ABOUT THE SPEAKER
Feisal Abdul Rauf - Chairman of the Cordoba Initiative
Imam Feisal Abdul Rauf has devoted himself to healing relations between Muslim-Americans and their neighbors, and bringing that message of peace to the wider Muslim world.

Why you should listen

In 2003, Imam Feisal Abdul Rauf founded the Cordoba Initiative, a non-partisan and international organization that works to provide innovative solutions to conflict between Muslim and Western communities. He also serves as chair of the Initiative, actively promoting and moderating dialogue between individuals and groups. What’s more, this project was not the Imam's first foray into interreligious talks. In 1997, he started the American Society for Muslim Advancement (ASMA), a group that brings American Muslims and non-Muslims together through programs in policy, current affairs and culture.

Also, Imam Rauf regularly attends the Council on Foreign Relations and the World Economic Forum (both Davos and Dead Sea) and has written three books on the topic of bringing peace to Islam's relationsIslam: A Search for MeaningIslam: A Sacred Law; and What's Right With Islam: A New Vision for Muslims and the West. He continues to balance his mission of creating peace with his regular duties as Imam of Masjid al-Farah, a mosque twelve blocks from Ground Zero in New York City, that he has led for 25 years.

More profile about the speaker
Feisal Abdul Rauf | Speaker | TED.com
TEDSalon 2009 Compassion

Feisal Abdul Rauf: Lose your ego, find your compassion

فيصل عبد الرؤوف: تخلى عن الغرور، تجد الرحمة

Filmed:
549,886 views

الإمام فيصل عبد الرؤوف يجمع بين تعاليم القرآن ، وقصص عن جلال الدين الرومي ، والأمثلة على محمد ويسوع ، لإثبات أن العقبة الوحيدة فقط التي تقف بين كل واحد منا والرحمة المطلقة -- أنفسنا.
- Chairman of the Cordoba Initiative
Imam Feisal Abdul Rauf has devoted himself to healing relations between Muslim-Americans and their neighbors, and bringing that message of peace to the wider Muslim world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm speakingتكلم about compassionتعاطف from an Islamicالإسلامية pointنقطة of viewرأي,
0
0
5000
انا اتحدث عن الشفقة والرحمة من وجهة نظر إسلامية ،
00:17
and perhapsربما my faithإيمان is not very well thought of
1
5000
3000
مع أن لا يعتقد الكثير من الناس
00:20
as beingيجرى one that is groundedعلى الارض in compassionتعاطف.
2
8000
4000
وجود علاقة وطيدة بين العقيدة الاسلامية و الرحمة
00:24
The truthحقيقة of the matterشيء is otherwiseغير ذلك.
3
12000
2000
مع أن الحقيقة خلاف ذلك.
00:26
Our holyمقدس bookكتاب, the Koranالقرآن الكريم, consistsيتكون of 114 chaptersفصول,
4
14000
6000
كتابنا المقدس القرآن الكريم ، يتألف من 114 سورة،
00:32
and eachكل chapterالفصل beginsيبدأ with what we call the basmalaالبسملة,
5
20000
4000
وتبدأ كل سورة بما نسميه البسملة ،
00:36
the sayingقول of "In the nameاسم of God, the all compassionateرحيم, the all mercifulرحيم,"
6
24000
6000
قول بسم الله ، الرحمن الرحيم،
00:42
or, as Sirسيدي المحترم Richardريتشارد Burtonبيرتون --
7
30000
2000
أو ، كما قال السيد ريتشارد بيرتون ،
00:44
not the Richardريتشارد Burtonبيرتون who was marriedزوجت to Elizabethإليزابيث Taylorتايلور,
8
32000
3000
ليس ريتشارد بيرتون الذي كان متزوجا من الممثلة الشهيرة اليزابيث تايلور ،
00:47
but the Sirسيدي المحترم Richardريتشارد Burtonبيرتون who livedيسكن a centuryمئة عام before that
9
35000
3000
بل السيد ريتشارد بيرتون الذي عاش قبل قرن من الزمان ذلك
00:50
and who was a worldwideفي جميع أنحاء العالم travelerمسافر
10
38000
2000
والذي كان كان رحالة معروف
00:52
and translatorمترجم of manyكثير worksأعمال of literatureالأدب --
11
40000
4000
و مترجم للعديد من الأعمال الأدبية
00:56
translatesيترجم it. "In the nameاسم of God, the compassionatingcompassionating, the compassionateرحيم."
12
44000
7000
و ترجم:" بسم الله الرحمن الرحيم"
01:03
And in a sayingقول of the Koranالقرآن الكريم, whichالتي to Muslimsمسلمون is God speakingتكلم to humanityإنسانية,
13
51000
7000
وذكر في القرآن الكريم ، الذي يعتبره المسلمون حديث الله الموجه للانسانية
01:10
God saysيقول to his prophetنبي Muhammadمحمد --
14
58000
3000
أن الله بتكلم الى النبي محمد صلى الله عليه وسلم ،
01:13
whomمن we believe to be the last of a seriesسلسلة of prophetsالأنبياء,
15
61000
3000
و هو الذي نعتبره نحن المسلمون خاتمة الرسل و الأنبياء
01:16
beginningالبداية with Adamآدم, includingبما فيها Noahنوح, includingبما فيها Mosesموسى, includingبما فيها Abrahamإبراهيم,
16
64000
6000
، ابتداءا بآدم مرورا بنوح و موسى و ابراهيم
01:22
includingبما فيها Jesusيسوع Christالسيد المسيح, and endingإنهاء with Muhammadمحمد --
17
70000
4000
وعيسى و انتهاءاً بمحمد
01:26
that, "We have not sentأرسلت you, O Muhammadمحمد,
18
74000
3000
قال ان "وماأرسلناك يا محمد ،
01:29
exceptإلا as a 'rahmah'الرحمة,' exceptإلا as a sourceمصدر of compassionتعاطف to humanityإنسانية."
19
77000
6000
،وإلا رحمة للعالمين . "
01:35
For us humanبشري beingsالكائنات, and certainlyمن المؤكد for us as Muslimsمسلمون,
20
83000
4000
وبالنسبة لنا نحن البشر ، وبالتأكيد بالنسبة لنا كمسلمين ،
01:39
whoseملك من missionمهمة, and whoseملك من purposeغرض in followingالتالية the pathمسار of the prophetنبي
21
87000
5000
و الذي نعتبرأن هدفنا هو اتباع منهج الرسول
01:44
is to make ourselvesأنفسنا as much like the prophetنبي.
22
92000
4000
بالتالي محاولة التشبه بالرسول و التحلي بصفاته.
01:48
And the prophetنبي, in one of his sayingsأقوال, said,
23
96000
2000
وقال ، النبي ، في واحدة من أقواله ،
01:50
"Adornتزين yourselvesأنفسكم with the attributesسمات of God."
24
98000
5000
"زينوا أنفسكم بصفات الله".
01:55
And because God Himselfنفسه said that the primaryابتدائي attributeصفة، عزا of his is compassionتعاطف --
25
103000
6000
ولأن الله نفسه قال إن السمة الأساسية له هو الرحمة ،
02:01
in factحقيقة, the Koranالقرآن الكريم saysيقول that "God decreedمرسوم uponبناء على himselfنفسه compassionتعاطف,"
26
109000
5000
في الواقع ، يقول القرآن ان "حكم الله على نفسه بالرحمة"،
02:06
or, "reignedملك himselfنفسه in by compassionتعاطف" --
27
114000
4000
أو "في حكم نفسه بالعطف".
02:10
thereforeوبالتالي, our objectiveموضوعي and our missionمهمة mustيجب be to be sourcesمصادر of compassionتعاطف,
28
118000
7000
ولذلك ، يجب أن يكون هدفنا ومهمتناأن نكون من مصادر الرحمة ،
02:17
activatorsالمنشطات of compassionتعاطف, actorsممثلين of compassionتعاطف
29
125000
4000
، مفعلين و محدثين للرحمة،
02:21
and speakersمكبرات الصوت of compassionتعاطف and doersالظالمين of compassionتعاطف.
30
129000
4000
متحدثين عن الرحمة و فاعلين للرحمة،
02:25
That is all well and good,
31
133000
3000
كل ذلك حسنا وجيدا ،
02:28
but where do we go wrongخطأ,
32
136000
3000
ولكن أين أخطأنا ،
02:31
and what is the sourceمصدر of the lackقلة of compassionتعاطف in the worldالعالمية?
33
139000
5000
و ماهو سبب قلة الرحمة في العالم؟
02:36
For the answerإجابة to this, we turnمنعطف أو دور to our spiritualروحي pathمسار.
34
144000
5000
من أجل الإجابة على هذا ،نرجع الى منهجنا الروحي.
02:41
In everyكل religiousمتدين traditionالتقليد, there is the outerخارجي pathمسار and the innerداخلي pathمسار,
35
149000
7000
في كل التقاليد الدينية هناك ما تسمونه المسار الخارجي والمسار الداخلي ،
02:48
or the exotericالظاهر pathمسار and the esotericمقصور على فئة معينة pathمسار.
36
156000
5000
أو المسار الظاهر والمسار المقصور على فئة معينة.
02:53
The esotericمقصور على فئة معينة pathمسار of Islamدين الاسلام is more popularlyشعبيا knownمعروف as Sufismتصوف, or "tasawwufالتصوف" in Arabicعربى.
37
161000
8000
المسار الباطني للإسلام هو أكثر معرفة بالصوفية أو التصوف في اللغة العربية.
03:01
And these doctorsالأطباء or these mastersسادة,
38
169000
3000
وهؤلاء الأطباء أو هؤلاء السادة ،
03:04
these spiritualروحي mastersسادة of the Sufiصوفي traditionالتقليد,
39
172000
4000
هؤلاء المعلمون الروحانيون للتقاليد الصوفية ،
03:08
referأشير to teachingsتعاليم and examplesأمثلة of our prophetنبي
40
176000
4000
يرجون إلى دروس و أمثال من الرسول
03:12
that teachعلم us where the sourceمصدر of our problemsمشاكل liesالأكاذيب.
41
180000
4000
و التي تدلنا على مصدر مشاكلنا
03:16
In one of the battlesالمعارك that the prophetنبي wagedشنت,
42
184000
4000
في واحدة من المعارك التي شنها النبي ،
03:20
he told his followersمتابعون, "We are returningعودة from the lesserأقل warحرب
43
188000
5000
وقال لأتباعه ، وقال "اننا عائدون من الجهادالأصغر
03:25
to the greaterأكبر warحرب, to the greaterأكبر battleمعركة."
44
193000
4000
لمزيد من الحرب ، إلى الجهاد أكبر ".
03:29
And they said, "Messengerرسول of God, we are battle-wearyمعركة بالضجر.
45
197000
5000
وقالوا : "رسول الله ، ونحن الذين انهكتهم الحرب.
03:34
How can we go to a greaterأكبر battleمعركة?"
46
202000
3000
كيف يمكن لنا أن نذهب إلى جهاد أكبر؟ "
03:37
He said, "That is the battleمعركة of the selfالذات, the battleمعركة of the egoالغرور."
47
205000
8000
وقال : "هذه هي جهاد المصير ، جهاد النفس".
03:45
The sourcesمصادر of humanبشري problemsمشاكل have to do with egotismغرور, "I."
48
213000
9000
و تكون مشاكل الإنسان لها علاقة مع الأنانية ،الأنا.
03:54
The famousمشهور Sufiصوفي masterرئيسي - سيد Rumiجلال الدين الرومي, who is very well knownمعروف to mostعظم of you,
49
222000
6000
للسيد جلال الدين الرومي الصوفي الشهير ، الذي هو معروف جيدا لمعظمكم ،
04:00
has a storyقصة in whichالتي he talksمحادثات of a man who goesيذهب to the houseمنزل of a friendصديق,
50
228000
6000
يتحدث عن قصة لديه عن رجل يذهب الى منزل صديق
04:06
and he knocksتقرع on the doorباب,
51
234000
3000
ويطرق على الباب ،
04:09
and a voiceصوت answersالأجوبة, "Who'sالمتواجدون there?"
52
237000
3000
و يجيبه صوت ، و"من هناك؟"
04:12
"It's me," or, more grammaticallyنحويا correctlyبشكل صحيح, "It is I,"
53
240000
5000
"إنه أنا" ، أو أكثر بشكل سليم نحويا "، وهو الأنا ،"
04:17
as we mightربما say in Englishالإنجليزية.
54
245000
2000
كما يمكننا أن نقول إن في اللغة الإنجليزية.
04:19
The voiceصوت saysيقول, "Go away."
55
247000
3000
صوت يقول : "اذهب بعيدا".
04:22
After manyكثير yearsسنوات of trainingتدريب, of discipliningتأديبهم, of searchبحث and struggleصراع,
56
250000
8000
بعد سنوات عديدة من التدريب ، التأديب ، البحث والنضال ،
04:30
he comesيأتي back.
57
258000
2000
رجع ،
04:32
With much greaterأكبر humilityتواضع, he knocksتقرع again on the doorباب.
58
260000
4000
وبقدر أكبر من التواضع ، يقرع على الباب مرة أخرى.
04:36
The voiceصوت asksيسأل, "Who is there?"
59
264000
3000
صوت يتساءل "من هناك؟"
04:39
He said, "It is you, O heartbreakerهرتبركر."
60
267000
4000
وقال : "إنه أنت ، يا القلب المنكسر ".
04:43
The doorباب swingsأرجوحة openفتح, and the voiceصوت saysيقول,
61
271000
4000
يتأرجح الباب مفتوحا ، وصوت يقول :
04:47
"Come in, for there is no roomمجال in this houseمنزل for two I'sهو,"
62
275000
7000
ادخل ، لأنه لا يكون مجال في هذا المنزل لإثنين من "الأنا" ،
04:54
-- two capitalرأس المال I'sهو, not these eyesعيون -- "for two egosالغرور."
63
282000
4000
أعني بها "الأنا: الذات" ، وليست "العيون" ، لاثنين من الغرور.
04:58
And Rumi'sلرومي storiesقصص are metaphorsالاستعارات for the spiritualروحي pathمسار.
64
286000
9000
وجلال الدين الرومي قصص هي مجازات للمنهج الروحي.
05:07
In the presenceحضور of God, there is no roomمجال for more than one "I,"
65
295000
6000
في وجود الله، لايوجد مجال لأكثر من "أنا" واحدة
05:13
and that is the "I" of divinityلاهوت.
66
301000
5000
وهذا هو الأنا(النفس) من الألوهية.
05:18
In a teachingتعليم -- calledمسمي a "hadithالحديث qudsiالقدسي" in our traditionالتقليد --
67
306000
4000
في التدريس ، ويسمى الحديث القدسي في تقاليدنا ،
05:22
God saysيقول that, "My servantخادم," or "My creatureمخلوق, my humanبشري creatureمخلوق,
68
310000
6000
يقول الله تعالى أن "عبدي" ، أو "مخلوقي ،مخلوقي البشري،
05:28
does not approachمقاربة me by anything that is dearerأحب to me
69
316000
6000
لا شيء يقربك إلي أحب إلي
05:34
than what I have askedطلبت them to do."
70
322000
3000
مما قد طلبت منهم ان يفعلوه. "
05:37
And those of you who are employersأرباب العمل know exactlyبالضبط what I mean.
71
325000
4000
ويعرف أرباب العمل الذين هم أولئك منكم تماما ما أعنيه.
05:41
You want your employeesالموظفين to do what you askيطلب them to do,
72
329000
4000
موظفيك تريد أن تفعل ما كنت أطلب منهم أن يفعلوا ،
05:45
and if they'veكان عليهم doneفعله that, then they can do extraإضافي.
73
333000
2000
و ان أكملوه تطلبون منهم عمل المزيد
05:47
But don't ignoreتجاهل what you've askedطلبت them to do.
74
335000
3000
ولكن لا تتجاهل ما كنت قد طلبت منهم أن يفعلوا.
05:50
"And," God saysيقول, "my servantخادم continuesتواصل to get nearerأقرب to me,
75
338000
6000
والله يقول : "لا يزال عبدي يتقرب لي ،
05:56
by doing more of what I've askedطلبت them to do" --
76
344000
3000
عن طريق القيام بالمزيد من ما كنت طلبت منهم ان يفعلوا "
05:59
extraإضافي creditائتمان, we mightربما call it --
77
347000
2000
رصيد إضافي ، قد نسميها ،
06:01
"untilحتى I love him or love her.
78
349000
4000
"حتى أحبه أو أحبها.
06:05
And when I love my servantخادم," God saysيقول,
79
353000
3000
وعندما أحب عبدي "، يقول الله تعالى ،
06:08
"I becomeيصبح the eyesعيون by whichالتي he or she seesيرى,
80
356000
6000
أصبحت العيون الذي أو التي ترى بهما ،
06:14
the earsآذان by whichالتي he or she listensيستمع,
81
362000
6000
الآذنان الذي هو أو هي تستمع بهما،
06:20
the handيد by whichالتي he or she graspsالقبضات,
82
368000
5000
يداه التي يبطش به أو بها،
06:25
and the footقدم by whichالتي he or she walksيمشي,
83
373000
4000
وقدماه التي يمشي أو تمشي بها ،
06:29
and the heartقلب by whichالتي he or she understandsيفهم."
84
377000
5000
وقلبه الذي أو التي تفهم به ".
06:34
It is this mergingدمج of our selfالذات with divinityلاهوت
85
382000
5000
هذا هو دمج جهودنا الذاتية مع الألوهية
06:39
that is the lessonدرس and purposeغرض of our spiritualروحي pathمسار and all of our faithإيمان traditionsتقاليد.
86
387000
8000
هذا هو الدرس المستفاد والغرض من طريقنا الروحي وجميع شركائنا في التقاليد الدينية.
06:47
Muslimsمسلمون regardيتعلق Jesusيسوع as the masterرئيسي - سيد of Sufismتصوف,
87
395000
6000
يعتبر المسلمون يسوع هو سيد الصوفية ،
06:53
the greatestأعظم prophetنبي and messengerرسول who cameأتى to emphasizeالتأكيد على the spiritualروحي pathمسار.
88
401000
7000
الرسول الأعظم والرسول الذي جاء للتأكيدعلى المنهج الروحي
07:00
When he saysيقول, "I am the spiritروح, and I am the way,"
89
408000
4000
عندما يقول : "أنا الروح ، وأنا هو الطريق"
07:04
and when the prophetنبي Muhammadمحمد said, "Whoeverمن has seenرأيت me has seenرأيت God,"
90
412000
5000
عندما النبي محمد قال : "من رآني فقد شهد الله" ،
07:09
it is because they becameأصبح so much an instrumentصك of God,
91
417000
5000
فذلك لأنهم أصبحوا أداة لله ،
07:14
they becameأصبح partجزء of God'sالله teamالفريق --
92
422000
2000
أنها أصبحوا جزءا من قوة الله ،
07:16
so that God'sالله will was manifestقائمة throughعبر them,
93
424000
4000
ذلك ان ارادة الله كانت قائمة من خلالهم
07:20
and they were not actingالتمثيل from theirهم ownخاصة selvesالأنفس and theirهم ownخاصة egosالغرور.
94
428000
4000
وأنه لا يعمل من أجل مصلحتهم الذاتية وأناتهم الخاصة.
07:24
Compassionتعاطف on earthأرض is givenمعطى, it is in us.
95
432000
7000
الرحمة على الأرض موجودة، و موجودة فينا،
07:31
All we have to do is to get our egosالغرور out of the way,
96
439000
5000
كل ما علينا عمله هو أن نزيح كبريائنامن الطريق.
07:36
get our egotismغرور out of the way.
97
444000
3000
الأنانية من الطريق
07:39
I'm sure, probablyالمحتمل all of you here, or certainlyمن المؤكد the very vastشاسع majorityأغلبية of you,
98
447000
8000
أنا متأكد ، وربما كل واحد منكم هنا ، أو من المؤكد أن الغالبية الساحقة جدا منكم ،
07:47
have had what you mightربما call a spiritualروحي experienceتجربة,
99
455000
4000
كان لها ما يمكن أن نسميه تجربة روحية ،
07:51
a momentلحظة in your livesالأرواح when, for a fewقليل secondsثواني, a minuteاللحظة perhapsربما,
100
459000
7000
لحظة في حياتكم ، لبضع ثوان ، وربما لمدة دقيقة ،
07:58
the boundariesالحدود of your egoالغرور dissolvedحل.
101
466000
6000
تلاشت حدود ذاتك.
08:04
And at that minuteاللحظة, you feltشعور at one with the universeكون --
102
472000
7000
و في تلك اللحظة أحسستم باتحاد مع الكون ،
08:11
one with that jugإبريق of waterماء, one with everyكل humanبشري beingيجرى,
103
479000
6000
باتحاد مع إبريق ماء ، باتحاد مع كل كائن بشري ،
08:17
one with the Creatorالمنشئ --
104
485000
4000
واحدة مع الخالق ،
08:21
and you feltشعور you were in the presenceحضور of powerقوة, of aweرعب,
105
489000
5000
و أحسستم بوجود القوة ،والرعب ،
08:26
of the deepestأعمق love, the deepestأعمق senseإحساس of compassionتعاطف and mercyرحمة
106
494000
4000
و أحسسستم بقوة الحب و الرحمة
08:30
that you have ever experiencedيختبر in your livesالأرواح.
107
498000
4000
التي لم تعيشوا مثلها من قبل في حياتكم
08:34
That is a momentلحظة whichالتي is a giftهدية مجانية of God to us --
108
502000
6000
هذه هي اللحظة التي هي هبة من الله لنا ،
08:40
a giftهدية مجانية when, for a momentلحظة, he liftsالمصاعد that boundaryحدود
109
508000
4000
هدية ،في تلك اللحظةحين ترفع الحدود
08:44
whichالتي makesيصنع us insistيصر on "I, I, I, me, me, me,"
110
512000
6000
التي تجعلنا نصر و نتشبث بالأنا و الكبرياء باستمرار
08:50
and insteadفي حين أن, like the personشخص in Rumi'sلرومي storyقصة,
111
518000
4000
وبدلا من ذلك ، مثل هذا الشخص في قصة جلال الدين الرومي ،
08:54
we say, "Oh, this is all you.
112
522000
6000
نقول : "أوه ، هذا هو كل شيء لك."
09:00
This is all you. And this is all us.
113
528000
2000
هذا هو كل شيء لك. وهذا هو كل شيء لنا.
09:02
And us, and I, and us are all partجزء of you.
114
530000
6000
ولنا ، وأنا ، ونحن جميعا جزء من أنت.
09:08
O, Creatorالمنشئ! O, the Objectiveموضوعي! The sourceمصدر of our beingيجرى
115
536000
6000
كل مبدع ، كل الهدف ، مصدر وجودنا ،
09:14
and the endالنهاية of our journeyرحلة,
116
542000
2000
ونهاية رحلتنا.
09:16
you are alsoأيضا the breakerمتكسر of our heartsقلوب.
117
544000
5000
انت ايضا الموجة من قلوبنا.
09:21
You are the one whomمن we should all be towardsتجاه, for whoseملك من purposeغرض we liveحي,
118
549000
6000
أنت الواحد الذي يجب علينا جميعا أن نكون صوبه ، الغرض الذي نعيش فيه ،
09:27
and for whoseملك من purposeغرض we shallسوف dieموت,
119
555000
4000
والغرض الذي يجب أن نموت عليه ،
09:31
and for whoseملك من purposeغرض we shallسوف be resurrectedبعث again
120
559000
4000
و نبعث مرة أخرى
09:35
to accountالحساب to God to what extentمدى we have been compassionateرحيم beingsالكائنات."
121
563000
7000
ليحاسبنا الله على مدى رحمتنا
09:42
Our messageرسالة todayاليوم, and our purposeغرض todayاليوم,
122
570000
4000
رسالتنا اليوم ، وهدفنا اليوم ،
09:46
and those of you who are here todayاليوم,
123
574000
3000
وأولئك منكم الذين نجتمع هنا اليوم ،
09:49
and the purposeغرض of this charterميثاق of compassionتعاطف, is to remindتذكير.
124
577000
5000
والغرض من هذا الميثاق من الرحمة ،
09:54
For the Koranالقرآن الكريم always urgesتحث us to rememberتذكر, to remindتذكير eachكل other,
125
582000
8000
هو لتذكيرنا بأن القرآن يحثنا دائما بأن نتذكر و نذكر بعضنا
10:02
because the knowledgeالمعرفه of truthحقيقة is withinفي غضون everyكل humanبشري beingيجرى.
126
590000
8000
لأن معرفة الحقيقة هي داخل كل إنسان.
10:10
We know it all.
127
598000
3000
و نحن نعلمها كلها
10:13
We have accessالتمكن من to it all.
128
601000
2000
، و لدينا مدخل لها
10:15
Jungجونغ mayقد have calledمسمي it "the subconsciousالا وعي."
129
603000
4000
قد دعاها "جونغ" بالعقل الباطن
10:19
Throughعبر our subconsciousالا وعي, in your dreamsأحلام --
130
607000
4000
خلال عقلنا الباطن،و خلال أحلامكم،
10:23
the Koranالقرآن الكريم callsالمكالمات our stateحالة of sleepينام "the lesserأقل deathالموت,"
131
611000
8000
القرآن يطلق على حالة نومنا : "النوم الأصغر ، أو النوم المؤقت"
10:31
"the temporaryمؤقت deathالموت" --
132
619000
4000
الموت المؤقت.
10:35
in our stateحالة of sleepينام we have dreamsأحلام, we have visionsرؤى,
133
623000
5000
عندما نكون نيام تراودنا الأحلام، لدينا رؤى،
10:40
we travelالسفر even outsideفي الخارج of our bodiesجثث, for manyكثير of us,
134
628000
6000
نسافر حتى خارج أجسامنا،
10:46
and we see wonderfulرائع things.
135
634000
3000
و نرى أشياء رائعة،
10:49
We travelالسفر beyondوراء the limitationsمحددات of spaceالفراغ as we know it,
136
637000
5000
نحن نسافر ما وراء حدود الفضاء كما نعرفها،
10:54
and beyondوراء the limitationsمحددات of time as we know it.
137
642000
4000
وما وراء حدود الزمن كما نعرفه.
10:58
But all this is for us to glorifyمجد the nameاسم of the creatorالمنشئ
138
646000
10000
ولكن كل هذا هو بالنسبة لنا لتمجيد اسم الخالق
11:08
whoseملك من primaryابتدائي nameاسم is the compassionatingcompassionating, the compassionateرحيم.
139
656000
6000
واسمه الأول هو الرحمن الرحيم.
11:14
God, BokhBokh, whateverايا كان nameاسم you want to call him with, Allahالله, Ramالرامات " الذاكرة العشوائية في الهواتف والحواسيب, Omأم,
140
662000
7000
إله ،بوخ،أيا كان الاسم الذي تريد الاتصال به مع ، الله ، رام ، أم ،
11:21
whateverايا كان the nameاسم mightربما be throughعبر whichالتي you nameاسم
141
669000
3000
أيا كان الاسم الذي تودون الطلاقه عليه
11:24
or accessالتمكن من the presenceحضور of divinityلاهوت,
142
672000
4000
أيا كان هذا الاسم الذي تطلقونه على أساس الخلود،
11:28
it is the locusمكان of absoluteمطلق beingيجرى,
143
676000
6000
هو منبع الوجود المطلق،
11:34
absoluteمطلق love and mercyرحمة and compassionتعاطف,
144
682000
4000
الحب و الرحمة المطلقة،
11:38
and absoluteمطلق knowledgeالمعرفه and wisdomحكمة,
145
686000
3000
والمعرفة والحكمة المطلقة ،
11:41
what Hindusالهندوس call "satchidanandasatchidananda."
146
689000
3000
ما يسمونه الهندوس ستشيداناندا .
11:44
The languageلغة differsيختلف,
147
692000
3000
تختلف اللغة ،
11:47
but the objectiveموضوعي is the sameنفسه.
148
695000
4000
ولكن الهدف هو نفسه.
11:51
Rumiجلال الدين الرومي has anotherآخر storyقصة
149
699000
2000
لدى جلال الدين الرومي قصة أخرى
11:53
about threeثلاثة menرجالي, a Turkالتركي, an Arabعربي and --
150
701000
3000
تدور حول ثلاثة رجال من أجناس مختلفة: تركي ، عربي ،
11:56
and I forgetننسى the thirdالثالث personشخص, but for my sakeمصلحة, it could be a Malayلغة الملايو.
151
704000
4000
عربي و .. نسيت الشخص الثالث و لكن أظن أنه "مالاي"
12:00
One is askingيسأل for angurangur -- one is, say, an Englishmanالإنكليزي --
152
708000
3000
واحد يسأل عن "أنغور" :" عنب بالتركية"
12:03
one is askingيسأل for enebeneb, and one is askingيسأل for grapesعنب.
153
711000
5000
واحد يسأل عن عنب" باللغة العربية"، و الثالث يسأل عن العنب" باللغة الانجليزية.
12:08
And they have a fightيقاتل and an argumentجدال because
154
716000
3000
و حدثت بينهم مشادة حول ذلك،
12:11
-- "I want grapesعنب." "I want enebeneb. "I want angurangur." --
155
719000
4000
أريد العنب ، وأنا أريد "إنب" ، أريد "أنغور" ،
12:15
not knowingمعرفة that the wordكلمة that they're usingاستخدام
156
723000
3000
ظنا منهم أنهم يريدون أشياء مختلفة
12:18
refersيشير to the sameنفسه realityواقع in differentمختلف languagesاللغات.
157
726000
3000
دون أن يعلموا أنهم كلهم يريدون الشئ نفسهو نفس الواقع،بلغات مختلفة
12:21
There's only one absoluteمطلق realityواقع by definitionفريف,
158
729000
6000
و هناك حقيقة واحدة فقط ،
12:27
one absoluteمطلق beingيجرى by definitionفريف,
159
735000
3000
كيان مطلق واحد،
12:30
because absoluteمطلق is, by definitionفريف, singleغير مرتبطة,
160
738000
3000
لأن المطلق هو ، بحكم التعريف ، واحد ،
12:33
and absoluteمطلق and singularصيغة المفرد.
161
741000
3000
والمطلق والمفرد.
12:36
There's this absoluteمطلق concentrationتركيز of beingيجرى,
162
744000
3000
يكون هناك يجري هذا التركيز المطلق ،
12:39
the absoluteمطلق concentrationتركيز of consciousnessوعي,
163
747000
3000
التركيز المطلق للوعي ،
12:42
awarenessوعي, an absoluteمطلق locusمكان of compassionتعاطف and love
164
750000
10000
الوعي ، المنبع المطلق للرحمة و الحب
12:52
that definesيعرف the primaryابتدائي attributesسمات of divinityلاهوت.
165
760000
4000
الذي يعرفنا بالسمات الأساسية للخلود
12:56
And these should alsoأيضا be
166
764000
3000
وأنه ينبغي أيضا أن تكون
12:59
the primaryابتدائي attributesسمات of what it meansيعني to be humanبشري.
167
767000
5000
السمات الأساسية لما يعنيه أن يكون الانسان إنسانا.
13:04
For what definesيعرف humanityإنسانية, perhapsربما biologicallyبيولوجيا,
168
772000
6000
لتعريف الانسانية، ربما من ناحية بيولوجية،
13:10
is our physiologyعلم وظائف الأعضاء,
169
778000
3000
لدينا علم وظائف الأعضاء ،
13:13
but God definesيعرف humanityإنسانية by our spiritualityروحانية, by our natureطبيعة.
170
781000
8000
ولكن الله يعرف الإنسانية من قيمنا الروحية ، من طبيعتنا.
13:21
And the Koranالقرآن الكريم saysيقول, He speaksيتحدث to the angelsالملائكة and saysيقول,
171
789000
4000
ويقول القرآن ، وقال انه يتحدث الى الملائكة ، ويقول :
13:25
"When I have finishedتم الانتهاء من the formationانعقاد of Adamآدم from clayطين,
172
793000
4000
وقال "عندما تم الانتهاء من تشكيل آدم من طين ،
13:29
and breathedتنفس into him of my spiritروح,
173
797000
4000
ونفخت فيه من روحي ،
13:33
then, fallخريف in prostrationسجود to him."
174
801000
4000
ثم تقع في السجود له ".
13:37
The angelsالملائكة prostrateساجد, not before the humanبشري bodyالجسم,
175
805000
8000
و سجدت الملائكة ، ليس لجسم الإنسان ،
13:45
but before the humanبشري soulروح.
176
813000
3000
ولكن للنفس البشرية.
13:48
Why? Because the soulروح, the humanبشري soulروح,
177
816000
4000
لماذا؟ لأن الروح والنفس البشرية ،
13:52
embodiesتجسد a pieceقطعة of the divineإلهي breathنفس,
178
820000
6000
يجسد قطعة من النفس الالهية ،
13:58
a pieceقطعة of the divineإلهي soulروح.
179
826000
3000
قطعة من الروح الإلهية.
14:01
This is alsoأيضا expressedأعربت in biblicalتوراتي vocabularyمفردات اللغه
180
829000
5000
وأعرب أيضا عن هذا في الكتاب المقدس المفردات
14:06
when we are taughtيعلم that we were createdخلقت in the divineإلهي imageصورة.
181
834000
6000
عندما ونحن على علم بأننا كنا خلق على صورة الله.
14:12
What is the imageryمصور of God?
182
840000
2000
ما هي الصور الملتقطة من الله؟
14:14
The imageryمصور of God is absoluteمطلق beingيجرى,
183
842000
4000
هي الكيان المطلق
14:18
absoluteمطلق awarenessوعي and knowledgeالمعرفه and wisdomحكمة
184
846000
3000
الوعي المطلق والمعرفة والحكمة
14:21
and absoluteمطلق compassionتعاطف and love.
185
849000
3000
والرحمة والحب المطلق.
14:24
And thereforeوبالتالي, for us to be humanبشري --
186
852000
4000
بالتالي أن نكون بشر،
14:28
in the greatestأعظم senseإحساس of what it meansيعني to be humanبشري,
187
856000
4000
بمعنى أعظم ما يعنيه أن نكون يشر ،
14:32
in the mostعظم joyfulسعيد senseإحساس of what it meansيعني to be humanبشري --
188
860000
3000
بمعنى أكثر المبتهجين في ما يعنيه أن يكون الإنسان ،
14:35
meansيعني that we too have to be properلائق stewardsالحكام
189
863000
6000
يعني أننا أيضاأنع يتعين علينا أن نكون مضيفين جيدين للروح الخالدة داخلنا،
14:41
of the breathنفس of divinityلاهوت withinفي غضون us,
190
869000
4000
من التنفس من الألوهية في داخلنا ،
14:45
and seekطلب to perfectفي احسن الاحوال withinفي غضون ourselvesأنفسنا the attributeصفة، عزا of beingيجرى,
191
873000
5000
والسعي إلى الكمال داخل أنفسنا،
14:50
of beingيجرى aliveعلى قيد الحياة, of beingnessbeingness;
192
878000
3000
يمة أن نكون على قيد الحياة ،
14:53
the attributeصفة، عزا of wisdomحكمة, of consciousnessوعي, of awarenessوعي;
193
881000
5000
السمة من الحكمة والوعي ،
14:58
and the attributeصفة، عزا of beingيجرى compassionateرحيم and lovingمحب beingsالكائنات.
194
886000
5000
والسمة من الرحمة والشفقة والمحبة البشر.
15:03
This is what I understandتفهم from my faithإيمان traditionالتقليد,
195
891000
6000
هذا ما أفهمه من عادات عقيدتي
15:09
and this is what I understandتفهم from my studiesدراسات of other faithإيمان traditionsتقاليد,
196
897000
7000
وهذا هو ما أفهمه من دراستي للتقاليد الدينية الأخرى ،
15:16
and this is the commonمشترك platformبرنامج on whichالتي we mustيجب all standيفهم,
197
904000
6000
وهذا هو المنصة المشتركة التي يجب أن نقف عليها جميعا،
15:22
and when we standيفهم on this platformبرنامج as suchهذه,
198
910000
3000
وعندما نقف على هذا المنبر على هذا النحو ،
15:25
I am convincedمقتنع that we can make a wonderfulرائع worldالعالمية.
199
913000
6000
فانني مقتنع أننا نستطيع أن نخلق عالما رائعا
15:31
And I believe, personallyشخصيا, that we're on the vergeحافة
200
919000
6000
وأعتقد ، شخصيا ، وأننا على وشك ،
15:37
and that, with the presenceحضور and help of people like you here,
201
925000
4000
وأنه مع وجود ومساعدة من أشخاص مثلكم هنا ،
15:41
we can bringاحضر about the prophecyنبوءة of Isaiahأشعياء.
202
929000
6000
يمكننا تحقيق نبوءة إسياه.
15:47
For he foretoldتنبأ of a periodفترة
203
935000
4000
لكنه تنبأ لفترة
15:51
when people shallسوف transformتحول theirهم swordsالسيوف into plowsharesمحاريث
204
939000
7000
عندما كان الناس يحولون سيوفهم سككا
15:58
and will not learnتعلم warحرب or make warحرب anymoreأي أكثر من ذلك.
205
946000
6000
ولن يتعلموا الحرب ويشنواالحروب بعد الآن.
16:04
We have reachedوصل a stageالمسرح in humanبشري historyالتاريخ that we have no optionاختيار:
206
952000
6000
اننا وصلنا الى مرحلة في التاريخ البشري ، وأنه ليس لدينا خيار.
16:10
we mustيجب, we mustيجب lowerخفض our egosالغرور,
207
958000
9000
يجب علينا ، يجب علينا أن نقلل من الغرور ،
16:19
controlمراقبة our egosالغرور -- whetherسواء it is individualفرد egoالغرور, personalالشخصية egoالغرور,
208
967000
5000
نسيطر على الغرور ، سواء كانت الأنا فردية ، والأنا الشخصية ،
16:24
familyأسرة egoالغرور, nationalالوطني egoالغرور --
209
972000
6000
والأنا الأسرية و الأنا الوطنية ،
16:30
and let all be for the glorificationتمجيد of the one.
210
978000
5000
والسماح للجميع لتمجيد الواحد.
16:35
Thank you, and God blessبارك you.
211
983000
2000
شكرا لكم ، وبارك الله فيكم.
16:37
(Applauseتصفيق)
212
985000
1000
(تصفيق).
Translated by enas satir
Reviewed by Alex Bahan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Feisal Abdul Rauf - Chairman of the Cordoba Initiative
Imam Feisal Abdul Rauf has devoted himself to healing relations between Muslim-Americans and their neighbors, and bringing that message of peace to the wider Muslim world.

Why you should listen

In 2003, Imam Feisal Abdul Rauf founded the Cordoba Initiative, a non-partisan and international organization that works to provide innovative solutions to conflict between Muslim and Western communities. He also serves as chair of the Initiative, actively promoting and moderating dialogue between individuals and groups. What’s more, this project was not the Imam's first foray into interreligious talks. In 1997, he started the American Society for Muslim Advancement (ASMA), a group that brings American Muslims and non-Muslims together through programs in policy, current affairs and culture.

Also, Imam Rauf regularly attends the Council on Foreign Relations and the World Economic Forum (both Davos and Dead Sea) and has written three books on the topic of bringing peace to Islam's relationsIslam: A Search for MeaningIslam: A Sacred Law; and What's Right With Islam: A New Vision for Muslims and the West. He continues to balance his mission of creating peace with his regular duties as Imam of Masjid al-Farah, a mosque twelve blocks from Ground Zero in New York City, that he has led for 25 years.

More profile about the speaker
Feisal Abdul Rauf | Speaker | TED.com