ABOUT THE SPEAKER
Mac Barnett - Children's book author
Mac Barnett is a bestselling author of books for children.

Why you should listen

Mac Barnett is the author of fifteen books for children. He was the executive director of 826LA, a nonprofit writing center, and founded the Echo Park Time Travel Mart, a convenience store for time travelers. In this talk about creativity and wonder, he explains why kids are the ideal readers of literary fiction -- and what adults can learn from them about imagination and the willing suspension of disbelief.

More profile about the speaker
Mac Barnett | Speaker | TED.com
TEDxSonomaCounty

Mac Barnett: Why a good book is a secret door

Filmed:
1,882,886 views

Childhood is surreal. Why shouldn't children's books be? In this whimsical talk, award-winning author Mac Barnett speaks about writing that escapes the page, art as a doorway to wonder -- and what real kids say to a fictional whale.
- Children's book author
Mac Barnett is a bestselling author of books for children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hiহাই everybodyসবাই. So my nameনাম is Macম্যাক.
0
439
2092
আমার নাম ম্যাক।
00:14
My jobকাজ is that I lieমিথ্যা to childrenশিশু,
1
2531
4058
বাচ্চাদের কাছে মিথ্যা বলা আমার কাজ,
00:18
but they're honestসত্ liesমিথ্যা.
2
6589
2016
কিন্তু আমার মিথ্যাগুলো শুনলে সত্যি মনে হয়।
00:20
I writeলেখা children'sশিশু booksবই,
3
8605
1768
আমি বাচ্চাদের বই লিখি,
00:22
and there's a quoteউদ্ধৃতি from Pabloপাবলো Picassoপিকাসো,
4
10373
3228
পাবলো পিকাসো এর একটি উদ্ধৃতি আছে,
00:25
"We all know that Artকলা is not truthসত্য.
5
13601
3186
"আমরা সবাই জানি শিল্প কোন সত্য নয়,
00:28
Artকলা is a lieমিথ্যা that makesতোলে us realizeসাধা truthসত্য
6
16787
3642
শিল্প হল এমন এক মিথ্যা
যা আমাদেরকে সত্য অনুধাবন করায়
00:32
or at leastঅন্তত the truthসত্য that is
givenপ্রদত্ত us to understandবোঝা.
7
20429
2698
অন্তত যে সত্য বুঝানো হয়েছে।
00:35
The artistশিল্পী mustঅবশ্যই know the mannerপদ্ধতি wherebyনূর
8
23127
2110
একজন শিল্পীকে সে পদ্ধতি জানতে হয়
00:37
to convinceসন্তুষ্ট othersঅন্যদের of the
truthfulnessসত্যবাদিতা of his liesমিথ্যা."
9
25237
4837
যা দিয়ে তার মিথ্যার
সত্যতা প্রমাণ করা যায়
00:42
I first heardশুনেছি this when I was a kidছাগলছানা,
10
30074
2858
এই কথাটা যখন আমি প্রথম শুনি তখন আমি কিশোর
00:44
and I lovedপছন্দ it,
11
32932
1691
এবং কথাটা আমার খুব পছন্দ হয়ে যায়
00:46
but I had no ideaধারণা what it meantঅভিপ্রেত.
12
34623
2792
যদিও আমার কোন ধারণা ছিল না এর মানে কি
(হাসি)
00:49
(Laughterহাসি)
13
37415
1577
00:50
So I thought, you know what, it's what I'm here
14
38992
1897
আমি ভাবলাম, তোমরা জানো
যা নিয়ে আমি আজকে কথা বলতে এসেছি
00:52
to talk to you todayআজ about, thoughযদিও,
15
40889
1619
সত্য এবং মিথ্যা, কল্পনা এবং বাস্তবতা।
00:54
truthসত্য and liesমিথ্যা, fictionউপন্যাস and realityবাস্তবতা.
16
42508
2213
তো, আমি কিভাবে
এই পেঁচানো কথাগুলোর জট ছাড়াবো?
00:56
So how could I untangleuntangle
17
44721
1852
00:58
this knottedগ্রন্হিবদ্ধ bunchগুচ্ছ of sentencesসাজা?
18
46573
2527
চলো পাওয়ার পয়েন্টে একটা ভেনচিত্র দেখি।
01:01
And I said, I've got PowerPointপাওয়ার পয়েন্ট.
Let's do a VennVenn diagramনকশা.
19
49100
3427
["সত্যি, মিথ্যা"]
(হাসি)
01:04
["Truthসত্য. Liesমিথ্যা."]
(Laughterহাসি)
20
52527
2493
01:07
So there it is, right there, boomগম্ভীর গর্জন.
21
55020
1760
তাহলে এখানে দেখা যাচ্ছে, বুম্।
01:08
We'veআমরা করেছি got truthসত্য and liesমিথ্যা
22
56780
1705
আমাদের কাছে আছে সত্যি এবং মিথ্যা
01:10
and then there's this little spaceস্থান,
23
58485
1072
সাথে একটি ছোট জায়গা,
01:11
the edgeপ্রান্ত, in the middleমধ্যম.
24
59557
1561
দুইয়ের কিনারে, ঠিক মাঝে
01:13
That liminalliminal spaceস্থান, that's artশিল্প.
25
61118
6800
দুইদিকেই দখল করে আছে,
সেটাই শিল্প।
01:19
All right. VennVenn diagramনকশা. (Laughterহাসি) (Applauseহাত তালি)
26
67918
4997
ঠিক আছে। ভেনচিত্র। (হাসি) (হাততালি)
01:24
But that's actuallyপ্রকৃতপক্ষে not very helpfulসহায়ক eitherপারেন.
27
72915
3026
কিন্তু এটা আসলে খুব কাজের না।
01:27
The thing that madeপ্রণীত me understandবোঝা
28
75941
4375
যে জিনিসটা আমাকে বুঝতে সাহায্য করেছিল
01:32
that quoteউদ্ধৃতি and really kindসদয় of what artশিল্প,
29
80316
2490
এই কথাটা এবং সাহিত্য রচনার শিল্প,
তা হচ্ছে,
01:34
at leastঅন্তত the artশিল্প of fictionউপন্যাস, was,
30
82806
2217
বাচ্চাদের সাথে কাজ করা।
01:37
was workingকাজ with kidsকিডস.
31
85023
1440
আমি এক কালে
সামার ক্যাম্পের উপদেষ্টা ছিলাম।
01:38
I used to be a summerগ্রীষ্ম campশিবির counselorকাউন্সেলর.
32
86463
2260
01:40
I would do it on my summersগ্রীষ্ম off from collegeকলেজ,
33
88723
2287
আমি কাজটা করতাম কলেজের গ্রীষ্মের ছুটিতে,
01:43
and I lovedপছন্দ it.
34
91010
3379
এবং কাজটা আমার খুব পছন্দের ছিল।
01:46
It was a sportsক্রীড়া summerগ্রীষ্ম campশিবির
35
94389
1759
একবার এটা ছিল চার থেকে ছয় বছর বয়সীদের
খেলাধুলা বিষয়ক সামার ক্যাম্প।
01:48
for four-চার- to six-year-oldsছয় বছর বয়সীদের.
36
96148
1834
আমার কাজ ছিল চার বছর বয়সীদের রাখা,
01:49
I was in chargeঅভিযোগ of the four-year-oldsচার বছর বয়সীদের,
37
97982
1646
01:51
whichযেটি is good, because
38
99628
1803
কাজটা ভালো, কারণ
01:53
four-year-oldsচার বছর বয়সীদের can't playখেলা
sportsক্রীড়া, and neitherতন্ন তন্ন can I.
39
101431
3349
চার বছর বয়সীরা খেলতে পারে না,
এবং আমিও পারি না।
01:56
(Laughterহাসি)
40
104780
1575
(হাসি)
01:58
I playখেলা sportsক্রীড়া at a four-year-oldচার বছর বয়সী levelউচ্চতা,
41
106355
2925
আমি খেলা খেলি চার বছর বয়সীদের মতই,
02:01
so what would happenঘটা is the kidsকিডস would
42
109280
3717
তো যেটা হয় এই বাচ্চাগুলো কোনের চারপাশে
বল ড্রিবল করে, এবং ক্লান্ত হয়ে যায়
02:04
dribbledribble around some conesকোণ, and then got hotগরম,
43
112997
1699
02:06
and then they would go sitবসা underneathনিম্নদেশে the treeগাছ
44
114696
2263
এবং তারা হয়তো এরপর কোন গাছের নিচে যায়
02:08
where I was alreadyইতিমধ্যে sittingঅধিবেশন — (Laughterহাসি) —
45
116959
2845
যেখানে আমি আগে থেকেই বসে আছি -- (হাসি) --
02:11
and I would just make up storiesগল্প and tell them to them
46
119804
2545
এবং আমি তখন গল্প বানিয়ে তাদের শোনাতাম
02:14
and I would tell them storiesগল্প about my life.
47
122349
1819
এবং আমি তাদের আমার জীবনের গল্প বলতাম।
02:16
I would tell them about how, on the weekendsছুটির,
48
124168
1743
বলতাম কিভাবে আমি সপ্তাহশেষে
বাড়ি ফিরতাম এবং
ইংল্যান্ডের রানীর জন্য গোয়েন্দাগিরি করতাম
02:17
I would go home and I would
spyগোয়েন্দা for the Queenরানী of Englandইংল্যান্ড.
49
125911
3215
02:21
And soonশীঘ্রই, other kidsকিডস
50
129126
3321
কিছুদিনের মধ্যে, অন্য বাচ্চারাও
02:24
who weren'tছিল না even in my groupগ্রুপ of kidsকিডস,
51
132447
1840
যারা আমার গ্রুপের না
02:26
they would come up to me, and they would say,
52
134287
1469
তারাও আমার কাছে এসে বলতো,
02:27
"You're Macম্যাক Barnettবারনেট, right?
53
135756
1912
"তুমি ম্যাক, তাই না?
02:29
You're the guy who spiesচর for the Queenরানী of Englandইংল্যান্ড."
54
137668
3069
তুমিই সেই ব্যক্তি যে
ইংল্যান্ডের রানীর জন্য গোয়েন্দাগিরি করে।"
02:32
And I had been waitingপ্রতীক্ষা my wholeগোটা life for strangersঅপরিচিত
55
140737
3222
আমি আমার সারাজীবন অপেক্ষা করতাম যে
অপরিচিত কেউ আমাকে এই কথাটা জিজ্ঞেস করবে
02:35
to come up and askজিজ্ঞাসা করা me that questionপ্রশ্ন.
56
143959
2430
কল্পনা করতাম, সে হবে পরিপাটি রাশিয়ান নারী,
02:38
In my fantasyকল্পনা, they were sveltesvelte Russianরুশ womenনারী,
57
146389
2273
02:40
but, you know, four-year-oldsচার বছর বয়সীদের
58
148662
1237
কিন্তু,তুমি জানো,বার্কলি, ক্যালিফোর্নিয়ায়
তুমি যা পাবে তা হল চার বছর বয়সীদের।
02:41
you take what you can get in Berkeleyবার্কলি, Californiaক্যালিফোর্নিয়ার.
59
149899
4629
02:46
And I realizedউপলব্ধি করেছিল that the storiesগল্প that I was tellingবলছে
60
154528
4428
এবং আমি বুঝতে পারলাম আমি যে গল্পগুলো শোনাই
02:50
were realবাস্তব in this way that was familiarপরিচিত to me
61
158956
3497
সেগুলো সত্যি যেভাবে আমি সেগুলো জানি
02:54
and really excitingউত্তেজনাপূর্ণ.
62
162453
1205
এবং আকর্ষণীয়।
02:55
I think the pinnacleচূড়া of this for
me — I'll never forgetভুলবেন this —
63
163658
2206
আমার সবচেয়ে বড় সাফল্য
--আমি এটা কখনই ভুলবো না--
02:57
there was this little girlমেয়ে
namedনামে Rileyরাইলি. She was tinyঅতি ক্ষুদ্র,
64
165864
2823
সেখানে একটা ছোট মেয়ে ছিল রাইলি নামের।
সে অনেক ছোট।
03:00
and she used to always take
out her lunchলাঞ্চ everyপ্রতি day
65
168687
2439
এবং সে প্রতিদিন তার দুপুরের খাবার
বাইরে নিয়ে আসতো
03:03
and she would throwনিক্ষেপ out her fruitফল.
66
171126
2340
এবং সে ফল ছুড়ে ফেলত।
03:05
She would just take her fruitফল,
67
173466
1408
সে ফলটা নিতো,
তার মা তাকে প্রতিদিন একটা করে বাঙ্গি দিতো,
03:06
her momমা packedবস্তাবন্দী her a melonতরমুজ everyপ্রতি day,
68
174874
1348
03:08
and she would just throwনিক্ষেপ it in the ivyআইভি
69
176222
1749
এবং সে ফলটা ঝোপে ছুড়ে ফেলতো
03:09
and then she would eatখাওয়া fruitফল snacksনাস্তা
70
177971
2313
তারপর সে ফল থেকে প্রক্রিয়াজাত খাবার খেত
03:12
and puddingপুডিং cupsকাপ, and I was like, "Rileyরাইলি,
71
180284
2373
আর পুডিং এর কাপ,
এবং আমি তাকে বলতাম, "রাইলি,
03:14
you can't do that, you
have to eatখাওয়া the fruitফল."
72
182657
3056
তুমি এটা করতে পারো না
তোমাকে ফল খেতে হবে।"
03:17
And she was like, "Why?"
73
185713
1817
সে আমাকে প্রশ্ন করতো, " কেন?"
03:19
And I was like, "Well, when
you throwনিক্ষেপ the fruitফল in the ivyআইভি,
74
187530
1832
আমি বলতাম,"তুমি যদি ঝোপে ফল ছুড়ে ফেল,
03:21
prettyচমত্কার soonশীঘ্রই, it's going to be overgrownঅভিস্যন্দ with melonsতরমুজ,"
75
189362
3892
তাহলে খুব তাড়াতাড়ি,
জায়গাটা বাঙ্গি দিয়ে ভরে যাবে।"
03:25
whichযেটি is why I think I endedশেষ পর্যন্ত up
76
193254
2002
একারনেই আমার মনে হয় আমি এখন
03:27
tellingবলছে storiesগল্প to childrenশিশু and not
beingহচ্ছে a nutritionistনিউট্রিশনিস্ট for childrenশিশু.
77
195256
5619
বাচ্চাদের গল্প শোনাই
তাদের পুষ্টিবিদ হওয়ার বদলে।
03:32
And so Rileyরাইলি was like, "That will never happenঘটা.
78
200875
1888
তারপর রাইলি বলতো,"এটা কখনই হবে না।
03:34
That's not going to happenঘটা."
79
202763
1100
এটা হতেই পারে না।"
03:35
And so, on the last day of campশিবির,
80
203863
3051
তাই ক্যাম্পের শেষদিনে,
03:38
I got up earlyগোড়ার দিকে and I got a bigবড় cantaloupeফুটি
81
206914
2453
আমি খুব ভোরে উঠলাম এবং একটা ফুটি আনলাম
03:41
from the groceryমুদিখানা storeদোকান
82
209367
2026
মুদি দোকান থেকে
03:43
and I hidলুকিয়ে it in the ivyআইভি,
83
211393
2102
এবং আমি সেটা ঝোপে লুকিয়ে রাখলাম,
03:45
and then at lunchtimeদুপুরের খাবার সময়, I was like,
84
213495
1451
তারপর দুপুরের খাবারের সময়, আমি
03:46
"Rileyরাইলি, why don't you go over
there and see what you've doneসম্পন্ন."
85
214946
2675
বললাম,"রাইলি কেন তুমি একবার ওদিকটায় যেয়ে
একবার দেখে আসছো না তুমি কি করেছ।"
03:49
And — (Laughterহাসি) —
86
217621
3175
এবং
-- (হাসি)--
03:52
she wentগিয়েছিলাম trudgingtrudging throughমাধ্যমে
the ivyআইভি, and then her eyesচোখ
87
220796
2678
সে আস্তে আস্তে ঝোপের ভিতর দিয়ে গেল,
এবং তার চোখগুলো
03:55
just got so wideপ্রশস্ত, and she pointedতীক্ষ্ন out this melonতরমুজ
88
223474
2092
খুব বড় হয়ে গেল, এবং সে ফুটিটার দিকে দেখালো
03:57
that was biggerবড় than her headমাথা,
89
225566
2114
যেটা কিনা তার মাথার থেকেও বড় ছিল,
03:59
and then all the kidsকিডস ranদৌড়ে over
there and rushedছুটে around her,
90
227680
2970
অ্যান্ড তারপর সব বাচ্চারা দৌড়ে সেখানে গেল
এবং টার চারপাশে জড় হল
04:02
and one of the kidsকিডস was like, "Hey,
91
230650
1587
এবং একটা বাচ্চা বলল,"আচ্ছা,
04:04
why is there a stickerস্টিকার on this?"
92
232237
1889
ওটার উপরে একটা স্টীকার কেন?"
04:06
(Laughterহাসি)
93
234126
3224
(হাসি)
04:09
And I was like, "That is alsoএছাড়াও why I say
94
237350
2469
এবং আমি বললাম,"একই কারণে আমি বলি
04:11
do not throwনিক্ষেপ your stickersস্টিকার in the ivyআইভি.
95
239819
2992
তোমাদের স্টীকারগুলো ঝোপে ছুড়ো না।
04:14
Put them in the trashআবর্জনা can. It
ruinsধ্বংসাবশেষ natureপ্রকৃতি when you do this."
96
242811
5472
এগুলো ময়লার ঝুড়িতে ফেল।
তুমি যখন এটা করো তখন এটা পরিবেশ নষ্ট করে।
04:20
And Rileyরাইলি carriedবাহিত that melonতরমুজ around with her all day,
97
248283
5350
এবং রাইলি তারপর ফুটিটা
সারাক্ষণ বহন করে বেড়ালো,
04:25
and she was so proudগর্বিত.
98
253633
2028
এবং সে খুব গর্বিত ছিল।
04:27
And Rileyরাইলি knewজানতাম she didn't
growহত্তয়া a melonতরমুজ in sevenসাত daysদিন,
99
255661
4844
এবং রাইলি জানত সে সাত দিনে
একটা ফুটি চাষ করেনি।
04:32
but she alsoএছাড়াও knewজানতাম that she did,
100
260505
2936
সাথে সে এটাও জানত যে সে করেছিল,
04:35
and it's a weirdঅদ্ভুত placeজায়গা,
101
263441
2216
এবং এটা একটা অদ্ভুত জায়গা,
04:37
but it's not just a placeজায়গা that kidsকিডস can get to.
102
265657
2745
কিন্তু এটা এমন একটা জায়গা
যেখানে শুধু বাচ্চারাই যেতে পারে।
04:40
It's anything. Artকলা can get us to that placeজায়গা.
103
268402
3532
এটা যেকোনো কিছু হতে পারে।
এবং শিল্প আমাদেরকে সে জায়গায় নিতে পারে।
04:43
She was right in that placeজায়গা in the middleমধ্যম,
104
271934
1957
সে ঐ জায়গাটায় ছিল, একেবারে মাঝে,
04:45
that placeজায়গা whichযেটি you could call artশিল্প or fictionউপন্যাস.
105
273891
3425
সে জায়গাটাকে তুমি শিল্প বলতে পারো
অথবা সাহিত্য।
04:49
I'm going to call it wonderআশ্চর্য.
106
277316
2065
কিন্তু আমি এটাকে বলবো বিস্ময়।
04:51
It's what Coleridgeকোলরিজ calledনামক the
willingইচ্ছুক suspensionকুম্ভক of disbeliefঅবিশ্বাস
107
279381
2629
এটাকেই কোলরিজ বলেছিলেন
ইচ্ছাকৃত দোদুল্যমান অবিশ্বাস
04:54
or poeticকাব্যিক faithবিশ্বাস,
108
282010
1680
অথবা কাব্যিক বিশ্বাস,
04:55
for those momentsমুহূর্ত where a
storyগল্প, no matterব্যাপার how strangeঅদ্ভুত,
109
283690
2410
সেসব সময় যখন কোন একটা গল্প,
যতই আজব হোক,
04:58
has some semblanceধাঁচ of the truthসত্য,
110
286100
2040
তাতেও সত্যের কিছু আভাস থাকে,
05:00
and then you're ableসক্ষম to believe it.
111
288140
1977
এবং তারপর তুমি তা বিশ্বাস করতে পারবে।
05:02
It's not just kidsকিডস who can get there.
112
290117
1630
কেবল বাচ্চারাই সেখানে যেতে পারে না
05:03
Adultsপ্রাপ্ত বয়স্ক can too, and we get there when we readপড়া.
113
291747
2689
বড়রাও পারে,
এবং আমরা সেখানেই যাই যখন আমরা পড়ি।
05:06
It's why in two daysদিন, people will be
114
294436
2250
এজন্যই দুইদিনের মধ্যে, মানুষ
05:08
descendingঅবতরণ on Dublinডাবলিন to take the walkingচলাফেরা tourসফর
115
296686
3534
ডাবলিনে নামবে ব্লুমসডের হাঁটার সফরে অংশ
নিতে এবং "ইলুসিয়াস" এ হওয়া সবকিছু দেখতে
05:12
of Bloomsdayব্লুমসডের and see everything
that happenedঘটেছিলো in "Ulyssesইউলিসিস,"
116
300220
5605
05:17
even thoughযদিও noneনা of that happenedঘটেছিলো.
117
305825
2255
যদিও তার কিছুই সংঘটিত হয়নি।
05:20
Or people go to Londonলন্ডন and they visitদর্শন Bakerবেকার Streetস্ট্রিট
118
308080
2257
বা তারা লন্ডনে যাবে এবং
বেকার স্ট্রীট দেখতে যাবে
05:22
to see Sherlockশার্লক Holmes'হোমস। apartmentকামরা,
119
310337
1472
শুধু শার্লক হোমসের বাসা দেখতে,
05:23
even thoughযদিও 221B is just a numberসংখ্যা that was paintedআঁকা
120
311809
2127
যদিও ২২১বি শুধু একটা সংখ্যা যেটা লেখা আছে
05:25
on a buildingভবন that never
actuallyপ্রকৃতপক্ষে had that addressঠিকানা.
121
313936
3146
এমন একটা ভবনে
যেটার কখনি এই ঠিকানাটা ছিল না।
05:29
We know these charactersঅক্ষর aren'tনয় realবাস্তব,
122
317082
1725
আমরা জানি এই চরিত্রগুলো আসল না,
05:30
but we have realবাস্তব feelingsঅনুভূতি about them,
123
318807
2620
কিন্তু তাদের জন্য আমাদের আসল অনুভূতি আছে।
05:33
and we're ableসক্ষম to do that.
124
321427
1044
এবং আমরা এটা পারি,
05:34
We know these charactersঅক্ষর aren'tনয় realবাস্তব,
125
322471
1893
আমরা জানি এই চরিত্রগুলো আসল নয়,
05:36
and yetএখনো we alsoএছাড়াও know that they are.
126
324364
3318
এবং সাথে আমরা এটাও জানি যে তারা আসল।
05:39
Kidsশিশুরা can get there a lot more easilyসহজে than adultsপ্রাপ্তবয়স্কদের can,
127
327682
3656
বাচ্চারা এসব জায়গায়
বড়দের থেকে অনেক সহজে যেতে পারে,
এবং এজন্যই
আমি বাচ্চাদের জন্য লিখতে ভালবাসি।
05:43
and that's why I love writingলেখা for kidsকিডস.
128
331338
1553
05:44
I think kidsকিডস are the bestসেরা audienceপাঠকবর্গ
129
332891
1980
আমার মনে হয় বাচ্চারাই সবচেয়ে ভালো শ্রোতা
05:46
for seriousগম্ভীর literaryসাহিত্য fictionউপন্যাস.
130
334871
4389
গুরুগম্ভীর কোন কথাসাহিত্যের।
05:51
When I was a kidছাগলছানা,
131
339260
2824
আমি যখন বাচ্চা ছিলাম,
05:54
I was obsessedঅন্ধকারাচ্ছন্ন with secretগোপন doorদরজা novelsউপন্যাস,
132
342084
2626
আমি গোপন দরজা সম্পর্কিত
গল্পের জন্য পাগল ছিলাম,
05:56
things like "Narniaনারনীয়ার,"
133
344710
1161
"নারনিয়া" এর মত জিনিসের জন্য
05:57
where you would openখোলা a wardrobeপোশাক
and go throughমাধ্যমে to a magicalঐন্দ্রজালিক landজমি.
134
345871
3703
যেখানে তুমি কোন পোশাকের আলমারি খুলবে
এবং এর ভিতর দিয়ে কোন জাদুর দেশে চলে যাবে।
06:01
And I was convincedপ্রতীত that secretগোপন doorsদরজা really did existথাকা
135
349574
2730
এবং আমি এটা বিশ্বাস করতাম যে
গোপন দরজা আসলেও আছে
06:04
and I would look for them and try to go throughমাধ্যমে them.
136
352304
2028
আমি তাদের খুঁজতাম ও চাইতাম ওর মধ্য দিয়ে
যেতে আমি চাইতাম ঐ কল্পনার দেশে বাস করতে,যা
06:06
I wanted to liveজীবিত and crossক্রুশ over into
that fictionalকাল্পনিক worldবিশ্ব, whichযেটি is —
137
354332
3744
06:10
I would always just openখোলা people'sজনগণের closetআলমারি doorsদরজা.
(Laughterহাসি)
138
358076
5695
আমি সবসময় মানুষের আলমারির দরজা খুলতাম।
(হাসি)
06:15
I would just go throughমাধ্যমে my mom'sমায়ের boyfriend'sবয়ফ্রেন্ডের closetআলমারি,
139
363771
2777
আমি আমার মায়ের ছেলেবন্ধুর আলমারির
ভেতর দিয়ে চলে যেতাম,
06:18
and there was not a secretগোপন magicalঐন্দ্রজালিক landজমি there.
140
366548
2250
এবং সেখানে কোন গোপন জাদুর দেশ ছিল না।
06:20
There was some other weirdঅদ্ভুত stuffকাপড় that
I think my momমা should know about.
141
368798
2588
সেখানে কিছু অদ্ভুত জিনিস থাকতো,
যেটা আমার মনে হয় আমার মায়ের জানা উচিত ছিল।
06:23
(Laughterহাসি)
142
371386
1721
(হাসি)
06:25
And I was happyখুশি to tell her all about it.
143
373107
4165
এবং আমি তাকে এ নিয়ে
সব বলে দিতে আনন্দ পেতাম।
06:31
After collegeকলেজ, my first jobকাজ was workingকাজ
144
379545
4138
কলেজের পরে, আমার প্রথম চাকরি ছিল
06:35
behindপিছনে one of these secretগোপন doorsদরজা.
145
383683
2548
এরকম কোন গোপন দরজার পিছনে কাজ করা নিয়ে।
06:38
This is a placeজায়গা calledনামক 826 Valenciaভ্যালেন্সিয়া.
146
386231
1957
এই জায়গার নাম ৮২৬ ভ্যালেন্সিয়া।
06:40
It's at 826 Valenciaভ্যালেন্সিয়া Streetস্ট্রিট
147
388188
2092
এটা ৮২৬ ভ্যালেন্সিয়া স্ট্রীটে অবস্থিত
06:42
in the Missionমিশন in Sanসান Franciscoফ্রান্সিসকো,
148
390280
2486
সান ফ্রান্সিকোর মিশন নামক জায়গায়,
আমি যখন সেখানে কাজ করতাম,ওখানে ম্যাকসুইনিস
নামের একটা প্রকাশনা সংস্থার সদর দফতর ছিল
06:44
and when I workedকাজ করছে there, there
was a publishingপ্রকাশক companyকোম্পানী
149
392766
2026
06:46
headquarteredইউরোপে there calledনামক McSweeney'sম্যাকসুইনিস,
150
394792
2639
একটা অলাভজনক লেখার কেন্দ্র ছিল
৮২৬ ভ্যালেন্সিয়া,
06:49
a nonprofitআয়হীন writingলেখা centerকেন্দ্র calledনামক 826 Valenciaভ্যালেন্সিয়া,
151
397431
3154
06:52
but then the frontসদর of it
152
400585
2205
এবং তার সামনে
06:54
was a strangeঅদ্ভুত shopদোকান.
153
402790
1570
একটা অদ্ভুত দোকান ছিল।
06:56
You see, this placeজায়গা was zonedব্যতিক্রম কিছু retailখুচরা,
154
404360
1427
এই জায়গাটা খুচরা ব্যবসার জন্য,
06:57
and in Sanসান Franciscoফ্রান্সিসকো, they were
not going to give us a varianceপৃথক পৃথক,
155
405787
3116
এবং সান ফ্রান্সিসকোতে,
তারা আমাদের ব্যতিক্রম কিছু করতে দেবে না,
07:00
and so the writerলেখক who foundedউদিত
it, a writerলেখক namedনামে Daveডেভ Eggersএগারস,
156
408903
2887
সেজন্য যে লেখক এ জায়গাটার প্রতিষ্ঠাতা,
উনার নাম ছিল ডেভ এগারস
07:03
to come into complianceপ্রতিপালন
with codeকোড, he said, "Fine,
157
411790
2339
উনি নিয়ম মেনে নিলেন,
উনি বললেন,"ঠিক আছে,
07:06
I'm just going to buildনির্মাণ করা a pirateচর supplyসরবরাহ storeদোকান."
158
414129
4376
আমি এখানে জলদস্যুদের প্রয়োজনীয় পণ্যের
দোকান বানাবো।"
07:10
And that's what he did. (Laughterহাসি)
159
418505
3078
এবং তিনি তাই করেছিলেন। (হাসি)
এটা খুবই সুন্দর।
এটা পুরোটা কাঠের তৈরি।
07:13
And it's beautifulসুন্দর. It's all woodকাঠ.
160
421583
1951
07:15
There's drawersড্রয়ার you can pullটান out and get citrusটক
161
423534
1930
সেখানে ড্রয়ার থেকে তুমি কমলা নিতে পারবে
07:17
so you don't get scurvyস্কার্ভি.
162
425464
3019
এতে তোমার স্কার্ভি হবে না।
07:20
They have eyepatcheseyepatches in lots of colorsরং,
163
428483
2148
তাদের অনেক রঙের আইপ্যাচ আছে।
07:22
because when it's springtimeবসন্ত, piratesজলদস্যুরা want to go wildবন্য.
164
430631
2700
কারন বসন্তকালে, জলদস্যুরা বনে যেতে চায়।
07:25
You don't know. Blackকালো is boringবিরক্তিকর. PastelPastel.
165
433331
4343
তুমি জানো না।কালো রঙটা বিরক্তিকর।
প্যাস্টেল।
07:29
Or eyesচোখ, alsoএছাড়াও in lots of colorsরং,
166
437674
1996
অথবা চোখ,সেগুলোও অনেক রঙের,
07:31
just glassকাচ eyesচোখ, dependingনির্ভর করে on how you want
167
439670
1805
কেবল কাঁচের চোখ,তুমি কিভাবে পরিস্থিতি
মোকাবেলা করতে চাও তার ভিত্তিতে।
07:33
to dealলেনদেন with that situationঅবস্থা.
168
441475
3712
07:37
And the storeদোকান, strangelyঅদ্ভুতভাবে,
169
445187
3125
এবং দোকানটায়, অদ্ভুত যদিও,
07:40
people cameএল to them and boughtকেনা things,
170
448312
4012
মানুষ আসে এবং জিনিসপত্র কেনে,
07:44
and they endedশেষ পর্যন্ত up payingপরিশোধ the rentখাজনা
171
452324
1827
তারা শেষ পর্যন্ত দোকানের পিছনে থাকা আমাদের
টিউটরিং সেন্টারের জন্য ভাড়াও পরিশোধ করে
07:46
for our tutoringটিউটরিং centerকেন্দ্র, whichযেটি was behindপিছনে it,
172
454151
2064
07:48
but to me, more importantগুরুত্বপূর্ণ was the factসত্য
173
456215
3052
কিন্তু আমার কাছে,
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল,
07:51
that I think the qualityগুণ of work you do,
174
459267
2651
যেটা,আমি মনে করি তুমি যে ধরনের কাজ করো,
07:53
kidsকিডস would come and get instructionনির্দেশ in writingলেখা,
175
461918
2486
বাচ্চারা আসবে এবং শিখবে তোমার লেখা থেকে,
07:56
and when you have to walkপদব্রজে ভ্রমণ this weirdঅদ্ভুত, liminalliminal,
fictionalকাল্পনিক spaceস্থান like this to go do your writingলেখা,
176
464404
4266
এবং যখন তোমাকে এরকম অদ্ভুত,ছোট,
কল্পনার দেশে যেতে হবে তোমার লেখাও জন্য,
08:00
it's going to affectপ্রভাবিত the kindসদয় of work that you make.
177
468670
3750
এটা তুমি কি ধরনের লেখা তৈরি করো
তার উপর প্রভাব ফেলবে।
এটা এমনই একটা গোপন দরজা
যার মধ্য দিয়ে তুমি যেতে পারো।
08:04
It's a secretগোপন doorদরজা that you can walkপদব্রজে ভ্রমণ throughমাধ্যমে.
178
472420
2187
08:06
So I ranদৌড়ে the 826 in Losলস Angelesএঞ্জেলস,
179
474607
2751
তো, আমি ৮২৬ লস আঞ্জেলেস চালানো শুরু করলাম,
08:09
and it was my jobকাজ to buildনির্মাণ করা the storeদোকান down there.
180
477358
3482
এবং আমার কাজ ছিল দোকানটা ওখানে তৈরি করা।
08:12
So we have The Echoপ্রতিধ্বনি Parkউদ্যান Time Travelভ্রমণ Martমার্ট.
181
480840
3560
তো আমরা তৈরি করলাম
একো পার্ক টাইম ট্রাভেল মার্ট।
08:16
That's our mottoমোটো: "Wheneverযখনই
you are, we're alreadyইতিমধ্যে then."
182
484400
2840
ওটা আমাদের নীতিঃ "তুমি যখনই থাকো,
আমরা তখন আগে থেকেই আছি।"
08:19
(Laughterহাসি)
183
487240
3860
(হাসি)
08:23
And it's on Sunsetসূর্যাস্তের সময় Boulevardশুরু in Losলস Angelesএঞ্জেলস.
184
491100
4757
এবং এটা লস আঞ্জেলেসের সানসেট বোলিভার্ডে।
08:27
Our friendlyবন্ধুত্বপূর্ণ staffকর্মী is readyপ্রস্তুত to help you.
185
495857
2110
আমাদের বন্ধুসুলভ কর্মচারীরা সবসময় প্রস্তুত
আপনাকে সাহায্য করার জন্য। তারা সকল যুগের।
08:29
They're from all erasলক্ষ্যটা,
186
497967
2143
08:32
includingসুদ্ধ just the 1980s, that guy on the endশেষ,
187
500110
3609
এমনকি ১৯৮০ দশকের,শেষের ছেলেটার মত,
08:35
he's from the very recentসাম্প্রতিক pastগত.
188
503719
2197
তারা নিকট অতীতের।
08:37
There's our Employeesকর্মী of the Monthমাস,
189
505916
1702
এরা হচ্ছে মাসের সেরা কর্মচারী,
08:39
includingসুদ্ধ Genghisজেনঘিস Khanখান, Charlesচার্লস Dickensডিকেন্স.
190
507618
2986
যাদের মধ্যে আছে চেঙ্গিস খান,চার্লস ডিকেন্স
08:42
Some great people have come up throughমাধ্যমে our ranksমর্যাদা.
191
510604
2992
অনেক শ্রেষ্ঠ মানুষ
আমাদের দেয়া পদবি দিয়ে উঠে এসেছে।
08:45
This is our kindসদয় of pharmacyঔষধালয় sectionঅধ্যায়.
192
513596
2351
এটা আমাদের ওষুধধালয় বিভাগ।
08:47
We have some patentপেটেণ্ট medicinesওষুধ,
193
515947
1339
আমাদের কিছু পেটেন্ট করা ওষুধ আছে,
ক্যানোপিক জার তোমার অঙ্গের জন্য,
08:49
CanopicCanopic jarsআচারের বয়াম for your organsঅঙ্গ,
194
517286
2351
08:51
communistকমিউনিস্ট soapসাবান that saysবলেছেন,
195
519637
1634
সাম্যবাদী সাবান যাতে লেখা আছে,
08:53
"This is your soapসাবান for the yearবছর."
(Laughterহাসি)
196
521271
4451
"এটা তোমার সারা বছরের সাবান।"
(হাসি)
08:57
Our slushyস্লাশ machineমেশিন brokeকপর্দকশূন্য
197
525722
2216
আমাদের স্লাশ বানানোর মেশিনটি ভেঙে গেছে
08:59
on the openingউদ্বোধন night and
we didn't know what to do.
198
527938
2633
দোকান খোলার রাতে এবং
আমরা জানতাম না আমাদের কি করতে হবে।
09:02
Our architectস্থপতি was coveredআবৃত in redলাল syrupরস.
199
530571
2239
আমাদের স্থপতি লাল সিরাপে আবৃত হয়ে গিয়েছিল।
09:04
It lookedতাকিয়ে like he had just murderedসাবাড় somebodyকারো,
200
532810
2474
দেখে মনে হচ্ছিলো সে কাউকে খুন করেছে,
09:07
whichযেটি it was not out of the questionপ্রশ্ন
201
535284
1687
যেটা কোন প্রশ্নই না
09:08
for this particularবিশেষ architectস্থপতি,
202
536971
2050
অন্তত এই বিশেষ স্থপতির জন্য,
09:11
and we didn't know what to do.
203
539021
1586
এবং আমরা জানতাম না কি করা উচিত,
09:12
It was going to be the highlightহাইলাইট করা হবে of our storeদোকান.
204
540607
1032
এটা দোকানের লক্ষণীয় বস্তু।তাই আমরা "বিকল,
গতকাল আসুন।"লেখাটা এর উপর দিয়ে দিলাম।
09:13
So we just put that signচিহ্ন on it that said,
205
541639
1345
09:14
"Out of orderক্রম. Come back yesterdayগতকাল."
(Laughterহাসি)
206
542984
4505
(হাসি)
এবং এটা শেষ পর্যন্ত স্লাশের থেকেও
ভালো কৌতুকে পরিণত হল।
09:19
And that endedশেষ পর্যন্ত up beingহচ্ছে a better jokeরসিকতা than slushiesslushies,
207
547489
2036
09:21
so we just left it there foreverচিরতরে.
208
549525
4096
তাই আমরা লেখাটাকে
ওখানে এভাবেই রেখে দিলাম।
09:25
Mammothউজ্জানে বৃহৎ Chunksগণনা. These things
weighতৌল করা, like, sevenসাত poundsপাউন্ড eachপ্রতি.
209
553621
4313
ম্যামোথের টুকরা। এগুলা প্রতিটার ওজন
৭ পাউন্ডের মত।
09:29
Barbarianবর্বর repellentদূরে রাখার. It's fullসম্পূর্ণ of saladসালাদ
210
557934
2200
বর্বর নিবারক। এটা সালাদ এবং
09:32
and potpourriপপৌরিতে — things that barbariansঅসভ্যদের hateঘৃণা.
211
560134
4578
পপৌরিতে পূর্ণ -- যা বর্বররা অপছন্দ করে।
09:36
Deadমৃত languagesভাষায়.
212
564712
1958
মৃত ভাষা।
09:38
(Laughterহাসি)
213
566670
2700
(হাসি)
09:41
Leechesজোঁকের, nature'sপ্রকৃতির tinyঅতি ক্ষুদ্র doctorsডাক্তার.
214
569370
3080
জোঁক, প্রকৃতির ক্ষুদ্র চিকিৎসক।
09:44
And Vikingভাইকিং Odorantস্প্রেটা, whichযেটি
comesআসে in lots of great scentsscents:
215
572450
3140
ভাইকিংদের সুগন্ধি,
যেটা অনেকগুলো সুন্দর গন্ধে পাওয়া যায়;
09:47
toenailsপায়ের আঙ্গুল, sweatঘাম and rottenপচা vegetablesশাকসবজি, pyreভিত ashছাই.
216
575590
4005
পায়ের নখ, ঘাম এবং পচা সবজি,পোড়াকাঠের ভস্ম।
09:51
Because we believe that Axeকুঠার Bodyশরীর Sprayস্প্রে
217
579595
2108
কারণ আমরা বিশ্বাস করি এক্স বডি স্প্রে
09:53
is something that you should
only find on the battlefieldযুদ্ধক্ষেত্র,
218
581703
1663
শুধু যুদ্ধক্ষেত্রেই পাওয়া যাওয়া উচিত।
তোমার হাতের নিচে নয়। (হাসি)
09:55
not underঅধীনে your armsঅস্ত্র.
(Laughterহাসি)
219
583366
4194
09:59
And these are robotরোবট emotionআবেগ chipsচিপস,
220
587560
1984
এটা হচ্ছে রোবটদের আবেগের চিপ
10:01
so robotsরোবট can feel love or fearভয়.
221
589544
2227
যাতে রোবটরা ভালবাসা অথবা ভয় অনুভব করে।
10:03
Our biggestবৃহত্তম sellerবিক্রেতা is Schadenfreudeদুর্দশা,
222
591771
1710
আমাদের বেশি বিক্রি হয় অপরের কষ্টে সুখের
অনুভূতি,যেটা আমরা কখনো আশাও করিনি। (হাসি)
10:05
whichযেটি we did not expectআশা করা.
223
593481
1301
10:06
(Laughterহাসি)
224
594782
1011
10:07
We did not think that was going to happenঘটা.
225
595793
2447
আমরা ভাবতেও পারিনি এরকম কিছু হবে।
10:10
But there's a nonprofitআয়হীন behindপিছনে it,
226
598240
2261
এর পেছনে একটা অলাভ উদ্দেশ্য আছে,বাচ্চারা
"শুধু কর্মীদের জন্য"লেখা দরজা দিয়ে ঢুকে
10:12
and kidsকিডস go throughমাধ্যমে a doorদরজা
that saysবলেছেন "Employeesকর্মী Only"
227
600501
1980
10:14
and they endশেষ up in this spaceস্থান
228
602481
1215
শেষে একটা জায়গায় পৌঁছায়
10:15
where they do homeworkবাড়ির কাজ and writeলেখা storiesগল্প
229
603696
2174
যেখানে তারা বাড়িরকাজ করে এবং গল্প লেখে
10:17
and make filmsছায়াছবি and this is a bookবই releaseমুক্তি partyপার্টি
230
605870
2460
ও ছায়াছবি বানায়
এবং এটা একটা বই প্রকাশের অনুষ্ঠান
10:20
where kidsকিডস will readপড়া.
231
608330
1484
যেখানে বাচ্চারা পড়বে।
10:21
There's a quarterlyত্রৈমাসিক that's publishedপ্রকাশিত
232
609814
1902
একটা ত্রৈমাসিক প্রকাশিত হয়
যেটা কেবল বাচ্চাদের লেখা দিয়েই তৈরি
10:23
with just writingলেখা that's doneসম্পন্ন by the kidsকিডস
233
611716
1429
10:25
who come everyপ্রতি day after schoolস্কুল,
234
613145
1057
যারা প্রতিদিন স্কুলশেষে আসে,
আমরা বই প্রকাশের অনুষ্ঠান করি,
10:26
and we have releaseমুক্তি partiesদলগুলোর
235
614202
1528
10:27
and they eatখাওয়া cakeপিষ্টক and readপড়া for theirতাদের parentsবাবা
236
615730
2947
এবং তারা কেক খায় এবং
তাদের অভিভাবকদের পড়ে শোনায়
10:30
and drinkপান করা milkদুধ out of champagneশ্যাম্পেন glassesচশমা.
237
618677
2852
এবং শ্যাম্পেনের গ্লাসে দুধ খায়
10:33
And it's a very specialবিশেষ spaceস্থান,
238
621529
3248
এটি একটি খুব বিশেষ জায়গা,
10:36
because it's this weirdঅদ্ভুত spaceস্থান in the frontসদর.
239
624777
3219
কারণ এটা বাইরে থেকে দেখলে
কোন অদ্ভুত জায়গা মনে হয়,
10:39
The jokeরসিকতা isn't a jokeরসিকতা.
240
627996
3299
এখানের রসিকতাগুলো আসলে কোন রসিকতা নয়
10:43
You can't find the seamsকরা on the fictionউপন্যাস,
241
631295
2400
তুমি কল্পনার কোন স্তর পাবে না,
10:45
and I love that. It's this little bitবিট of fictionউপন্যাস
242
633695
2908
এবং আমি এত ভালবাসি,
এটা কল্পনার একটি ছোট অংশ
10:48
that's colonizedঅধ্যুষিত the realবাস্তব worldবিশ্ব.
243
636603
3262
যা বাস্তব দুনিয়ায় অধ্যুষিত।
10:51
I see it as kindসদয় of a bookবই in threeতিন dimensionsমাত্রা.
244
639865
4057
আমি এটাকে একটা বইয়ের
ত্রিমাত্রিক রূপ হিসেবে চিন্তা করি।
10:55
There's a termমেয়াদ calledনামক metafictionmetafiction,
245
643922
2240
মেটাফিকশন বলে একটা শব্দ আছে,
10:58
and that's just storiesগল্প about storiesগল্প,
246
646162
4083
এবং সেটা হচ্ছে গল্পের মাঝে গল্প নিয়ে,
11:02
and meta'sমেটা-র havingজমিদারি a momentমুহূর্ত now.
247
650245
1575
এবং বর্তমানে এর ই সময় চলছে।
11:03
Its last bigবড় momentমুহূর্ত was probablyসম্ভবত in the 1960s
248
651820
2025
সর্বশেষ এর ভালো সময় গেছে ১৯৬০ এর দশকে
11:05
with novelistsঔপন্যাসিক like Johnজন Barthবার্থ and Williamউইলিয়াম GaddisGaddis,
249
653845
2677
জন বার্থ এবং উইলিয়াম গ্যাডিস এর হাত ধরে,
11:08
but it's been around.
250
656522
1248
কিন্তু এটা সবসময়ই ছিল।
11:09
It's almostপ্রায় as oldপুরাতন as storytellingগল্প বলা itselfনিজেই.
251
657770
3541
গল্প বলার শুরু থেকেই এটা আছে।
11:13
And one metafictivemetafictive techniqueপ্রযুক্তি
252
661311
2540
এবং মেটাফিকশন এর একটা কৌশল হল
11:15
is breakingভঙ্গ the fourthচতুর্থ wallপ্রাচীর. Right?
253
663851
1794
মঞ্চের পর্দা উন্মোচন করা।তাই না?
11:17
It's when an actorঅভিনেতা will turnপালা to the audienceপাঠকবর্গ
254
665645
3250
যখন একজন অভিনেতা দর্শকদের দিকে তাকায়
11:20
and say, "I am an actorঅভিনেতা,
255
668895
1066
এবং বলে,"আমি একজন অভিনেতা,
এগুলো কেবল মঞ্চের অংশ।"
11:21
these are just raftersrafters."
256
669961
2591
11:24
And even that supposedlyকল্পনানুসারে honestসত্ momentমুহূর্ত,
257
672552
2025
এবং এই সৎ মুহূর্তেও,
11:26
I would argueতর্ক করা, is in serviceসেবা of the lieমিথ্যা,
258
674577
2226
আমি তর্ক করব,মিথ্যার খাতিরে,
কিন্তু এর হওয়া উচিত ছিল
উপন্যাসের কৃত্রিমতার পুরোভূমি
11:28
but it's supposedঅনুমিত to foregroundপুরোভূমি the artificialityকৃত্রিম
259
676803
2756
11:31
of the fictionউপন্যাস.
260
679559
1687
11:33
For me, I kindসদয় of preferপছন্দ করা the oppositeবিপরীত.
261
681246
2149
আমার জন্য,আমি উল্টোটাই পছন্দ করি।
11:35
If I'm going to breakবিরতি down the fourthচতুর্থ wallপ্রাচীর,
262
683395
2134
যদি আমি মঞ্চের পর্দা উন্মোচন করি,
11:37
I want fictionউপন্যাস to escapeঅব্যাহতি
263
685529
2343
আমি চাই উপন্যাস পালিয়ে যাক
11:39
and come into the realবাস্তব worldবিশ্ব.
264
687872
2083
এবং বাস্তব দুনিয়ায় চলে আসুক।
11:41
I want a bookবই to be a secretগোপন doorদরজা that opensপ্রর্দশিত
265
689955
4599
আমি চাই প্রতিটা বই একেকটা
গোপন দরজা হোক যা খুলে যায়
11:46
and letsকরতে দেয় the storiesগল্প out into realityবাস্তবতা.
266
694554
2892
এবং গল্পগুলোকে বাস্তবে বের হতে দেয়।
11:49
And so I try to do this in my booksবই.
267
697446
2981
এ কারণে আমি এ জিনিসটা
আমার বইয়ে রাখার চেষ্টা করি।
11:52
And here'sএখানে just one exampleউদাহরণ.
268
700427
1543
এখানে একটা উদাহরন দেই।
11:53
This is the first bookবই that I ever madeপ্রণীত.
269
701970
1922
এটা আমার লেখা প্রথম বই।
11:55
It's calledনামক "Billyবিলি Twittersটুইটারে জানাচ্ছেন:
and his Blueনীল Whaleতিমি Problemসমস্যা."
270
703892
2621
এটার নাম "বিলি টুইটারস এবং
তার নীল তিমি সমস্যা।"
11:58
And it's about a kidছাগলছানা who getsপায় a blueনীল whaleতিমি as a petপোষা
271
706513
2130
এটা একটা বাচ্চাকে নিয়ে যে
একটা নীল তিমি পায়।
12:00
but it's a punishmentশাস্তি
272
708643
1586
কিন্তু এটা ছিল একটা শাস্তি
12:02
and it ruinsধ্বংসাবশেষ his life.
273
710229
2475
এবং এটা তার জীবনকে বিষিয়ে তোলে।
12:04
So it's deliveredনিষ্কৃত overnightরাতারাতি by FedUpFedUp.
274
712704
2812
এবং তাই এটা এক রাতে
ফেডআপ দিয়ে পাঠিয়ে দেয়া হয়।
12:07
(Laughterহাসি)
275
715516
2590
(হাসি)
12:10
And he has to take it to schoolস্কুল with him.
276
718106
1994
এবং তার এটাকে স্কুলেও নিয়ে যেতে হত।
12:12
He livesজীবন in Sanসান Franciscoফ্রান্সিসকো
277
720100
1354
সে সান ফ্রান্সিসকো থাকে --
12:13
very toughশক্ত cityশহর to ownনিজের a blueনীল whaleতিমি in.
278
721454
2531
একটা নীল তিমি রাখার জন্য অনেক কঠিন শহর।
12:15
A lot of hillsপাহাড়, realবাস্তব estateস্টেট is at a premiumপ্রিমিয়াম.
279
723985
4434
অনেক বাধা,ভুসম্পত্তি ব্যবসা শিখরে।
12:20
This market'sবাজারে এর crazyপাগল, everybodyসবাই.
280
728419
2508
এই বাজারটা পাগল।
12:22
But underneathনিম্নদেশে the jacketজ্যাকেট is this caseকেস,
281
730927
3791
বইয়ের বহিরাবরনের নিচে এটা রয়েছে,
12:26
and that's the coverআবরণ underneathনিম্নদেশে the bookবই, the jacketজ্যাকেট,
282
734718
4186
এবং এটাই বহিরাবরনের নিছের দিকের আবরণ,
12:30
and there's an adবিজ্ঞাপন
283
738904
1380
এবং এখানে একটা বিজ্ঞাপন রয়েছে
12:32
that offersঅফার a freeবিনামূল্যে 30-day-দিন risk-freeঝুঁকি মুক্ত trialপরীক্ষা
284
740284
3243
যেটা ৩০ দিনের জন্য ঝুঁকিহীন সুযোগ দিচ্ছে
12:35
for a blueনীল whaleতিমি.
285
743527
1899
একটা নীল তিমির জন্য।
12:37
And you can just sendপাঠান in a
self-addressedঠিকানা stampedমুদ্রিত envelopeখাম
286
745426
2994
তুমি কেবল ঠিকানা দেয়া
স্ট্যাম্প লাগানো একটা খাম পাঠিয়ে দিলেই
12:40
and we'llআমরা হবে sendপাঠান you a whaleতিমি.
287
748420
3850
আমরা তোমাকে একটা তিমি পাঠাবো।
12:44
And kidsকিডস do writeলেখা in.
288
752270
4340
এবং বাচ্চারা এটার জন্য লেখে।
12:48
So here'sএখানে a letterচিঠি. It saysবলেছেন, "Dearপ্রিয় people,
289
756610
3408
তো এখানে একটা চিঠি।যাতে লেখা,
"প্রিয় কর্মচারিগণ,
12:52
I betবাজি you 10 bucksডলার you won'tনা করবে না sendপাঠান me a blueনীল whaleতিমি.
290
760018
3181
আমি ১০ ডলার বাজি ধরতে পারি যে
তোমরা একটা নীল তিমি পাঠাতে পারবে না।
12:55
Eliotএলিয়ট GannonGannon (ageবয়স 6)."
291
763199
2477
এলিয়ট গ্যানন (বয়স ৬)।"
12:57
(Laughterহাসি) (Applauseহাত তালি)
292
765676
3674
(হাসি)(হাততালি)
13:02
So what Eliotএলিয়ট and the other kidsকিডস
293
770838
2122
তো এলিয়ট এবং অন্য বাচ্চারা
13:04
who sendপাঠান these in get back
294
772960
2491
যারা এগুলো পাঠায়
13:07
is a letterচিঠি in very smallছোট printছাপা
from a Norwegianনরওয়েবাসী lawআইন firmদৃঢ়
295
775451
2925
তারা একটা চিঠি পায়
একটা নরওয়েজিয়ান আইন সংস্থা থেকে -
13:10
(Laughterহাসি) —
296
778376
3961
(হাসি) -
13:14
that saysবলেছেন that dueকারণে to a changeপরিবর্তন in customsশুল্ক lawsআইন,
297
782337
3361
যেখানে বলা আছে কাস্টমস আইনে
পরিবর্তন আসার কারণে,
13:17
theirতাদের whaleতিমি has been heldদখলী up in Sognefjordসংস্থা,
298
785698
2207
তাদের তিমি সোনইয়োনফিরজে রেখে দেয়া হয়েছে,
13:19
whichযেটি is a very lovelyসুদৃশ্য fjordফিরজ,
299
787905
1224
যেটা অনেক সুন্দর ফিরজ,
13:21
and then it just kindসদয় of talksআলোচনা about Sognefjordসংস্থা
300
789129
1464
এরপর সোনইয়োনফিরজ এবং এবং নরওয়েজিয়ান
খাবার নিয়ে কথা বলতে থাকে।এগুলো অবান্তর।
13:22
and Norwegianনরওয়েবাসী foodখাদ্য for
a little while. It digressesঅবান্তর.
301
790593
2480
13:25
(Laughterহাসি)
302
793073
1782
(হাসি)
13:28
But it finishesসমাপ্ত off by sayingউক্তি that
303
796767
1913
কিন্তু এটা শেষ করে এটা বলার মাধ্যমে
13:30
your whaleতিমি would love to hearশোনা from you.
304
798680
2734
তোমার তিমি তোমার কথা
শোনার জন্য খুবই আগ্রহী।
13:33
He's got a phoneফোন numberসংখ্যা,
305
801414
1586
সে একটা ফোন নাম্বার পায়,
13:35
and you can call and leaveছেড়ে him a messageবার্তা.
306
803000
4714
তুমি ফোন করতে এবং
তোমার বার্তা রেখে যেতে পারো,
13:39
And when you call and leaveছেড়ে him a messageবার্তা,
307
807714
2576
এবং যখন তুমি ফোন করবে এবং
বার্তা পাঠাতে যাবে,
13:42
you just, on the outgoingবিদায়ী messageবার্তা,
308
810290
1991
তুমি একটা বার্তা শুনতে পাবে,
13:44
it's just whaleতিমি soundsশব্দ and then a beepহুইসেল,
309
812281
5118
যেটা কেবল একটা তিমির শব্দ এবং
তারপর একটা বিপ,
13:49
whichযেটি actuallyপ্রকৃতপক্ষে soundsশব্দ a lot like a whaleতিমি soundশব্দ.
310
817399
3555
যেটা সত্যি বলতে অনেকটাই তিমির শব্দের মত,
13:52
And they get a pictureছবি of theirতাদের whaleতিমি too.
311
820954
1980
এবং তারা তাদের তিমির একটা ছবিও পায়।
13:54
So this is Randolph্যান্ডলফ,
312
822934
2531
এটা হচ্ছে র‍্যান্ডলফ,
13:57
and Randolph্যান্ডলফ belongsজন্যে to a kidছাগলছানা namedনামে Nicoও যেনো নিকোকে
313
825465
3341
এবং র‍্যান্ডলফ নিকো নামের এক বাচ্চার তিমি
14:00
who was one of the first kidsকিডস to ever call in,
314
828806
4282
যেকিনা প্রথমদিকে
যোগাযোগকরা বাচ্চাদের একজন,
14:05
and I'll playখেলা you some of Nico'sও যেনো নিকোকে নিয়ে messageবার্তা.
315
833088
2310
আমি তোমাদের নিকোর পাঠানো
কিছু বার্তা শোনাই।
14:07
This is the first messageবার্তা I ever got from Nicoও যেনো নিকোকে.
316
835398
4132
এটা নিকোর পাঠানো প্রথম বার্তা।
14:11
(Audioঅডিও) Nicoও যেনো নিকোকে: Helloহ্যালো, this is Nicoও যেনো নিকোকে.
317
839530
2239
(অডিও)নিকোঃ হ্যালো,নিকো বলছি।
14:13
I am your ownerমালিক, Randolph্যান্ডলফ. Helloহ্যালো.
318
841769
4034
আমি তোমার মালিক,র‍্যান্ডলফ।হ্যালো।
14:17
So this is the first time I can ever talk to you,
319
845803
3476
তো এটা প্রথমবারের মত
আমি তোমার সাথে কথা বলছি,
14:21
and I mightহতে পারে talk to you soonশীঘ্রই anotherঅন্য day. Byeবিদায়.
320
849279
6244
এবং আমি হয়তো খুব শীঘ্রই
তোমার সাথে আবার কথা বলবো।বিদায়।
14:27
Macম্যাক Barnettবারনেট: So Nicoও যেনো নিকোকে calledনামক back, like, an hourঘন্টা laterপরে.
321
855523
2587
ম্যাক বার্নেটঃ তো নিকো ফিরতি ফোনকল পাঠালো,
ঘন্টাখানেক পড়ে। (হাসি)
14:30
(Laughterহাসি)
322
858110
2250
14:32
And here'sএখানে anotherঅন্য one of Nico'sও যেনো নিকোকে নিয়ে messagesবার্তা.
323
860360
3937
এটা হচ্ছে নিকোর পাঠানো
বার্তাগুলোর মধ্যে আরেকটা।
14:36
(Audioঅডিও) Nicoও যেনো নিকোকে: Helloহ্যালো, Randolph্যান্ডলফ, this is Nicoও যেনো নিকোকে.
324
864297
3543
(অডিও)নিকোঃহ্যালো,র‍্যান্ডলফ,
আমি নিকো বলছি।
14:39
I haven'tনা talkedবললাম to you for a long time,
325
867840
5153
আমি তোমার সাথে অনেকদিন কথা বলি না,
14:44
but I talkedবললাম to you on Saturdayশনিবার or Sundayরোববার,
326
872993
4695
কিন্তু আমি তোমার সাথে কথা বলেছি
শনিবার এবং রবিবার,
14:49
yeah, Saturdayশনিবার or Sundayরোববার,
327
877688
2250
হ্যাঁ,শনিবার ও রবিবার,
14:51
so now I'm callingকলিং you again
328
879938
3015
তাই এখন আমি তোমাকে আবার কল করলাম
14:54
to say helloহ্যালো and I wonderআশ্চর্য what you're doing right now,
329
882953
4916
তোমাকে হ্যালো বলার জন্য এবং
আমি কল্পনা করি তুমি এখন কি করছো,
14:59
and I'm going to probablyসম্ভবত call you again
330
887869
2936
এবং হয়তো আমি তোমার আবার যোগাযোগ করব
15:02
tomorrowআগামীকাল or todayআজ,
331
890805
2183
আগামীকালকে অথবা আজকে,
15:04
so I'll talk to you laterপরে. Byeবিদায়.
332
892988
4196
তাহলে আমি তোমার সাথে পড়ে কথা বলবো, বিদায়।
15:09
MBMB: So he did, he calledনামক back that day again.
333
897184
4308
তো সেদিন সে আবার যোগাযোগ করল।
15:13
He's left over 25 messagesবার্তা for Randolph্যান্ডলফ
334
901492
3881
সে র‍্যান্ডলফকে ২৫টা বার্তা পাঠিয়েছিল
15:17
over fourচার yearsবছর.
335
905373
2752
চার বছর ধরে।
15:20
You find out all about him
336
908125
2091
তুমি তার সম্পর্কে সবকিছুই জানতে পারবে
15:22
and the grandmaঠাকুরমা that he lovesভালবাসে
337
910216
1636
তার দাদি যে তাকে অনেক ভালবাসে
15:23
and the grandmaঠাকুরমা that
he likesপছন্দ a little bitবিট lessকম
338
911852
2355
এবং তার দাদি,যাকে সে কিছুটা কম পছন্দ করে-
15:26
(Laughterহাসি) —
339
914207
2193
(হাসি)-
15:28
and the crosswordতার puzzlesধাঁধা that he does,
340
916400
2427
এবং তার মিলানো ক্রসওয়ার্ড পাজল সম্পর্কে
15:30
and this is — I'll playখেলা you one
more messageবার্তা from Nicoও যেনো নিকোকে.
341
918827
3780
এবং এটা হচ্ছে-আমি নিকোর
আর একটা বার্তা শোনাবো।
15:34
This is the Christmasবড়দিন messageবার্তা from Nicoও যেনো নিকোকে.
342
922607
3303
এটা নিকোর পাঠানো ক্রিসমাসের বার্তা।
15:37
[Beepবিপ] (Audioঅডিও) Nicoও যেনো নিকোকে: Helloহ্যালো, Randolph্যান্ডলফ,
343
925910
2363
[বিপ](অডিও)নিকোঃহ্যালো,র‍্যান্ডলফ,
15:40
sorry I haven'tনা talkedবললাম to you in a long time.
344
928273
3255
আমি তোমার সাথে অনেকদিন
কথা বলিনি বলে দুঃখিত।
15:43
It's just that I've been so busyব্যস্ত
345
931528
2666
আমি অনেক ব্যস্ত ছিলাম
15:46
because schoolস্কুল startedশুরু,
346
934194
2699
কারণ স্কুল খুলে গেছে,
15:48
as you mightহতে পারে not know, probablyসম্ভবত,
347
936893
3033
তুমি সম্ভবত জানো না,
15:51
sinceথেকে you're a whaleতিমি, you don't know,
348
939926
3881
যেহেতু তুমি একটা তিমি,তাই তুমি জানো না,
15:55
and I'm callingকলিং you to just say,
349
943807
4680
এবং আমি তোমাকে এটা বলতে কল দিয়েছি যে,
16:00
to wishকামনা you a merryসুচেতা Christmasবড়দিন.
350
948487
3690
তোমার ক্রিসমাস শুভ হোক।
16:04
So have a niceচমৎকার Christmasবড়দিন,
351
952177
4601
তো একটা ভালো ক্রিসমাস উদযাপন করো,
16:08
and bye-byeবাই-বাই, Randolph্যান্ডলফ. Goodbyeবিদায়.
352
956778
6873
এবং,বিদায় র‍্যান্ডলফ,শুভবিদায়।
16:15
MBMB: I actuallyপ্রকৃতপক্ষে got Nicoও যেনো নিকোকে,
353
963651
1524
এমবিঃ পরে আমি নিকোকে পাই,
16:17
I hadn'tছিল না heardশুনেছি from in 18 monthsমাসের,
354
965175
3131
আমি তার থেকে ১৮ মাস কোন বার্তা পাইনি,
16:20
and he just left a messageবার্তা two daysদিন agoপূর্বে.
355
968306
4118
এবং সে ২ দিন আগে একটা বার্তা পাঠিয়েছে।
16:24
His voiceকণ্ঠস্বর is completelyসম্পূর্ণরূপে differentবিভিন্ন,
356
972424
2426
তার কণ্ঠস্বর সম্পূর্ণ বদলে গিয়েছে,
16:26
but he put his babysitterদ্য বেবিসিটার on the phoneফোন,
357
974850
3500
কিন্তু সে তার পরিচর্কাযাকারীকে
ফোনটা ধরিয়ে দেয়,
16:30
and she was very niceচমৎকার to Randolph্যান্ডলফ as well.
358
978350
3861
এবং তার পরিচর্যাকারীও র‍্যান্ডলফের সাথে
অনেক ভালো ব্যবহার করে।
16:34
But Nico'sও যেনো নিকোকে নিয়ে the bestসেরা readerপাঠক I could hopeআশা for.
359
982211
4350
কিন্তু নিকোই হচ্ছে সেরা পাঠক
আমি আশা করতে পারি।
16:38
I would want anyoneযে কেউ I was writingলেখা for
360
986561
3726
আমি চাইবো আমি যাদের জন্য লিখতাম
তাদের যে কেউ
16:42
to be in that placeজায়গা emotionallyআবেগের
361
990287
2141
সেই জায়গাটায় আবেগ দিয়ে থাকুক
16:44
with the things that I createসৃষ্টি.
362
992428
2236
আমি যা তৈরি করছি তা দিয়ে
16:46
I feel luckyভাগ্যবান. Kidsশিশুরা like Nicoও যেনো নিকোকে are the bestসেরা readersপাঠকদের,
363
994664
3701
আমি নিজেকে ভাগ্যবান অনুভব করি।
নিকোর মত বাচ্চারাই সেরা পাঠক,
16:50
and they deserveপ্রাপ্য the bestসেরা storiesগল্প we can give them.
364
998365
3595
এবং তারা আমাদের সেরা গল্পগুলোরই যোগ্য।
16:53
Thank you very much.
365
1001960
2202
অনেক ধন্যবাদ।
16:56
(Applauseহাত তালি)
366
1004162
2655
(হাততালি)
Translated by Sirajis Salekin
Reviewed by Palash Ranjan Sanyal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mac Barnett - Children's book author
Mac Barnett is a bestselling author of books for children.

Why you should listen

Mac Barnett is the author of fifteen books for children. He was the executive director of 826LA, a nonprofit writing center, and founded the Echo Park Time Travel Mart, a convenience store for time travelers. In this talk about creativity and wonder, he explains why kids are the ideal readers of literary fiction -- and what adults can learn from them about imagination and the willing suspension of disbelief.

More profile about the speaker
Mac Barnett | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee