ABOUT THE SPEAKER
Paul Gilding - Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk.

Why you should listen

Watch the debate with Peter Diamandis that followed this talk >>

Paul Gilding has spent 35 years trying to change the world. He’s served in the Australian military, chased nuclear armed aircraft carriers in small inflatable boats, plugged up industrial waste discharge pipes, been global CEO of Greenpeace, taught at Cambridge University, started two successful businesses and advised the CEOs of some the world’s largest companies.

Despite his clear lack of progress, the unstoppable and flexible optimist is now a writer and advocate, travelling the world with his book The Great Disruption alerting people to the global economic and ecological crisis unfolding around us, as the world economy reaches and passes the limits to growth. He is confident we can get through what’s coming and says rather than the end of civilization, this could be the beginning! He argues we will rise to the occasion and see change at a scale and speed incomprehensible today, but need to urgently prepare for The Great Disruption and “the end of shopping”, as we reinvent the global economy and our model of social progress.

Read his reaction to attending TED2012: "Will the techno-optimists save the world?

More profile about the speaker
Paul Gilding | Speaker | TED.com
TED2012

Paul Gilding: The Earth is full

Пол Гилдинг: Земята е пълна

Filmed:
1,431,789 views

Дали сме използвали всичките си ресурси? Дали сме запълнили всички годни за живеене места на Земята? Пол Гилдинг предполага, че сме го сторили, и допуска възможността за опустошителни последици, в разговор, който е както ужасяващ така и, странно, изпълнен с надежда.
- Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Let me beginзапочвам with fourчетирима wordsдуми
0
0
3000
Позволете ми да започна с четири думи,
00:18
that will provideпредоставяне the contextконтекст for this weekседмица,
1
3000
2000
които ще предоставят контекста за тази седмица,
00:20
fourчетирима wordsдуми that will come to defineдефинира
2
5000
2000
четири думи, които ще определят
00:22
this centuryвек.
3
7000
2000
този век.
00:24
Here they are:
4
9000
2000
Ето ги и тях:
00:26
The EarthЗемята is fullпълен.
5
11000
3000
Земята вече е пълна.
00:29
It's fullпълен of us, it's fullпълен of our stuffматерия,
6
14000
3000
Тя е пълна с нас, пълна е с нашите неща,
00:32
fullпълен of our wasteотпадъци, fullпълен of our demandsнужди.
7
17000
3000
пълна е с нашите отпадъци, пълна е с нашите искания.
00:35
Yes, we are a brilliantблестящ and creativeтворчески speciesвид,
8
20000
3000
Да, ние сме брилянтен и творчески вид,
00:38
but we'veние имаме createdсъздаден a little too much stuffматерия --
9
23000
4000
но сме създали твърде много неща --
00:42
so much that our economyикономика is now biggerпо-голям
10
27000
3000
толкова много, че нашата икономика сега е по-голяма
00:45
than its hostдомакин, our planetпланета.
11
30000
3000
от своя домакин, нашата планета.
00:48
This is not a philosophicalфилософски statementизявление,
12
33000
2000
Това не е философско твърдение,
00:50
this is just scienceнаука
13
35000
2000
това е просто наука,
00:52
basedбазиран in physicsфизика,
14
37000
2000
базирана на физика,
00:54
chemistryхимия and biologyбиология.
15
39000
3000
химия и биология.
00:57
There are manyмного science-basedнаучно обосновани analysesанализи of this,
16
42000
2000
Има много научно обосновани анализи върху това,
00:59
but they all drawрисувам the sameедин и същ conclusionзаключение --
17
44000
3000
но всички те стигат до същото заключение --
01:02
that we're livingжив beyondотвъд our meansсредства.
18
47000
3000
че живеем отвъд нашите възможности.
01:05
The eminentвидни scientistsучени of the GlobalГлобални FootprintОтпечатък NetworkМрежа, for exampleпример,
19
50000
3000
Изтъкнатите учени от Global Footprint Network (Мрежата Глобален Отпечатък), например,
01:08
calculateизчисли that we need about 1.5 EarthsПръст
20
53000
3000
изчисляват, че имаме нужда от около 1,5 Земи
01:11
to sustainподдържане на this economyикономика.
21
56000
3000
за да поддържаме тази икономика.
01:14
In other wordsдуми,
22
59000
2000
С други думи,
01:16
to keep operatingексплоатационен at our currentтекущ levelниво,
23
61000
2000
за да продължим да действаме при сегашното ниво,
01:18
we need 50 percentна сто more EarthЗемята than we'veние имаме got.
24
63000
3000
ще имаме нужда от 50% повече Земя, отколкото имаме.
01:23
In financialфинансов termsусловия,
25
68000
2000
От финансова гледна точка,
01:25
this would be like always spendingразходи 50 percentна сто more than you earnСпечелете,
26
70000
4000
това означава винаги да харчите 50% повече, отколкото печелите,
01:29
going furtherоще into debtдълг everyвсеки yearгодина.
27
74000
2000
задлъжнявайки всяка изминала година.
01:31
But of courseкурс, you can't borrowвзимам на заем naturalестествен resourcesресурси,
28
76000
3000
Но, разбира се, не можем да вземаме назаем природни ресурси,
01:34
so we're burningизгаряне throughпрез our capitalкапитал,
29
79000
3000
така че ние изгаряме нашия капитал,
01:37
or stealingкражба from the futureбъдеще.
30
82000
3000
или крадем от нашето бъдеще.
01:40
So when I say fullпълен, I mean really fullпълен --
31
85000
3000
И когато казвам, че е пълна, имам предвид наистина пълна --
01:43
well pastминало any marginмарж for errorгрешка,
32
88000
2000
отвъд всякакъв предел за грешки,
01:45
well pastминало any disputeспор
33
90000
2000
отвъд всеки спор
01:47
about methodologyметодология.
34
92000
3000
за методология.
01:51
What this meansсредства is our economyикономика is unsustainableнеустойчиво.
35
96000
3000
Това означава, че нашата икономика не може да бъде поддържана.
01:54
I'm not sayingпоговорка it's not niceприятен or pleasantприятен
36
99000
3000
Не казвам, че не е хубава или приятна,
01:57
or that it's badлошо for polarполярен bearsмечки or forestsгори,
37
102000
2000
или, че това е лошо за полярните мечки или горите,
01:59
thoughвъпреки че it certainlyразбира се is.
38
104000
2000
въпреки че със сигурност е така.
02:01
What I'm sayingпоговорка
39
106000
2000
Това, което искам да кажа е,
02:03
is our approachподход is simplyпросто unsustainableнеустойчиво.
40
108000
2000
че нашият подход е просто неустойчив.
02:05
In other wordsдуми, thanksБлагодаря to those peskyдосадни lawsзакони of physicsфизика,
41
110000
3000
С други думи, благодарение на тези досадни закони на физиката,
02:08
when things aren'tне са sustainableустойчивото, they stop.
42
113000
3000
когато нещата не са устойчиви, те спират.
02:11
But that's not possibleвъзможен, you mightбиха могли, може think.
43
116000
2000
Но това не е възможно, може би си мислите.
02:13
We can't stop economicикономически growthрастеж.
44
118000
2000
Не може да спрем икономическия растеж.
02:15
Because that's what will stop: economicикономически growthрастеж.
45
120000
3000
Защото това е, което ще спре: икономическия растеж.
02:18
It will stop because of the endкрай of tradeтърговия resourcesресурси.
46
123000
3000
Ще спре заради края на търговските ресурси.
02:21
It will stop because of the growingнарастващ demandтърсене of us
47
126000
5000
Ще спре поради нарастващото търсене от нас
02:26
on all the resourcesресурси, all the capacityкапацитет,
48
131000
2000
на всички ресурси, на целия капацитет,
02:28
all the systemsсистеми of the EarthЗемята,
49
133000
2000
на всички системи на Земята,
02:30
whichкойто is now havingкато economicикономически damageщета.
50
135000
3000
които сега оказват икономически щети.
02:35
When we think about economicикономически growthрастеж stoppingспиране,
51
140000
2000
Когато мислим за спиране на икономическия растеж,
02:37
we go, "That's not possibleвъзможен,"
52
142000
3000
си мислим: "Това не е възможно,"
02:40
because economicикономически growthрастеж is so essentialсъществен to our societyобщество
53
145000
3000
понеже икономическия растеж е толкова важен за нашето общество,
02:43
that is is rarelyрядко questionedпод въпрос.
54
148000
3000
че рядко се поставя под въпрос.
02:46
AlthoughВъпреки че growthрастеж has certainlyразбира се deliveredдоставено manyмного benefitsПолзи,
55
151000
3000
Въпреки че растежът със сигурност е донесъл много ползи,
02:49
it is an ideaидея so essentialсъществен
56
154000
2000
това е идея от такова съществено значение,
02:51
that we tendсклонен not to understandразбирам
57
156000
2000
че сме склонни да не разбираме
02:53
the possibilityвъзможност of it not beingсъщество around.
58
158000
2000
възможността растежа да не бъде вечен.
02:55
Even thoughвъпреки че it has deliveredдоставено manyмного benefitsПолзи,
59
160000
2000
Въпреки, че е доставил много ползи,
02:57
it is basedбазиран on a crazyлуд ideaидея --
60
162000
3000
той се основава на една налудничава идея --
03:00
the crazyлуд ideaидея beingсъщество
61
165000
2000
налудничавата идея е,
03:02
that we can have infiniteбезкраен growthрастеж
62
167000
2000
че можем да имаме безкраен растеж
03:04
on a finiteограничен planetпланета.
63
169000
2000
в един краен свят.
03:06
And I'm here to tell you the emperorимператор has no clothesдрехи.
64
171000
3000
И аз съм тук, за да ви кажа, че царят е гол.
03:09
That the crazyлуд ideaидея is just that,
65
174000
2000
Че налудничавата идея е точно това,
03:11
it is crazyлуд,
66
176000
2000
тя е налудничава,
03:13
and with the EarthЗемята fullпълен, it's gameигра over.
67
178000
2000
и с пълна Земя, играта свършва.
03:15
Come on, you're thinkingмислене.
68
180000
2000
Хайде, мислите си.
03:17
That's not possibleвъзможен.
69
182000
2000
Това не е възможно.
03:19
TechnologyТехнология is amazingудивителен. People are innovativeиновативен.
70
184000
3000
Технологиите са невероятни. Хората са иновативни.
03:22
There are so manyмного waysначини we can improveподобряване на the way we do things.
71
187000
2000
Има толкова много начини, по които можем да подобрим начина, по който правим нещата.
03:24
We can surelyсигурно sortвид this out.
72
189000
2000
Със сигурност може да се справим с това.
03:26
That's all trueвярно.
73
191000
2000
Всичко това е вярно.
03:28
Well, it's mostlyв повечето случаи trueвярно.
74
193000
2000
Или почти вярно.
03:30
We are certainlyразбира се amazingудивителен,
75
195000
2000
Със сигурност сме невероятни,
03:32
and we regularlyредовно solveрешавам complexкомплекс problemsпроблеми
76
197000
2000
и редовно решаваме сложни проблеми
03:34
with amazingудивителен creativityтворчество.
77
199000
2000
с невероятна изобретателност.
03:36
So if our problemпроблем
78
201000
2000
Така че ако нашия проблем
03:38
was to get the humanчовек economyикономика down
79
203000
2000
беше да смалим човешката икономика
03:40
from 150 percentна сто to 100 percentна сто of the Earth'sНа земята capacityкапацитет,
80
205000
3000
от 150% до 100% от капацитета на Земята,
03:43
we could do that.
81
208000
2000
бихме могли да направим това.
03:45
The problemпроблем is we're just warmingзагряване up
82
210000
2000
Проблемът е, че ние просто подгряваме
03:47
this growthрастеж engineдвигател.
83
212000
2000
този двигател на растежа.
03:49
We planплан to take this highly-stressedсилно подчерта economyикономика
84
214000
3000
Планираме да вземем тази изключително стресирана икономика
03:52
and make it twiceдва пъти as bigголям
85
217000
3000
и да я направим два пъти по-голяма,
03:55
and then make it fourчетирима timesпъти as bigголям --
86
220000
2000
и после да я направим четири пъти по-голяма --
03:57
not in some distantдалечен futureбъдеще,
87
222000
3000
не в някакво далечно бъдеще,
04:00
but in lessпо-малко than 40 yearsгодини,
88
225000
2000
но за по-малко от 40 години,
04:02
in the life time of mostнай-много of you.
89
227000
3000
докато повечето от вас са живи.
04:05
ChinaКитай plansпланове to be there in just 20 yearsгодини.
90
230000
4000
Китай планира да бъде там само след 20 години.
04:09
The only problemпроблем with this planплан
91
234000
3000
Единственият проблем с този план
04:12
is that it's not possibleвъзможен.
92
237000
4000
е, че не е възможен.
04:16
In responseотговор, some people argueспоря,
93
241000
2000
В отговор на това, някои хора твърдят,
04:18
but we need growthрастеж, we need it to solveрешавам povertyбедност.
94
243000
2000
че ни трябва растеж, трябва ни за да се справим с бедността.
04:20
We need it to developразвият technologyтехнология.
95
245000
2000
Трябва ни за да развием технологиите.
04:22
We need it to keep socialсоциален stabilityстабилност.
96
247000
2000
Трябва ни за да запазим социалната стабилност.
04:24
I find this argumentаргумент fascinatingочарователен,
97
249000
2000
Намирам този аргумент за пленителен,
04:26
as thoughвъпреки че we can kindмил of bendизвивам the rulesправилник of physicsфизика
98
251000
3000
като че ли можем да нагодим правилата на физиката
04:29
to suitкостюм our needsпотребности.
99
254000
2000
да отговарят на нашите нужди.
04:34
It's like the EarthЗемята doesn't careгрижа what we need.
100
259000
3000
Това е все едно Земята да не се интересува от какво имаме нужда.
04:37
MotherМайка natureприрода doesn't negotiateпреговарям;
101
262000
2000
Майката Природа не води преговори;
04:39
she just setsкомплекти rulesправилник and describesописва consequencesпоследствия.
102
264000
3000
тя просто установява правилата и описва последствията.
04:42
And these are not esotericезотерични limitsлимити.
103
267000
2000
И това не са езотерични граници.
04:44
This is about foodхрана and waterвода, soilпочва and climateклимат,
104
269000
2000
Това са храната и водата, почвата и климата,
04:46
the basicосновен practicalпрактичен and economicикономически foundationsфондации
105
271000
3000
основните практически и икономически основи
04:49
of our livesживота.
106
274000
2000
на нашия живот.
04:53
So the ideaидея that we can smoothlyгладко transitionпреход
107
278000
3000
Така че идеята за плавен преход
04:56
to a highly-efficientВисокоефективен,
108
281000
2000
към високоефективна,
04:58
solar-poweredслънчева енергия, knowledge-basedоснована на знанието economyикономика
109
283000
2000
захранвана със слънчева енергия, основана на познанието икономика,
05:00
transformedтрансформиран by scienceнаука and technologyтехнология
110
285000
2000
трансформирана от науката и технологиите,
05:02
so that nineдевет billionмилиард people
111
287000
2000
така че девет милиарда души
05:04
can liveживея in 2050
112
289000
3000
да могат да живеят през 2050 година
05:07
a life of abundanceизобилие and digitalдигитален downloadsизтегляния
113
292000
2000
живот на изобилие и дигитални даунлоуди,
05:09
is a delusionзаблуда.
114
294000
3000
е заблуда.
05:12
It's not that it's not possibleвъзможен to feedфураж, clotheоблича and houseкъща us all
115
297000
3000
Не става въпрос, че не е възможно да храним, обличаме и подслоняваме всички нас,
05:15
and have us liveживея decentдостойни livesживота.
116
300000
3000
и всички ние да имаме прилични условия на живот.
05:18
It certainlyразбира се is.
117
303000
2000
Със сигурност е възможно.
05:20
But the ideaидея that we can gentlyлеко growрастат there
118
305000
2000
Но идеята, че може спокойно да нарастнем до там
05:22
with a fewмалцина minorнезначителен hiccupsхълцане
119
307000
2000
с няколко незначителни подхълцания
05:24
is just wrongпогрешно,
120
309000
2000
е просто погрешна,
05:26
and it's dangerouslyопасно wrongпогрешно,
121
311000
2000
и е опасно погрешна,
05:28
because it meansсредства we're not gettingполучаване на readyготов
122
313000
2000
защото това означава, че не се подготвяме
05:30
for what's really going to happenстава.
123
315000
2000
за това, което наистина ще се случи.
05:32
See what happensслучва се when you operateработи a systemсистема
124
317000
3000
Виждате ли, това което се случва, когато оперирате система
05:35
pastминало its limitsлимити
125
320000
2000
отвъд нейните граници
05:37
and then keep on going
126
322000
2000
и после продължавате
05:39
at an ever-acceleratingвсе по-ускоряване rateскорост
127
324000
3000
с все по-увеличаващо се темпо
05:42
is that the systemсистема stopsспирки workingработа and breaksпочивки down.
128
327000
4000
е, че системата спира да работи и се разпада.
05:46
And that's what will happenстава to us.
129
331000
3000
И това ще стане с нас.
05:53
ManyМного of you will be thinkingмислене,
130
338000
2000
Мнозина от вас си мислят,
05:55
but surelyсигурно we can still stop this.
131
340000
2000
че сигурно все още може да спрем това.
05:57
If it's that badлошо, we'llдобре reactреагирам.
132
342000
3000
Ако е чак толкова лошо, ние ще реагираме.
06:00
Let's just think throughпрез that ideaидея.
133
345000
2000
Нека просто помислим над тази идея.
06:02
Now we'veние имаме had
134
347000
2000
Вече сме имали
06:04
50 yearsгодини of warningsпредупреждения.
135
349000
2000
50 години на предупреждения.
06:06
We'veНие сме had scienceнаука provingдоказващи
136
351000
3000
Имали сме наука, доказваща
06:09
the urgencyспешност of changeпромяна.
137
354000
2000
спешната необходимост от промяна.
06:11
We'veНие сме had economicикономически analysisанализ pointingсочещи out
138
356000
2000
Имали сме икономически анализ, сочещ,
06:13
that, not only can we affordпозволим it,
139
358000
2000
че не само можем да си го позволим,
06:15
it's cheaperпо-евтин to actакт earlyрано.
140
360000
2000
но е по-евтино да действаме по-отрано.
06:17
And yetоще, the realityреалност is
141
362000
2000
И все пак, реалността е,
06:19
we'veние имаме doneСвършен prettyкрасива much nothing to changeпромяна courseкурс.
142
364000
3000
че не сме направили почти нищо, за да променим курса.
06:22
We're not even slowingзабавя down.
143
367000
3000
Дори не го забавяме.
06:25
Last yearгодина on climateклимат, for exampleпример,
144
370000
2000
Миналата година по отношение на климата например,
06:27
we had the highestнай-висока globalв световен мащаб emissionsемисии ever.
145
372000
2000
имахме най-високите емисии в световен мащаб за всички времена.
06:29
The storyистория on foodхрана, on waterвода, on soilпочва, on climateклимат
146
374000
3000
Историята с храната, водата, почвата, климата
06:32
is all much the sameедин и същ.
147
377000
3000
е почти същата.
06:35
I actuallyвсъщност don't say this in despairотчаяние.
148
380000
2000
Всъщност не казвам това с отчаяние.
06:37
I've doneСвършен my grievingтраур about the lossзагуба.
149
382000
2000
Направил съм моето оплакване за загубата.
06:39
I acceptприемам where we are.
150
384000
2000
Приемам къде се намираме.
06:41
It is sadтъжен,
151
386000
2000
Тъжно е,
06:43
but it is what it is.
152
388000
2000
но е факт.
06:45
But it is alsoсъщо time
153
390000
2000
Но също така е време
06:47
that we endedприключила our denialотричане
154
392000
2000
да спрем нашето отричане
06:49
and recognizedразпознат
155
394000
2000
и да разберем,
06:51
that we're not actingактьорско майсторство, we're not closeблизо to actingактьорско майсторство
156
396000
3000
че не действаме, че не сме близо до действие,
06:54
and we're not going to actакт
157
399000
2000
и че няма да почнем да действаме,
06:56
untilдо this crisisкриза hitsхитове the economyикономика.
158
401000
2000
докато тази криза не удари икономиката.
06:58
And that's why the endкрай of growthрастеж
159
403000
2000
И ето защо края на растежа
07:00
is the centralцентрален issueпроблем
160
405000
2000
е централния въпрос,
07:02
and the eventсъбитие that we need to get readyготов for.
161
407000
4000
и събитието за което трябва да се подготвим.
07:06
So when does this transitionпреход beginзапочвам?
162
411000
2000
И така, кога ще започне този преход?
07:08
When does this breakdownразбивка beginзапочвам?
163
413000
2000
Кога ще настъпи това грохване?
07:10
In my viewизглед, it is well underwayв ход.
164
415000
3000
По мое мнение, това вече се случва.
07:13
I know mostнай-много people don't see it that way.
165
418000
2000
Знам, че повечето хора не виждат нещата по този начин.
07:15
We tendсклонен to look at the worldсвят,
166
420000
2000
Ние сме склонни да гледаме на света,
07:17
not as the integratedинтегриран systemсистема that it is,
167
422000
2000
не като интегрираната система, която е,
07:19
but as a seriesсерия of individualиндивидуален issuesвъпроси.
168
424000
2000
но като поредица от индивидуални проблеми.
07:21
We see the OccupyЗаемат protestsпротести,
169
426000
3000
Виждаме окупационните протести,
07:24
we see spiralingспираловидно debtдълг crisesкризи,
170
429000
2000
виждаме ескалиращите дългови кризи,
07:26
we see growingнарастващ inequalityнеравенство,
171
431000
2000
виждаме нарастващото неравенство,
07:28
we see money'sпарите на influenceвлияние on politicsполитика,
172
433000
2000
виждаме влиянието на парите върху политиката,
07:30
we see resourceсредство constraintограничение, foodхрана and oilмасло pricesцени.
173
435000
3000
виждаме ограничението на ресурсите, цените на храните и петрола.
07:33
But we see, mistakenlyпогрешно, eachвсеки of these issuesвъпроси
174
438000
2000
Но ние виждаме, погрешно, всички тези проблеми,
07:35
as individualиндивидуален problemsпроблеми to be solvedрешен.
175
440000
4000
като отделни проблеми за решаване.
07:39
In factфакт, it's the systemсистема
176
444000
2000
В действителност, това е система
07:41
in the painfulболезнен processпроцес of breakingскъсване down --
177
446000
3000
в болезнен процес на сгромолясване --
07:44
our systemсистема, of debt-fueledдълг-зареден economicикономически growthрастеж,
178
449000
3000
нашата система, на подхранван с кредити икономически растеж,
07:47
of ineffectiveнеефективно democracyдемокрация,
179
452000
2000
на неефективна демокрация,
07:49
of overloadingпретоварване planetпланета EarthЗемята,
180
454000
2000
на претоварване на Земята,
07:51
is eatingхраня се itselfсебе си aliveжив.
181
456000
3000
се самоизяжда докато е жива.
07:56
I could give you countlessбезброен studiesпроучвания
182
461000
1000
Мога да ви дам безброй изследвания
07:57
and evidenceдоказателства to proveдокажи this,
183
462000
3000
и факти в доказателство на това,
08:00
but I won'tняма да because, if you want to see it,
184
465000
2000
но няма да го направя, защото ако искате да ги видите,
08:02
that evidenceдоказателства is all around you.
185
467000
3000
доказателствата са навсякъде около вас.
08:05
I want to talk to you about fearстрах.
186
470000
3000
Искам да говоря за страха.
08:08
I want to do so because, in my viewизглед,
187
473000
3000
Искам да сторя това, защото, по мое мнение,
08:11
the mostнай-много importantважно issueпроблем we faceлице
188
476000
5000
най-важният проблем, пред който сме изправени
08:16
is how we respondотговарям
189
481000
2000
е как да реагираме
08:18
to this questionвъпрос.
190
483000
2000
на този въпрос.
08:20
The crisisкриза is now inevitableнеизбежен.
191
485000
3000
Кризата вече е неизбежна.
08:23
This issueпроблем is, how will we reactреагирам?
192
488000
4000
Въпросът е, как ще реагираме?
08:27
Of courseкурс, we can't know what will happenстава.
193
492000
3000
Разбира се, не можем да знаем какво ще се случи.
08:30
The futureбъдеще is inherentlyпо своята същност uncertainнесигурен.
194
495000
2000
Бъдещето е по същество несигурно.
08:32
But let's just think throughпрез what the scienceнаука is tellingказвам us
195
497000
3000
Но нека просто се замислим над това, което науката ни казва,
08:35
is likelyвероятно to happenстава.
196
500000
3000
че е вероятно да се случи.
08:38
ImagineПредставете си our economyикономика
197
503000
3000
Представете си икономиката ни,
08:41
when the carbonвъглероден bubbleмехур burstsизблици,
198
506000
2000
когато въглеродният балон се спука,
08:43
when the financialфинансов marketsпазари recognizeпризнавам
199
508000
2000
когато финансовите пазари признават,
08:45
that, to have any hopeнадявам се
200
510000
2000
че за да има надежда
08:47
of preventingпредотвратяване the climateклимат spiralingспираловидно out of controlконтрол,
201
512000
3000
за предотвратяване на изменението на климата да ескалира извън контрол,
08:50
the oilмасло and coalвъглища industriesиндустрии are finishedзавършен.
202
515000
4000
петролните и въгледобивните индустрии ще бъдат свършени.
08:54
ImagineПредставете си ChinaКитай, IndiaИндия and PakistanПакистан going to warвойна
203
519000
3000
Представете си, Китай, Индия и Пакистан да тръгнат на война,
08:57
as climateклимат impactsвъздействия
204
522000
2000
когато климатичните промени
08:59
generateгенериране conflictконфликт over foodхрана and waterвода.
205
524000
4000
предизвикат конфликт за храна и вода.
09:03
ImagineПредставете си the MiddleСредата EastИзток withoutбез oilмасло incomeдоход,
206
528000
3000
Представете си Близкия Изток без приходи от петрол,
09:06
but with collapsingсрутване governmentsправителства.
207
531000
2000
но с колабиращи правителства.
09:08
ImagineПредставете си our highly-tunedвисоко-вълната, just-in-timeточно навреме foodхрана industryпромишленост
208
533000
4000
Представете си нашата бълваща с изобилие и мигновени доставки хранително-вкусова промишленост
09:12
and our highly-stressedсилно подчерта agriculturalземеделски systemсистема failingако не
209
537000
3000
и нашата силно изтощена селскостопанска система да се провалят,
09:15
and supermarketсупермаркет shelvesСтелажи emptyingизпразване.
210
540000
4000
и рафтовете в супермаркетите да се изпразнят.
09:19
ImagineПредставете си 30 percentна сто unemploymentбезработица in AmericaАмерика
211
544000
3000
Представете си 30% безработица в Америка,
09:22
as the globalв световен мащаб economyикономика is grippedзахванат
212
547000
2000
докато световната икономика е обхваната
09:24
by fearстрах and uncertaintyнесигурност.
213
549000
2000
от страх и несигурност.
09:26
Now imagineПредставете си what that meansсредства for you,
214
551000
2000
Сега си представете, какво означава това за вас,
09:28
your familyсемейство, your friendsприятели,
215
553000
3000
за вашето семейство, приятели,
09:31
your personalперсонален financialфинансов securityсигурност.
216
556000
2000
вашата лична финансова сигурност.
09:33
ImagineПредставете си what it meansсредства
217
558000
2000
Представете си какво означава това
09:35
for your personalперсонален securityсигурност
218
560000
2000
за вашата лична сигурност,
09:37
as a heavilyсилно armedвъоръжени civilianцивилен populationнаселение
219
562000
2000
когато тежко въоръжено цивилно население
09:39
getsполучава angrierозлобени and angrierозлобени
220
564000
2000
става все по-озлобено и озлобено
09:41
about why this was allowedпозволен to happenстава.
221
566000
3000
защо това е било позволено да се случи.
09:45
ImagineПредставете си what you'llти ще tell your childrenдеца
222
570000
2000
Представете си какво ще кажете на вашите деца,
09:47
when they askпитам you,
223
572000
2000
когато ви попитат:
09:49
"So, in 2012, MomМама and DadТатко,
224
574000
2000
"Значи, през 2012 година, мамо и татко,
09:51
what was it like
225
576000
2000
какво беше,
09:53
when you'dти можеш had the hottestнай-горещите decadeдесетилетие on recordрекорд
226
578000
3000
когато имахте най-горещото десетилетие
09:56
for the thirdтрета decadeдесетилетие in a rowред,
227
581000
2000
за трето десетилетие по ред,
09:58
when everyвсеки scientificнаучен bodyтяло in the worldсвят was sayingпоговорка
228
583000
3000
когато всеки научен орган в света казваше,
10:01
you've got a majorголям problemпроблем,
229
586000
3000
че имате голям проблем,
10:04
when the oceansокеани were acidifyingкиселинни,
230
589000
2000
когато океаните се окисляваха,
10:06
when oilмасло and foodхрана pricesцени were spikingимпулсния,
231
591000
2000
когато цените на петрола и храните растяха главоломно,
10:08
when they were riotingбезредици in the streetsулици of LondonЛондон
232
593000
3000
когато имаше безредици по улиците на Лондон
10:11
and occupyingзаемащи WallСтена StreetУлица?
233
596000
2000
и окупиране на Уол Стрийт?
10:13
When the systemсистема was so clearlyясно breakingскъсване down, MomМама and DadТатко,
234
598000
3000
Когато системата толкова ясно се сгромолясваше, мамо и татко,
10:16
what did you do, what were you thinkingмислене?"
235
601000
3000
какво направихте, какво си мислехте?"
10:21
So how do you feel
236
606000
3000
И така, как се чувствате
10:24
when the lightsсветлини go out
237
609000
2000
когато светлините угасват
10:26
on the globalв световен мащаб economyикономика in your mindум,
238
611000
4000
върху глобалната икономика в съзнанието ви,
10:30
when your assumptionsпредположения about the futureбъдеще
239
615000
3000
когато вашите предположения за бъдещето
10:33
fadeзамирам away
240
618000
2000
изчезват
10:35
and something very differentразличен emergesсе очертава?
241
620000
3000
и нещо много различно се появява?
10:38
Just take a momentмомент
242
623000
2000
Просто отделете малко време
10:40
and take a breathдъх
243
625000
2000
и поемете дъх
10:42
and think, what do you feel
244
627000
3000
и си помислете, какво чувствате
10:45
at this pointточка?
245
630000
2000
в този момент?
10:51
PerhapsМоже би denialотричане.
246
636000
3000
Вероятно отрицание.
10:54
PerhapsМоже би angerгняв.
247
639000
3000
Вероятно гняв.
10:57
Maybe fearстрах.
248
642000
3000
Може би страх.
11:02
Of courseкурс, we can't know what's going to happenстава
249
647000
3000
Разбира се, не можем да знаем какво ще се случи
11:05
and we have to liveживея with uncertaintyнесигурност.
250
650000
3000
и трябва да живеем с несигурността.
11:08
But when we think about the kindмил of possibilitiesвъзможности I paintбоя,
251
653000
4000
Но когато се замислим над някои от възможностите, които обрисувах,
11:12
we should feel a bitмалко of fearстрах.
252
657000
4000
трябва да почувстваме и малко страх.
11:16
We are in dangerопасност, all of us,
253
661000
3000
Ние сме в опасност, всички ние,
11:19
and we'veние имаме evolvedеволюира to respondотговарям to dangerопасност with fearстрах
254
664000
3000
и сме еволюирали да отговаряме на опасността със страх,
11:22
to motivateмотивирам a powerfulмощен responseотговор,
255
667000
4000
за да мотивираме силен ответ,
11:26
to help us bravelyсмело faceлице a threatзаплаха.
256
671000
3000
който да ни помогне смело да се изправим пред заплахата.
11:29
But this time it's not a tigerТигър at the caveПещерата mouthуста.
257
674000
3000
Но този път това не е тигър в устието на пещерата.
11:32
You can't see the dangerопасност at your doorврата.
258
677000
3000
Не можете да видите опасността на прага на вратата ви.
11:35
But if you look,
259
680000
2000
Но ако се вгледате,
11:37
you can see it at the doorврата of your civilizationцивилизация.
260
682000
4000
можете да я видите на вратата на нашата цивилизация.
11:41
That's why we need to feel our responseотговор now while the lightsсветлини are still on,
261
686000
3000
Ето защо трябва да почувстваме нашия отговор сега, докато има още светлини,
11:44
because if we wait untilдо the crisisкриза takes holdдържа,
262
689000
3000
защото ако чакаме, докато кризата настъпи,
11:47
we mayможе panicпаника and hideКрия.
263
692000
2000
можем да се паникьосаме и да се скрием.
11:49
If we feel it now and think it throughпрез,
264
694000
2000
Ако я почувстваме сега и помислим задълбочено
11:51
we will realizeосъзнавам we have nothing to fearстрах
265
696000
2000
ще осъзнаем, че няма от какво да се страхуваме,
11:53
but fearстрах itselfсебе си.
266
698000
3000
освен от самият страх.
11:58
Yes, things will get uglyгрозен, and it will happenстава soonскоро --
267
703000
3000
Да, нещата ще погрознеят, и това ще се случи скоро --
12:01
certainlyразбира се in our lifetimeживот --
268
706000
2000
със сигурност през нашия живот --
12:03
but we are more than capableспособен
269
708000
2000
но ние сме повече от способни
12:05
of gettingполучаване на throughпрез everything that's comingидващ.
270
710000
3000
да преодолем всичко, което се задава.
12:08
You see, those people that have faithвяра
271
713000
3000
Виждате ли, тези хора, които имат вяра,
12:11
that humansхората can solveрешавам any problemпроблем,
272
716000
3000
че хората могат да решат всеки проблем,
12:14
that technologyтехнология is limitlessнеограничен, that marketsпазари can be a forceсила for good,
273
719000
3000
че технологията е безгранична, че пазарите могат да бъде сила за добро,
12:17
are in factфакт right.
274
722000
2000
са всъщност прави.
12:19
The only thing they're missingлипсващ
275
724000
2000
Единственото нещо, което пропускат е,
12:21
is that it takes a good crisisкриза to get us going.
276
726000
3000
че е необходима една добра криза, за да се задействаме.
12:24
When we feel fearстрах and we fearстрах lossзагуба
277
729000
3000
Когато чувстваме страх и се страхуваме от загуба,
12:27
we are capableспособен of quiteсъвсем extraordinaryнеобикновен things.
278
732000
3000
сме способни да постигнем доста необикновени неща.
12:30
Think about warвойна.
279
735000
3000
Помислете си за войната.
12:33
After the bombingбомбардировка of PearlПерла HarborПристанище, it just tookвзеха fourчетирима daysдни
280
738000
3000
След бомбардировките на Пърл Харбър, бяха нужни само четири дни
12:36
for the governmentправителство to banзабрана the productionпроизводство of civilianцивилен carsавтомобили
281
741000
2000
на правителството да забрани производството на граждански автомобили
12:38
and to redirectпренасочи the autoАвтоматичен industryпромишленост,
282
743000
2000
и да пренасочи автомобилната индустрия,
12:40
and from there to rationingдажби of foodхрана and energyенергия.
283
745000
4000
и от там до дажби на храната и енергията.
12:44
Think about how a companyкомпания respondsотговаря to a bankruptcyбанкрут threatзаплаха
284
749000
3000
Помислете как компания реагира на заплаха от фалит
12:47
and how a changeпромяна that seemedизглеждаше impossibleневъзможен just getsполучава doneСвършен.
285
752000
3000
и как промяна, която първоначално изглежда невъзможна, просто се извършва.
12:50
Think about how an individualиндивидуален respondsотговаря
286
755000
2000
Помислете как даден човек реагира
12:52
to a diagnosisдиагноза of a life-threateningживотозастрашаващи illnessзаболяване
287
757000
3000
на диагноза за животозастрашаваща болест
12:55
and how lifestyleначин на живот changesпромени
288
760000
2000
и как промени в начина на живот,
12:57
that previouslyпреди това were just too difficultтруден
289
762000
3000
които първоначално са твърде трудни,
13:00
suddenlyвнезапно becomeда стане relativelyотносително easyлесно.
290
765000
4000
внезапно стават сравнително лесни.
13:04
We are smartумен, in factфакт, we really are quiteсъвсем amazingудивителен,
291
769000
3000
Ние сме умни, в действителност сме доста изумителни,
13:07
but we do love a good crisisкриза.
292
772000
2000
но обичаме една добра криза.
13:09
And the good newsНовини, this one'sедин е a monsterчудовище.
293
774000
2000
И добрата новина е, че тази е чудовищна.
13:11
(LaughterСмях)
294
776000
2000
(Смях)
13:13
Sure, if we get it wrongпогрешно,
295
778000
2000
Разбира се, ако не подходим правилно,
13:15
we could faceлице the endкрай of this civilizationцивилизация,
296
780000
2000
може да се изправим пред края на тази цивилизация,
13:17
but if we get it right,
297
782000
2000
но ако подходим правилно,
13:19
it could be the beginningначало of civilizationцивилизация insteadвместо.
298
784000
3000
това може да бъде началото на цивилизацията, вместо това.
13:22
And how coolготино would it be
299
787000
2000
И колко готино ще бъде
13:24
to tell your grandchildrenвнуци that you were partчаст of that?
300
789000
3000
да кажете на внуците си, че сте били част от това?
13:29
There's certainlyразбира се no technicalтехнически or economicикономически barrierбариера in the way.
301
794000
5000
Със сигурност няма технически или икономически пречки на пътя.
13:34
ScientistsУчените like JamesДжеймс HansenХансен tell us
302
799000
2000
Учени като Джеймс Хансен ни казват,
13:36
we mayможе need to eliminateелиминиране netнето COCO2 emissionsемисии from the economyикономика
303
801000
3000
че може да се наложи да премахнем нетните емисии на CO2 от икономиката
13:39
in just a fewмалцина decadesдесетилетия.
304
804000
2000
само за няколко десетилетия.
13:41
I wanted to know what that would take,
305
806000
2000
Исках да разбера какво ще бъде необходимо,
13:43
so I workedработил with professorпрофесор JorgenЙорген RandersРандерс from NorwayНорвегия
306
808000
3000
затова работих с професор Йорген Рандерс от Норвегия,
13:46
to find the answerотговор.
307
811000
2000
за да намеря отговора.
13:48
We developedразвита a planплан calledНаречен "The One DegreeСтепен WarВойна PlanПлан" --
308
813000
4000
Разработихме план, наречен "Едностъпков военен план" --
13:52
so namedна име because of the levelниво of mobilizationмобилизация and focusфокус requiredдлъжен.
309
817000
4000
наречен така заради необходимото ниво на мобилизация и фокус.
13:56
To my surpriseизненада,
310
821000
2000
За моя изненада,
13:58
eliminatingелиминиране netнето COCO2 emissionsемисии from the economyикономика in just 20 yearsгодини
311
823000
3000
премахването на нетните емисии на CO2 от икономиката само за 20 години
14:01
is actuallyвсъщност prettyкрасива easyлесно and prettyкрасива cheapевтин,
312
826000
3000
всъщност е доста лесно и доста евтино,
14:04
not very cheapевтин,
313
829000
2000
не чак много евтино,
14:06
but certainlyразбира се lessпо-малко than the costцена of a collapsingсрутване civilizationцивилизация.
314
831000
3000
но със сигурност по-евтино от цената на колабирала цивилизация.
14:09
We didn't calculateизчисли that preciselyточно,
315
834000
2000
Не изчислихме това прецизно,
14:11
but we understandразбирам that's very expensiveскъп.
316
836000
3000
но разбираме, че е много скъпо.
14:14
You can readПрочети the detailsдетайли,
317
839000
2000
Можете да прочетете подробностите,
14:16
but in summaryРезюме, we can transformтрансформиране our economyикономика.
318
841000
2000
но в резюме, можем да трансформираме икономиката ни.
14:18
We can do it with provenдоказан technologyтехнология.
319
843000
2000
Можем да го направим с доказана технология.
14:20
We can do it at an affordableна достъпни цени costцена.
320
845000
2000
Можем да го направим на достъпна цена.
14:22
We can do it with existingсъществуващ politicalполитически structuresструктури.
321
847000
2000
Можем да го направим със съществуващите политически структури.
14:24
The only thing we need to changeпромяна
322
849000
2000
Единственото нещо, което трябва да променим
14:26
is how we think and how we feel.
323
851000
3000
е, как мислим и как се чувстваме.
14:29
And this is where you come in.
324
854000
3000
И това е мястото, където идвате вие.
14:32
When we think about the futureбъдеще I paintбоя,
325
857000
2000
Когато си мислим за бъдещето, което обрисувам,
14:34
of courseкурс we should feel a bitмалко of fearстрах.
326
859000
2000
разбира се трябва да чувстваме малко страх.
14:36
But fearстрах can be paralyzingпарализира or motivatingмотивиращ.
327
861000
3000
Но страхът може да бъде парализиращ или мотивиращ.
14:39
We need to acceptприемам the fearстрах and then we need to actакт.
328
864000
3000
Трябва да приемем страха и после да действаме.
14:42
We need to actакт
329
867000
2000
Трябва да действаме
14:44
like the futureбъдеще dependsЗависи on it.
330
869000
2000
все едно бъдещето зависи от това.
14:46
We need to actакт like we only have one planetпланета.
331
871000
3000
Трябва да действаме, все едно имаме само една планета.
14:50
We can do this.
332
875000
2000
Можем да направим това.
14:52
I know the freeБезплатно marketпазар fundamentalistsфундаменталисти will tell you
333
877000
3000
Знам, че фундаменталистите на свободния пазар ще ви кажат,
14:55
that more growthрастеж, more stuffматерия and nineдевет billionмилиард people going shoppingпазаруване
334
880000
3000
че по-голям растеж, повече неща и девет милиарда пазаруващи души
14:58
is the bestнай-доброто we can do.
335
883000
2000
е най-доброто, което можем да постигнем.
15:00
They're wrongпогрешно.
336
885000
2000
Те грешат.
15:02
We can be more,
337
887000
2000
Можем да постигнем повече,
15:04
we can be much more.
338
889000
2000
можем да бъдем много повече.
15:06
We have achievedпостигнати remarkableзабележителен things
339
891000
3000
Ние сме постигнали забележителни неща,
15:09
sinceот workingработа out how to growрастат foodхрана some 10,000 yearsгодини agoпреди.
340
894000
2000
откакто сме разбрали как да отглеждаме храна преди около 10 000 години.
15:11
We'veНие сме builtпостроен a powerfulмощен foundationфундамент
341
896000
3000
Изградили сме мощна база
15:14
of scienceнаука, knowledgeзнание and technologyтехнология --
342
899000
2000
от наука, познания и технологии --
15:16
more than enoughдостатъчно to buildпострои a societyобщество
343
901000
2000
повече от достатъчна за изграждането на общество,
15:18
where nineдевет billionмилиард people
344
903000
2000
където девет милиарда души
15:20
can leadводя decentдостойни, meaningfulсмислен and satisfyingзадоволяване livesживота.
345
905000
2000
могат да водят приличен, смислен и задоволителен живот.
15:22
The EarthЗемята can supportподдържа that
346
907000
2000
Земята може да поддържа това,
15:24
if we chooseизбирам the right pathпът.
347
909000
4000
ако изберем правилния път.
15:28
We can chooseизбирам this momentмомент of crisisкриза
348
913000
2000
Можем да изберем този момент на криза,
15:30
to askпитам and answerотговор the bigголям questionsвъпроси of society'sна обществото evolutionеволюция --
349
915000
3000
за да зададем и отговорим на големите въпроси свързани с еволюцията на обществото --
15:33
like, what do we want to be when we growрастат up,
350
918000
3000
като, какви искаме да бъдем, когато пораснем,
15:36
when we moveход pastминало this bumblingтромав adolescenceюношеството
351
921000
3000
когато загърбим това непохватно юношеството,
15:39
where we think there are no limitsлимити
352
924000
2000
където смятаме, че няма ограничения
15:41
and sufferстрадам delusionsзаблуди of immortalityбезсмъртие?
353
926000
3000
и страдаме от мания за безсмъртие?
15:44
Well it's time to growрастат up,
354
929000
2000
Ами, време е да пораснем,
15:46
to be wiserмъдър, to be calmerспокойни,
355
931000
2000
да бъдем по-мъдри, по-спокойни,
15:48
to be more consideredразглеждан.
356
933000
2000
по-разсъдливи.
15:50
Like generationsпоколения before us,
357
935000
2000
Подобно на поколенията преди нас,
15:52
we'llдобре be growingнарастващ up in warвойна --
358
937000
2000
ние ще израстнем по време на война --
15:54
not a warвойна betweenмежду civilizationsцивилизации,
359
939000
2000
не война между цивилизациите,
15:56
but a warвойна for civilizationцивилизация,
360
941000
2000
но войната за цивилизацията,
15:58
for the extraordinaryнеобикновен opportunityвъзможност
361
943000
2000
за изключителната възможност
16:00
to buildпострои a societyобщество
362
945000
2000
да изградим общество,
16:02
whichкойто is strongerпо-силен and happierпо-щастливи
363
947000
2000
което е по-силно и по-щастливо
16:04
and plansпланове on stayingпребиваващ around
364
949000
2000
и планира да остане
16:06
into middleсреден ageвъзраст.
365
951000
3000
до средна възраст.
16:09
We can chooseизбирам life over fearстрах.
366
954000
2000
Можем да изберем живота над страха.
16:11
We can do what we need to do,
367
956000
4000
Можем да направим това, което трябва да направим,
16:15
but it will take everyвсеки entrepreneurпредприемач,
368
960000
2000
но ще е нужен всеки предприемач,
16:17
everyвсеки artistхудожник,
369
962000
2000
всеки човек на изкуствата,
16:19
everyвсеки scientistучен, everyвсеки communicatorкомуникатор,
370
964000
2000
всеки учен, всеки комуникатор,
16:21
everyвсеки motherмайка, everyвсеки fatherбаща, everyвсеки childдете,
371
966000
3000
всяка майка, всеки баща, всяко дете,
16:24
everyвсеки one of us.
372
969000
3000
всеки един от нас.
16:27
This could be our finestнай-добрите hourчас.
373
972000
3000
Това може да бъде нашият най-прекрасен час.
16:30
Thank you.
374
975000
2000
Благодаря ви.
16:32
(ApplauseАплодисменти)
375
977000
8000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Gilding - Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk.

Why you should listen

Watch the debate with Peter Diamandis that followed this talk >>

Paul Gilding has spent 35 years trying to change the world. He’s served in the Australian military, chased nuclear armed aircraft carriers in small inflatable boats, plugged up industrial waste discharge pipes, been global CEO of Greenpeace, taught at Cambridge University, started two successful businesses and advised the CEOs of some the world’s largest companies.

Despite his clear lack of progress, the unstoppable and flexible optimist is now a writer and advocate, travelling the world with his book The Great Disruption alerting people to the global economic and ecological crisis unfolding around us, as the world economy reaches and passes the limits to growth. He is confident we can get through what’s coming and says rather than the end of civilization, this could be the beginning! He argues we will rise to the occasion and see change at a scale and speed incomprehensible today, but need to urgently prepare for The Great Disruption and “the end of shopping”, as we reinvent the global economy and our model of social progress.

Read his reaction to attending TED2012: "Will the techno-optimists save the world?

More profile about the speaker
Paul Gilding | Speaker | TED.com