ABOUT THE SPEAKER
Iain Hutchison - Facial surgeon
Iain Hutchison is a pioneering oral and facial surgeon; his foundation, Saving Faces, explores the nature of our expressions.

Why you should listen

Iain Hutchison thinks deeply about our faces. In his practice at St. Bartholomew’s, Royal London and University College London Hospitals, he has seen faces that lack the basic ability to function, to communicate emotion, to serve as a window to the world. His work involves repairing individual faces that have been impaired through cancer, birth defect or accidents—and asking all of us to look beyond first impressions.

One way he’s seeding the conversation is through the Facial Surgery Research Foundation/Saving Faces, which supports facial surgery research and education as well as a groundbreaking artistic residency by painter Mark Gilbert. Right in Hutchison’s office, patients sat for Gilbert before and after facial surgery, resulting in searching, honest portraits that show the humanity even of someone whose face we might be unwilling to look at. The “Saving Faces” exhibit has been seen by more than two million gallery visitors. Hutchison is also an active advocate of running clinical trials for facial surgery, and he funds and co-supervises two psychology PhD students to study ways to improve emotional and functional outcomes.

As he says: "Facial surgery is challenging not only because of its intricacy but because it has a profound effect on the patient’s psyche."

More profile about the speaker
Iain Hutchison | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Iain Hutchison: Saving faces: A facial surgeon's craft

ايان هاتشيسون: انقاذ الوجوه

Filmed:
660,758 views

جراح الوجه ايان هاتشيسون يعمل مع اناس وجوههم كانت مشوهة بشدة. عبر دفع طرق لتحسين التقنيات الجراحية ، يساعد لتحسين حياتهم ، وبتكليف صورهم ، يحتفل بإنسانيتهم. ملاحظة : هذا الحديث يحتوى على صور مشوهة ووجوه مشوهة بشدة و التي قد تكون مزعجة -- و هوتشيسون يوفر أجابات مدروسة كـ لماذا تصدمنا الوجوه المشوهة صدمة عميقة . شديد الحساسية؟ إخف شاشتك من 12:10 - 13:19 ولكن أبقى مستمعاً
- Facial surgeon
Iain Hutchison is a pioneering oral and facial surgeon; his foundation, Saving Faces, explores the nature of our expressions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Our faceوجه is hugelyهائل importantمهم
0
0
3000
وجوهنا في غاية الاهمية
00:18
because it's the externalخارجي, visualبصري partجزء
1
3000
2000
لأنها الجزء الخارجي المرئي
00:20
that everybodyالجميع elseآخر seesيرى.
2
5000
2000
الذي يراه أي شخص آخر.
00:22
Let's not forgetننسى it's a functionalوظيفي entityكيان.
3
7000
2000
دعونا لا ننسى انها كيان وظيفي.
00:24
We have strongقوي skullجمجمة bonesالعظام
4
9000
2000
لدينا عظام جماجم قوية
00:26
that protectيحمي the mostعظم importantمهم organعضو in our bodyالجسم: the brainدماغ.
5
11000
3000
تحمي أهم عضو في جسدنا : الدماغ.
00:29
It's where our sensesحواس are locatedتقع, our specialخاص sensesحواس --
6
14000
3000
حيث تكمن حواسنا ، حواسنا المميزة --
00:32
our visionرؤية, our speechخطاب,
7
17000
2000
رؤيتنا ، حديثنا،
00:34
our hearingسمع, our smellرائحة, our tasteالمذاق.
8
19000
2000
سمعنا ، شَمُنّا ، تذوقنا ،
00:36
And this boneعظم
9
21000
2000
وهذا العظم
00:38
is pepperedيتخلله, as you can see, with the lightضوء shiningساطع throughعبر the skullجمجمة
10
23000
3000
يتخلله، كما ترون، ضوء ساطع من خلال الجمجمة
00:41
with cavitiesالتجاويف, the sinusesالجيوب الأنفية,
11
26000
2000
مع تجاويف والجيوب الأنفية،
00:43
whichالتي warmدافئ and moistenبلل the airهواء we breatheنفس.
12
28000
3000
التي تدفئ وترطب الهواء الذي نتنفسه.
00:46
But alsoأيضا imagineتخيل if they were filledمعبأ with solidصلب boneعظم --
13
31000
3000
ولكن تخيل أيضا، إذا أنها كانت تملأ بالعظام الصلبة،
00:49
our headرئيس would be deadميت weightوزن,
14
34000
2000
سيكون رأسنا ثقيلا جدا
00:51
we wouldn'tلن be ableقادر to holdمعلق it erectمنتصب,
15
36000
2000
ولن يمكننا ابقاءه منتصبا
00:53
we wouldn'tلن be ableقادر to look at the worldالعالمية around us.
16
38000
3000
ونحن لن نكون قادرين على النظر إلى العالم من حولنا.
01:02
This womanالنساء is slowlyببطء dyingوفاة
17
47000
2000
هذه المرأة تموت ببطء
01:04
because the benignحميدة tumorsالأورام in her facialتجميل الوجه bonesالعظام
18
49000
3000
لأن أورام حميدة في عظام وجهها
01:07
have completelyتماما obliteratedطمس her mouthفم and her noseأنف
19
52000
3000
قد دمرت بالكامل فمها وأنفها،
01:10
so she can't breatheنفس and eatتأكل.
20
55000
2000
لذا لا تستطيع التنفس و الأكل
01:12
Attachedتعلق to the facialتجميل الوجه bonesالعظام
21
57000
2000
تعلق على عظام الوجه
01:14
that defineحدد our face'sوجه ل structureبناء
22
59000
4000
التي تحدد تركيب وجوهنا
01:18
are the musclesالعضلات that deliverايصال our facialتجميل الوجه expressionالتعبير,
23
63000
3000
العضلات هي التي تقدم لنا التعابير الوجهيه،
01:21
our universalعالمي languageلغة of expressionالتعبير,
24
66000
3000
لغتنا العالمية للتعبير،
01:24
our social-signalingاجتماعية الإشارات systemالنظام.
25
69000
2000
نظام إشارات مجتمعنا
01:26
And overlyingالمغطي this is the skinبشرة drapeثنى,
26
71000
3000
وهذا المغطى بثنى الجلد،
01:29
whichالتي is a hugelyهائل complexمركب
27
74000
2000
وهو معقد بشكل كبير
01:31
three-dimensionalثلاثي الأبعاد structureبناء --
28
76000
2000
هيكل ثلاثي الابعاد
01:33
takingمع الأخذ right-angledبزر الماوس الأيمن الزاوية bendsالانحناءات here and there,
29
78000
2000
مع الانحناءات الزاوية اليمنى هنا وهناك،
01:35
havingوجود thinنحيف ضعيف areasالمناطق like the eyelidsالجفون,
30
80000
3000
وجود مناطق رقيقة مثل الجفون،
01:38
thickسميك areasالمناطق like the cheekالخد, differentمختلف colorsالألوان.
31
83000
3000
اماكن سميكة كالخد ، الوانٌ مختلفة
01:41
And then we have the sensualحسي factorعامل of the faceوجه.
32
86000
3000
ثم لدينا عامل الحسية للوجه
01:44
Where do we like to kissقبلة people?
33
89000
2000
أين نود أن نقبل الناس ؟
01:46
On the lipsشفاه. Nibbleعاب the earsآذان maybe.
34
91000
3000
في الشفاه وربما حلمة الأذن.
01:49
It's the faceوجه where we're attractedينجذب to with that.
35
94000
3000
انه الوجه حيث ان ذلك ما يجذبنا
01:52
But let's not forgetننسى the hairشعر.
36
97000
2000
لكن دعونا لا ننسى الشعر
01:54
You're looking at the imageصورة on your left-handاليد اليسرى sideجانب --
37
99000
2000
تنظرون في الصورة على يساركم
01:56
that's my sonابن with his eyebrowsالحاجبين presentحاضر.
38
101000
2000
هذا ابني مع حاجبيه يظهران
01:58
Look how oddالفردية he looksتبدو with the eyebrowsالحاجبين missingمفقود.
39
103000
3000
انظروا كيف كان يبدو غريبا مع أختفاء الحاجبين.
02:01
There's a definiteواضح differenceفرق.
40
106000
2000
هناك فرق واضح.
02:03
And imagineتخيل if he had hairشعر sproutingنماء from the middleوسط of his noseأنف,
41
108000
2000
وتخيل لو كان شعرا ينبت من منتصف أنفه،
02:05
he'dعنيدا look even odderالأعجب still.
42
110000
2000
لكان يبدو أغرب
02:07
Dysmorphophobiaرهاب خلل البنية
43
112000
2000
Dismorphophobia - الديسموروفوفوبيا (مرض نفسي)
02:09
is an extremeأقصى versionالإصدار
44
114000
2000
هو نسخة متطرفة
02:11
of the factحقيقة that we don't see ourselvesأنفسنا
45
116000
2000
لحقيقة أننا لا نرى أنفسنا
02:13
as othersالآخرين see us.
46
118000
2000
كما يرانا الآخرون
02:15
It's a shockingمروع truthحقيقة
47
120000
2000
انها الحقيقة المروعة
02:17
that we only see mirrorمرآة imagesصور of ourselvesأنفسنا,
48
122000
3000
أن نرى سوى صور مرآة لأنفسنا،
02:20
and we only see ourselvesأنفسنا
49
125000
2000
و نرى أنفسنا فقط
02:22
in freeze-frameتجميد الإطار photographicفوتوغرافي imagesصور
50
127000
2000
في صور مبروزة ثابتة
02:24
that captureأسر a mereمجرد fractionجزء of the time that we liveحي.
51
129000
3000
والتي التقطت في جزء بسيط من حياتنا.
02:27
Dysmorphophobiaرهاب خلل البنية
52
132000
2000
Dismorphophobia - الديسموروفوفوبيا (مرض نفسي)
02:29
is a perversionالانحراف of this
53
134000
2000
هو تحريف لهذا
02:31
where people who mayقد be very good looking
54
136000
2000
حيث الاشخاص الذين ربما مظهرهم حسن
02:33
regardيتعلق themselvesأنفسهم as hideouslyمخيف uglyقبيح
55
138000
2000
يعتبرون أنفسهم قبيحين بشكل مخيف
02:35
and are constantlyباستمرار seekingبحث surgeryالعملية الجراحية
56
140000
2000
ويسعون بإستمرار للجراحات
02:37
to correctصيح theirهم facialتجميل الوجه appearanceمظهر خارجي.
57
142000
3000
لتصحيح شكل وجوههم.
02:40
They don't need this. They need psychiatricطبيب عقلي متعلق بطب النفس help.
58
145000
3000
أنهم لا يحتاجون هذا ، يحتاجون علاجا نفسيا.
02:43
Maxماكس has kindlyيرجى donatedتبرع his photographتصوير to me.
59
148000
2000
قام ماكس مشكورا بالتبرع بصورته لي.
02:45
He doesn't have dysmorphophobiaرهاب خلل البنية, but I'm usingاستخدام his photographتصوير
60
150000
3000
ليس لديه ديسموروفوفوبيا ، لكني استخدم صورته فقط
02:48
to illustrateتوضيح the factحقيقة that he looksتبدو exactlyبالضبط like a dysmorphophobicdysmorphophobic.
61
153000
2000
لتوضيح حقيقة انه يبدو تماما مثل مريض الديسموروفوفوبيا.
02:50
In other wordsكلمات, he looksتبدو entirelyتماما normalعادي.
62
155000
3000
بعبارة أخرى، فإنه يبدو طبيعيا تماما.
02:53
Ageعمر is anotherآخر thing
63
158000
3000
العمر شيئ آخر
02:56
when our attitudeاسلوب towardباتجاه our appearanceمظهر خارجي changesالتغييرات.
64
161000
2000
عندما يتغير موقفنا تجاه مظهرنا.
02:58
So childrenالأطفال judgeالقاضي themselvesأنفسهم, learnتعلم to judgeالقاضي themselvesأنفسهم,
65
163000
3000
لذا الاطفال يقيمون أنفسهم ، يتعلمون أن يقيموا أنفسهم
03:01
by the behaviorسلوك of adultsالكبار around them.
66
166000
3000
بتصرفات البالغين حولهم.
03:04
Here'sمن هنا a classicكلاسيكي exampleمثال: Rebeccaريبيكا has a benignحميدة bloodدم vesselوعاء tumorورم
67
169000
3000
هذا مثال كلاسيكي : ربيكا لديها ورم أوعية دموية حميد
03:07
that's growingمتزايد out throughعبر her skullجمجمة, has obliteratedطمس her noseأنف,
68
172000
3000
والذي ينمو خارج جمجمتها، أتى على أنفها،
03:10
and she's havingوجود difficultyصعوبة seeingرؤية.
69
175000
2000
وهي تواجهه صعوبات في الرؤية.
03:12
As you can see, it's blockingحجب her visionرؤية.
70
177000
2000
ويمكنكم الرؤية ، انه يحجب عنها الرؤية.
03:14
She's alsoأيضا in dangerخطر, when she damagesخسائر this,
71
179000
2000
هي في خطر أيضا ، حينما يتدمر هذا،
03:16
of bleedingنزيف profuselyبغزارة.
72
181000
2000
من النزيف الغزير.
03:18
Our researchابحاث has shownأظهرت
73
183000
2000
أظهرت أبحاثنا
03:20
that the parentsالآباء and closeأغلق lovedأحب onesمنها of these childrenالأطفال
74
185000
3000
أن الأهل والأحباب و وثيقي الصله بهؤلاء الأطفال
03:23
adoreأعشق them.
75
188000
2000
يغمرونهم بالحب.
03:25
They'veلقد grownنابعة used to theirهم faceوجه; they think they're specialخاص.
76
190000
3000
سيكبرون متعودين على وجوههم ، يظنون انهم مميزون.
03:28
Actuallyفعلا, sometimesبعض الأحيان the parentsالآباء argueتجادل
77
193000
2000
في الواقع، أحيانا يتجادل الآباء
03:30
about whetherسواء these childrenالأطفال should have the lesionآفة removedإزالة.
78
195000
3000
حول ما إذا كان ينبغي أن تصحح عاهات هؤلاء الأطفال
03:33
And occasionallyمن حين اخر they sufferعانى intenseالمكثف griefحزن reactionsتفاعل
79
198000
2000
وأحيانا أنهم يعانون ردود فعل الحزن الشديد
03:35
because the childطفل they'veكان عليهم grownنابعة to love
80
200000
2000
لأن الطفل قد نما على الحب
03:37
has changedتغير so dramaticallyبشكل كبير and they don't recognizeتعرف them.
81
202000
3000
قد تغير بشكل كبير جدا وأنهم لا يستطيعون تمييزهم.
03:40
But other adultsالكبار
82
205000
2000
ولكن البعض الآخر من البالغين
03:42
say incrediblyلا يصدق painfulمؤلم things.
83
207000
2000
يقولون أشياء مؤلمة بشكل لا يصدق.
03:44
They say, "How dareتجرؤ you take this childطفل out of the houseمنزل
84
209000
2000
يقولون، " كيف تتجرأ على اخذ الطفل خارج المنزل
03:46
and terrifyأرهب other people.
85
211000
2000
وتخيف الناس
03:48
Shouldn'tلا ينبغي you be doing something about this? Why haven'tلم you had it removedإزالة?"
86
213000
3000
الا يجب عليك فعل شئ بخصوص هذا ؟ الا يجب ان يمحى هذا الشئ؟"
03:51
And other childrenالأطفال in curiosityحب الاستطلاع come up and pokeنكز the lesionآفة,
87
216000
3000
بعض الاطفال و بدافع الفضول يقدمون على لكز الآفة,
03:54
because -- a naturalطبيعي >> صفة curiosityحب الاستطلاع.
88
219000
2000
بدافع -- الفضول الطبيعي.
03:56
And that obviouslyبوضوح alertsالتنبيهات the childطفل
89
221000
2000
وذلك ينبه الطفل بوضوح
03:58
to theirهم unusualغير عادي natureطبيعة.
90
223000
2000
الى طبيعته الغير عادية
04:00
After surgeryالعملية الجراحية, everything normalizesعودة الحياة إلى طبيعتها.
91
225000
3000
بعد الجراحة ، كل شئ اصبح طبيعيا.
04:03
The adultsالكبار behaveتصرف more naturallyبطبيعة الحال,
92
228000
2000
البالغون تصرفوا بطبيعية اكثر,
04:05
and the childrenالأطفال playلعب more readilyبسهولة with other childrenالأطفال.
93
230000
3000
وأصبح الاطفال يلعبون بسهولة مع بقية الاطفال.
04:08
As teenagersالمراهقين --
94
233000
3000
كمراهقين --
04:11
just think back to your teenageسن المراهقة yearsسنوات --
95
236000
2000
فقط عد بالتفكير لأعوام مراهقتك --
04:13
we're going throughعبر a dramaticدراماتيكي
96
238000
2000
حيث نمر عبر تغير دراماتكي
04:15
and oftenغالبا disproportionateغير متجانس changeيتغيرون
97
240000
2000
وغالبا غير متناسب
04:17
in our facialتجميل الوجه appearanceمظهر خارجي.
98
242000
2000
في مظهر وجوهنا.
04:19
We're tryingمحاولة to struggleصراع to find our identityهوية.
99
244000
2000
ونناضل من اجل البحث عن هويتنا.
04:21
We craveحن the approvalموافقة of our peersالأقران.
100
246000
2000
ونحن نتلهف على موافقة من أقراننا.
04:23
So our facialتجميل الوجه appearanceمظهر خارجي is vitalحيوي to us
101
248000
3000
لذا مظهر وجوهنا امر حيوي بالنسبة لنا
04:26
as we're tryingمحاولة to projectمشروع ourselvesأنفسنا to the worldالعالمية.
102
251000
2000
ونحن نحاول تقديم انفسنا للعالم.
04:28
Just rememberتذكر that singleغير مرتبطة acneحب الشباب spotبقعة
103
253000
2000
فقط تذكر ان بقعة حب شباب واحدة
04:30
that crippledأعرج you for severalالعديد من daysأيام.
104
255000
3000
شلتك لعدة ايام.
04:34
How long did you spendأنفق looking in the mirrorمرآة everyكل day,
105
259000
3000
كم من الوقت قضيته وانت تنظر في المرآة كل يوم،
04:37
practicingممارسة your sardonicتهكمي look, practicingممارسة your seriousجدي look,
106
262000
3000
تتدرب على مظهرك التهكمي ، تتدرب على مظهرك الجاد،
04:40
tryingمحاولة to look like Seanشون Conneryكونري, as I did,
107
265000
2000
تحاول ان تبدو كـ شون كونري ، كما فعلت انا ،
04:42
tryingمحاولة to raiseربى one eyebrowحاجب العين?
108
267000
2000
تحاول رفع حاجب واحد .
04:44
It's a cripplingتعطيل time.
109
269000
2000
انه وقت الشلل.
04:46
I've chosenاختيار to showتبين this profileالملف الشخصي viewرأي of Sueقاضى
110
271000
4000
لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ،
04:50
because what it showsعروض is her lowerخفض jawفك juttingالبروز forwardإلى الأمام
111
275000
3000
لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام
04:53
and her lowerخفض lipشفة juttingالبروز forwardإلى الأمام.
112
278000
2000
و شفتها السفلية ايضا.
04:55
I'd like you all in the audienceجمهور now to pushإدفع your lowerخفض jawفك forwardإلى الأمام.
113
280000
3000
اريد من كل الحضور ان يدفعوا بذقونهم للأمام،
04:58
Turnمنعطف أو دور to the personشخص nextالتالى to you,
114
283000
2000
و يلتفتون للشخص الذي بجانبهم،
05:00
pushإدفع your lowerخفض jawsفك forwardإلى الأمام. Turnمنعطف أو دور to the personشخص nextالتالى to you
115
285000
2000
إدفع ذقنك للامام و ألتفت للشخص الذي بجانبك
05:02
and look at them -- they look miserableتعيس.
116
287000
2000
وأنظر اليه -- انه يدبو بائساً.
05:04
That's exactlyبالضبط what people used to say to Sueقاضى.
117
289000
3000
هذا بالضبط ما اعتاد على قوله الناس لـ سو
05:07
She wasn'tلم يكن miserableتعيس at all.
118
292000
2000
انها لم تكن بائسة على الاطلاق.
05:09
But people used to say to her, "Why are you so miserableتعيس?"
119
294000
3000
ولكن اعتاد الناس على القول لها ، " لماذا انتي بائسة هكذا؟"
05:13
People were makingصناعة misjudgmentsسوء التقدير all the time
120
298000
3000
كان الناس يسيئون الحكم عليها في كل الوقت
05:16
on her moodمزاج.
121
301000
2000
على مزاجها.
05:18
Teachersمعلمون and peersالأقران were underestimatingالتقليل her; she was teasedمازحت at schoolمدرسة.
122
303000
3000
كان الاساتذة والزملاء يستهينون بها ، كانت مثار سخرية المدرسة.
05:21
So she choseاختار to have facialتجميل الوجه surgeryالعملية الجراحية.
123
306000
2000
لذا اختارت إجراء جراحة لوجهها.
05:23
After the facialتجميل الوجه surgeryالعملية الجراحية,
124
308000
2000
بعد الجراحة،
05:25
she said, "My faceوجه now reflectsيعكس my personalityالشخصية.
125
310000
3000
قالت، " وجهي يعكس شخصيتي.
05:28
People know now that I'm enthusiasticمتحمس,
126
313000
3000
يعرف الناس الآن أني متحمسة،
05:31
that I'm a happyالسعيدة personشخص."
127
316000
2000
أني سعيدة".
05:33
And that's the changeيتغيرون that can be achievedحقق for teenagersالمراهقين.
128
318000
4000
و هذا هو التغيير الذي يمكن أن يتحقق للمراهقين.
05:37
Is this changeيتغيرون, thoughاعتقد, a realحقيقة changeيتغيرون,
129
322000
2000
على الرغم من أن هذا التغيير هو تغيير حقيقي،
05:39
or is it a figmentملفق of the imaginationخيال
130
324000
3000
أم أنه من نسج خيال
05:42
of the patientصبور themselvesأنفسهم?
131
327000
2000
المرضى.
05:44
Well we studiedدرس teenagers'المراهقين attitudesالاتجاهات
132
329000
2000
لقد درسنا مواقف المراهقين
05:46
to photographsالصور of patientsالمرضى havingوجود this correctiveتصحيحي facialتجميل الوجه surgeryالعملية الجراحية.
133
331000
2000
لاستجابتهم لصور المرضى الذين خضعوا لجراحات وجهه تصحيحية.
05:48
And what we foundوجدت was --
134
333000
3000
وما وجدناه هو --
05:51
we jumbledمضطرب up the photographsالصور
135
336000
2000
لقد شوشنا الصور
05:53
so they couldn'tلم أستطع recognizeتعرف the before and after --
136
338000
2000
لكي لا يستطيعوا تمييز ما قبل و بعد --
05:55
what we foundوجدت was that the patientsالمرضى were regardedيعتبر
137
340000
2000
ما وجدناه هو أنه ينظر إلى المرضى
05:57
as beingيجرى more attractiveملفت للانتباه after the surgeryالعملية الجراحية.
138
342000
2000
على أنهم أكثر جاذبية بعد الجراحة.
05:59
Well that's not surprisingمفاجئ, but we alsoأيضا askedطلبت them to judgeالقاضي them
139
344000
3000
حسناً هذا ليس مفاجئا ، ولكننا طلبنا منهم الحكم على المرضى
06:02
on honestyأمانة, intelligenceالمخابرات,
140
347000
2000
على الصدق ، الذكاء،
06:04
friendlinessصداقة, violenceعنف.
141
349000
3000
الود ، العنف.
06:07
They were all perceivedمحسوس - ملموس as beingيجرى
142
352000
2000
كان ينظر اليهم جميعا بأنهم
06:09
lessأقل than normalعادي in all those characteristicsمميزات --
143
354000
2000
أقل من المعتاد في جميع هذه الخصائص --
06:11
more violentعنيف, etcإلخ. -- before the surgeryالعملية الجراحية.
144
356000
3000
أكثر عنفاً، الخ. -- قبل الجراحة.
06:14
After the surgeryالعملية الجراحية,
145
359000
2000
بعد الجراحة،
06:16
they were perceivedمحسوس - ملموس as beingيجرى more intelligentذكي,
146
361000
2000
حكم عليهم بأنهم اصبحوا اكثر ذكاء،
06:18
more friendlyودود, more honestصادق, lessأقل violentعنيف --
147
363000
3000
أكثر ودية، أكثر صدقا، أقل عنفا --
06:21
and yetبعد we hadn'tلم يكن operatedتعمل on theirهم intellectعقل
148
366000
2000
ولم نقم بعد بتنشيط احاكمهم
06:23
or theirهم characterحرف.
149
368000
2000
على الشخصيات.
06:25
When people get olderاكبر سنا,
150
370000
2000
عندما يشيخ الناس،
06:27
they don't necessarilyبالضرورة chooseأختر to followإتبع this kindطيب القلب of surgeryالعملية الجراحية.
151
372000
3000
ليس بالضرورة ان يختارو متابعة هذا النوع من العمليات.
06:30
Theirهم presenceحضور in the consultationتشاور suiteجناح
152
375000
2000
حضورهم في جناح الاستشارة
06:32
is a resultنتيجة of the slingsالرافعات and arrowsالسهام of outrageousشائن fortuneثروة.
153
377000
3000
ونتيجة للرافعات والسهام من ثروة الفاحشة.
06:35
What happensيحدث to them
154
380000
2000
ما يحدث لهم
06:37
is that they mayقد have sufferedعانى cancerسرطان or traumaصدمة.
155
382000
2000
انهم قد يعانون من سرطان او ورم.
06:39
So this is a photographتصوير of Henryهنري,
156
384000
2000
لذا هذه صورة لـ هنري
06:41
two weeksأسابيع after he had a malignantخبيث cancerسرطان removedإزالة
157
386000
3000
بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث
06:44
from the left sideجانب of his faceوجه -- his cheekboneالعظم الوجني,
158
389000
3000
من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده
06:47
his upperأعلى jawفك, his eye-socketمحجر العين.
159
392000
2000
فكه العلوي ،محجر عينه.
06:49
He looksتبدو prettyجميلة good at this stageالمسرح.
160
394000
2000
لقد بدا جيدا جدا في هذه المرحلة.
06:51
But over the courseدورة of the nextالتالى 15 yearsسنوات he had 14 more operationsعمليات,
161
396000
3000
ولكن في خلال الخمسة عشر عاما القادمة عليه الخضوع لأكثر من أربعة عشر عملية،
06:54
as the diseaseمرض ravagedخربتها his faceوجه
162
399000
2000
كلما اجتاح المرض وجهه
06:56
and destroyedدمر my reconstructionإعادة الإعمار regularlyبشكل منتظم.
163
401000
2000
ودمر أعادة التشكيل بشكل منتظم.
06:58
I learnedتعلم a hugeضخم amountكمية from Henryهنري.
164
403000
2000
لقد تعلمت الكثير من هنري.
07:00
Henryهنري taughtيعلم me
165
405000
2000
هنري علمني
07:02
that you can carryيحمل on workingعامل.
166
407000
2000
انه يمكنك مواصلة عملك.
07:04
He workedعمل as an advocateالمؤيد. He continuedواصلت to playلعب cricketكريكيت.
167
409000
3000
يعمل محامياً ، واصل لعبه للكريكيت.
07:07
He enjoyedاستمتعت life to the fullممتلئ,
168
412000
2000
انه يستمتع بالحياة بكاملها.
07:09
and this was probablyالمحتمل because he had a successfulناجح, fulfillingالوفاء jobوظيفة
169
414000
2000
وربما كان هذا لأنه كان ناجحا، وظيفة مرضية
07:11
and a caringرعاية familyأسرة
170
416000
2000
أسرة مهتمة
07:13
and was ableقادر to participateمشاركة sociallyاجتماعيا.
171
418000
2000
وكان قادرا على المشاركة اجتماعيا.
07:15
He maintainedحافظ a calmهدوء insoucianceلا مبالاة.
172
420000
3000
لقد أكد على الطمائنينة واللامبالاه.
07:18
I don't say he overcameغلبت this; he didn't overcomeالتغلب على it.
173
423000
3000
أنا لا أقول انه تغلب على هذا، فهو لم يتغلب عليه.
07:21
This was something more than that. He ignoredتجاهل it.
174
426000
3000
لقد كان شيئا أكثر من هذا ، لقد تجاهل ذلك.
07:24
He ignoredتجاهل the disfigurementتشويه that was happeningحدث in his life
175
429000
3000
لقد تجاهل التشويه الذي يحدث في حياته
07:27
and carriedحمل on obliviousغافل to it.
176
432000
3000
وتابع غافلا عنه.
07:30
And that's what these people can do.
177
435000
2000
وهذا ما يمكن أن يفعله هؤلاء الناس.
07:32
HenriapiHenriapi illustratesيوضح this phenomenonظاهرة as well.
178
437000
2000
هانريابي يوضح هذه الظاهرة ايضا.
07:34
This is a man in his 20s
179
439000
2000
هذا الرجل في العشرينات من عمره
07:36
whoseملك من first visitيزور out of Nigeriaنيجيريا was with this malignantخبيث cancerسرطان
180
441000
3000
والذين من أصل أول زيارة لنيجيريا مع هذا السرطان الخبيث
07:39
that he cameأتى to the Unitedمتحد Kingdomمملكة to have operatedتعمل on.
181
444000
2000
أتى للمملكة المتحدة لإجراء عملية عليه.
07:41
It was my longestأطول operationعملية.
182
446000
2000
لقد كانت اطول عملية.
07:43
It tookأخذ 23 hoursساعات. I did it with my neurosurgeonجراح الأعصاب.
183
448000
3000
أستغرقت 23 ساعة . أجريتها مع جراح أعصاب.
07:46
We removedإزالة all the bonesالعظام at the right sideجانب of his faceوجه --
184
451000
2000
أزلنا كل العظام من الجانب الأيمن للوجه --
07:48
his eyeعين, his noseأنف,
185
453000
2000
عينيه ، انفه،
07:50
the skullجمجمة bonesالعظام, the facialتجميل الوجه skinبشرة --
186
455000
2000
عظام الجمجمة ، جلد الوجه --
07:52
and reconstructedأعيد بناؤه him with tissueمناديل ورقية from the back.
187
457000
3000
و أعدنا بناءة من نسيج من مؤخرته.
07:55
He continuedواصلت to work as a psychiatricطبيب عقلي متعلق بطب النفس nurseممرضة.
188
460000
2000
تابع عمله كممرض للامراض النفسية.
07:57
He got marriedزوجت. He had a sonابن calledمسمي Jeremiahإرميا.
189
462000
3000
تزوج ، ولديه إبن يدعى جيريمياه.
08:00
And again, he said,
190
465000
2000
وثانية ، لقد قال،
08:02
"This paintingلوحة of me with my sonابن Jeremiahإرميا
191
467000
3000
"رسمتي بواسطة ابني جيريمياه
08:05
showsعروض me as the successfulناجح man that I feel that I am."
192
470000
3000
أظهرتني كرجل ناجح كما أرى نفسي."
08:08
His facialتجميل الوجه disfigurementتشويه
193
473000
2000
تشوه وجهه
08:10
did not affectتؤثر him
194
475000
2000
لم يأثر به
08:12
because he had the supportالدعم of a familyأسرة;
195
477000
2000
لأنه لديه عائلة تسانده،
08:14
he had a successfulناجح, fulfillingالوفاء jobوظيفة.
196
479000
2000
وهو ناجح ، لديه عمل مرضي.
08:16
So we'veقمنا seenرأيت that we can changeيتغيرون people'sوالناس facesوجوه.
197
481000
3000
لذا رأينا انه يمكننا تغيير وجوه الناس.
08:19
But when we changeيتغيرون people'sوالناس facesوجوه,
198
484000
2000
لكن عندما نغير وجوه الناس،
08:21
are we changingمتغير theirهم identityهوية --
199
486000
2000
نغير هوياتهم،
08:23
for better or for worseأسوأ?
200
488000
3000
للأفضل ام للأسوأ ؟
08:26
For instanceحتة,
201
491000
2000
على سبيل المثال،
08:28
there are two differentمختلف typesأنواع of facialتجميل الوجه surgeryالعملية الجراحية.
202
493000
2000
هناك نوعين من عمليات الوجوه.
08:30
We can categorizeصنف it like that.
203
495000
2000
يمكننا تصنيفهم كما يلي.
08:32
We can say there are patientsالمرضى who chooseأختر to have facialتجميل الوجه surgeryالعملية الجراحية --
204
497000
2000
يمكننا القول ان المرضى الذين أختارو جراحة الوجه --
08:34
like Sueقاضى.
205
499000
2000
كـ سو.
08:36
When they have facialتجميل الوجه surgeryالعملية الجراحية,
206
501000
2000
عندما اجريت لهم الجراحة،
08:38
they feel theirهم livesالأرواح have changedتغير
207
503000
2000
شعروا بتغيير في حياتهم،
08:40
because other people perceiveتصور شعور them
208
505000
3000
لأن بقية الناس أعتبرتهم
08:43
as better people.
209
508000
2000
أشخاصاً أفضل.
08:45
They don't feel differentمختلف.
210
510000
2000
انهم لا يحسون بالفرق.
08:47
They feel that they'veكان عليهم actuallyفعلا gainedاكتسبت
211
512000
2000
يشعرون بانهم حقيقة جنوا
08:49
what they never had,
212
514000
2000
ما لم يجنوه من قبل،
08:51
that theirهم faceوجه now reflectsيعكس theirهم personalityالشخصية.
213
516000
2000
وذلك ان وجوههم اصبحت تعكس شخصياتهم.
08:53
And actuallyفعلا that's probablyالمحتمل the differenceفرق betweenما بين cosmeticتجميلي surgeryالعملية الجراحية
214
518000
3000
والواقع أن هذا ربما الفرق بين الجراحة التجميلية
08:56
and this kindطيب القلب of surgeryالعملية الجراحية.
215
521000
2000
وهذا النوع من الجراحات.
08:58
Because you mightربما say, "Well, this typeاكتب of surgeryالعملية الجراحية
216
523000
3000
لانه ربما تقول ، " حسنا هذا النوع من الجراحة
09:01
mightربما be regardedيعتبر as cosmeticتجميلي."
217
526000
2000
يمكن ان يعتبر تجميليا."
09:03
If you do cosmeticتجميلي surgeryالعملية الجراحية, patientsالمرضى are oftenغالبا lessأقل happyالسعيدة.
218
528000
3000
إذا اجريت عملية تجميلية ، المرضى غالبا أقل سعادة.
09:06
They're tryingمحاولة to achieveالتوصل differenceفرق in theirهم livesالأرواح.
219
531000
3000
يحاولون تحقيق تغيير في حياتهم.
09:12
Sueقاضى wasn'tلم يكن tryingمحاولة to achieveالتوصل differenceفرق in her life.
220
537000
2000
سو لم تكن تحاول تحقيق تغيير في حياتها،
09:14
She was just tryingمحاولة to achieveالتوصل the faceوجه
221
539000
2000
كانت تحاول تحقيق وجه
09:16
that matchedيقابل her personalityالشخصية.
222
541000
2000
يتماشى مع شخصيتها.
09:18
But then we have other people
223
543000
2000
ولكن بعد ذلك لدينا أناس آخرين
09:20
who don't chooseأختر to have facialتجميل الوجه surgeryالعملية الجراحية.
224
545000
2000
والذين لم يختاروا القيام بعملية لوجوههم.
09:22
They're people who have theirهم faceوجه shotاطلاق النار off.
225
547000
2000
هناك أناس تم محو وجههم بالنار.
09:24
I'll moveنقل it off, and we'llحسنا have a blankفراغ slideالانزلاق for those who are squeamishشديد الحساسية amongstوسط you.
226
549000
3000
سأحركه بعيدا ، و ألآن لدينا شريحة فارغة لأولئك الذين على وشك الغثيان بينكم.
09:27
They have it forcedقسري uponبناء على them.
227
552000
2000
لقد أجبروا على العملية.
09:29
And again, as I told you,
228
554000
2000
و مرة اخرى ، كما قلت لكم،
09:31
if they have a caringرعاية familyأسرة
229
556000
2000
إذا لديهم أسر راعية
09:33
and good work life,
230
558000
3000
و حياة عملية جيدة،
09:36
then they can leadقيادة normalعادي and fulfilledاستيفاء livesالأرواح.
231
561000
3000
يمكنهم ان يكونو طبيعين و لديهم حياة مرضية.
09:39
Theirهم identityهوية doesn't changeيتغيرون.
232
564000
2000
هوياتهم لم تتغير.
09:41
Is this businessاعمال
233
566000
2000
هل هذا عمل
09:43
about appearanceمظهر خارجي and preoccupationانهماك with it
234
568000
2000
عن المظهر والانغماس فيه
09:45
a Westernالغربي phenomenonظاهرة?
235
570000
2000
ظاهرة غربية؟
09:47
Muzetta'sوMuzetta familyأسرة give the lieراحه to this.
236
572000
3000
أسرة مازيتا أعطتنا الكذبة عن هذا.
09:50
This is a little Bangladeshiبنجلاديش girlفتاة from the eastالشرق endالنهاية of Londonلندن
237
575000
3000
هذه الفتاة البنغالية الصغيرة من أقصى شرق لندن
09:53
who'sمنظمة الصحة العالمية got a hugeضخم malignantخبيث tumorورم on the right sideجانب of her faceوجه,
238
578000
3000
والتي لديها ورم خبيث ضخم في الجهه اليمنى من وجهها،
09:56
whichالتي has alreadyسابقا madeمصنوع her blindبليند
239
581000
2000
والذي تسبب في اصابتها بالعمى مسبقا،
09:58
and whichالتي is rapidlyبسرعة growingمتزايد and is going to killقتل her shortlyقريبا.
240
583000
2000
والذي ينمو بسرعة وسيقوم بقتلها قريبا.
10:00
After she had surgeryالعملية الجراحية to removeإزالة the tumorورم,
241
585000
3000
بعد خضوعها لجراحة لإزالة الورم،
10:03
her parentsالآباء dressedيرتدي her in this beautifulجميلة greenأخضر velvetمخمل dressفستان,
242
588000
3000
قام والديها بإلباسها ثوب اخضر مخملي جميل،
10:06
a pinkزهري ribbonشريط in her hairشعر,
243
591000
2000
شريط وردي في شعرها،
10:08
and they wanted the paintingلوحة to be shownأظهرت around the worldالعالمية,
244
593000
2000
وارادو رسمة لكي تظهر حول العالم،
10:10
despiteعلى الرغم من the factحقيقة that they were orthodoxأرثوذكسي Muslimsمسلمون
245
595000
3000
على الرغم من حقيقة انهم كانوا مسلمين متشددين
10:13
and the motherأم woreلبس a fullممتلئ burqaالبرقع.
246
598000
2000
و الام كانت ترتدي البرقع كاملا.
10:15
So it's not simplyببساطة a Westernالغربي phenomenonظاهرة.
247
600000
3000
لذا فهي بكل بساطة ليست نظرية غربية.
10:20
We make judgmentsالأحكام on people'sوالناس facesوجوه
248
605000
2000
نحكم على الاشخاص من وجوههم
10:22
all the time.
249
607000
2000
في كل الاوقات
10:24
It's been going on sinceمنذ we can think of LombrosoLombroso
250
609000
3000
انه موجود منذ كان يمكننا التفكير في لومبروسو
10:27
and the way he would defineحدد criminalمجرم facesوجوه.
251
612000
2000
والطريقة التي كان يعرف بها الوجوه الاجرامية.
10:29
He said you could see criminalمجرم facesوجوه,
252
614000
2000
لقد قال يمكننا رؤية الوجوه المجرمة،
10:31
judgingالحكم them just on the photographsالصور that were showedأظهر.
253
616000
3000
الحكم عليهم بصور اظهرناها فقط.
10:34
Good-lookingجميل المظهر people
254
619000
2000
اشخاص وسيمين
10:36
are always judgedالحكم as beingيجرى more friendlyودود.
255
621000
2000
يكون الحكم عليهم دائما بانهم ودودين.
10:38
We look at O.J. --
256
623000
2000
ننظر لـ( او.جيه)
10:40
he's a good-lookingجميل المظهر guy.
257
625000
2000
هو شخص وسيم.
10:42
We'dكنا like to spendأنفق time with him. He looksتبدو friendlyودود.
258
627000
3000
يسعدنا قضاء الوقت معه ، يبدو ودوداً.
10:45
Now we know that he's a convictedمدان wife-battererالزوجة بالضرب,
259
630000
3000
نعلم الآن انه مدان بالاعتداء على زوجته،
10:48
and actuallyفعلا he's not the good guy.
260
633000
2000
وفي الحقيقة هو ليس شخصا جيدا.
10:50
And beautyجمال doesn't equateمساواة to goodnessصلاح,
261
635000
4000
والجمال لا يعني الخير،
10:54
and certainlyمن المؤكد doesn't equateمساواة to contentmentاطمئنان.
262
639000
3000
وبالتأكيد لا يعني أن القناعة.
10:57
So we'veقمنا talkedتحدث about the staticثابتة faceوجه
263
642000
2000
إذا لقد تحدثنا عن الوجه الثابت
10:59
and judgingالحكم the staticثابتة faceوجه,
264
644000
2000
والحكم عليه،
11:01
but actuallyفعلا, we're more comfortableمريح
265
646000
2000
لكن في الحقيقة ، نشعر براحة اكبر
11:03
with judgingالحكم the movingمتحرك faceوجه.
266
648000
2000
عند الحكم على وجه متحرك.
11:05
We think we can judgeالقاضي people on theirهم expressionsالتعبيرات.
267
650000
3000
نعتقد أننا نستطيع الحكم على الناس في تعابيرهم.
11:08
U.K. jurorsالمحلفين in the U.K. justiceعدالة systemالنظام
268
653000
3000
المحلفين في المملكة المتحدة ، في النظام العدلي في المملكة
11:11
like to see a liveحي witnessالشاهد
269
656000
2000
يحبون ان يرو شهادة حيه
11:13
to see whetherسواء they can pickقطف او يقطف up the telltaleواش signsعلامات of mendacityكذب --
270
658000
3000
لكي يروا إذا كان بامكانهم تمييز اي علامات للكذب --
11:16
the blinkغمز, the hesitationتردد.
271
661000
3000
غمزة ، تردد.
11:19
And so they want to see liveحي witnessesشهود عيان.
272
664000
3000
ولذا يريدون مشاهدة الشاهد امامهم.
11:22
Todorovتودوروف tellsيروي us that, in a tenthالعاشر of a secondثانيا,
273
667000
3000
تودوروف يخبرنا بأن، في عُشر ثانية،
11:25
we can make a judgmentحكم on somebody'sشخص ما faceوجه.
274
670000
3000
يمكننا الحكم على وجه شخص ما.
11:28
Are we uncomfortableغير مريح with this imageصورة? Yes, we are.
275
673000
3000
هل نحن غير مرتاحين لهذه الصورة ؟ نعم نحن كذلك.
11:31
Would we be happyالسعيدة if our doctor'sالأطباء faceوجه, our lawyer'sمحامي faceوجه,
276
676000
3000
هل سنكون سعيدين اذا كان وجهه طبيبنا ، محامينا،
11:34
our financialالأمور المالية adviser'sومستشار faceوجه was coveredمغطى?
277
679000
2000
مستشارنا المالي محجوباً؟
11:36
We'dكنا be prettyجميلة uncomfortableغير مريح.
278
681000
2000
سنكون غير مرتاحين على الاطلاق.
11:38
But are we good at makingصناعة the judgmentsالأحكام
279
683000
2000
لكن هل نحن جيدين في اطلاق الاحكام
11:40
on facialتجميل الوجه appearanceمظهر خارجي and movementحركة?
280
685000
3000
على شكل الوجه وحركاته؟
11:43
The truthحقيقة is that there's a five-minuteخمس دقائق ruleقاعدة,
281
688000
2000
الحقيقة ان هناك قاعدة الخمسة دقائق--
11:45
not the tenth-of-a-secondالعاشرة من واحد ثاني ruleقاعدة like Todorovتودوروف, but a five-minuteخمس دقائق ruleقاعدة.
282
690000
3000
ليست قاعدة عُشر الثانية لتودوروف ، لكن قاعدة خمس دقائق.
11:48
If you spendأنفق fiveخمسة minutesالدقائق with somebodyشخص ما,
283
693000
2000
إذا قضيت خمس دقائق مع شخص ما،
11:50
you startبداية looking beyondوراء theirهم facialتجميل الوجه appearanceمظهر خارجي,
284
695000
2000
ستبدأ ترى ما وراء مظهر وجهه،
11:52
and the people who you're initiallyفي البداية attractedينجذب to
285
697000
2000
و الاشخاص الذين انت منجذب لهم منذ البداية
11:54
mayقد seemبدا boringملل and you loseتخسر interestفائدة in them,
286
699000
2000
قد يبدون مملين وتبدأ في خسارة اهتمامك بهم،
11:56
and the people who you didn't immediatelyفورا seekطلب out,
287
701000
2000
والناس الذين كنت لا تسعى لهم على الفور،
11:58
because you didn't find them particularlyخصوصا attractiveملفت للانتباه,
288
703000
2000
لأنك لم تجدهم جاذبين بصورة خاصة،
12:00
becomeيصبح attractiveملفت للانتباه people
289
705000
2000
يصبحون أناس جذابين
12:02
because of theirهم personalityالشخصية.
290
707000
2000
بسبب شخصياتهم.
12:05
So we'veقمنا talkedتحدث a lot about facialتجميل الوجه appearanceمظهر خارجي.
291
710000
3000
حسنا تحدثنا كثيرا عن مظهر الوجه.
12:08
I now want to shareشارك
292
713000
2000
اريد الآن ان اشارككم
12:10
a little bitقليلا of the surgeryالعملية الجراحية that we do --
293
715000
2000
قليلا من جراحة اجريناها --
12:12
where we're at and where we're going.
294
717000
2000
حيث نقف و حيث نذهب الآن.
12:14
This is an imageصورة of Annآن
295
719000
2000
هذه صورة لـ آن
12:16
who'sمنظمة الصحة العالمية had her right jawفك removedإزالة and the baseقاعدة of her skullجمجمة removedإزالة.
296
721000
2000
والتي تم ازاله فكها و قاعدة جمجمتها.
12:18
And you can see in the imagesصور afterwardبعد ذلك,
297
723000
2000
ويمكنك ان ترى في الصور بعد ذلك،
12:20
we'veقمنا managedتمكن to reconstructإعادة her successfullyبنجاح.
298
725000
2000
لقد تمكنا من إعادة بنائها بنجاح.
12:22
But that's not good enoughكافية.
299
727000
2000
ولكن هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية.
12:24
This is what Annآن wants. She wants to be out kayakingالتجديف,
300
729000
2000
هذا ما ارادته آن ، أرادت ان تكون بالخارج تجدف،
12:26
she wants to be out climbingالتسلق mountainsالجبال.
301
731000
2000
ارادت ان تتسلق الجبال.
12:28
And that's what she achievedحقق, and that's what we have to get to.
302
733000
2000
وهذا ما حققته ، وهذا ما لدينا للوصول اليه.
12:30
This is a horrificمرعب imageصورة,
303
735000
2000
هذه الصورة مروعة،
12:32
so I'm puttingوضع my handيد up now.
304
737000
2000
لذا سأرفع يدي الآن.
12:34
This is a photographتصوير of Adiعدي,
305
739000
2000
هذه صورة لـ أدي،
12:36
a Nigerianالنيجيري bankبنك managerمدير who had his faceوجه shotاطلاق النار off
306
741000
2000
مدير بنك نيجيري والذي أطلق عليه النار في وجهه
12:38
in an armedمسلح robberyسرقة.
307
743000
2000
في سطو مسلح.
12:40
And he lostضائع his lowerخفض jawفك, his lipشفة, his chinذقن
308
745000
2000
وفقد فكه الاسفل ، شفتاه، ذقنه
12:42
and his upperأعلى jawفك and teethأسنان.
309
747000
2000
وفكه الاعلى و أسنانه.
12:44
This is the barشريط that he setجلس for us.
310
749000
2000
هذا هو الشريط التي وضعه لنا.
12:46
"I want to look like this. This is how I lookedبدا before."
311
751000
3000
" اريد ان أبدو هكذا ، هكذا كنت أبدو في السابق."
12:49
So with modernحديث technologyتقنية,
312
754000
2000
لذا بالتقنية الحديثة،
12:51
we used computersأجهزة الكمبيوتر to make modelsعارضات ازياء.
313
756000
3000
أستخدمنا كمبيوتر لصنع نموذج.
12:54
We madeمصنوع a modelنموذج of the jawفك withoutبدون boneعظم in it.
314
759000
2000
صنعنا نموذج للفك من غير عظام فيه.
12:56
We then bentانحنى a plateطبق up to it.
315
761000
2000
ثم دعمناه بلوحة.
12:58
We put it in placeمكان
316
763000
2000
ووضعناه في مكانه
13:00
so we knewعرف it was an accurateدقيق positionموضع.
317
765000
2000
وهكذا عرفنا أنه كان موقفا دقيقة.
13:02
We then put boneعظم and tissueمناديل ورقية from the back.
318
767000
3000
ثم وضعنا العظام ونسيج من المؤخرة.
13:05
Here you can see the plateطبق holdingتحتجز it,
319
770000
2000
هنا يمكنك رؤية اللوحة تثبته،
13:07
and you can see the implantsيزرع beingيجرى put in --
320
772000
3000
ويمكنك ان ترى الزرع يتم وضع في --
13:10
so that in one operationعملية
321
775000
2000
وهكذا في عملية واحدة
13:12
we achieveالتوصل this
322
777000
3000
انجزنا هذا
13:15
and this.
323
780000
2000
وهذا.
13:17
So the patient'sالمرضى life is restoredرمم.
324
782000
2000
وهكذا حياة المريض أُستردت.
13:19
That's the good newsأخبار.
325
784000
2000
هذه اخبار جيدة.
13:21
Howeverومع ذلك, his chinذقن skinبشرة
326
786000
2000
ومع ذلك ، جلد ذقنه
13:23
doesn't look the sameنفسه as it did before.
327
788000
2000
لم يبدو كما كان من قبل.
13:25
It's skinبشرة from his back.
328
790000
2000
انها بشرة من المؤخرة.
13:27
It's thickerأكثر سمكا, it's darkerأغمق, it's coarserخشونة, it doesn't have the contoursملامح.
329
792000
3000
فهي اكثر سمكا ، اقتم لونا ، أخشن ملمسا ، وليس لديها ملامح.
13:30
And that's where we're failingفشل,
330
795000
2000
وهنا كان فشلنا.
13:32
and that's where we need the faceوجه transplantزرع اعضاء.
331
797000
2000
ولهذا كنا بحاجة لزرع وجه.
13:34
The faceوجه transplantزرع اعضاء has a roleوظيفة
332
799000
2000
لزراعة الوجه قاعدة
13:36
probablyالمحتمل in burnsالحروق patientsالمرضى to replaceيحل محل the skinبشرة.
333
801000
3000
ربما في المرضى الذين يعانون حروقا لاستبدال الجلد.
13:39
We can replaceيحل محل the underlyingالأساسية skeletalخاص بالهيكل العظمي structureبناء,
334
804000
2000
يمكننا استبدال البنية الأساسية الهيكل العظمي،
13:41
but we're still not good at replacingاستبدال the facialتجميل الوجه skinبشرة.
335
806000
3000
لكن لا نزال غير جيدين في استبدال بشرة الوجه.
13:44
So it's very valuableذو قيمة
336
809000
2000
لذا انها قيمة جدا
13:46
to have that toolأداة in our armamentariumأرممنتريوم.
337
811000
2000
أن نملك هذه الاداة ضمن عدة ممارستنا.
13:48
But the patientsالمرضى are going to have to take drugsالمخدرات
338
813000
2000
ولكن المرضى سيكون عليهم تعاطي العقاقير
13:50
that suppressكبح theirهم immuneمناعة systemالنظام for the restراحة of theirهم livesالأرواح.
339
815000
2000
هذا سيقمع نظامهم المناعي لبقية حياتهم.
13:52
What does that mean?
340
817000
2000
ماذا يعني ذلك؟
13:54
They have an increasedزيادة riskخطر of infectionعدوى, an increasedزيادة riskخطر of malignancyخباثة.
341
819000
3000
لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة.
13:57
This is not a life-savingالمنقذة للحياة transplantزرع اعضاء --
342
822000
2000
هذه ليست زراعة لحفظ الارواح --
13:59
like a heartقلب, or liverكبد, or lungرئة transplantزرع اعضاء --
343
824000
3000
كالقلب ، او الكبد ، او زراعة الرئة --
14:02
it is a quality-of-lifeجودة الحياة transplantزرع اعضاء,
344
827000
3000
هذه زراعة لترقية الحياة،
14:05
and as a resultنتيجة,
345
830000
2000
و كنتيجة،
14:07
are the patientsالمرضى going to say, if they get a malignantخبيث cancerسرطان 10 or 15 yearsسنوات on,
346
832000
3000
سيذهب المرضى للقول ، أن اصابهم سرطان خبيث بعد عشر او خمسة عشر عاما،
14:10
"I wishرغبة I'd had conventionalتقليدي reconstructiveالترميمية techniquesتقنيات ratherبدلا than this
347
835000
3000
"انا اتمنى لو انني املك التقنيات البنائية التقليدية بدلا من هذا،
14:13
because I'm now dyingوفاة of a malignantخبيث cancerسرطان"? We don't know yetبعد.
348
838000
3000
لأنني أموت الآن بسرطان خبيث؟" لا نعلم بعد.
14:16
We alsoأيضا don't know what they feel
349
841000
3000
ونحن أيضا لا نعرف كيف يشعرون
14:19
about recognitionالتعرف على and identityهوية.
350
844000
2000
حول التعرف و الهوية.
14:21
Bernardبرنارد Devauchelleديفوشيل and Sylvieسيلفي TestelinTestelin, who did the first operationعملية,
351
846000
3000
برنارد ديفتشيل و سيلايف تستلين الذين اجريا أول عملية
14:24
are studyingدراسة عربي that.
352
849000
2000
درسوا ذلك.
14:26
Donorsالجهات المانحة are going to be shortقصيرة on the groundأرض,
353
851000
3000
الجهات المانحة ستكون قليلة على أرض الواقع ،
14:29
because how manyكثير people want to have theirهم lovedأحب one'sواحد من faceوجه
354
854000
3000
لأنه كم من الناس يريدون وجه من يحبون
14:32
removedإزالة at the pointنقطة of deathالموت?
355
857000
3000
أن يزال عند موته.
14:35
So there are going to be problemsمشاكل
356
860000
2000
وهكذا هنا ستكون المشاكل
14:37
with faceوجه transplantationازدراع.
357
862000
2000
في زراعة الوجه.
14:39
So the better newsأخبار is
358
864000
2000
الاخبار الجيدة هي
14:41
the future'sالمستقبل ل almostتقريبيا here --
359
866000
2000
ان المستقبل هنا تقريبا --
14:43
and the futureمستقبل is tissueمناديل ورقية engineeringهندسة.
360
868000
2000
والمستقبل هو هندسة النسيج.
14:45
Just imagineتخيل,
361
870000
2000
تخيل فقط،
14:47
I can make a biologically-degradableبيولوجيا للتحلل templateقالب.
362
872000
3000
انني استطيع صنع قالب قابل للتحلل بايولوجيا.
14:50
I can put it in placeمكان where it's meantمقصود to be.
363
875000
2000
استطيع وضعه في المكان الصحيح.
14:52
I can sprinkleرش a fewقليل cellsخلايا,
364
877000
2000
ويمكنني أن أرش قليل من الخلايا،
14:54
stemإيقاف cellsخلايا from the patient'sالمرضى ownخاصة hipورك او نتوء,
365
879000
2000
خلايا جذعية من ورك المريض نفسه،
14:56
a little bitقليلا of geneticallyوراثيا engineeredمهندسة proteinبروتين,
366
881000
2000
قليلا من البروتين المعدل وراثيا،
14:58
and loلو and beholdلمح, leaveغادر it for fourأربعة monthsالشهور and the faceوجه is grownنابعة.
367
883000
4000
أخفض و أضف ، أتركها لأربعة أشهر و قد نما الوجه.
15:02
This is a bitقليلا like a Juliaجوليا Childطفل recipeوصفة.
368
887000
3000
هذا يبدو قليلا كوصفة طفل جوليا.
15:06
But we'veقمنا still got problemsمشاكل.
369
891000
2000
ولكن لا يزال لدينا مشاكل.
15:08
We'veقمنا got mouthفم cancerسرطان to solveحل.
370
893000
2000
لقد وصلنا إلى حل سرطان الفم.
15:10
We're still not curingمعالجة enoughكافية patientsالمرضى -- it's the mostعظم disfiguringتشوهات cancerسرطان.
371
895000
3000
لا نزال لا نشفي العدد المطلوب من المرضى -- إنه أكثر السرطانات تشويها.
15:13
We're still not reconstructingإعادة إعمار them well enoughكافية.
372
898000
3000
لا زلنا لا نعيد بناءهم بطريقة مرضية.
15:16
In the U.K. we have an epidemicوباء
373
901000
2000
في المملكة المتحدة لدينا وباء
15:18
of facialتجميل الوجه injuriesإصابات amongمن بين youngشاب people.
374
903000
2000
إصابات الوجه بين الشباب.
15:20
We still can't get ridتخلص من of scarsجراح.
375
905000
2000
ونحن لا نزال لا يمكننا التخلص من الندوب.
15:22
We need to do researchابحاث.
376
907000
2000
نحتاج لعمل بحوث.
15:24
And the bestالأفضل newsأخبار of all
377
909000
2000
وأفضل الاخبار على الاطلاق
15:26
is that surgeonsالجراحين know
378
911000
2000
أن الجراحين يعلمون
15:28
that we need to do researchابحاث.
379
913000
2000
اننا نحتاج لعمل البحوث.
15:30
And we'veقمنا setجلس up charitiesجمعيات خيرية
380
915000
2000
ولقد أنشأنا الجمعيات الخيرية
15:32
that will help us fundالأموال
381
917000
2000
التي ستاسعدنا لتمويل
15:34
the clinicalمرضي researchابحاث
382
919000
2000
الابحاث السريرية
15:36
to determineتحديد the bestالأفضل treatmentعلاج او معاملة practiceيمارس now
383
921000
2000
لتحديد أفضل الممارسات في العلاج الآن
15:38
and better treatmentعلاج او معاملة into the futureمستقبل,
384
923000
2000
ولتحديد الافضل في المستقبل،
15:40
so we don't just sitتجلس on our laurelsعظمة and say, "Okay, we're doing okay.
385
925000
2000
لا نريد الجلوس على امجادنا والقول، " حسنا اننا على ما يرام
15:42
Let's leaveغادر it as it is."
386
927000
2000
دعونا نترك الأمر كما هو عليه ".
15:44
Thank you very much indeedفي الواقع.
387
929000
2000
شكرا جزيلا حقا.
15:46
(Applauseتصفيق)
388
931000
2000
(تصفيق)
Translated by Ahmed B. El-Garrai
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Iain Hutchison - Facial surgeon
Iain Hutchison is a pioneering oral and facial surgeon; his foundation, Saving Faces, explores the nature of our expressions.

Why you should listen

Iain Hutchison thinks deeply about our faces. In his practice at St. Bartholomew’s, Royal London and University College London Hospitals, he has seen faces that lack the basic ability to function, to communicate emotion, to serve as a window to the world. His work involves repairing individual faces that have been impaired through cancer, birth defect or accidents—and asking all of us to look beyond first impressions.

One way he’s seeding the conversation is through the Facial Surgery Research Foundation/Saving Faces, which supports facial surgery research and education as well as a groundbreaking artistic residency by painter Mark Gilbert. Right in Hutchison’s office, patients sat for Gilbert before and after facial surgery, resulting in searching, honest portraits that show the humanity even of someone whose face we might be unwilling to look at. The “Saving Faces” exhibit has been seen by more than two million gallery visitors. Hutchison is also an active advocate of running clinical trials for facial surgery, and he funds and co-supervises two psychology PhD students to study ways to improve emotional and functional outcomes.

As he says: "Facial surgery is challenging not only because of its intricacy but because it has a profound effect on the patient’s psyche."

More profile about the speaker
Iain Hutchison | Speaker | TED.com