ABOUT THE SPEAKERS
Jonathan Haidt - Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures.

Why you should listen

By understanding more about our moral psychology and its biases, Jonathan Haidt says we can design better institutions (including companies, universities and democracy itself), and we can learn to be more civil and open-minded toward those who are not on our team.

Haidt is a social psychologist whose research on morality across cultures led to his 2008 TED Talk on the psychological roots of the American culture war, and his 2013 TED Talk on how "common threats can make common ground." In both of those talks he asks, "Can't we all disagree more constructively?" Haidt's 2012 TED Talk explored the intersection of his work on morality with his work on happiness to talk about "hive psychology" -- the ability that humans have to lose themselves in groups pursuing larger projects, almost like bees in a hive. This hivish ability is crucial, he argues, for understanding the origins of morality, politics, and religion. These are ideas that Haidt develops at greater length in his book, The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion.

Haidt joined New York University Stern School of Business in July 2011. He is the Thomas Cooley Professor of Ethical Leadership, based in the Business and Society Program. Before coming to Stern, Professor Haidt taught for 16 years at the University of Virginia in the department of psychology.

Haidt's writings appear frequently in the New York Times and The Wall Street Journal. He was named one of the top global thinkers by Foreign Policy magazine and by Prospect magazine. Haidt received a B.A. in Philosophy from Yale University, and an M.A. and Ph.D. in Psychology from the University of Pennsylvania.

More profile about the speaker
Jonathan Haidt | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TEDNYC

Jonathan Haidt: Can a divided America heal?

جوناتان هايت: هل يمكنُ لأمريكا المنقسمة أن تلتئم وتتوحد؟

Filmed:
2,005,570 views

كيف يمكنُ لأمريكا أن تتعافى وتتحسن بعد الإنتخابات الرئاسية التحزبية السلبية لعام 2016؟ يدرسُ عالم الإجتماع النفسي "جوناتان هايت" الأخلاق التي تُشكلُ أساس إختياراتنا السياسية. في محادثة مع أمين TED "كريس أندرسون"، يصفُ لنا أنماط التفكير والأسباب التاريخية التي أدت إلى مثل هذه الإنقسامات الحادة في أمريكا، ويقدمُ رؤية عن كيف يمكن للبلاد أن تمضي قدمًا.
- Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Chrisكريس Andersonأندرسون: So, Jonجون, this feelsيشعر scaryمخيف.
0
936
2200
كريس أندرسون: لهذا جون، نشعرُ بالخوف!
00:15
Jonathanجوناثان HaidtHaidt: Yeah.
1
3160
1165
جوناثان هيدت: نعم.
00:16
CACA: It feelsيشعر like the worldالعالمية is in a placeمكان
2
4349
1990
كريس: يبدو وكأن العالم في مكانٍ
00:18
that we haven'tلم seenرأيت for a long time.
3
6363
1837
لم نره من قبل منذُ زمنٍ بعيد.
00:20
People don't just disagreeتعارض
in the way that we're familiarمألوف with,
4
8224
4561
لا يختلفُ الناس في الطريقة
التي نعرفها فقط،
فيما يتعلق بالإنقسام السياسي
إلى يمين ويسار
00:24
on the left-rightيسار يمين politicalسياسي divideيقسم.
5
12809
1900
00:26
There are much deeperأعمق differencesاختلافات afootعلى قدم وساق.
6
14733
3001
-هناك إختلافات أعمق من ذلك على قدمٍ وساق.
00:29
What on earthأرض is going on,
and how did we get here?
7
17758
3266
ما الذي يجري على الأرض،
وكيف وصلنا إلى هذه المرحلة؟
00:33
JHJH: This is differentمختلف.
8
21048
3003
جون: إنه مختلف.
00:36
There's a much more
apocalypticالمروع sortفرز of feelingشعور.
9
24075
3227
يوجد هناك نوع من الشعور المروع
أكثر من ذلك بكثير.
00:39
Surveyالدراسة الاستقصائية researchابحاث by Pewأحد المقاعد الخشبية الطويلة Researchابحاث showsعروض
10
27326
2326
تظهرُ دراسة بحثية من قبل
"مركز بيو للأبحاث"
00:41
that the degreeالدرجة العلمية to whichالتي we feel
that the other sideجانب is not just --
11
29676
3709
بأن الدرجة التي نشعرُ فيها أن الطرف الآخر
ليس فقط --
00:45
we don't just dislikeلم يعجبنى them;
we stronglyبقوة dislikeلم يعجبنى them,
12
33409
2974
ليس أننا نبغضهم فقط؛ ولكننا نبغضهم بشدة.
00:48
and we think that they are
a threatالتهديد to the nationالأمة.
13
36407
3476
ونعتقدُ بأنهم يشكلون تهديدًا
إلى الامة.
00:51
Those numbersأعداد have been going up and up,
14
39907
1964
تزداد هذه الأرقام وترتفع يومًا بعد يوم.
00:53
and those are over 50 percentنسبه مئويه
now on bothكلا sidesالجانبين.
15
41895
2737
وتجاوزت هذه الأرقام 50% من الجانبين الآن.
00:56
People are scaredخائف، خواف، مذعور,
16
44656
1151
يشعرُ الناس بالخوف،
00:57
because it feelsيشعر like this is differentمختلف
than before; it's much more intenseالمكثف.
17
45831
3627
لأن الأمر يبدو مختلفًا أكثر من قبل،
وأكثر حدة وكثافة.
كلما أنظرُ إلى أي نوع من أنواع
الأحاجي الإجتماعية،
01:01
Wheneverكلما كان I look
at any sortفرز of socialاجتماعي puzzleلغز,
18
49482
2520
01:04
I always applyتطبيق the threeثلاثة basicالأساسية
principlesمبادئ of moralأخلاقي psychologyعلم النفس,
19
52026
3117
أطبقُ دومًا المبادى الأساسية الثلاثة
لعلم النفس الأخلاقي،
وأعتقدُ أنها ستساعدنا هنا.
01:07
and I think they'llأنها سوف help us here.
20
55167
1894
01:09
So the first thing that you
have to always keep in mindعقل
21
57085
2733
لذلك فالشيء الأول الذي عليكم أن تضعونه
في إعتباركم دائمًا
01:11
when you're thinkingتفكير about politicsسياسة
22
59842
1736
عندما تفكرون حول السياسية
01:13
is that we're tribalقبلي.
23
61602
1380
هو أننا قبائل.
01:15
We evolvedتطورت for tribalismقبلية.
24
63006
1523
ونحن نتطور من أجل القبلية.
01:16
One of the simplestأبسط and greatestأعظم
insightsرؤى into humanبشري socialاجتماعي natureطبيعة
25
64553
3169
أحدُ أبسط وأعظم الرؤى
في الطبيعة البشرية الإجتماعية
01:19
is the Bedouinبدوي proverbمثل:
26
67746
1173
هو المثل البدوي القائل:
01:20
"Me againstضد my brotherشقيق;
27
68943
1392
"أنا ضد أخي؛
01:22
me and my brotherشقيق againstضد our cousinولد عم;
28
70359
1927
وأنا وأخي ضد إبن عمي؛
01:24
me and my brotherشقيق and cousinsبنات العم
againstضد the strangerغريب."
29
72310
2502
وأنا وأخي وأبناء عمومتي ضد الغريب".
01:26
And that tribalismقبلية allowedسمح us
to createخلق largeكبير societiesمجتمعات
30
74836
4724
وتسمحُ لنا هذه القبلية
لإحداث مجتمعات كبيرة
01:31
and to come togetherسويا
in orderطلب to competeتنافس with othersالآخرين.
31
79584
3032
والتجمع معًا من أجل المنافسة
مع الآخرين.
التي تخرجنا من الأدغال
ومن المجموعات الضيقة،
01:34
That broughtجلبت us out of the jungleأدغال
and out of smallصغير groupsمجموعة,
32
82640
3681
لكن ذلك يعني أنه لدينا
ذلك الصراع الأبدي.
01:38
but it meansيعني that we have
eternalأبدي conflictنزاع.
33
86345
2023
السؤال الذي عليكم النظر إليه هو:
01:40
The questionسؤال you have to look at is:
34
88392
1741
ما هي الجوانب من مجتمعنا
التي تجعل هذا الأمر أكثر مرارة،
01:42
What aspectsالنواحي of our societyالمجتمع
are makingصناعة that more bitterمرارة - مر,
35
90157
2664
وما هو الشيء الذي يعمل على تهدئتها
01:44
and what are calmingتهدئة them down?
36
92845
1530
01:46
CACA: That's a very darkداكن proverbمثل.
37
94399
1561
كريس: هذا مثل كئيب.
أنت تقول أن هذا منغرس في عقليتنا
01:47
You're sayingقول that that's actuallyفعلا
bakedمخبوز into mostعظم people'sوالناس mentalعقلي wiringشبكة أسلاك
38
95984
4173
01:52
at some levelمستوى?
39
100181
1151
عند مستوى معين؟
جون: تمامًا. هذا مفهوم أساسي
من الوعي البشري الإجتماعي.
01:53
JHJH: Oh, absolutelyإطلاقا. This is just
a basicالأساسية aspectجانب of humanبشري socialاجتماعي cognitionمعرفة.
40
101356
3804
ولكن نستطيع العيش معاً بسلام،
01:57
But we can alsoأيضا liveحي togetherسويا
really peacefullyسلميا,
41
105184
2323
01:59
and we'veقمنا inventedاخترع all kindsأنواع
of funمرح waysطرق of, like, playingتلعب warحرب.
42
107531
3395
ولقد اخترعنا كل أنواع الطرق المسلية
من مثلاً، لعب الحرب.
اعني مثل الرياضة والسياسة --
02:02
I mean, sportsرياضات, politicsسياسة --
43
110950
1382
02:04
these are all waysطرق that we get
to exerciseممارسه الرياضه this tribalقبلي natureطبيعة
44
112356
3695
جميع هذه الوسائل علينا ممارستها
من أجل الطبيعة القبلية
02:08
withoutبدون actuallyفعلا hurtingمؤلم anyoneأي واحد.
45
116075
1583
دون أذية أي أحد في الواقع.
02:09
We're alsoأيضا really good at tradeتجارة
and explorationاستكشاف and meetingلقاء newالجديد people.
46
117682
4345
نحنُ أيضًا جيدون في التجارة
والإكتشافات ومقابلة ناس جدد.
لذلك عليكم رؤية القبلية كشيء يصعدُ
ويهبطُ --
02:14
So you have to see our tribalismقبلية
as something that goesيذهب up or down --
47
122051
3299
إنها ليست وكأنه محكوم علينا
أن يقاتل أحدنا الآخر دومًا،
02:17
it's not like we're doomedمحكوم
to always be fightingقتال eachكل other,
48
125374
2852
لكن لن ننعمَ بالسلام العالمي أبدًا.
02:20
but we'llحسنا never have worldالعالمية peaceسلام.
49
128250
1850
02:22
CACA: The sizeبحجم of that tribeقبيلة
can shrinkوإنكمش or expandوسعت.
50
130980
3222
كريس: يمكنُ لحجم تلك القبيلة
أن تتقلص وتتوسع.
02:26
JHJH: Right.
51
134226
1151
جون: تمامًا.
02:27
CACA: The sizeبحجم of what we considerيعتبر "us"
52
135401
1987
كريس: حجم ما نعتبره "نحنُ"
02:29
and what we considerيعتبر "other" or "them"
53
137412
2421
وما نعتبره "الآخرين" أو "هم"
02:31
can changeيتغيرون.
54
139857
2130
يمكن أن يتغير.
02:34
And some people believedيعتقد that processمعالج
could continueاستمر indefinitelyإلى أجل غير مسمى.
55
142610
5590
وظنّ بعض الناس أنه يمكنُ لهذا النهج
أن يستمر إلى أجلٍ غير مسمى.
02:40
JHJH: That's right.
56
148224
1192
جون: هذا صحيح.
02:41
CACA: And we were indeedفي الواقع expandingتوسيع
the senseإحساس of tribeقبيلة for a while.
57
149440
3206
كريس: ونحن نوسعُ بالفعل معنى القبيلة
لفترة من الزمن.
02:44
JHJH: So this is, I think,
58
152670
1161
جون: هذا هو كما أعتقد،
02:45
where we're gettingالحصول على at what's possiblyربما
the newالجديد left-rightيسار يمين distinctionتميز.
59
153855
3355
حيث نصلُ ربما عند الفارق الجديد
بين اليمين واليسار.
02:49
I mean, the left-rightيسار يمين
as we'veقمنا all inheritedوارث it,
60
157234
2323
أقصدُ اليمين واليسار الذي ورثناه،
02:51
comesيأتي out of the laborالعمل
versusمقابل capitalرأس المال distinctionتميز,
61
159581
2839
الذي ينبثقُ عن الفارق بين العمل
ورأس المال،
02:54
and the workingعامل classصف دراسي, and Marxماركس.
62
162444
2375
وبين الطبقة العاملة و "ماركس".
02:56
But I think what we're seeingرؤية
now, increasinglyعلى نحو متزايد,
63
164843
2249
ولكن أعتقدُ أننا نرى الآن وبتزايد،
02:59
is a divideيقسم in all the Westernالغربي democraciesالديمقراطيات
64
167116
2854
هو الإنقسام في كل الديمقراطيات الغربية
03:01
betweenما بين the people
who want to stop at nationالأمة,
65
169994
3707
بين الناس الذين يريدون التوقف عند الأمة،
03:05
the people who are more parochialمحدود التفكير --
66
173725
1750
والناس الذين هم أكثر تطرفًا --
03:07
and I don't mean that in a badسيئة way --
67
175499
1797
ولا أعني ذلك في طريقة سيئة --
03:09
people who have much more
of a senseإحساس of beingيجرى rootedراسخ,
68
177320
2800
الناس الذين لديهم معنى أكثر
من كونهم راسخون،
03:12
they careرعاية about theirهم townمدينة,
theirهم communityتواصل اجتماعي and theirهم nationالأمة.
69
180144
3193
يهتمون بمدنهم ومجتمعاتهم وأممهم الخاصة.
03:15
And then those who are
anti-parochialمكافحة الضيقة and who --
70
183824
4037
ومن ثم هؤلاء الذين هم ضد التطرف والذين --
03:19
wheneverكلما كان I get confusedمشوش, I just think
of the Johnيوحنا Lennonلينون songأغنية "Imagineتخيل."
71
187885
3400
عندما يحصلُ وأتحير، أفكر في مغني البيتلز
"جون لينون" في أغنيته "تخيلوا."
03:23
"Imagineتخيل there's no countriesبلدان,
nothing to killقتل or dieموت for."
72
191309
2829
"تخيلوا ليس هناك دول، ولا شيء
لتقتل أو تموت من أجله."
03:26
And so these are the people
who want more globalعالمي governanceالحكم,
73
194162
3213
وهؤلاء الناس الذين يرغبون في حكومة دولية،
03:29
they don't like nationالأمة statesتنص على,
they don't like bordersالحدود.
74
197399
2674
لا يحبون الدول القومية، ولا يحبون الحدود.
03:32
You see this all over Europeأوروبا as well.
75
200097
1825
وترى ذلك في كل أنحاء أوروبا كذلك.
03:33
There's a great metaphorتشابه مستعار guy --
actuallyفعلا, his nameاسم is Shakespeareشكسبير --
76
201946
3226
هناك إستعارة الشاب الرائع --
يُدعى في الحقيقة "شكسبير"--
03:37
writingجاري الكتابة tenعشرة yearsسنوات agoمنذ in Britainبريطانيا.
77
205196
1581
كتب قبل عشر سنوات في بريطانيا.
03:38
He had a metaphorتشابه مستعار:
78
206801
1167
لديه الإستعارة اللغوية:
03:39
"Are we drawbridge-uppersالجسر المتحرك في الأجزاء العلوية
or drawbridge-downersالجسر المتحرك-المهدئات?"
79
207992
3273
"هل نحنُ من يرفع الجسور المتحركة
أو من يمدُ الجسور المتحركة؟"
03:43
And Britainبريطانيا is dividedمنقسم
52-48 on that pointنقطة.
80
211289
2905
وبريطانيا مقسمة إلى نسبة
52-48.
03:46
And Americaأمريكا is dividedمنقسم on that pointنقطة, too.
81
214218
2120
وأمريكا مقسمة عند هذه النسبة أيضًا.
03:49
CACA: And so, those of us
who grewنمت up with The Beatlesالبيتلز
82
217379
3577
كريس: ولذلك، من نشأ منا في زمن
الفرقة الغنائية "البيتلز"
03:52
and that sortفرز of hippieالهبي philosophyفلسفة
of dreamingالحلم of a more connectedمتصل worldالعالمية --
83
220980
3574
ومع فلسفة معارضة الرأسمالية "الهيبز"
والحلم في عالم متصل أكثر --
03:56
it feltشعور so idealisticمثالي and "how could
anyoneأي واحد think badlyبشكل سيئ about that?"
84
224578
3841
كان الشعور مثاليًا "وكيف يمكنُ أي شخص
أن يفكر بطريقة سيئة حول ذلك؟"
04:00
And what you're sayingقول is that, actuallyفعلا,
85
228736
2011
وما تقوله هو في الواقع،
04:02
millionsملايين of people todayاليوم
feel that that isn't just sillyسخيف;
86
230771
4302
يشعرُ ملايين من الناس اليوم
بأن ذلك ليس فقط سخيفًا؛
04:07
it's actuallyفعلا dangerousخطير and wrongخطأ,
and they're scaredخائف، خواف، مذعور of it.
87
235097
2861
إنه في الواقع خطير وخاطىء،
وإنهم خائفون منه.
04:09
JHJH: I think the bigكبير issueالقضية, especiallyخصوصا
in Europeأوروبا but alsoأيضا here,
88
237982
3026
جون: أعتقدُ أن القضية الكبيرة في أوروبا
خصوصًا، ولكن هنا أيضًا،
04:13
is the issueالقضية of immigrationهجرة.
89
241032
1367
هي قضية الهجرة.
وأعتقدُ هذا هو حيث علينا
أن ننظر بعناية فائقة
04:14
And I think this is where
we have to look very carefullyبحرص
90
242423
3069
04:17
at the socialاجتماعي scienceعلم
about diversityتنوع and immigrationهجرة.
91
245516
3631
في العلوم الإجتماعية حول التنوع والهجرة.
04:21
Onceذات مرة something becomesيصبح politicizedمسيسة,
92
249171
1714
حالما يتم تسيس أي شيء،
04:22
onceذات مرة it becomesيصبح something
that the left lovesيحب and the right --
93
250909
3024
حالما يصبحُ الأمر شيئًا يحبه اليسار
واليمين --
04:25
then even the socialاجتماعي scientistsالعلماء
can't think straightمباشرة about it.
94
253957
3101
حتى بالتالي لا يستطيع علماء الإجتماع
التفكير بطريقة سليمة حوله.
04:29
Now, diversityتنوع is good in a lot of waysطرق.
95
257082
1957
الآن، التنوع جيد
في كثيرٍ من الأحوال.
04:31
It clearlyبوضوح createsيخلق more innovationالتعاون.
96
259063
2207
يحدثُ بوضوح المزيد من الإبداع.
04:33
The Americanأمريكي economyاقتصاد
has grownنابعة enormouslyبشكل هائل from it.
97
261294
2477
قد تم نمو الإقتصاد الأمريكي بشكل كبير
نتيجة التنوع.
04:35
Diversityتنوع and immigrationهجرة
do a lot of good things.
98
263795
2382
يعملُ التنوع والهجرة الكثير
من الأشياء الجيدة.
ولكن ما لا يراه أنصار العولمة في إعتقادي،
04:38
But what the globalistsعولمة,
I think, don't see,
99
266201
2628
04:40
what they don't want to see,
100
268853
1507
ما لا يريدون رؤيته،
04:42
is that ethnicعرقي diversityتنوع
cutsتخفيضات socialاجتماعي capitalرأس المال and trustثقة.
101
270384
6278
هو أن التنوع العرقي يقلّص
رأس المال الإجتماعي والثقة.
04:48
There's a very importantمهم
studyدراسة by Robertروبرت Putnamبوتنام,
102
276686
2336
هناك دراسة مهمة جدًا
من قبل "روبرت بوتنام"،
04:51
the authorمؤلف of "Bowlingالبولينج Aloneوحده,"
103
279046
1856
مؤلف كتاب "إلعب لوحدك،"
04:52
looking at socialاجتماعي capitalرأس المال databasesقواعد بيانات.
104
280926
1855
تبحثُ في بيانات رأس المال الإجتماعي.
04:54
And basicallyفي الأساس, the more people
feel that they are the sameنفسه,
105
282805
2947
في الأساس، كلما يشعرُ الناس أنهم متشابهون،
كلما يثقون ببعضهم البعض أكثر،
04:57
the more they trustثقة eachكل other,
106
285776
1507
وكلما كان بإمكانهم إعادة توزيع الرفاهية
فيما بينهم أكثر.
04:59
the more they can have
a redistributionistإعادة التوزيع welfareخير stateحالة.
107
287307
2740
الدول الإسكندنافية هي رائعة جدًا
05:02
Scandinavianالاسكندنافية countriesبلدان are so wonderfulرائع
108
290071
1971
لأن لديهم هذا الإرث لكونهم دول صغيرة
ومتجانسة.
05:04
because they have this legacyميراث
of beingيجرى smallصغير, homogenousمتجانسة countriesبلدان.
109
292066
3349
ويؤدي هذا إلى حالة من الرفاهية المتصاعدة،
05:07
And that leadsيؤدي to
a progressiveتدريجي welfareخير stateحالة,
110
295439
3717
وإلى مجموعة القيم اليسارية التصاعدية
التي تقول،
05:11
a setجلس of progressiveتدريجي
left-leaningاليسارية valuesالقيم, whichالتي saysيقول,
111
299180
2803
"أنزلوا الجسر المتحرك!
العالم هو مكان رائع.
05:14
"Drawbridgeجسر متحرك down!
The worldالعالمية is a great placeمكان.
112
302007
3001
05:17
People in Syriaسوريا are sufferingمعاناة --
we mustيجب welcomeأهلا بك them in."
113
305032
3032
الناس في سوريا يعانون --
وعلينا الترحيب فيهم عندنا."
05:20
And it's a beautifulجميلة thing.
114
308088
1377
وهذا هو شيء جميل.
05:21
But if, and I was in Swedenالسويد
this summerالصيف,
115
309934
2583
ولكن إذا، قد كنتُ في السويد
في هذا الصيف،
05:24
if the discourseالحوار in Swedenالسويد
is fairlyتماما politicallyسياسي correctصيح
116
312541
3183
ولو كان الخطاب السياسي في السويد
صحيحاً إلى حدٍ ما
05:27
and they can't talk about the downsidesسلبيات,
117
315748
2237
ولم يستطيعوا التحدث عن الجوانب السلبية،
05:30
you endالنهاية up bringingجلب a lot of people in.
118
318009
1987
فينتهي المطاف بهم إلى جلب
العديد من الناس.
05:32
That's going to cutيقطع socialاجتماعي capitalرأس المال,
119
320020
1692
وسيتمُ تقليص رأس المال الإجتماعي،
05:33
it makesيصنع it hardالصعب to have a welfareخير stateحالة
120
321736
1945
فإنه يجعل من الصعب الحصول
على حالة الرفاهية
05:35
and they mightربما endالنهاية up,
as we have in Americaأمريكا,
121
323705
2556
وربما ينتهي المطاف بهم،
كما لدينا في أمريكا،
05:38
with a raciallyعنصرية dividedمنقسم, visiblyبوضوح
raciallyعنصرية dividedمنقسم, societyالمجتمع.
122
326285
3613
مع انقسام عنصري، مجتمع منقسم عنصريًا
بكل وضوح.
05:41
So this is all very
uncomfortableغير مريح to talk about.
123
329922
2260
كل هذه الأمور من غير المريح التحدث عنها.
05:44
But I think this is the thing,
especiallyخصوصا in Europeأوروبا and for us, too,
124
332206
3245
ولكن أعتقد أن هذا هو الشيء، خاصةً
في أوروبا وبالنسبة إلينا أيضًا،
نحتاجُ للنظر فيها.
05:47
we need to be looking at.
125
335475
1193
كريس: أنتَ تقول أن أصحاب العقول الراحجة،
05:48
CACA: You're sayingقول that people of reasonالسبب,
126
336692
2086
05:50
people who would considerيعتبر
themselvesأنفسهم not racistsالعنصريين,
127
338802
2488
الأشخاص الذين يعتبرون أنفسهم غير عنصريين،
05:53
but moralأخلاقي, upstandingمنتصب people,
128
341314
1727
ولكن أخلاقيين وأشخاص شرفاء،
05:55
have a rationaleالمنطق that saysيقول
humansالبشر are just too differentمختلف;
129
343065
2946
لديهم المنطق الذي يقول:
البشر هم فقط مختلفون جدًا؛
05:58
that we're in dangerخطر of overloadingالحمولة الزائدة
our senseإحساس of what humansالبشر are capableقادر على of,
130
346035
5439
وأننا في خطر إنهاك إحساسنا
بما يستطيع البشر القيام به،
06:03
by mixingخلط in people who are too differentمختلف.
131
351498
2490
عن طريق خلط الناس الذين هم مختلفون.
06:06
JHJH: Yes, but I can make it
much more palatableسائغ
132
354012
3540
جون: نعم، ولكن أستطيع جعل الأمر
أكثر قبولًا
06:09
by sayingقول it's not necessarilyبالضرورة about raceسباق.
133
357576
2798
بالقول بأن الأمر ليس بالضرورة
حول العنصرية.
06:12
It's about cultureحضاره.
134
360819
1267
إن الأمر حول الثقافة.
06:14
There's wonderfulرائع work by a politicalسياسي
scientistامن namedاسمه Karenكارين StennerStenner,
135
362110
4173
هناك عمل جميل من قبل عالم سياسي
يدعى "كارن ستنر"،
06:18
who showsعروض that when people have a senseإحساس
136
366307
3227
الذي يبينُ أنه عندما
يكون لدى الناس الإحساس
06:21
that we are all unitedمتحد,
we're all the sameنفسه,
137
369558
2235
أننا متحدون جميًعا، وأننا متساوون جميعًا،
06:23
there are manyكثير people who have
a predispositionقابلية to authoritarianismالاستبداد.
138
371817
3250
هناك العديد من الناس
الذين لديهم قابلية الإستبداد.
06:27
Those people aren'tلا particularlyخصوصا racistعنصري
139
375091
2042
ليس بالضرورة أن يكون هؤلاء عنصريين
06:29
when they feel as throughعبر
there's not a threatالتهديد
140
377157
2167
عندما يشعرون بأنه لا يوجد هناك تهديد
06:31
to our socialاجتماعي and moralأخلاقي orderطلب.
141
379348
1699
لنظامنا الأخلاقي والإجتماعي.
06:33
But if you primeأولي them experimentallyتجريبيا
142
381071
2033
ولكن لو تم إعدادهم على نحوٍ تجريبي
06:35
by thinkingتفكير we're comingآت apartبعيدا، بمعزل، على حد,
people are gettingالحصول على more differentمختلف,
143
383128
3132
عن طريق الإعتقاد بأننا سنصبحُ منفصلين،
فسيشعر الناس بالإختلاف أكثر،
06:38
then they get more racistعنصري, homophobicالخوف من المثليين,
they want to kickركلة out the deviantsالمنحرفين.
144
386284
3523
وسيصبحوا عنصريين أكثر، ويخافون من المثليين
يريدون طرد كل من هو مختلف منحرف.
06:41
So it's in partجزء that you get
an authoritarianاستبدادي reactionرد فعل.
145
389831
2907
لذلك ففي جزء منه، فإنه يصبح
لديكم ردة الفعل الإستبدادية.
06:44
The left, followingالتالية throughعبر
the LennonistLennonist lineخط --
146
392762
2337
فاليسار، أتباع خط
"جون لينون" --
06:47
the Johnيوحنا Lennonلينون lineخط --
147
395123
1286
خط "جون لينون" --
06:48
does things that createخلق
an authoritarianاستبدادي reactionرد فعل.
148
396433
2409
عملوا الأشياء التي
تحدث ردة الفعل الإستبداية.
06:50
We're certainlyمن المؤكد seeingرؤية that
in Americaأمريكا with the alt-rightبديل اليمين.
149
398866
2795
نحنُ نرى هذا بالتأكيد هنا في أمريكا
مع مجموعة بديل اليمين.
06:53
We saw it in Britainبريطانيا,
we'veقمنا seenرأيت it all over Europeأوروبا.
150
401685
2582
ورأيناه في بريطانيا،
ورأيناه في كل أنحاء أوروبا.
06:56
But the more positiveإيجابي partجزء of that
151
404291
2582
لكن الجزء الأكثر إيجابيه فيه
06:58
is that I think the localistslocalists,
or the nationalistsالقوميون, are actuallyفعلا right --
152
406897
4297
هو أعتقدُ أن الوطنيين، أو القوميين
هم في الحقيقة صائبون --
07:03
that, if you emphasizeالتأكيد على
our culturalثقافي similarityتشابه,
153
411218
3787
إذا أكدتم على التشابه الثقافي لدينا،
07:07
then raceسباق doesn't actuallyفعلا
matterشيء very much.
154
415029
2227
العنصرية بالتالي لا تهم كثيرًا في الواقع.
07:09
So an assimilationistامتصاصية
approachمقاربة to immigrationهجرة
155
417280
2708
لذلك، فنهج الإستيعاب والتقبل نحو الهجرة
07:12
removesيزيل a lot of these problemsمشاكل.
156
420012
1557
يقضي على الكثير من المشاكل.
07:13
And if you valueالقيمة havingوجود
a generousكريم - سخي welfareخير stateحالة,
157
421593
2387
وإذا قيمتم حالة الرفاه السخية لديكم،
07:16
you've got to emphasizeالتأكيد على
that we're all the sameنفسه.
158
424004
2473
عليكم التأكيد بأننا متساوون جميعًا.
07:18
CACA: OK, so risingارتفاع immigrationهجرة
and fearsالمخاوف about that
159
426840
3094
كريس: حسنًا، إذن ارتفاع الهجرة
والمخاوف حولها
07:21
are one of the causesالأسباب
of the currentتيار divideيقسم.
160
429958
3167
هي أحد أسباب الإنقسام الحالي.
07:25
What are other causesالأسباب?
161
433149
1713
ما هي الأسباب الاخرى؟
07:26
JHJH: The nextالتالى principleالمبدأ of moralأخلاقي psychologyعلم النفس
162
434886
2021
جون: المبدأ التالي
من علم النفس الأخلاقي
07:28
is that intuitionsالحدس come first,
strategicإستراتيجي reasoningمنطق secondثانيا.
163
436931
3803
هو أن الإستنتاج يأتي أولًا،
والسبب الإستيراتيجي ثانيًا
07:32
You've probablyالمحتمل heardسمعت
the termمصطلح "motivatedمتحفز، مندفع reasoningمنطق"
164
440758
2480
ربما قد سمعتم بالمصطلح "الإستدلال المشجّع"
07:35
or "confirmationالتأكيد biasانحياز، نزعة."
165
443262
1607
أو "تأكيد التحيز".
07:36
There's some really interestingمثير للإعجاب work
166
444893
1917
يوجد هناك بعض العمل المثير للإعجاب
07:38
on how our highمتوسط intelligenceالمخابرات
and our verbalشفهي abilitiesقدرات
167
446834
3077
عن كيف يمكنُ للذكاء العالي
والقدرات اللفظية التي لدينا
07:41
mightربما have evolvedتطورت
not to help us find out the truthحقيقة,
168
449935
3202
أن تتطور ليس لمساعدتنا
في معرفة الحقيقة،
07:45
but to help us manipulateمعالجة eachكل other,
defendالدفاع our reputationسمعة ...
169
453161
2972
ولكن لمساعدتنا للتلاعب مع بعضنا البعض،
الدفاع عن سمعتنا ...
07:48
We're really, really good
at justifyingتبرير ourselvesأنفسنا.
170
456157
2966
نحنُ حقًا جيدون في تبرير أنفسنا
07:51
And when you bringاحضر
groupمجموعة interestsالإهتمامات into accountالحساب,
171
459147
2367
وعندما نضعُ مصالح الآخرين في الإعتبار،
07:53
so it's not just me,
it's my teamالفريق versusمقابل your teamالفريق,
172
461538
2737
فليس وحدي، وإنما مجموعتي ضد مجموعتك،
07:56
whereasبينما if you're evaluatingتقييم evidenceدليل
that your sideجانب is wrongخطأ,
173
464299
2913
حيث إذا قيمتم الدليل بأن فريقكم هو الخاطىء
07:59
we just can't acceptقبول that.
174
467236
1757
فلن نتقبل ذلك.
08:01
So this is why you can't winيفوز
a politicalسياسي argumentجدال.
175
469017
2717
لذلك، ولهذا السبب
لن تستطيعوا كسب جدال سياسي
08:03
If you're debatingمناقشة something,
176
471758
1493
إذا كنتم تناقشون شيئًا،
08:05
you can't persuadeاقناع the personشخص
with reasonsأسباب and evidenceدليل,
177
473275
3047
لن تستطيعوا إقناع الشخص الآخر
بالأسباب والدليل،
08:08
because that's not
the way reasoningمنطق worksأعمال.
178
476346
2345
بسبب ليست هذه الطريقة
التي يعملُ فيها المنطق.
08:10
So now, give us the internetالإنترنت,
give us Googleجوجل:
179
478715
3115
فالآن، أعطنا الإنترنت، وأعطنا جوجل:
08:14
"I heardسمعت that Barackباراك Obamaأوباما
was bornمولود in Kenyaكينيا.
180
482522
2730
"سمعتُ أن "باراك أوباما" قد ولد في كينيا.
08:17
Let me Googleجوجل that -- oh my God!
10 millionمليون hitsالزيارات! Look, he was!"
181
485276
3948
دعني أتصفح جوجل -- يا إلهي!
10 ملايين زيارة! أنطروا، قد ولد هناك!"
08:21
CACA: So this has come as an unpleasantغير سارة
surpriseمفاجأة to a lot of people.
182
489248
3140
كريس: لذلك فقد كانت تلك مفاجأة غير سارة
للعديد من الناس.
08:24
Socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام has oftenغالبا been framedمؤطر
by techno-optimistsتكنو-المتفائلين
183
492412
2848
تم تطويق وسائل التواصل الإجتماعي
من قبل المتفائلين بالأتمتة
08:27
as this great connectingتوصيل forceفرض
that would bringاحضر people togetherسويا.
184
495284
5247
كما وأن قوة هذا التواصل الرائع
سيجمعُ الناس معًا.
08:32
And there have been some
unexpectedغير متوقع counter-effectsمكافحة آثار to that.
185
500555
3922
وكانت هناك بعض الآثار العكسية غير المتوقعة
لهذا الأمر.
08:36
JHJH: That's right.
186
504922
1151
جون: هذا صحيح.
08:38
That's why I'm very enamoredمتيم
of yin-yangيين يانغ viewsالآراء
187
506097
2381
ولهذا السبب أنا متيم بأراء اليين يانغ
08:40
of humanبشري natureطبيعة and left-rightيسار يمين --
188
508502
1618
بشأن الطبيعة البشرية واليمين واليسار --
08:42
that eachكل sideجانب is right
about certainالمؤكد things,
189
510144
2466
بأن كل جانب هو محق حول أشياء معينة،
08:44
but then it goesيذهب blindبليند to other things.
190
512634
2121
لكن لاحقًا يصبح أعمى بشأن أمور أخرى.
08:46
And so the left generallyعموما believesيعتقد
that humanبشري natureطبيعة is good:
191
514779
2978
ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً
أن الطبيعة البشرية هي جيدة:
08:49
bringاحضر people togetherسويا, knockطرق down
the wallsالجدران and all will be well.
192
517781
3165
تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران
وسيكون كل شيء على ما يرام.
08:52
The right -- socialاجتماعي conservativesالمحافظين,
not libertariansالحريات --
193
520970
2558
اليمين -- المحافظون الإجتماعيون،
وليس المتحررين --
يعتدُ المحافظون الإجتماعيون عامةً
بأنه يمكنُ للناس أن تكون جشعة
08:55
socialاجتماعي conservativesالمحافظين generallyعموما
believe people can be greedyجشع
194
523552
4253
08:59
and sexualجنسي and selfishأناني,
195
527829
1382
وجنسية وأنانية،
09:01
and we need regulationاللائحة,
and we need restrictionsقيود.
196
529235
2420
ونحنُ نحتاجُ إلى القانون،
ونحتاجُ إلى القيود.
09:04
So, yeah, if you knockطرق down all the wallsالجدران,
197
532214
2402
لذلك فنعم، إذا هدمتم كل الجدران،
09:06
allowالسماح people to communicateنقل
all over the worldالعالمية,
198
534640
2229
وسمحتم للناس للتواصل في كل أنحاء العالم،
09:08
you get a lot of pornإباحية and a lot of racismعنصرية.
199
536893
2058
فستحصلون على الكثير من الإباحية والعنصرية.
09:10
CACA: So help us understandتفهم.
200
538975
1261
كريس: ساعدنا في فهم ذلك.
09:12
These principlesمبادئ of humanبشري natureطبيعة
have been with us foreverإلى الأبد.
201
540260
5552
لدينا هذه المبادىء للطبيعة البشرية دائمًا.
09:18
What's changedتغير that's deepenedعمقت
this feelingشعور of divisionقطاع?
202
546918
4774
ما هو الذي تغير والذي
عمّق هذا الشعور من الإنقسام؟
09:24
JHJH: You have to see sixستة to tenعشرة
differentمختلف threadsالخيوط all comingآت togetherسويا.
203
552360
4656
جون: عليكم رؤية ستة إلى عشرة خيوط
مختلفة تتجمعُ معاً.
09:29
I'll just listقائمة a coupleزوجان of them.
204
557373
1693
سأذكرُ عددًا منهم.
09:31
So in Americaأمريكا, one of the bigكبير --
actuallyفعلا, Americaأمريكا and Europeأوروبا --
205
559398
4478
في أمريكا، أحدُ أكبر --
في الواقع، في أمريكا وأوروبا --
أحدُ أكبر المواضيع
هو الحرب العالمية الثانية.
09:35
one of the biggestأكبر onesمنها is Worldالعالمية Warحرب IIII.
206
563900
1913
09:37
There's interestingمثير للإعجاب researchابحاث
from Joeجو Henrichهنريك and othersالآخرين
207
565837
2643
هناك بحث مثير للإهتمام
من "جو هينرتش" وآخرين
09:40
that saysيقول if your countryبلد was at warحرب,
208
568504
2403
الذي يقول إذا كانت دولتكم في حالة حرب
09:42
especiallyخصوصا when you were youngشاب,
209
570931
1557
عندما كنتم صغار السن خاصة،
09:44
then we testاختبار you 30 yearsسنوات laterفي وقت لاحق
in a commonsالمشاعات dilemmaمعضلة
210
572512
3114
سنقوم بإمتحانكم بعد 30 سنة
في مأساة المشاعات المشتركة
09:47
or a prisoner'sالسجين dilemmaمعضلة,
211
575650
1329
او معضلة السجناء،
09:49
you're more cooperativeتعاوني.
212
577003
1291
ستكونوا أكثر تعاونًا.
09:50
Because of our tribalقبلي natureطبيعة, if you're --
213
578983
2873
بسبب طبيعتنا القبلية، إذا كنتم --
09:53
my parentsالآباء were teenagersالمراهقين
duringأثناء Worldالعالمية Warحرب IIII,
214
581880
2917
كان والديّ في مرحلة المراهقة
خلال الحرب العالمية الثانية،
09:56
and they would go out
looking for scrapsقصاصات of aluminumالألومنيوم
215
584821
2561
وكانوا يخرجون للبحث عن قصاصات الألمنيوم
09:59
to help the warحرب effortمجهود.
216
587406
1189
للمساعدة في المجهود الحربي.
10:00
I mean, everybodyالجميع pulledسحبت togetherسويا.
217
588619
2178
أقصدُ، انسحب الجميع معًا.
10:02
And so then these people go on,
218
590821
1529
وبعد ذلك مضى هؤلاء الناس قدمًا،
10:04
they riseترتفع up throughعبر businessاعمال
and governmentحكومة,
219
592374
2398
وازدادوا خلال الأعمال التجارية والحكومة،
10:06
they take leadershipقيادة positionsمواقف.
220
594796
1631
وتقلدوا مناصب قيادية.
10:08
They're really good
at compromiseمرونة and cooperationتعاون.
221
596451
3251
وكانوا جيدين في المساومة والتعاون.
وتقاعدوا بحلولة سنوات التسعينيات
من القرن الماضي
10:11
They all retireتقاعد by the '90s.
222
599726
1935
10:13
So we're left with babyطفل boomersمواليد
by the endالنهاية of the '90s.
223
601685
3301
وكنا يساريين مع طفرة المواليد مع نهاية
سنوات التسعينيات من القرن الماضي.
10:17
And theirهم youthشباب was spentأنفق fightingقتال
eachكل other withinفي غضون eachكل countryبلد,
224
605010
3967
ومضى صغارهم يقاتلون بعضهم البعض
ضمن حدود كل دولة
10:21
in 1968 and afterwardsبعدئذ.
225
609001
1647
في عام 1968 وبعد ذلك.
10:22
The lossخسارة of the Worldالعالمية Warحرب IIII generationتوليد,
"The Greatestأعظم Generationتوليد,"
226
610672
3994
خسارة جيل الحرب العالمية الثانية المسمى
"الجيل الأعظم"،
10:26
is hugeضخم.
227
614690
1284
كبيرة جدًا.
10:28
So that's one.
228
616567
1175
هذا سبب واحد.
10:30
Anotherآخر, in Americaأمريكا,
is the purificationطهارة of the two partiesحفلات.
229
618440
3123
الآخر، في أمريكا،
تطهير الحزبين السياسيين.
كان يوجد الحزب الجمهوري التحرري
والحزب الديمقراطي المحافظ.
10:33
There used to be liberalليبرالية Republicansالجمهوريون
and conservativeتحفظا Democratsالديمقراطيون.
230
621949
3047
كان لدى أمريكا في منتصف القرن العشرين
ثنائية الحزبين حقًا.
10:37
So Americaأمريكا had a mid-منتصف20thعشر centuryمئة عام
that was really bipartisanمؤيد من الحزبين.
231
625020
3167
لكن وبسبب عوامل متنوعة
بدأت الأمور تتحرك،
10:40
But because of a varietyتشكيلة of factorsالعوامل
that startedبدأت things movingمتحرك,
232
628211
4367
مع حلول سنوات التسعينيات، أصبح لدينا
حزب تحرري وحزب محافظ.
10:44
by the 90'sالصورة, we had a purifiedمهذب
liberalليبرالية partyحفل and conservativeتحفظا partyحفل.
233
632602
3398
والأن، الناس في كلٍ من الحزبين
مختلفون حقًا،
10:48
So now, the people in eitherإما partyحفل
really are differentمختلف,
234
636024
2645
ولا نريد من أطفالنا التزاوج معهم حقًا،
10:50
and we really don't want
our childrenالأطفال to marryتزوج them,
235
638693
2483
الذي، وفي سنوات الستينيات،
لم يكن الأمر مهماً جدًا.
10:53
whichالتي, in the '60s,
didn't matterشيء very much.
236
641200
2068
10:55
So, the purificationطهارة of the partiesحفلات.
237
643292
1797
لذلك، تم تطهير الحزبين.
10:57
Thirdالثالث is the internetالإنترنت and, as I said,
238
645113
2472
السبب الثالث هو الإنترنت، وكما قلت،
10:59
it's just the mostعظم amazingرائعة حقا stimulantمنبه
for post-hocبعد خاصة reasoningمنطق and demonizationشيطنة.
239
647609
4683
إنه أكثر الحوافز روعة لما يحدثُ لاحقًا
للتفكير المنطقي والتجريح.
11:04
CACA: The toneنغمة of what's happeningحدث
on the internetالإنترنت now is quiteالى حد كبير troublingمقلق.
240
652316
4792
كريس: لهجة ما يجري على شبكة الإنترنت
هي الآن مقلقة جدًا.
11:09
I just did a quickبسرعة searchبحث
on Twitterتغريد about the electionانتخاب
241
657132
2847
لقد قمتُ بعمل بحث سريع على التويتر
حول الإنتخابات
11:12
and saw two tweetsتويت nextالتالى to eachكل other.
242
660003
2920
ورأيتُ تغريدتين بجانب بعضهما البعض.
11:15
One, againstضد a pictureصورة of racistعنصري graffitiالكتابة على الجدران:
243
663335
4212
الأولى، ضد صورة من كتابات عنصرية:
11:20
"This is disgustingمقزز!
244
668007
1633
"هذا مثيرٌ للإشمئزاز!
11:21
Uglinessقبح in this countryبلد,
broughtجلبت to us by #Trumpورقة رابحة."
245
669664
3170
تم جلب القبح لنا في هذه البلاد
عن طريق # ترمب".
11:25
And then the nextالتالى one is:
246
673424
1382
وثم التغريدة المجاورة هي:
11:27
"Crookedمعوج Hillaryهيلاري
dedicationتفان pageصفحة. Disgustingمقزز!"
247
675339
3303
"صفحة التفاني للمحتالة عديمة الضمير
هيلاري. مثير للإشمئزاز!"
11:31
So this ideaفكرة of "disgustقرف"
is troublingمقلق to me.
248
679176
4207
ففكرة "الإشمئزاز" هي مقلقة بالنسبة لي
11:35
Because you can have an argumentجدال
or a disagreementخلاف about something,
249
683407
3235
لأنه يمكن أن يكون لديكم جدال أو خلاف
حول شيء ما،
11:38
you can get angryغاضب at someoneشخصا ما.
250
686666
1561
يمكنكم أن تغضبوا على شخص ما.
11:41
Disgustالاشمئزاز, I've heardسمعت you say,
takes things to a much deeperأعمق levelمستوى.
251
689094
3593
مثير للإشمئزار! سمعتك تقول،
انها تأخذُ الأمور لمستوى أعمق من ذلك.
11:44
JHJH: That's right. Disgustالاشمئزاز is differentمختلف.
252
692711
1887
جون: هذا صحيح. الإشمئزاز هو مختلف
11:46
Angerغضب -- you know, I have kidsأطفال.
253
694622
1963
الغضب -- كما تعلم، عندي أطفال.
إنهم يتشاجرون 10 مرات يوميًا،
11:48
They fightيقاتل 10 timesمرات a day,
254
696609
1750
ويحبون بعضهم البعض 30 مرة يوميًا.
11:50
and they love eachكل other 30 timesمرات a day.
255
698383
1967
أعني، تتذبذب مشاعرك بين الضدّين
تغضب، ثم لا تغضب
11:52
You just go back and forthعليها:
you get angryغاضب, you're not angryغاضب;
256
700374
2910
تغضب، ولا تغضب.
11:55
you're angryغاضب, you're not angryغاضب.
257
703308
1523
لكن الإشمئزاز هي مختلفة.
11:56
But disgustقرف is differentمختلف.
258
704855
1310
11:58
Disgustالاشمئزاز paintsالدهانات the personشخص
as subhumanدون البشر, monstrousمشوه الخلقة,
259
706189
4473
يصور الإشمئزاز الشخص كدون البشر وقبيح،
12:02
deformedمشوه, morallyأخلاقيا deformedمشوه.
260
710686
1809
ومشوه بغيض، ومشوه أخلاقيًا.
12:04
Disgustالاشمئزاز is like indelibleمتعذر محوه inkحبر.
261
712519
2424
يشبه الإشمئزاز الحبر الذي لا يُمحى.
12:07
There's researchابحاث from Johnيوحنا Gottmanجوتمان
on maritalزوجي therapyعلاج.
262
715768
3515
هناك بحث من "جون جوتمان"
بشأن معالجة الأزواج.
12:11
If you look at the facesوجوه -- if one
of the coupleزوجان showsعروض disgustقرف or contemptازدراء,
263
719307
5125
إذا نظرتم في الوجوه -- إذا أظهر
أحدُ الزوجين الإشمئزاز أو الإحتقار،
12:16
that's a predictorمتنبئ that they're going
to get divorcedمطلقة soonهكذا,
264
724456
3096
فهذا يشيرُ بأنهما ذاهبان للحصول
على الطلاق قريبًا،
12:19
whereasبينما if they showتبين angerغضب,
that doesn't predictتنبؤ anything,
265
727576
2899
بينما إذا أظهرا الغضب،
فلا يشيرُ ذلك إلى أي شيء،
لأنه إذا تعاملتم مع الغضب كما يجب،
فإنه جيد في الحقيقة.
12:22
because if you dealصفقة with angerغضب well,
it actuallyفعلا is good.
266
730499
2709
لذلك فالإنتخابات هي مختلفة.
12:25
So this electionانتخاب is differentمختلف.
267
733232
1452
12:26
Donaldدونالد Trumpورقة رابحة personallyشخصيا
usesالاستخدامات the wordكلمة "disgustقرف" a lot.
268
734708
3654
يستخدمُ "دونالد ترمب" شخصيًا كلمة
"الإشمئزاز" كثيرًا.
12:30
He's very germ-sensitiveمن الجراثيم الحساسة,
so disgustقرف does matterشيء a lot --
269
738386
2857
إنه حساس جدًا للجراثيم، لذلك فالإشمئزاز
يهمُ كثيرًا --
12:33
more for him, that's something
uniqueفريد to him --
270
741267
3910
أكثر بالنسبة إليه، هذا شيء فريد من نوعه
بالنسبة إليه --
12:37
but as we demonizeشيطنة eachكل other more,
271
745201
2903
ولكن عندما نجرحُ بعضنا البعض أكثر،
12:40
and again, throughعبر
the Manichaeanالمانيشية worldviewالنظرة,
272
748128
3409
ومرةً أخرى، خلال النظرة المانوية،
12:43
the ideaفكرة that the worldالعالمية
is a battleمعركة betweenما بين good and evilشر
273
751561
2730
فالفكرة القائلة أن العالم
هو معركة بين الخير والشر
12:46
as this has been rampingالتعلية up,
274
754315
1347
قد ازدادت وتكثفت،
12:47
we're more likelyالمحتمل أن not just to say
they're wrongخطأ or I don't like them,
275
755686
3326
فنحنُ على الأرحج لسنا فقط نقول أنهم خاطئون
أو أنني لا أحبهم،
12:51
but we say they're evilشر, they're satanicشيطاني,
276
759036
2536
ولكن نقول أنهم الشر وأنهم الشياطين،
12:53
they're disgustingمقزز, they're revoltingاشمئزاز.
277
761596
1921
إنهم مثيرون للإشمئزاز وإنهم مقززون.
12:55
And then we want nothing to do with them.
278
763541
2866
ولا نريدُ لاحقًا التعامل معهم بشيء.
12:58
And that's why I think we're seeingرؤية it,
for exampleمثال, on campusالحرم الجامعي now.
279
766806
3487
ولهذا السبب أعتقد أننا نشهدُ ذلك اليوم
في حرم الجامعة على سبيل المثال،
13:02
We're seeingرؤية more the urgeحث
to keep people off campusالحرم الجامعي,
280
770317
2640
نرى أكثر الرغبة في بقاء الناس
خارج الحرم الجامعي،
13:04
silenceالصمت them, keep them away.
281
772981
1945
وإسكاتهم، والإبقاء عليهم بعيدًا.
13:06
I'm afraidخائف that this wholeكامل
generationتوليد of youngشاب people,
282
774950
2595
أخافُ أن هذا الجيل الكامل
من الشباب الصغار،
13:09
if theirهم introductionالمقدمة to politicsسياسة
involvesيتضمن a lot of disgustقرف,
283
777569
3793
إذا تم تعريفهم بالسياسة التي تتضمن
الكثير من الإشمئزاز،
13:13
they're not going to want to be involvedمتورط
in politicsسياسة as they get olderاكبر سنا.
284
781386
3705
لن يرغبون في المشاركة في السياسة
عندما يكبرون.
13:17
CACA: So how do we dealصفقة with that?
285
785506
1840
كريس: لهذا كيف لنا التعامل مع هذا؟
13:19
Disgustالاشمئزاز. How do you defuseنزع فتيل disgustقرف?
286
787370
4480
الإشمئزاز. كيف لنا القضاء على الإشمئزاز؟
13:24
JHJH: You can't do it with reasonsأسباب.
287
792874
1948
جون: لا تستطيعون القيام بذلك بالأسباب.
13:27
I think ...
288
795312
1191
أعتقدُ ...
13:30
I studiedدرس disgustقرف for manyكثير yearsسنوات,
and I think about emotionsالعواطف a lot.
289
798257
3217
لقد درستُ الإشمئزاز لعدة سنوات،
وأفكرُ حول العواطف كثيرًا.
13:33
And I think that the oppositeمقابل
of disgustقرف is actuallyفعلا love.
290
801498
3525
وأعتقدُ أن عكس الإشمئزاز هو
الحب في الواقع.
13:37
Love is all about, like ...
291
805764
3091
الحب هو كل شيء، مثل...
13:41
Disgustالاشمئزاز is closingإغلاق off, bordersالحدود.
292
809239
2571
الإشمئزاز هو الإنعزال، والحدود.
13:43
Love is about dissolvingتذويب wallsالجدران.
293
811834
2545
الحب هو هدم الجدران.
13:47
So personalالشخصية relationshipsالعلاقات, I think,
294
815074
2480
أعتقدُ أن العلاقات الشخصية،
13:49
are probablyالمحتمل the mostعظم
powerfulقوي meansيعني we have.
295
817578
2759
هي ربما أقوى الوسائل التي لدينا.
13:53
You can be disgustedمشمئز by a groupمجموعة of people,
296
821291
2697
يمكنكم الشعور بالإشمئزاز
حيال مجموعة من الناس،
13:56
but then you meetيجتمع a particularبصفة خاصة personشخص
297
824012
1918
ولكن عندما تقابلُ لاحقًا شخص معين
13:57
and you genuinelyبصدق discoverاكتشف
that they're lovelyجميل.
298
825954
2776
وتكتشفُ بصدق أنهم رائعون محبون.
14:00
And then graduallyتدريجيا that chipsرقائق away
or changesالتغييرات your categoryالفئة as well.
299
828754
4296
وتنسحبُ تدريجيًا، أو تغير تصنيفك كذلك.
14:06
The tragedyمأساة is, Americansالأمريكيون used to be
much more mixedمختلط up in the theirهم townsالمدن
300
834016
5977
المأساة هي، إعتاد الامريكيون للإختلاط أكثر
في مدنهم
14:12
by left-rightيسار يمين or politicsسياسة.
301
840017
2134
عن طريق اليسار واليمين أو السياسة.
14:14
And now that it's becomeيصبح
this great moralأخلاقي divideيقسم,
302
842175
2331
والآن اصبح الأمر إنقسام أخلاقي كبير،
14:16
there's a lot of evidenceدليل
that we're movingمتحرك to be nearقريب people
303
844530
3143
هناك الكثير من الأدلة أننا نتحرك لنكون
بجانب الناس
14:19
who are like us politicallyسياسي.
304
847697
1512
الذين هم مثلنا سياسيًا.
14:21
It's harderأصعب to find somebodyشخص ما
who'sمنظمة الصحة العالمية on the other sideجانب.
305
849233
2530
من الصعوبة بمكان إيجاد شخص من الطرف الآخر.
14:23
So they're over there, they're farبعيدا away.
306
851787
2290
إنهم هناك، هناك بعيدًا.
14:26
It's harderأصعب to get to know them.
307
854101
1570
ومن الصعوبة بمكان التعرف عليهم.
14:27
CACA: What would you say to someoneشخصا ما
or say to Americansالأمريكيون,
308
855695
4224
كريس: ماذا تقول لشخص ما أو للأمريكيين،
14:31
people generallyعموما,
309
859943
1158
للناس عامةً،
14:33
about what we should understandتفهم
about eachكل other
310
861125
2609
حول ما علينا أن نفهمه عن بعضنا البعض
14:35
that mightربما help us rethinkإعادة التفكير for a minuteاللحظة
311
863758
3475
والذي قد يساعدنا في إعادة التفكير لدقيقة
14:39
this "disgustقرف" instinctغريزه?
312
867257
2203
حول غريزة "الإشمئزاز" هذه؟
14:42
JHJH: Yes.
313
870086
1152
جون: نعم.
14:43
A really importantمهم
thing to keep in mindعقل --
314
871262
2153
الشيء المهم حقًا أن نضع في إعتبارنا --
14:45
there's researchابحاث by politicalسياسي
scientistامن Alanآلان Abramowitzأبراموفيتش,
315
873439
4716
هناك بحث من قبل العالم السياسي
"آلان أبراموفيتش"،
14:50
showingتظهر that Americanأمريكي democracyديمقراطية
is increasinglyعلى نحو متزايد governedيحكم
316
878179
3993
يظهر أن الديمقراطية الأمريكية
هي محكومة بشكل متزايد
14:54
by what's calledمسمي "negativeنفي partisanshipالتحزب."
317
882196
2243
من قبل ما يسمى "سلبية ثنائية الحزبين".
14:56
That meansيعني you think,
OK there's a candidateمرشح,
318
884875
3111
وهذا يعني أنكم تعتقدون،
حسنًا هناك مرشح،
15:00
you like the candidateمرشح,
you voteتصويت for the candidateمرشح.
319
888010
2406
تحبون المرشح، يمكنكم التصويت لهذا المرشح.
15:02
But with the riseترتفع of negativeنفي advertisingإعلان
320
890440
2059
ولكن مع تزايد الدعاية السلبية
15:04
and socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
and all sortsأنواع of other trendsاتجاهات,
321
892523
2224
ووسائل التواصل الإجتماعي
وكل أنواع الإتجاهات الأخرى،
15:06
increasinglyعلى نحو متزايد, the way electionsانتخابات are doneفعله
322
894771
2041
بشكل متزايد، فالطريقة التي
تمت بها الإنتخابات
15:08
is that eachكل sideجانب triesيحاول to make
the other sideجانب so horribleرهيب, so awfulسيى,
323
896836
3981
هي يحاول كل جانب جعل الجانب الآخر
مروع جدًا، ورهيب جدًا،
15:12
that you'llعليك voteتصويت for my guy by defaultالافتراضي.
324
900841
2041
وأنكم ستصوتون لمرشحي إفتراضيًا.
15:15
And so as we more and more voteتصويت
againstضد the other sideجانب
325
903319
2970
وكلما صوتنا أكثر وأكثر ضد الجانب الآخر
15:18
and not for our sideجانب,
326
906313
1331
وليس لصالحنا،
15:19
you have to keep in mindعقل
that if people are on the left,
327
907668
5507
عليكم أن تضعوا في إعتباركم بأنه
إذا كان الناس يساريون،
15:25
they think, "Well, I used to think
that Republicansالجمهوريون were badسيئة,
328
913199
2910
فإنهم يفكرون، "حسنًا، كنتُ أعتقدُ
أن الجمهوريين سيئون،
15:28
but now Donaldدونالد Trumpورقة رابحة provesيثبت it.
329
916133
1483
لكن الآن يثبتُ دونالد ترمب ذلك.
15:29
And now everyكل Republicanجمهوري,
I can paintرسم with all the things
330
917640
2851
والآن كل جمهوري، أستطيع أن أتصور
مع كل الأشياء
15:32
that I think about Trumpورقة رابحة."
331
920515
1382
التي أعتقدُ حول ترمب."
15:33
And that's not necessarilyبالضرورة trueصحيح.
332
921921
1593
وليس هذا صحيحًا بالضرورة.
15:35
They're generallyعموما not very happyالسعيدة
with theirهم candidateمرشح.
333
923538
2692
إنهم ليسوا سعيدين بشكل عام
مع مرشحهم.
15:38
This is the mostعظم negativeنفي partisanshipالتحزب
electionانتخاب in Americanأمريكي historyالتاريخ.
334
926254
4716
هذه هي أكثر الإنتخابات التحزبية السلبية
في التاريخ الأمريكي.
15:43
So you have to first separateمنفصل
your feelingsمشاعر about the candidateمرشح
335
931860
3363
عليكم في البداية فصل شعوركم
حول المرشح
15:47
from your feelingsمشاعر about the people
who are givenمعطى a choiceخيار.
336
935247
2937
عن شعوركم حول الناس الذين
يعطون الخيار.
15:50
And then you have to realizeأدرك that,
337
938208
2483
وثم عليكم فهم ذلك،
لأننا جميعًا نعيش في عالم أخلاقي منفصل --
15:53
because we all liveحي
in a separateمنفصل moralأخلاقي worldالعالمية --
338
941246
2420
الإستعارة التي أستخدمها في الكتاب هي أنه
تم تطويقنا جميعًا في "المصفوفة"
15:55
the metaphorتشابه مستعار I use in the bookكتاب
is that we're all trappedالمحاصرين in "The Matrixمصفوفة,"
339
943690
3451
أو كل مجتمع أخلاقي هو مصفوفة بحد ذاته،
هلوسة بالتراضي.
15:59
or eachكل moralأخلاقي communityتواصل اجتماعي is a matrixمصفوفة,
a consensualبالتراضي hallucinationهلوسة.
340
947165
3524
16:02
And so if you're withinفي غضون the blueأزرق matrixمصفوفة,
341
950713
2243
ولهذا إذا كنتم ضمن المصفوفة الكئيبة،
16:04
everything'sكل شيء completelyتماما compellingقهري
that the other sideجانب --
342
952980
3194
فكل شيء خاضع تماماً بأن الطرف الآخر --
16:08
they're troglodytesسكنه الكهوف, they're racistsالعنصريين,
they're the worstأسوأ people in the worldالعالمية,
343
956198
3631
هم ساكنو الكهوف وعنصريون ، وهم أسوأ الناس
في العالم،
16:11
and you have all the factsحقائق
to back that up.
344
959853
2104
ولديكم كل الحقائق التي تدعم ذلك.
16:13
But somebodyشخص ما in the nextالتالى houseمنزل from yoursخاصة بك
345
961981
2275
ولكن يوجد شخص في البيت المجاور لبيتكم
16:16
is livingالمعيشة in a differentمختلف moralأخلاقي matrixمصفوفة.
346
964280
2033
يعيش في مصفوفة أخلاقية مختلفة.
16:18
They liveحي in a differentمختلف videoفيديو gameلعبه,
347
966337
1947
إنهم يعيشون في لعبة فيديو مختلفة،
16:20
and they see a completelyتماما
differentمختلف setجلس of factsحقائق.
348
968308
2378
ويرون مجموعة من الحقائق مختلفة تمامًا.
16:22
And eachكل one seesيرى
differentمختلف threatsالتهديدات to the countryبلد.
349
970710
2676
ويرى كل شخص تهديدات مختلفة حيال البلاد.
16:25
And what I've foundوجدت
from beingيجرى in the middleوسط
350
973410
2090
وما وجدته من كوني في المنتصف
16:27
and tryingمحاولة to understandتفهم bothكلا sidesالجانبين
is: bothكلا sidesالجانبين are right.
351
975524
2927
ومحاولاً فهم الجانبين هو أن:
كلا الجانبين على حق.
16:30
There are a lot of threatsالتهديدات
to this countryبلد,
352
978475
2120
يوجد هناك الكثير من التهديدات للبلاد،
16:32
and eachكل sideجانب is constitutionallyدستوريا
incapableغير قادر of seeingرؤية them all.
353
980619
3485
وكل جانب غير قادر دستوريًا
على رؤيتها جميعًا.
16:36
CACA: So, are you sayingقول
that we almostتقريبيا need a newالجديد typeاكتب of empathyالعطف?
354
984963
6519
كريس: إذًا أنت تقول بأننا بحاجة تقريبًا
إلى نوع جديد من التعاطف؟
16:43
Empathyالعطف is traditionallyتقليديا framedمؤطر as:
355
991506
2170
تم تعريف التعاطف تقيليديا كالتالي:
16:45
"Oh, I feel your painالم.
I can put myselfنفسي in your shoesأحذية."
356
993700
2691
"أوه، أنا أشعرُ بآلامك.
واستطيع أن أضع نفسي مكانك."
16:48
And we applyتطبيق it to the poorفقير,
the needyمحتاج, the sufferingمعاناة.
357
996415
2929
وطبقنا ذلك على الفقراء والمحتاجين
والذين يعانون.
16:52
We don't usuallyعادة applyتطبيق it
to people who we feel as other,
358
1000023
3823
ولا نستطيع في العادة تطبيق ذلك على الناس
الذين نشعر أنهم كالآخرين،
16:55
or we're disgustedمشمئز by.
359
1003870
1465
أو أننا نشمئزُ منهم.
16:57
JHJH: No. That's right.
360
1005359
1151
جون: لا، هذا صحيح.
16:58
CACA: What would it look like
to buildبناء that typeاكتب of empathyالعطف?
361
1006534
4830
كريس: كيف سيبدو الأمر
لبناء هذا النوع من التعاطف؟
17:04
JHJH: Actuallyفعلا, I think ...
362
1012268
1238
جون: في الواقع، أعتقد ...
17:06
Empathyالعطف is a very, very
hotالحار topicموضوع in psychologyعلم النفس,
363
1014145
2305
التعاطف هو موضوع مثير جدًا جدًا
في علم النفس،
17:08
and it's a very popularجمع wordكلمة
on the left in particularبصفة خاصة.
364
1016474
2658
والتعاطف كلمة شائعة جدًا
في اليسار على وجه الخصوص.
17:11
Empathyالعطف is a good thing, and empathyالعطف
for the preferredفضل classesالطبقات of victimsضحايا.
365
1019156
4000
التعاطف هو شيء جيد، والتعاطف من أجل
طبقات مفضلة من الضحايا.
17:15
So it's importantمهم to empathizeالتعاطف
366
1023180
1453
لذلك فمن المهم التأكيد
17:16
with the groupsمجموعة that we on the left
think are so importantمهم.
367
1024657
2824
مع المجموعات التي نعتقدُ نحنُ في اليسار
أنها مهمة جدًا.
17:19
That's easyسهل to do,
because you get pointsنقاط for that.
368
1027505
2531
هذا سهل للقيام به، لأننا نحصلُ
على نقاط من أجله.
17:22
But empathyالعطف really should get you pointsنقاط
if you do it when it's hardالصعب to do.
369
1030442
3649
لكن يجب أن يمنحكم التعاطف النقاط
إذا قمتم به عندما يكون من الصعب القيام به.
17:26
And, I think ...
370
1034513
1754
وأعتقدُ ...
17:28
You know, we had a long 50-year-عام periodفترة
of dealingتعامل with our raceسباق problemsمشاكل
371
1036291
5088
أتعلمون، كان لدينا فترة طويلة تعادل 50 سنة
من التعامل مع مشاكلنا العرقية
17:33
and legalقانوني discriminationتمييز,
372
1041403
2255
والتمييز القانوني،
17:35
and that was our topأعلى priorityأفضلية
for a long time
373
1043682
2187
وكان ذلك أهم أولوياتنا
لفترة طويلة من الوقت
17:37
and it still is importantمهم.
374
1045893
1250
وما زال مهمًا.
17:39
But I think this yearعام,
375
1047167
1529
ولكن أعتقدُ هذه السنة
17:40
I'm hopingيأمل it will make people see
376
1048720
2404
آملُ أنها ستجعل الناس ترى
17:43
that we have an existentialوجودي
threatالتهديد on our handsأيادي.
377
1051148
2795
بأنه لدينا تهديد وجودي في أيدينا.
17:45
Our left-rightيسار يمين divideيقسم, I believe,
378
1053967
2667
إنقسام اليسار-اليمين، أعتقدُ،
17:48
is by farبعيدا the mostعظم importantمهم
divideيقسم we faceوجه.
379
1056658
2160
أنه أهم إنقسام واجهناه حتى الآن.
17:50
We still have issuesمسائل about raceسباق
and genderجنس and LGBTLGBT,
380
1058842
3031
ما زالت لدينا قضايا حول العرق والجنس
والمثليين والمتحوليين جنسيًا،
17:53
but this is the urgentالعاجلة need
of the nextالتالى 50 yearsسنوات,
381
1061897
3371
لكن هذه هي الحاجة الملّحة في السنوات
الخمسين القادمة،
17:57
and things aren'tلا going
to get better on theirهم ownخاصة.
382
1065292
2861
ولن تسيرُ الأمور إلى الأفضل
من تلقاء ذاتها.
18:01
So we're going to need to do
a lot of institutionalالمؤسسية reformsالإصلاحات,
383
1069021
2835
لذلك، سنحتاجُ للقيام بالكثير
من الإصلاحات المؤسـسية،
18:03
and we could talk about that,
384
1071880
1409
ويمكننا الحديث حولها،
18:05
but that's like a wholeكامل long,
wonkyمتزعزع conversationمحادثة.
385
1073313
2330
لكن هذه مثل
المحادثات المتقلبة الكاملة الطويلة
18:07
But I think it startsيبدأ with people
realizingتحقيق that this is a turningدوران pointنقطة.
386
1075667
3846
ولكن أعتقدُ أنها تبدأ مع الناس
الذين يدركون أن هذه هي نقطة التحول.
18:11
And yes, we need a newالجديد kindطيب القلب of empathyالعطف.
387
1079537
2809
ونعم، نحتاجُ إلى نوع جديد من التعاطف.
18:14
We need to realizeأدرك:
388
1082370
1505
نحتاجُ لإدراك:
18:15
this is what our countryبلد needsالاحتياجات,
389
1083899
1542
أن هذا هو ما تحتاجه بلادنا،
18:17
and this is what you need
if you don't want to --
390
1085465
2354
وهذا هو ما تحتاجونه
إذا كنتم لا ترغبون به --
18:19
Raiseربى your handيد if you want
to spendأنفق the nextالتالى fourأربعة yearsسنوات
391
1087843
2695
إرفعوا أيديكم إذا كنتم ترغبون في قضاء
الاربع سنوات القادمة
18:22
as angryغاضب and worriedقلق as you've been
for the last yearعام -- raiseربى your handيد.
392
1090562
3486
غاضبون وقلقون كما كنتم في السنة الأخيرة--
إرفعوا أيديكم.
18:26
So if you want to escapeهرب from this,
393
1094072
1705
لذلك، إذا رغبتم في الهروب من هذا،
18:27
readاقرأ Buddhaبوذا, readاقرأ Jesusيسوع,
readاقرأ Marcusماركوس Aureliusأوريليوس.
394
1095801
2151
عليكم قراءة "بوذا" و"ايسوع"،
و"ماركوس آوريليوس".
18:29
They have all kindsأنواع of great adviceالنصيحة
for how to dropقطرة the fearخوف,
395
1097976
5062
لديهم كل أنواع النصائح العظيمة
من أجل القضاء على الخوف،
18:35
reframeإعادة صياغة things,
396
1103062
1178
وإعادة صياغة الأشياء،
18:36
stop seeingرؤية other people as your enemyالعدو.
397
1104264
2083
والتوقف عن رؤية الناس الآخرين كأعداء لكم.
18:38
There's a lot of guidanceتوجيه in ancientعتيق
wisdomحكمة for this kindطيب القلب of empathyالعطف.
398
1106371
3307
يوجد هناك الكثير من التوجيه
في الحكمة القديمة لهذا النوع من التعاطف.
18:41
CACA: Here'sمن هنا my last questionسؤال:
399
1109702
1377
كريس: إليك سؤالي الاخير:
18:43
Personallyشخصيا, what can
people do to help healشفاء - يشفى?
400
1111103
4335
شخصيًا، ماذا يستطيع الناس القيام به
لمساعدتهم في الإتحاد؟
18:47
JHJH: Yeah, it's very hardالصعب to just decideقرر
to overcomeالتغلب على your deepestأعمق prejudicesالتحيزات.
401
1115462
4083
جون، نعم، من الصعب جدًا أن تقرروا فقط
القضاء على التحيزات العميقة.
18:51
And there's researchابحاث showingتظهر
402
1119569
1461
وهناك بحث يُظهر
18:53
that politicalسياسي prejudicesالتحيزات are deeperأعمق
and strongerأقوى than raceسباق prejudicesالتحيزات
403
1121054
4349
أن التحيزات السياسية هي أعمق وأقوى
من التحيزات العرقية
18:57
in the countryبلد now.
404
1125427
1260
في بلادنا اليوم.
18:59
So I think you have to make an effortمجهود --
that's the mainالأساسية thing.
405
1127395
3432
لهذا عليكم بذل جهد - هذا هو الشيء الرئيسي.
19:02
Make an effortمجهود to actuallyفعلا meetيجتمع somebodyشخص ما.
406
1130851
2004
إبذلوا جهدًا لمقابلة أحدهم في الحقيقة.
19:04
Everybodyالجميع has a cousinولد عم, a brother-in-lawشقيق الزوج,
407
1132879
2210
لدى كل شخص ابن عم/خال،
شقيق زوج/زوجة،
19:07
somebodyشخص ما who'sمنظمة الصحة العالمية on the other sideجانب.
408
1135113
1869
أحدهم ممن في الجانب الآخر.
19:09
So, after this electionانتخاب --
409
1137006
1816
لذلك، وبعد الإنتخابات --
19:11
wait a weekأسبوع or two,
410
1139252
1351
إنتطروا أسبوعًا أو أسبوعين،
19:12
because it's probablyالمحتمل going to feel
awfulسيى for one of you --
411
1140627
2836
لأنه ربما يشعرُ أحدكم بالفظاعة --
19:15
but wait a coupleزوجان weeksأسابيع, and then
reachتصل out and say you want to talk.
412
1143487
4152
لكن إنتظروا عدة أسابيع، ثم تواصلوا
وقولوا أنكم ترغبون في الحديث.
19:19
And before you do it,
413
1147663
1424
وقبل أن تفعلوا ذلك،
19:21
readاقرأ Daleواد بلغة الشعر Carnegieكارنيجي, "How to Winيفوز
Friendsاصحاب and Influenceتأثير People" --
414
1149111
3145
إقرأوا "لدال كارنيج"، كتاب
"كيف تكسب الأصدقاء وتؤثر في الناس" --
19:24
(Laughterضحك)
415
1152280
1039
(ضحك)
19:25
I'm totallyتماما seriousجدي.
416
1153343
1167
إنني جاد تمامًا.
19:26
You'llعليك learnتعلم techniquesتقنيات
if you startبداية by acknowledgingالاعتراف,
417
1154534
2590
ستتعلمون الأساليب إذا بدأتم الإعتراف،
19:29
if you startبداية by sayingقول,
418
1157148
1161
وإذا بدأتم القول،
19:30
"You know, we don't agreeيوافق على on a lot,
419
1158333
1670
"أتعلم، لا نتفق حول الكثير،
19:32
but one thing I really respectاحترام
about you, Uncleاخو الام Bobتمايل,"
420
1160027
2538
ولكن هناك شيء واحد حولك
أحترمه حقًا يا عمي بوب"
19:34
or "... about you conservativesالمحافظين, is ... "
421
1162589
2059
أو "... حولكم أيها المحافظون، هو ..."
وبإمكانكم العثور على أي شيء.
19:36
And you can find something.
422
1164672
1334
19:38
If you startبداية with some
appreciationتقدير, it's like magicسحر.
423
1166030
2763
إذا بدأتم ببعض التقدير، إنه مثل السحر.
19:40
This is one of the mainالأساسية
things I've learnedتعلم
424
1168817
2114
هذا شيء واحد من الأشياء الرئيسة
التي تعلمتها
19:42
that I take into my humanبشري relationshipsالعلاقات.
425
1170955
1913
بشأن علاقاتي البشرية.
19:44
I still make lots of stupidغبي mistakesالأخطاء,
426
1172892
1920
ما زلتُ أرتكب أخطاء غبية،
19:46
but I'm incrediblyلا يصدق good
at apologizingالاعتذار now,
427
1174836
2016
ولكنني جيد بطريقة رائعة
في الإعتذار الآن،
19:48
and at acknowledgingالاعتراف what
somebodyشخص ما was right about.
428
1176876
2417
والإعتراف فيما إذا كان الشخص محقًا
حول شيء معين.
19:51
And if you do that,
429
1179317
1154
وإذا قمتم بذلك،
19:52
then the conversationمحادثة goesيذهب really well,
and it's actuallyفعلا really funمرح.
430
1180495
3494
ستسيرُ بالتالي المحادثة بطريقة جيدة حقًا،
وهي في الواقع ممتعة.
19:56
CACA: Jonجون, it's absolutelyإطلاقا fascinatingساحر
speakingتكلم with you.
431
1184717
2645
كريس: إنه لمن الممتع للغاية الحديث معك.
19:59
It's really does feel like
the groundأرض that we're on
432
1187386
3758
نشعرُ حقًا بأن الأرض التي نحن فوقها
20:03
is a groundأرض populatedمأهول by deepعميق questionsالأسئلة
of moralityأخلاقية and humanبشري natureطبيعة.
433
1191168
4867
هي أرض مكتظة بالأسئلة العميقة حول
الطبيعة البشرية والأخلاقية.
20:08
Your wisdomحكمة couldn'tلم أستطع be more relevantذو صلة.
434
1196366
2424
كلامكم كان حكيماً ومهماً جداً.
20:10
Thank you so much for sharingمشاركة
this time with us.
435
1198814
2295
شكرًا لك لمشاركتك هذا الوقت معنا.
20:13
JHJH: Thanksشكر, Chrisكريس.
436
1201133
1152
جون: شكرًا لك كريس.
20:14
JHJH: Thanksشكر, everyoneكل واحد.
437
1202309
1161
جون، شكرًا للجميع.
20:15
(Applauseتصفيق)
438
1203494
2000
(تصفيق)
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by Saud Albadeea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Jonathan Haidt - Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures.

Why you should listen

By understanding more about our moral psychology and its biases, Jonathan Haidt says we can design better institutions (including companies, universities and democracy itself), and we can learn to be more civil and open-minded toward those who are not on our team.

Haidt is a social psychologist whose research on morality across cultures led to his 2008 TED Talk on the psychological roots of the American culture war, and his 2013 TED Talk on how "common threats can make common ground." In both of those talks he asks, "Can't we all disagree more constructively?" Haidt's 2012 TED Talk explored the intersection of his work on morality with his work on happiness to talk about "hive psychology" -- the ability that humans have to lose themselves in groups pursuing larger projects, almost like bees in a hive. This hivish ability is crucial, he argues, for understanding the origins of morality, politics, and religion. These are ideas that Haidt develops at greater length in his book, The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion.

Haidt joined New York University Stern School of Business in July 2011. He is the Thomas Cooley Professor of Ethical Leadership, based in the Business and Society Program. Before coming to Stern, Professor Haidt taught for 16 years at the University of Virginia in the department of psychology.

Haidt's writings appear frequently in the New York Times and The Wall Street Journal. He was named one of the top global thinkers by Foreign Policy magazine and by Prospect magazine. Haidt received a B.A. in Philosophy from Yale University, and an M.A. and Ph.D. in Psychology from the University of Pennsylvania.

More profile about the speaker
Jonathan Haidt | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com