know that policewomen
are less likely to be named in a lawsuit
are less likely to be named in a lawsuit
46
145490
3977
我們知道在法律訴訟中
較少是針對女警,
較少是針對女警,
02:41
or a citizen complaint.
47
149491
1340
公民投訴也一樣。
02:43
We know that the mere presence
of a policewoman
of a policewoman
48
151625
2468
我們知道光是有女警在場,
02:46
reduces the use of force
among other officers.
among other officers.
49
154117
2686
就可降低其他員警使用武力的可能。
02:49
And we know that policewomen
are met with the same rates of force
are met with the same rates of force
50
157561
3437
我們知道,女警會遇到武力的比率
02:53
as their male counterparts,
and sometimes more,
and sometimes more,
51
161022
3269
和男警一樣高,有時還更高,
02:56
and yet they're more successful
52
164315
1559
而整體來說,女警卻能較成功地
02:57
in defusing violent
or aggressive behavior overall.
or aggressive behavior overall.
53
165898
3208
化解暴力或侵略性的行為。
03:01
So there are vast advantages
to women in policing,
to women in policing,
54
169458
3048
所以女性在警政中是有非常大的助益,
03:04
and we're losing them
to arbitrary fitness standards.
to arbitrary fitness standards.
55
172530
3344
我們卻因為武斷的
體能標準而失去她們。
體能標準而失去她們。
03:08
The problem is,
56
176668
1325
問題是,
03:10
the United States has nearly
18,000 police agencies --
18,000 police agencies --
57
178017
3547
美國有近一萬八千間警察機構——
03:13
18,000 agencies with wildly varying
fitness standards.
fitness standards.
58
181889
4601
一萬八千間警察機構間的
體能判定標準也各異。
體能判定標準也各異。
03:19
We know that a majority of academies
rely on a masculine ideal of policing
rely on a masculine ideal of policing
59
187053
4699
我們知道大部分的警校對於警政的
理想是很有男子氣概色彩的,
理想是很有男子氣概色彩的,
03:23
that works to decrease
the number of women in policing.
the number of women in policing.
60
191776
3096
造成警政中的女性人數減少。
03:27
These types of academies
overemphasize physical strength,
overemphasize physical strength,
61
195363
3341
這類警校過度強調體能,
03:30
with much less attention spent
to subjects like community policing,
to subjects like community policing,
62
198728
4460
相對就很不注意其他科目,
如社區警政、問題解決,
03:35
problem-solving
63
203212
1166
03:36
and interpersonal communication skills.
64
204402
2667
以及人際溝通技能。
03:39
This results in training that does not
mirror the realities of policing.
mirror the realities of policing.
65
207665
4425
這導致培練沒有反應出警政的現實。
03:44
Physical agility is but a small
component of police work.
component of police work.
66
212729
3031
身體敏捷度只是警察
工作中的一小部分。
工作中的一小部分。
03:48
Much of an officer's day is spent
mediating interpersonal conflicts.
mediating interpersonal conflicts.
67
216340
4163
警員大部分的時間
是在調解人際衝突。
是在調解人際衝突。
03:52
That's the reality of policing.
68
220527
2127
那是警政的現實。
03:57
These are my babies.
69
225488
1333
這些是我的寶貝。
03:59
And we can reduce
the disparity in policing
the disparity in policing
70
227691
3473
我們能降低警政中男女的落差,
04:03
by changing exams
that produce disparate outcomes.
that produce disparate outcomes.
71
231188
3849
只要能改變會造成落差的體能測驗。
04:08
The federal courts have stated
that men and women
that men and women
72
236030
2315
聯邦法庭指出,男性和女性
04:10
simply are not physiologically the same
73
238369
1875
就體能計畫方案來說,
04:12
for the purposes
of physical fitness programs.
of physical fitness programs.
74
240268
2554
本來就有生理上的不同。
04:15
And that's based on science.
75
243236
1867
那是有科學根據的。
04:17
Respected institutions
that law enforcement deeply respects,
that law enforcement deeply respects,
76
245965
4206
在執法領域非常被敬重的機構,
04:22
like the FBI, the US Marshals Service,
77
250195
2698
如聯邦調察局、美國法警、
04:24
the DEA and even the US military --
78
252917
3465
緝毒組,甚至是美國軍方——
04:28
they rigorously test fitness programs
to ensure they measure fitness
to ensure they measure fitness
79
256406
4425
它們都會嚴格測試體能計畫方案,
以確保在測量體能時
以確保在測量體能時
04:32
without gender-disparate outcomes.
80
260855
2428
不會產生性別差異。
04:35
Why is that?
81
263307
1150
為什麼?
04:37
Because recruiting is expensive.
82
265006
2293
因為招募很花錢。
04:39
They want to recruit and retain
qualified candidates.
qualified candidates.
83
267323
3600
他們想要招募並留住合格的候選人。
04:43
You know what else the research finds?
84
271791
2358
猜猜研究還發現了什麼?
04:46
Well-trained women are as capable
as their male counterparts
as their male counterparts
85
274173
4317
在整體的體能方面,
受過良好訓練的女性
受過良好訓練的女性
和男性一樣能幹,
04:50
in overall fitness,
86
278514
1420
04:51
but more importantly, in how they police.
87
279958
3143
但更重要的是,
在執行勤務方面亦是如此。
在執行勤務方面亦是如此。
04:56
The law-enforcement community
88
284014
1420
執法界很明顯正經歷招募的危機。
04:57
is admittedly experiencing
a recruitment crisis.
a recruitment crisis.
89
285458
3262
05:00
Yet, if they truly want to increase
the number of applicants, they can.
the number of applicants, they can.
90
288744
5861
但,如果他們真的想要增加
申請人的數量,是辦得到的。
申請人的數量,是辦得到的。
05:07
We can easily recruit more women
91
295296
3325
我們可以輕鬆地招募到更多的女性
05:10
and reap all those research benefits
92
298645
2810
並獲得那些研究所發現的益處,
05:13
by training well-qualified candidates
to pass validated, work-related,
to pass validated, work-related,
93
301479
4912
只要照民權法案第七章的要求
對合格的候選人進行培訓,
使其通過受驗證、
使其通過受驗證、
05:18
physiologically-based fitness exams,
94
306415
3122
05:21
as required by Title VII
of the Civil Rights Act.
of the Civil Rights Act.
95
309561
3265
和工作相關且以生理
為基礎的體能測驗。
為基礎的體能測驗。
05:26
We can increase the number of women,
96
314030
2458
我們能增加女性的人數,
05:28
we can reduce that gender disparity,
97
316512
2605
我們能減少性別不平等,
05:31
by simply changing exams
that produce disparate outcomes.
that produce disparate outcomes.
98
319141
3846
只要修改那些會因性別差異
而造成落差的測驗即可。
而造成落差的測驗即可。
05:35
We have the tools.
99
323402
1563
我們有工具。
05:36
We have the research,
we have the science, we have the law.
we have the science, we have the law.
100
324989
3232
我們有研究,我們
有科學,我們有法律。
有科學,我們有法律。
05:40
This, my friends,
should be a very easy fix.
should be a very easy fix.
101
328552
3667
朋友們,這個問題
應該是很容易修補的。
應該是很容易修補的。
05:45
Thank you.
102
333068
1169
謝謝。
05:46
(Applause)
103
334261
4334
(掌聲)
ABOUT THE SPEAKER
Ivonne Roman - Police captainIvonne Roman cofounded the Women's Leadership Academy to increase the retention of women in policing.
Why you should listen
Ivonne Roman's work includes highlighting discriminatory fitness standards that screen women out of police academies, identifying factors that contribute to high attrition rates of women and convening a summit on women in policing to identify research gaps on the topic. She's currently working with the National Institute of Justice to spur policy changes that increase the representation of women in policing.
More profile about the speakerIvonne Roman | Speaker | TED.com