Andrew Solomon: Love, no matter what
آندرو سولومون: حب، بأي حال من الأحوال
Double-click the English transcript below to play the video.
عندما كان عمري 3 سنوات.
من تلك النقطة إلى هنا؟
وأنا أردت واحدًا زهريًا.
أن آخذ بالونًا أزرق.
هو الأزرق، ولكني مازلت مثليا --
كأي حب على الإطلاق.
على أنه أعظم إطراء في العالم
على صنع عائلة.
في مجلة (نيويورك تايمز)
للصمّ في ولاية تينيسي
نحن منتمون إلى ثقافة"
أو ثقافة المثليين أو اليهود.
ولكنك قصيرة بعض الشيء؟
الأقزام في أميركا،
بطريقة ما عندما يكبرون.
أن يوجّهوا أطفالهم
عن الهوية لطفلتها القزمة.
واللغة، وغالبًا الدين.
وبين آبائك وأطفالك.
في الولايات المتحدة --
عليك تعلّمها من مجموعة مماثلة لك.
الذن يملكون هذه الهويات
وهناك القبول المجتمعي.
هذه الحالة يكونون غاضبين جدًا
موجود بشكل مثالي
كان شابًا اسمه كلينتون براون.
ولن يستطيع التكلم أبدًا،
معلمين ليساعدوه في وظائفه المدرسية.
هناك شيء آخر ليفعله.
الذي ذهب إلى الجامعة،
وقاد سيارة مخصصة له
عاد إلى المنزل يومًا --
له 8 رسائل على هاتفه المحمول."
وقيادته مع أصدقائه -- "
الجميل البارع والساحر؟
هذا كل مافي الأمر.
أول من رآى هذا الضوء."
صوت أمريكا الليبرالية --
ولكنه لا يحمل تأنيب الضمير.
توجيه إسائة لشخص ما،
فهو ليس شخصًا."
فيما يتعلق بالتقدم الذي أحرزناه
تُذكر في عناوين الصحافة كل يوم.
ذوي الاختلافات الأخرى،
عائلة توم وكارين روباردز،
سكان نيويورك اليافعين والناجحين،
كما ينبغي أن تكون،
بمتلازمة داون.
ليصبح مركز Cooke،
والذين يخضعون للتعليم.
بمتلازمة داون تضاعفت ثلاث مرات.
بشكل مستقل تام في سن بلوغهم.
لتفعله مع هذا الأمر.
لم يكن مصابًا بمتلازمة داون؟
ستكون خسارة كارثية."
لكي أعطيه حياة أسهل.
أنه منذ 23 سنة عندما ولد
أفضل وأرقّ بكثير
أي شيء في العالم."
لهذه الحالات وحالات أخرى
في الولايات المتحدة الآن
وأن يستطيعوا التكلم عن طريق الفم.
على الفئران، بي-ام-ان-111،
والتي تمتلك هذه المورثة،
في الحمل المبكّر، من أي وقت مضى،
من الحمل أسهل بكثير
مذهل ومعبّر ورائع،
لا يرى أحدهم الآخر.
كتلك اللحظات في الأوبيرا
على وشك الموت على الأريكة.
اتجاه العلاجات بشكل عام.
لو لم يكن إبننا مصابًا بالتوحد.
أتمنى لو لم يأتي ولدي للحياة،
ابن مختلف وغير متوحّد.
الذي نسمعه عندما تندب وجودنا.
مرتبطين بحياتهم
أو يُغيّروا أو يُقصو.
من أجل المشروع
كان أحد مرتكبي مجزرة كولومبيا.
إقناعهم أن يتكلموا معي،
- واحدة من عطل كثيرة -
وسو كليبولد كانت تعدّ العشاء.
وأني لم أنجب أطفالاً أبدًا.
وهذا الشيء المروّع لم يحصل.
ألم لا يمكن أن يُسامح،
لكل هذه العائلات أطفالاً مع كل هذه المشاكل،
بتجربة الأبوة تلك.
من سقف غرفتي
مرحين أكثر وأكثر لطفاً وأكثر ذكاءً -
هذا المشهد الرهيب.
من أن بيجامات أطفالنا المقاومة للنار تعمل
التي تفاوض هذه الاختلافات الشديدة
ستنظر لطفلك وتفّكر،
الفردية بمعزل عن بعضها --
التي تتعامل مع الفصام،
لأطفال متحولين جنسيًا،
مشابهة بعدة أشكال --
كل فئة من تلك الفئات --
ومفاوضة هذه الاختلافات،
خلال عملي على هذا المشروع.
أن تحدث على نحو خاطئ ؟"
أن تحدث على نحو خاطئ.
الذي ممكن أن يتوفر،
كل شيء فيها خاطئا."
المعاقين الذين قابلتهم.
ماتَ من جراء إهمال رعايته.
لأي شخص أن يحب أي طفل
أرادت بعد طلاقها أن تنجب أطفالاً.
لأربعة أطفال في ثلاث ولايات.
الذين يعتقدون أن وجود عائلتي
فقط أقبل بالنماذج التي تزيد منه.
فيها إلى تنوع الفصائل الحية
في العواطف والتنوع في العائلات
كان يفعل ذلك بطريقة غير متجانسة،
يعني أن هناك نوعًا ما من الأورام.
فاعتقدت أنه قد يشير إلى تضخم الدماغ.
التي وجدها الأشخاص
التي سنبدأ بتحليلها عليه،
مختلفًا تمامًا عند تكشّفه.
بالرنين المغناطيسي والماسحة الضوئية،
وسحبنا الدم من شريانه.
أنه قد يكون متشنّجًا.
بفقدان أطفالي.
في أنماطه الخلابة،
أن يقضي على أكثر الأشياء ضعفًا.
أن الأهل الذين قابلتهم كانوا مغفلين،
مع طفلهم الغير قادر على التفكير
بنى لي لوحًا خشبيًا
أنضم إليهم في مركبهم.
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Solomon - WriterAndrew Solomon writes about politics, culture and psychology.
Why you should listen
Andrew Solomon is a writer, lecturer and Professor of Clinical Psychology at Columbia University. He is president of PEN American Center. He writes regularly for The New Yorker and the New York Times.
Solomon's newest book, Far and Away: Reporting from the Brink of Change, Seven Continents, Twenty-Five Years was published in April, 2016. His previous book, Far From the Tree: Parents, Children, and the Search for Identity won the National Book Critics Circle award for nonfiction, the Wellcome Prize and 22 other national awards. It tells the stories of parents who not only learn to deal with their exceptional children but also find profound meaning in doing so. It was a New York Times bestseller in both hardcover and paperback editions. Solomon's previous book, The Noonday Demon: An Atlas of Depression, won the 2001 National Book Award for Nonfiction, was a finalist for the 2002 Pulitzer Prize and was included in The Times of London's list of one hundred best books of the decade. It has been published in twenty-four languages. Solomon is also the author of the novel A Stone Boat and of The Irony Tower: Soviet Artists in a Time of Glasnost.
Solomon is an activist in LGBT rights, mental health, education and the arts. He is a member of the boards of directors of the National LGBTQ Force and Trans Youth Family Allies. He is a member of the Board of Visitors of Columbia University Medical Center, serves on the National Advisory Board of the Depression Center at the University of Michigan, is a director of Columbia Psychiatry and is a member of the Advisory Board of the Depression and Bipolar Support Alliance. Solomon also serves on the boards of the Metropolitan Museum of Art, Yaddo and The Alex Fund, which supports the education of Romani children. He is also a fellow of Berkeley College at Yale University and a member of the New York Institute for the Humanities and the Council on Foreign Relations.
Solomon lives with his husband and son in New York and London and is a dual national. He also has a daughter with a college friend; mother and daughter live in Texas but visit often.
Andrew Solomon | Speaker | TED.com