ABOUT THE SPEAKER
Mac Barnett - Children's book author
Mac Barnett is a bestselling author of books for children.

Why you should listen

Mac Barnett is the author of fifteen books for children. He was the executive director of 826LA, a nonprofit writing center, and founded the Echo Park Time Travel Mart, a convenience store for time travelers. In this talk about creativity and wonder, he explains why kids are the ideal readers of literary fiction -- and what adults can learn from them about imagination and the willing suspension of disbelief.

More profile about the speaker
Mac Barnett | Speaker | TED.com
TEDxSonomaCounty

Mac Barnett: Why a good book is a secret door

Mac Barnett: Dlaczego dobra książka jest jak tajemnicze drzwi?

Filmed:
1,882,886 views

Skoro dziecińswto ma w sobie coś surrealistycznego, dlaczego mamy pozbawiać tego elementu książki dla dzieci? Mac Barnett, uznany pisarz, w swoim lekko dziwacznym wystąpieniu mówi o tym, że opowieść, która wymyka się autorowi z kart książki, staje się magicznym przejściem do krainy fikcji. Odpowiada też na pytanie, jak dzieci reagują na fikcyjnego wieloryba.
- Children's book author
Mac Barnett is a bestselling author of books for children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiCześć everybodywszyscy. So my nameNazwa is MacKomputerów Mac.
0
439
2092
Witam. Mam na imię Mac.
00:14
My jobpraca is that I liekłamstwo to childrendzieci,
1
2531
4058
Zawodowo okłamuję dzieci,
00:18
but they're honestszczery lieskłamstwa.
2
6589
2016
ale uczciwie.
00:20
I writepisać children'sdzieci booksksiążki,
3
8605
1768
Piszę dla nich książki.
00:22
and there's a quotezacytować from PabloPablo PicassoPicasso,
4
10373
3228
Pablo Picasso rzekł:
00:25
"We all know that ArtSztuka is not truthprawda.
5
13601
3186
"Wszyscy wiemy, że sztuka nie jest prawdą,
00:28
ArtSztuka is a liekłamstwo that makesczyni us realizerealizować truthprawda
6
16787
3642
Sztuka to kłamstwo,
pozwalające zrozumieć prawdę,
00:32
or at leastnajmniej the truthprawda that is
givendany us to understandzrozumieć.
7
20429
2698
choćby tę prawdę, którą mamy zrozumieć.
00:35
The artistartysta mustmusi know the mannersposób wherebyprzy czym
8
23127
2110
Artysta musi znać sposób
00:37
to convinceprzekonać othersinni of the
truthfulnessprawdomówność of his lieskłamstwa."
9
25237
4837
przekonania innych
o prawdziwości jego kłamstw".
00:42
I first heardsłyszał this when I was a kiddziecko,
10
30074
2858
Pierwszy raz usłyszałem to jako dziecko
00:44
and I lovedkochany it,
11
32932
1691
i spodobało mi się,
00:46
but I had no ideapomysł what it meantOznaczało.
12
34623
2792
chociaż nie rozumiałem znaczenia.
00:49
(LaughterŚmiech)
13
37415
1577
(Śmiech)
00:50
So I thought, you know what, it's what I'm here
14
38992
1897
Dlatego dziś jestem tu,
00:52
to talk to you todaydzisiaj about, thoughchociaż,
15
40889
1619
by opowiedzieć wam
00:54
truthprawda and lieskłamstwa, fictionfikcja and realityrzeczywistość.
16
42508
2213
o prawdzie i kłamstwie,
o świecie realnym i fikcji.
00:56
So how could I untanglerozwikłać
17
44721
1852
Jak rozwikłać zagadkę ukrytą w słowach?
00:58
this knottedwiązane bunchwiązka of sentenceszdań?
18
46573
2527
01:01
And I said, I've got PowerPointPowerPoint.
Let's do a VennVenna diagramdiagram.
19
49100
3427
Pomyślałem, że mam PowerPoint.
Mogę zrobić wykres.
01:04
["TruthPrawda. LiesKłamstwa."]
(LaughterŚmiech)
20
52527
2493
["Prawda. Kłamstwa"] (Śmiech)
01:07
So there it is, right there, boomBum.
21
55020
1760
Proszę bardzo, oto on.
01:08
We'veMamy got truthprawda and lieskłamstwa
22
56780
1705
Mamy prawdę i kłamstwa,
01:10
and then there's this little spaceprzestrzeń,
23
58485
1072
a tu, w środku, małą przestrzeń.
01:11
the edgekrawędź, in the middleśrodkowy.
24
59557
1561
01:13
That liminalLiminal spaceprzestrzeń, that's artsztuka.
25
61118
6800
To właśnie sztuka.
01:19
All right. VennVenna diagramdiagram. (LaughterŚmiech) (ApplauseAplauz)
26
67918
4997
Oto mój diagram. (Śmiech) (Brawa)
01:24
But that's actuallytak właściwie not very helpfulpomocny eitherzarówno.
27
72915
3026
Jednak niezbyt pomocny.
01:27
The thing that madezrobiony me understandzrozumieć
28
75941
4375
Tak naprawdę w zrozumieniu
tego cytatu, i tego, czym jest sztuka,
01:32
that quotezacytować and really kinduprzejmy of what artsztuka,
29
80316
2490
01:34
at leastnajmniej the artsztuka of fictionfikcja, was,
30
82806
2217
a przynajmniej, czym jest
fikcja literacka,
01:37
was workingpracujący with kidsdzieciaki.
31
85023
1440
pomogła mi praca z dziećmi.
01:38
I used to be a summerlato campobóz counselorDoradca.
32
86463
2260
Jeździłem na obozy z dzieciakami,
podczas wakacji, w czasie studiów.
01:40
I would do it on my summerslata off from collegeSzkoła Wyższa,
33
88723
2287
01:43
and I lovedkochany it.
34
91010
3379
Uwielbiałem to.
01:46
It was a sportsSport summerlato campobóz
35
94389
1759
Był to obóz sportowy
dla dzieci od 4 do 6 lat.
01:48
for four-cztery- to six-year-oldssześciolatki.
36
96148
1834
01:49
I was in chargeopłata of the four-year-oldsczterolatki,
37
97982
1646
Zajmowałem się najmłodszymi,
01:51
whichktóry is good, because
38
99628
1803
co mi odpowiadało,
01:53
four-year-oldsczterolatki can't playgrać
sportsSport, and neitherani can I.
39
101431
3349
bo czterolatki nie bardzo
znają się na sporcie - zupełnie jak ja.
01:56
(LaughterŚmiech)
40
104780
1575
(Śmiech)
01:58
I playgrać sportsSport at a four-year-oldczterolatek levelpoziom,
41
106355
2925
W kwestii sportu
jestem właśnie na poziomie czterolatka.
02:01
so what would happenzdarzyć is the kidsdzieciaki would
42
109280
3717
Wyglądało to tak, że dzieciaki
02:04
dribbledrybling around some conesszyszki, and then got hotgorąco,
43
112997
1699
biegały z piłką między słupkami,
dopóki nie padły.
02:06
and then they would go sitsiedzieć underneathpod spodem the treedrzewo
44
114696
2263
I siadały pod drzewem,
02:08
where I was alreadyjuż sittingposiedzenie — (LaughterŚmiech) —
45
116959
2845
gdzie ja siedziałem przez cały czas.
(Śmiech)
02:11
and I would just make up storieshistorie and tell them to them
46
119804
2545
Opowiadałem im zmyślone
historie o moim życiu.
02:14
and I would tell them storieshistorie about my life.
47
122349
1819
02:16
I would tell them about how, on the weekendsweekendy,
48
124168
1743
O tym jak w weekendy,
02:17
I would go home and I would
spySzpieg for the QueenKrólowa of EnglandAnglia.
49
125911
3215
jadę do domu, żeby szpiegować
dla Królowej Anglii.
02:21
And soonwkrótce, other kidsdzieciaki
50
129126
3321
Wkrótce inne dzieciaki,
które nie były w mojej grupie,
02:24
who weren'tnie były even in my groupGrupa of kidsdzieciaki,
51
132447
1840
02:26
they would come up to me, and they would say,
52
134287
1469
podchodziły do mnie i pytały:
02:27
"You're MacKomputerów Mac BarnettBarnett, right?
53
135756
1912
"To ty jesteś Mac Barnett?
02:29
You're the guy who spiesSzpiedzy for the QueenKrólowa of EnglandAnglia."
54
137668
3069
Facet, który jest szpiegiem
Królowej Anglii?"
02:32
And I had been waitingczekanie my wholecały life for strangersobcy
55
140737
3222
Całe życie czekałem, żeby ktoś
podszedł do mnie i zadał to pytanie.
02:35
to come up and askzapytać me that questionpytanie.
56
143959
2430
02:38
In my fantasyFantazja, they were sveltesmukły RussianRosyjski womenkobiety,
57
146389
2273
Miałem na myśli piękne Rosjanki,
02:40
but, you know, four-year-oldsczterolatki
58
148662
1237
ale cóż, czterolatki,
02:41
you take what you can get in BerkeleyBerkeley, CaliforniaCalifornia.
59
149899
4629
bierz, co dają w Berkeley
w stanie Kalifornia.
02:46
And I realizedrealizowany that the storieshistorie that I was tellingwymowny
60
154528
4428
Wówczas uświadomiłem sobie,
że historie, które opowiadam,
02:50
were realreal in this way that was familiarznajomy to me
61
158956
3497
są prawdziwe, w znany dla mnie,
02:54
and really excitingekscytujący.
62
162453
1205
i ekscytujący sposób.
02:55
I think the pinnacleszczyt of this for
me — I'll never forgetzapomnieć this —
63
163658
2206
Puntem kulminacyjnym,
nigdy tego nie zapomnę,
02:57
there was this little girldziewczyna
namedo imieniu RileyRiley. She was tinymalutki,
64
165864
2823
było spotkanie z dziewczynką,
maleńką Riley.
03:00
and she used to always take
out her lunchlunch everykażdy day
65
168687
2439
Co dzień miała lunch z domu
i zawsze wyrzucała z niego owoce.
03:03
and she would throwrzucać out her fruitowoc.
66
171126
2340
03:05
She would just take her fruitowoc,
67
173466
1408
Po prostu wyjmowała je.
03:06
her mommama packedzapakowane her a melonMelon everykażdy day,
68
174874
1348
Mama dawała jej melona,
03:08
and she would just throwrzucać it in the ivyBluszcz
69
176222
1749
a ona wrzucała go w bluszcz.
03:09
and then she would eatjeść fruitowoc snacksprzekąski
70
177971
2313
Zjadała tylko żelki owocowe
i jogurt. Mówiłem jej: "Riley,
03:12
and puddingbudyń cupskubki, and I was like, "RileyRiley,
71
180284
2373
03:14
you can't do that, you
have to eatjeść the fruitowoc."
72
182657
3056
nie można tak robić! Musisz jeść owoce".
03:17
And she was like, "Why?"
73
185713
1817
Pytała: "Niby dlaczego?"
03:19
And I was like, "Well, when
you throwrzucać the fruitowoc in the ivyBluszcz,
74
187530
1832
"Bo jeśli będziesz wrzucać
owoce w bluszcz,
03:21
prettyładny soonwkrótce, it's going to be overgrownzarośnięty with melonsmelony,"
75
189362
3892
to wkrótce wyrośnie tu melonowy gąszcz".
03:25
whichktóry is why I think I endedzakończyło się up
76
193254
2002
Dlatego skończyłem
03:27
tellingwymowny storieshistorie to childrendzieci and not
beingistota a nutritionistdietetyka for childrendzieci.
77
195256
5619
jako twórca bajek dla dzieci,
a nie dziecięcy dietetyk.
03:32
And so RileyRiley was like, "That will never happenzdarzyć.
78
200875
1888
Ale Riley nie odpuszczała: "Nieprawda,
tak się nie stanie!"
03:34
That's not going to happenzdarzyć."
79
202763
1100
03:35
And so, on the last day of campobóz,
80
203863
3051
Ostatniego dnia obozu,
03:38
I got up earlywcześnie and I got a bigduży cantaloupekantalupa
81
206914
2453
wstałem o świcie
i kupiłem wielkiego melona
03:41
from the grocerysklep spożywczy storesklep
82
209367
2026
w spożywczaku
03:43
and I hidukrył się it in the ivyBluszcz,
83
211393
2102
i schowałem go w bluszczu.
03:45
and then at lunchtimew porze lunchu, I was like,
84
213495
1451
Podczas lunchu
03:46
"RileyRiley, why don't you go over
there and see what you've doneGotowe."
85
214946
2675
zawołałem Riley:
"Chodź i zobacz, co narobiłaś!"
03:49
And — (LaughterŚmiech) —
86
217621
3175
I... (Śmiech)
03:52
she wentposzedł trudgingtrudging throughprzez
the ivyBluszcz, and then her eyesoczy
87
220796
2678
Wlazła w ten bluszcz i nagle jej oczy
zrobiły się ogromne. Wskazała na melona,
03:55
just got so wideszeroki, and she pointedspiczasty out this melonMelon
88
223474
2092
03:57
that was biggerwiększy than her headgłowa,
89
225566
2114
który był większy od jej głowy.
03:59
and then all the kidsdzieciaki ranpobiegł over
there and rushedpochopny around her,
90
227680
2970
Wszystkie dzieciaki podbiegły
i stanęły obok niej.
04:02
and one of the kidsdzieciaki was like, "Hey,
91
230650
1587
Jedno z nich zawołało:
04:04
why is there a stickernaklejka on this?"
92
232237
1889
"Ej, czemu on ma przyklejoną naklejkę?"
04:06
(LaughterŚmiech)
93
234126
3224
(Śmiech)
04:09
And I was like, "That is alsorównież why I say
94
237350
2469
Odparłem: "Właśnie dlatego powtarzam,
04:11
do not throwrzucać your stickersnaklejki in the ivyBluszcz.
95
239819
2992
żeby nie wrzucać naklejek w bluszcz,
04:14
Put them in the trashśmieci can. It
ruinsruiny natureNatura when you do this."
96
242811
5472
tylko do kosza. W ten sposób
niszczycie przyrodę".
04:20
And RileyRiley carriedrealizowane that melonMelon around with her all day,
97
248283
5350
Riley nosiła ze sobą
tego melona przez cały dzień.
04:25
and she was so prouddumny.
98
253633
2028
Była strasznie z siebie dumna.
04:27
And RileyRiley knewwiedziałem she didn't
growrosnąć a melonMelon in sevensiedem daysdni,
99
255661
4844
Riley wiedziała, że nie wyhodowała
tego melona w ciągu siedmiu dni,
04:32
but she alsorównież knewwiedziałem that she did,
100
260505
2936
ale zarazem wiedziała, że to zrobiła.
04:35
and it's a weirddziwne placemiejsce,
101
263441
2216
To właśnie to dziwne miejsce,
do którego dostęp mają nie tylko dzieci.
04:37
but it's not just a placemiejsce that kidsdzieciaki can get to.
102
265657
2745
04:40
It's anything. ArtSztuka can get us to that placemiejsce.
103
268402
3532
Ono może być wszędzie,
można je odkryć dzięki sztuce.
04:43
She was right in that placemiejsce in the middleśrodkowy,
104
271934
1957
Ridley była w przestrzeni na wykresie,
04:45
that placemiejsce whichktóry you could call artsztuka or fictionfikcja.
105
273891
3425
którą można nazwać sztuką,
albo fikcją literacką.
04:49
I'm going to call it wondercud.
106
277316
2065
Ja nazwę je zdumieniem.
04:51
It's what ColeridgeColeridge callednazywa the
willingskłonny suspensionzawieszenie of disbeliefniedowierzanie
107
279381
2629
Coleridge nazwał to dobrowolnym
zawieszeniem niewiary,
04:54
or poeticpoetyckie faithwiara,
108
282010
1680
albo wiarą poetycką.
04:55
for those momentschwile where a
storyfabuła, no mattermateria how strangedziwne,
109
283690
2410
Chodzi o chwile, gdy historia,
nieważne, jak bardzo dziwna,
04:58
has some semblancepozory of the truthprawda,
110
286100
2040
odrobinę przypomina prawdę.
05:00
and then you're ablezdolny to believe it.
111
288140
1977
I można w nią uwierzyć.
05:02
It's not just kidsdzieciaki who can get there.
112
290117
1630
To dostępne nie tylko dla dzieci,
ale też dla dorosłych.
05:03
AdultsDorośli can too, and we get there when we readczytać.
113
291747
2689
Docieramy tam, czytając.
05:06
It's why in two daysdni, people will be
114
294436
2250
Właśnie dlatego ludzie na dwa dni
05:08
descendingmalejąco on DublinDublin to take the walkingpieszy tourwycieczka
115
296686
3534
pojadą do Dublina na Bloomsday
i zapiszą się na wycieczkę,
05:12
of BloomsdayBloomsday and see everything
that happenedstało się in "UlyssesUlysses,"
116
300220
5605
żeby zobaczyć wszystko,
co działo się w Ulissesie,
05:17
even thoughchociaż noneŻaden of that happenedstało się.
117
305825
2255
mimo że tak naprawdę to się nie wydarzyło.
05:20
Or people go to LondonLondyn and they visitodwiedzić BakerBaker StreetUlica
118
308080
2257
Lub jadą do Londynu, na Baker Street,
05:22
to see SherlockSherlock Holmes'Holmes apartmentapartament,
119
310337
1472
ujrzeć mieszkanie Sherlocka,
05:23
even thoughchociaż 221B is just a numbernumer that was paintednamalowany
120
311809
2127
choć numer 221B został tam namalowany
05:25
on a buildingbudynek that never
actuallytak właściwie had that addressadres.
121
313936
3146
na budynku,
który nigdy nie miał takiego adresu.
05:29
We know these characterspostacie aren'tnie są realreal,
122
317082
1725
Wiemy, że ci bohaterowie nie są prawdziwi,
05:30
but we have realreal feelingsuczucia about them,
123
318807
2620
ale nasze uczucia wobec nich są prawdziwe.
05:33
and we're ablezdolny to do that.
124
321427
1044
Możemy to zrobić.
05:34
We know these characterspostacie aren'tnie są realreal,
125
322471
1893
Wiemy, że oni nie istnieją,
05:36
and yetjeszcze we alsorównież know that they are.
126
324364
3318
a jednocześnie wiemy, że istnieją.
05:39
KidsDzieci can get there a lot more easilyz łatwością than adultsdorośli ludzie can,
127
327682
3656
Dzieciom łatwiej jest trafić w to miejsce
05:43
and that's why I love writingpisanie for kidsdzieciaki.
128
331338
1553
i dlatego kocham dla nich pisać.
05:44
I think kidsdzieciaki are the bestNajlepiej audiencepubliczność
129
332891
1980
Dzieci to najlepsi odbiorcy
nawet poważnej prozy.
05:46
for seriouspoważny literaryliteracki fictionfikcja.
130
334871
4389
05:51
When I was a kiddziecko,
131
339260
2824
Kiedy byłem dzieckiem,
05:54
I was obsessedobsesję with secretsekret doordrzwi novelspowieści,
132
342084
2626
miałem świra na punkcie książek
o tajemnych drzwiach.
05:56
things like "NarniaNarnia,"
133
344710
1161
Takich, jak "Narnia",
05:57
where you would openotwarty a wardrobeszafa
and go throughprzez to a magicalmagiczny landwylądować.
134
345871
3703
w których otwierasz drzwi szafy
i wchodzisz do magicznej krainy.
06:01
And I was convincedprzekonany that secretsekret doorsdrzwi really did exististnieć
135
349574
2730
Byłem pewien, że takie drzwi
naprawdę istnieją,
06:04
and I would look for them and try to go throughprzez them.
136
352304
2028
więc szukałem ich
i próbowałem przez nie przejść.
06:06
I wanted to liverelacja na żywo and crosskrzyż over into
that fictionalfikcyjna worldświat, whichktóry is —
137
354332
3744
Chciałem znaleźć się
w tym bajkowym świecie,
06:10
I would always just openotwarty people'sludzie closetSzafa doorsdrzwi.
(LaughterŚmiech)
138
358076
5695
więc po prostu chodziłem
i zaglądałem ludziom do szaf. (Śmiech)
06:15
I would just go throughprzez my mom'smamy boyfriend'schłopaka closetSzafa,
139
363771
2777
Wlazłem raz do szafy chłopaka mojej mamy,
06:18
and there was not a secretsekret magicalmagiczny landwylądować there.
140
366548
2250
ale nie było tam żadnej bajkowej krainy.
06:20
There was some other weirddziwne stuffrzeczy that
I think my mommama should know about.
141
368798
2588
Były tam dziwne rzeczy,
o czym mama powinna wiedzieć.
06:23
(LaughterŚmiech)
142
371386
1721
(Śmiech)
06:25
And I was happyszczęśliwy to tell her all about it.
143
373107
4165
I chętnie jej o nich powiedziałem.
06:31
After collegeSzkoła Wyższa, my first jobpraca was workingpracujący
144
379545
4138
Zaraz po skończeniu studiów zacząłem pracę
za takimi magicznymi drzwiami,
06:35
behindza one of these secretsekret doorsdrzwi.
145
383683
2548
06:38
This is a placemiejsce callednazywa 826 ValenciaWalencja.
146
386231
1957
w miejscu o nazwie 826 Valencia.
06:40
It's at 826 ValenciaWalencja StreetUlica
147
388188
2092
Mieści się na ulicy Valencia,
pod numerem 826,
06:42
in the MissionMisja in SanSan FranciscoFrancisco,
148
390280
2486
w Mission, dzielnicy San Francisco.
06:44
and when I workedpracował there, there
was a publishingwydawniczy companyfirma
149
392766
2026
Znajdowało się tam wtedy wydawnictwo
o nazwie McSweeney's.
06:46
headquarteredz siedzibą there callednazywa McSweeney'sMcSweeney's,
150
394792
2639
06:49
a nonprofitniedochodowy writingpisanie centercentrum callednazywa 826 ValenciaWalencja,
151
397431
3154
Było tam też centrum
wydawnicze 826 Valencia.
06:52
but then the frontz przodu of it
152
400585
2205
Ale od ulicy mieścił się dziwny sklep.
06:54
was a strangedziwne shopsklep.
153
402790
1570
Miejsce to miało służyć na handel.
06:56
You see, this placemiejsce was zonedstrefowy retailsprzedaż,
154
404360
1427
06:57
and in SanSan FranciscoFrancisco, they were
not going to give us a varianceodchylenie,
155
405787
3116
A w San Francisco wszystko musi grać,
07:00
and so the writerpisarz who foundedzałożony
it, a writerpisarz namedo imieniu DaveDave EggersEggers,
156
408903
2887
więc pisarz, który założył
to miejsce, Dave Eggers,
poszedł na kompromis i stwierdził:
07:03
to come into compliancezgodności
with codekod, he said, "Fine,
157
411790
2339
07:06
I'm just going to buildbudować a piratePirat supplyDostawa storesklep."
158
414129
4376
"OK, zbuduję tu sklep dla piratów".
07:10
And that's what he did. (LaughterŚmiech)
159
418505
3078
I tak właśnie zrobił. (Śmiech)
07:13
And it's beautifulpiękny. It's all wooddrewno.
160
421583
1951
Pięknie, prawda? Wszystko w drewnie,
07:15
There's drawersszuflady you can pullCiągnąć out and get citrusowoców cytrusowych
161
423534
1930
otwierasz szuflady i bierzesz cytrusa,
07:17
so you don't get scurvyszkorbut.
162
425464
3019
żeby nie zachorować na szkorbut.
07:20
They have eyepatcheseyepatches in lots of colorszabarwienie,
163
428483
2148
Opaski na oko
we wszystkich kolorach tęczy,
07:22
because when it's springtimewiosenny, piratesPiraci want to go wilddziki.
164
430631
2700
bo wiosną piraci lubią zaszaleć.
07:25
You don't know. BlackCzarny is boringnudny. PastelPastel.
165
433331
4343
Wiecie, wyszła z mody. Pastele rządzą.
07:29
Or eyesoczy, alsorównież in lots of colorszabarwienie,
166
437674
1996
Albo oczy, też w różnych kolorach,
07:31
just glassszkło eyesoczy, dependingw zależności on how you want
167
439670
1805
szklane oczy, zależnie, jak pirat
chciałby poradzić sobie z tym problemem.
07:33
to dealsprawa with that situationsytuacja.
168
441475
3712
07:37
And the storesklep, strangelydziwnie,
169
445187
3125
Co najdziwniejsze,
07:40
people cameoprawa ołowiana witrażu to them and boughtkupiony things,
170
448312
4012
ludzie naprawdę tu przychodzili
i kupowali ten towar,
07:44
and they endedzakończyło się up payingintratny the rentwynajem
171
452324
1827
i z tych pieniędzy płaciliśmy czynsz
za centrum nauczania na tyłach.
07:46
for our tutoringkorepetycje centercentrum, whichktóry was behindza it,
172
454151
2064
07:48
but to me, more importantważny was the factfakt
173
456215
3052
Dla mnie ważniejszy był fakt,
07:51
that I think the qualityjakość of work you do,
174
459267
2651
że dzięki temu,
jak przykładaliśmy się do pracy,
07:53
kidsdzieciaki would come and get instructioninstrukcja in writingpisanie,
175
461918
2486
dzieciaki przychodziły i uczyły się pisać.
Mówiłem im,
07:56
and when you have to walkspacerować this weirddziwne, liminalLiminal,
fictionalfikcyjna spaceprzestrzeń like this to go do your writingpisanie,
176
464404
4266
że żeby coś stworzyć, muszą wejść
do tego dziwnego,
nierealnego miejsca "pomiędzy"
08:00
it's going to affectoddziaływać the kinduprzejmy of work that you make.
177
468670
3750
i że to ma wpływ na twórczość.
08:04
It's a secretsekret doordrzwi that you can walkspacerować throughprzez.
178
472420
2187
Oto te tajemnicze drzwi do przejścia.
08:06
So I ranpobiegł the 826 in LosLos AngelesAngeles,
179
474607
2751
Później zostałem szefem 826 w Los Angeles.
08:09
and it was my jobpraca to buildbudować the storesklep down there.
180
477358
3482
Musiałem więc stworzyć tam jakiś sklep.
08:12
So we have The EchoEcho ParkPark Time TravelPodróży MartMart.
181
480840
3560
Oto sklep podróży w czasie
Echo Park Time Travel Mart.
08:16
That's our mottomotto: "WheneverGdy
you are, we're alreadyjuż then."
182
484400
2840
I nasze motto: "Istniejemy,
kiedykolwiek ty jesteś".
08:19
(LaughterŚmiech)
183
487240
3860
(Śmiech)
08:23
And it's on SunsetZachód słońca BoulevardBulwar in LosLos AngelesAngeles.
184
491100
4757
To miejsce znajduje się
na Sunset Boulevard w Los Angeles.
08:27
Our friendlyprzyjazny staffpersonel is readygotowy to help you.
185
495857
2110
Oto nasi pracownicy,
zawsze gotowi do pomocy.
08:29
They're from all erasserwer ERAS,
186
497967
2143
Pochodzą z różnych czasów,
08:32
includingwłącznie z just the 1980s, that guy on the endkoniec,
187
500110
3609
nawet z lat 80., jak ten gość z lewej.
08:35
he's from the very recentniedawny pastprzeszłość.
188
503719
2197
Jest z niedalekiej przeszłości.
08:37
There's our EmployeesPracownicy of the MonthMiesiąc,
189
505916
1702
Mamy Pracowników Miesiąca,
08:39
includingwłącznie z GenghisCzyngis-chan KhanKhan, CharlesCharles DickensDickens.
190
507618
2986
jak na przykład Czyngis-chan,
Charles Dickens.
08:42
Some great people have come up throughprzez our ranksszeregi.
191
510604
2992
Nawet wielcy ludzie zaczynali u nas.
08:45
This is our kinduprzejmy of pharmacyApteka sectionSekcja.
192
513596
2351
To nasz dział farmaceutyczny.
08:47
We have some patentpatent medicinesleki,
193
515947
1339
Mamy kilka opatentowanych leków,
08:49
CanopicUrny jarssłoiki for your organsnarządów,
194
517286
2351
urny kanopskie na organy,
08:51
communistkomunistyczny soapmydło that saysmówi,
195
519637
1634
mydło komunistyczne:
08:53
"This is your soapmydło for the yearrok."
(LaughterŚmiech)
196
521271
4451
"Mydło na cały rok." (Śmiech)
08:57
Our slushygrząski machinemaszyna brokezepsuł się
197
525722
2216
Niestety maszyna do lodów się zepsuła
08:59
on the openingotwarcie night and
we didn't know what to do.
198
527938
2633
tuż po otwarciu.
Nie wiedzieliśmy, co zrobić.
09:02
Our architectarchitekt was coveredpokryty in redczerwony syrupsyrop.
199
530571
2239
Nasz architekt był cały
w czerwonym syropie.
09:04
It lookedspojrzał like he had just murderedzamordowany somebodyktoś,
200
532810
2474
Wyglądał, jakby kogoś zamordował,
09:07
whichktóry it was not out of the questionpytanie
201
535284
1687
a znając go, to bym się nie zdziwił.
09:08
for this particularszczególny architectarchitekt,
202
536971
2050
09:11
and we didn't know what to do.
203
539021
1586
No więc nie wiedzieliśmy, co zrobić.
09:12
It was going to be the highlightPodświetl of our storesklep.
204
540607
1032
To gwóźdź programu.
09:13
So we just put that signznak on it that said,
205
541639
1345
Powiesiliśmy kartkę
09:14
"Out of orderzamówienie. Come back yesterdaywczoraj."
(LaughterŚmiech)
206
542984
4505
z napisem: "Awaria. Wróć wczoraj" (Śmiech)
09:19
And that endedzakończyło się up beingistota a better jokeżart than slushiesslushies,
207
547489
2036
I był to lepszy żart, niż lody,
09:21
so we just left it there foreverna zawsze.
208
549525
4096
więc po prostu zostawiliśmy ten napis.
09:25
MammothMamut ChunksKawałki. These things
weighważyć, like, sevensiedem poundsfunty eachkażdy.
209
553621
4313
Mamut w kostkach.
Taka puszka waży około 3 kg.
09:29
BarbarianBarbarzyńca repellentodpychający. It's fullpełny of saladSałatka
210
557934
2200
Środek przeciw barbarzyńcom. Skład: sałata
09:32
and potpourripotpourri — things that barbariansbarbarzyńców hatenienawidzić.
211
560134
4578
i mieszanka zapachowa, czyli to,
czego barbarzyńcy nie znoszą.
09:36
DeadMartwe languagesJęzyki.
212
564712
1958
Martwe języki.
09:38
(LaughterŚmiech)
213
566670
2700
(Śmiech)
09:41
LeechesPijawki, nature'snatura tinymalutki doctorslekarze.
214
569370
3080
Pijawki, mali lekarze Matki Natury.
09:44
And VikingViking OdorantGaz pędny, whichktóry
comespochodzi in lots of great scentsZapachy:
215
572450
3140
A to dezodorant "Viking",
w wielu wersjach zapachowych:
09:47
toenailspaznokcie, sweatpot and rottenzgniłe vegetableswarzywa, pyrestos ashpopiół.
216
575590
4005
paznokcie u stóp, pot i zgniłe warzywa,
popiół z kurhanu.
09:51
Because we believe that AxeTopór BodyCiało SpraySpray
217
579595
2108
Cóż, według nas Axe
powinien być używany jako broń,
09:53
is something that you should
only find on the battlefieldpole bitwy,
218
581703
1663
09:55
not underpod your armsramiona.
(LaughterŚmiech)
219
583366
4194
a nie dezodorant. (Śmiech)
09:59
And these are robotrobot emotionemocja chipsfrytki,
220
587560
1984
To nasze chipy z emocjami dla robotów,
10:01
so robotsroboty can feel love or fearstrach.
221
589544
2227
które pozwalają im czuć
miłość, albo strach.
10:03
Our biggestnajwiększy sellerSprzedawca is SchadenfreudeSchadenfreude,
222
591771
1710
Bestseller to Schadenfreude.
10:05
whichktóry we did not expectoczekiwać.
223
593481
1301
Całkiem nieoczekiwanie.
10:06
(LaughterŚmiech)
224
594782
1011
(Śmiech)
10:07
We did not think that was going to happenzdarzyć.
225
595793
2447
Nie mieliśmy pojęcia, że zostanie hitem.
10:10
But there's a nonprofitniedochodowy behindza it,
226
598240
2261
Za tym wszystkim stoi
organizacja non-profit.
Dzieci wchodzą drzwiami
10:12
and kidsdzieciaki go throughprzez a doordrzwi
that saysmówi "EmployeesPracownicy Only"
227
600501
1980
"Tylko dla pracowników"
10:14
and they endkoniec up in this spaceprzestrzeń
228
602481
1215
i są w miejscu,
10:15
where they do homeworkPraca domowa and writepisać storieshistorie
229
603696
2174
gdzie odrabiają lekcje,
piszą opowiadania, kręcą filmy.
10:17
and make filmsfilmy and this is a bookksiążka releasewydanie partyprzyjęcie
230
605870
2460
To impreza z okazji wydania książki.
10:20
where kidsdzieciaki will readczytać.
231
608330
1484
10:21
There's a quarterlykwartalny that's publishedopublikowany
232
609814
1902
Wydajemy kwartalnik,
10:23
with just writingpisanie that's doneGotowe by the kidsdzieciaki
233
611716
1429
w którym teksty piszą dzieci,
10:25
who come everykażdy day after schoolszkoła,
234
613145
1057
przychodzące po szkole.
10:26
and we have releasewydanie partiesimprezy
235
614202
1528
Robimy imprezy,
10:27
and they eatjeść cakeciasto and readczytać for theirich parentsrodzice
236
615730
2947
na których można zjeść ciasto,
a dzieci czytają swoim rodzicom
10:30
and drinkdrink milkmleko out of champagneszampan glassesokulary.
237
618677
2852
i popijają mleko z szampanek.
10:33
And it's a very specialspecjalny spaceprzestrzeń,
238
621529
3248
To naprawdę wyjątkowa przestrzeń,
10:36
because it's this weirddziwne spaceprzestrzeń in the frontz przodu.
239
624777
3219
dzięki zabawnemu sklepowi,
przez który się tu wchodzi.
10:39
The jokeżart isn't a jokeżart.
240
627996
3299
Tu żart wcale nie jest żartem.
10:43
You can't find the seamsszwy on the fictionfikcja,
241
631295
2400
Nasza fikcja trzyma się kupy.
10:45
and I love that. It's this little bitkawałek of fictionfikcja
242
633695
2908
Uwielbiam to. Tę odrobinę fikcji,
10:48
that's colonizedskolonizowane the realreal worldświat.
243
636603
3262
która przenika do realnego świata.
10:51
I see it as kinduprzejmy of a bookksiążka in threetrzy dimensionswymiary.
244
639865
4057
Dla mnie to jak trójwymiarowa książka.
10:55
There's a termsemestr callednazywa metafictionMetafikcja,
245
643922
2240
Istnieje coś takiego, jak metafikcja,
10:58
and that's just storieshistorie about storieshistorie,
246
646162
4083
czyli opowiadanie o opowiadaniu.
11:02
and meta'smeta w havingmający a momentza chwilę now.
247
650245
1575
I to właśnie dzieje się teraz.
11:03
Its last bigduży momentza chwilę was probablyprawdopodobnie in the 1960s
248
651820
2025
Ostatnio była powszechna w latach 60.,
11:05
with novelistspisarze like JohnJohn BarthBarth and WilliamWilliam GaddisGaddis,
249
653845
2677
kiedy tworzyli John Barth
i William Gaddis.
11:08
but it's been around.
250
656522
1248
Była obecna w literaturze.
11:09
It's almostprawie as oldstary as storytellingopowiadanie historii itselfsamo.
251
657770
3541
Jest niemal tak stara,
jak sama sztuka opowiadania.
11:13
And one metafictivemetafictive techniquetechnika
252
661311
2540
Jedną z technik używanych w metafikcji
jest burzenie czwartej ściany.
11:15
is breakingłamanie the fourthczwarty wallŚciana. Right?
253
663851
1794
11:17
It's when an actoraktor will turnskręcać to the audiencepubliczność
254
665645
3250
Dzieje się tak, gdy aktor
zwraca się do publiczności:
11:20
and say, "I am an actoraktor,
255
668895
1066
"Jestem aktorem, a to tylko dekoracje".
11:21
these are just rafterskrokwi."
256
669961
2591
Moim zdaniem nawet ta pozorna
szczerość służy kłamstwu,
11:24
And even that supposedlypodobno honestszczery momentza chwilę,
257
672552
2025
11:26
I would arguespierać się, is in serviceusługa of the liekłamstwo,
258
674577
2226
11:28
but it's supposeddomniemany to foregroundpierwszoplanowy the artificialitysztuczność
259
676803
2756
chociaż w zasadzie ma udowodnić
nieprawdziwość fikcji.
11:31
of the fictionfikcja.
260
679559
1687
11:33
For me, I kinduprzejmy of preferwoleć the oppositenaprzeciwko.
261
681246
2149
Ja wolę przeciwieństwo tej techniki.
11:35
If I'm going to breakprzerwa down the fourthczwarty wallŚciana,
262
683395
2134
Jeśli burzę czwartą ścianę,
11:37
I want fictionfikcja to escapeucieczka
263
685529
2343
to chcę, żeby fikcja wymknęła się
i weszła w realny świat.
11:39
and come into the realreal worldświat.
264
687872
2083
11:41
I want a bookksiążka to be a secretsekret doordrzwi that opensotwiera się
265
689955
4599
Chcę, żeby książka była jak
tajemnicze drzwi, które otwierają się
11:46
and letspozwala the storieshistorie out into realityrzeczywistość.
266
694554
2892
i pozwalają historiom
wyciec do rzeczywistości.
11:49
And so I try to do this in my booksksiążki.
267
697446
2981
To właśnie staram się osiągnąć
w moich książkach.
11:52
And here'soto jest just one exampleprzykład.
268
700427
1543
Dam wam przykład.
11:53
This is the first bookksiążka that I ever madezrobiony.
269
701970
1922
Oto pierwsza książka, jaką napisałem.
11:55
It's callednazywa "BillyBilly TwittersTwitters
and his BlueNiebieski WhaleWieloryb ProblemProblem."
270
703892
2621
"Billy Twitters ma problem
z płetwalem błękitnym".
Opowiada o chłopcu, który ma płetwala
jako zwierzątko domowe.
11:58
And it's about a kiddziecko who getsdostaje a blueniebieski whalewieloryb as a petzwierzę domowe
271
706513
2130
12:00
but it's a punishmentkara
272
708643
1586
To jego kara i komplikuje mu to życie.
12:02
and it ruinsruiny his life.
273
710229
2475
12:04
So it's delivereddostarczone overnightnocny by FedUpFedUp.
274
712704
2812
Płetwala dostarcza kurier.
12:07
(LaughterŚmiech)
275
715516
2590
(Śmiech)
12:10
And he has to take it to schoolszkoła with him.
276
718106
1994
Billy musi brać go do szkoły,
12:12
He liveszyje in SanSan FranciscoFrancisco
277
720100
1354
a mieszka w San Francisco,
12:13
very toughtwardy cityMiasto to ownwłasny a blueniebieski whalewieloryb in.
278
721454
2531
które nie jest przyjaznym
miastem dla płetwali.
12:15
A lot of hillswzgórza, realreal estatemajątek is at a premiumPremium.
279
723985
4434
Sporo pagórków, wysokie czynsze...
12:20
This market'srynek crazyzwariowany, everybodywszyscy.
280
728419
2508
Serio, to jest szalony rynek!
12:22
But underneathpod spodem the jacketkurtka is this casewalizka,
281
730927
3791
W tej książce, za obwolutą,
12:26
and that's the coverpokrywa underneathpod spodem the bookksiążka, the jacketkurtka,
282
734718
4186
czyli tym, co okrywa okładkę,
12:30
and there's an adogłoszenie
283
738904
1380
jest reklama,
12:32
that offersoferuje a freewolny 30-day-dzień risk-freebez ryzyka trialpróba
284
740284
3243
która oferuje 30 dni
bezpłatnego okresu próbnego
12:35
for a blueniebieski whalewieloryb.
285
743527
1899
na płetwala błękitnego.
12:37
And you can just sendwysłać in a
self-addressedzaadresowana stampedtłoczone envelopekoperta
286
745426
2994
Każdy może wysłać zamówienie
w zaadresowanej już kopercie
12:40
and we'lldobrze sendwysłać you a whalewieloryb.
287
748420
3850
i my dostarczymy mu płetwala.
12:44
And kidsdzieciaki do writepisać in.
288
752270
4340
Dzieciaki naprawdę do nas piszą.
12:48
So here'soto jest a letterlist. It saysmówi, "DearSzanowni Państwo people,
289
756610
3408
Na przykład taki list: "Ludzie,
12:52
I betZakład you 10 bucksdolców you won'tprzyzwyczajenie sendwysłać me a blueniebieski whalewieloryb.
290
760018
3181
założę się z wami o 10 dolarów,
że nie wyślecie mi płetwala.
12:55
EliotEliot GannonGannon (agewiek 6)."
291
763199
2477
Eliot Gannon, lat 6".
12:57
(LaughterŚmiech) (ApplauseAplauz)
292
765676
3674
(Śmiech) (Brawa)
13:02
So what EliotEliot and the other kidsdzieciaki
293
770838
2122
Eliot i inne dzieci,
wysyłające zamówienie,
13:04
who sendwysłać these in get back
294
772960
2491
dostają taką odpowiedź:
13:07
is a letterlist in very smallmały printwydrukować
from a NorwegianNorweski lawprawo firmfirma
295
775451
2925
"To jest list pisany bardzo małą czcionką,
od pewnej norweskiej firmy prawniczej".
13:10
(LaughterŚmiech) —
296
778376
3961
(Śmiech)
13:14
that saysmówi that duez powodu to a changezmiana in customscelne lawsprawa,
297
782337
3361
"Piszą w nim, że w związku
ze zmianą przepisów celnych,
13:17
theirich whalewieloryb has been heldtrzymany up in SognefjordSognefjord,
298
785698
2207
płetwal został zatrzymany w Sognefjord.
13:19
whichktóry is a very lovelyśliczny fjordfiord,
299
787905
1224
To piękne miejsce".
13:21
and then it just kinduprzejmy of talksrozmowy about SognefjordSognefjord
300
789129
1464
Później jest opis fiordu,
13:22
and NorwegianNorweski foodjedzenie for
a little while. It digressesdigresses.
301
790593
2480
piszą też o norweskim jedzeniu,
kilka dygresji...
13:25
(LaughterŚmiech)
302
793073
1782
(Śmiech)
13:28
But it finisheswykończenia off by sayingpowiedzenie that
303
796767
1913
Ale na końcu jest informacja o tym,
13:30
your whalewieloryb would love to hearsłyszeć from you.
304
798680
2734
że płetwal chętnie czegoś się dowie
o swoim właścicielu.
13:33
He's got a phonetelefon numbernumer,
305
801414
1586
Podają numer telefonu,
13:35
and you can call and leavepozostawiać him a messagewiadomość.
306
803000
4714
pod który można zadzwonić
i nagrać wiadomość.
13:39
And when you call and leavepozostawiać him a messagewiadomość,
307
807714
2576
Więc kiedy dziecko dzwoni
i nagrywa się na pocztę,
13:42
you just, on the outgoingwychodzących messagewiadomość,
308
810290
1991
jako wiadomość powitalną słyszy dźwięk
13:44
it's just whalewieloryb soundsDźwięki and then a beepbrzęczyk,
309
812281
5118
wydawany przez płetwala i... bip,
13:49
whichktóry actuallytak właściwie soundsDźwięki a lot like a whalewieloryb sounddźwięk.
310
817399
3555
co właściwie brzmi zupełnie,
jak dźwięk wydawany przez płetwala.
13:52
And they get a pictureobrazek of theirich whalewieloryb too.
311
820954
1980
Dostaje też zdjęcie swojego płetwala.
13:54
So this is RandolphRandolph,
312
822934
2531
To jest Randolph,
13:57
and RandolphRandolph belongsnależy to a kiddziecko namedo imieniu NicoNico
313
825465
3341
który jest płetwalem
chłopca o imieniu Nico.
14:00
who was one of the first kidsdzieciaki to ever call in,
314
828806
4282
Nico był pierwszym dzieckiem,
które zadzwoniło na podany numer.
14:05
and I'll playgrać you some of Nico'sNico's messagewiadomość.
315
833088
2310
Puszczę wam kilka wiadomości
nagranych przez Nica.
14:07
This is the first messagewiadomość I ever got from NicoNico.
316
835398
4132
To jest jego pierwsza wiadomość:
14:11
(AudioDźwięk) NicoNico: HelloCześć, this is NicoNico.
317
839530
2239
(Audio) Nico: "Cześć, tu Nico.
14:13
I am your ownerwłaściciel, RandolphRandolph. HelloCześć.
318
841769
4034
Jestem twoim właścicielem. Cześć.
14:17
So this is the first time I can ever talk to you,
319
845803
3476
Dzwonię do ciebie pierwszy raz.
14:21
and I mightmoc talk to you soonwkrótce anotherinne day. ByeBye.
320
849279
6244
Kiedyś jeszcze pewnie
do ciebie zadzwonię. Pa".
14:27
MacKomputerów Mac BarnettBarnett: So NicoNico callednazywa back, like, an hourgodzina laterpóźniej.
321
855523
2587
MB: Nico faktycznie zadzwonił,
jakąś godzinę później.
14:30
(LaughterŚmiech)
322
858110
2250
(Śmiech)
14:32
And here'soto jest anotherinne one of Nico'sNico's messageswiadomości.
323
860360
3937
To inna wiadomość od Nica:
14:36
(AudioDźwięk) NicoNico: HelloCześć, RandolphRandolph, this is NicoNico.
324
864297
3543
(Audio) Nico: "Cześć Randolph! Tu Nico.
14:39
I haven'tnie mam talkedrozmawialiśmy to you for a long time,
325
867840
5153
Nie rozmawialiśmy przez długi czas.
14:44
but I talkedrozmawialiśmy to you on SaturdaySobota or SundayNiedziela,
326
872993
4695
Ale dzwoniłem do ciebie
w sobotę albo niedzielę.
14:49
yeah, SaturdaySobota or SundayNiedziela,
327
877688
2250
No, sobotę albo niedzielę.
14:51
so now I'm callingpowołanie you again
328
879938
3015
A teraz dzwonię znowu,
14:54
to say hellocześć and I wondercud what you're doing right now,
329
882953
4916
żeby się przywitać.
Ciekawe, co teraz robisz.
14:59
and I'm going to probablyprawdopodobnie call you again
330
887869
2936
Pewnie znowu do ciebie zadzwonię.
15:02
tomorrowjutro or todaydzisiaj,
331
890805
2183
Jutro, albo dzisiaj.
15:04
so I'll talk to you laterpóźniej. ByeBye.
332
892988
4196
No, to do usłyszenia. Pa".
15:09
MBMB: So he did, he callednazywa back that day again.
333
897184
4308
MB: Zadzwonił oczywiście jeszcze raz,
tego samego dnia.
15:13
He's left over 25 messageswiadomości for RandolphRandolph
334
901492
3881
W ciągu 4 lat zostawił Randolphowi
ponad 25 wiadomości.
15:17
over fourcztery yearslat.
335
905373
2752
15:20
You find out all about him
336
908125
2091
Można się z nich sporo o nim dowiedzieć,
15:22
and the grandmababcia that he loveskocha
337
910216
1636
o babci, którą kocha
15:23
and the grandmababcia that
he likeslubi a little bitkawałek lessmniej
338
911852
2355
i o drugiej babci,
którą lubi trochę mniej.
15:26
(LaughterŚmiech) —
339
914207
2193
(Śmiech)
15:28
and the crosswordKrzyżówka puzzleszagadki that he does,
340
916400
2427
O krzyżówkach, które rozwiązuje.
15:30
and this is — I'll playgrać you one
more messagewiadomość from NicoNico.
341
918827
3780
Puszczę wam jeszcze jedną
wiadomość od niego.
15:34
This is the ChristmasBoże Narodzenie messagewiadomość from NicoNico.
342
922607
3303
To wiadomość świąteczna.
15:37
[BeepSygnał dźwiękowy] (AudioDźwięk) NicoNico: HelloCześć, RandolphRandolph,
343
925910
2363
(Audio) Nico: "Cześć Randolph!
15:40
sorry I haven'tnie mam talkedrozmawialiśmy to you in a long time.
344
928273
3255
Przepraszam, że długo nie dzwoniłem,
15:43
It's just that I've been so busyzajęty
345
931528
2666
ale byłem bardzo zajęty,
15:46
because schoolszkoła startedRozpoczęty,
346
934194
2699
bo zaczęła się szkoła.
15:48
as you mightmoc not know, probablyprawdopodobnie,
347
936893
3033
Ale ty pewnie nie wiesz, o co chodzi,
15:51
sinceod you're a whalewieloryb, you don't know,
348
939926
3881
przecież jesteś wielorybem, no nie?
15:55
and I'm callingpowołanie you to just say,
349
943807
4680
Więc dzwonię,
żeby ci życzyć Wesołych Świąt.
16:00
to wishżyczenie you a merrywesoły ChristmasBoże Narodzenie.
350
948487
3690
16:04
So have a nicemiły ChristmasBoże Narodzenie,
351
952177
4601
No właśnie. Wesołych Świąt!
16:08
and bye-byeBye-bye, RandolphRandolph. GoodbyeŻegnaj.
352
956778
6873
Pa pa, Randolph. Do usłyszenia!"
16:15
MBMB: I actuallytak właściwie got NicoNico,
353
963651
1524
MB: Nico niedawno znów się odezwał.
16:17
I hadn'tnie miał heardsłyszał from in 18 monthsmiesiące,
354
965175
3131
Nie dzwonił od 18 miesięcy,
16:20
and he just left a messagewiadomość two daysdni agotemu.
355
968306
4118
ale przedwczoraj
zostawił kolejną wiadomość.
16:24
His voicegłos is completelycałkowicie differentróżne,
356
972424
2426
Ma zupełnie inny głos.
16:26
but he put his babysitterOpiekunka do dzieci on the phonetelefon,
357
974850
3500
Dał słuchawkę swojej opiekunce,
16:30
and she was very nicemiły to RandolphRandolph as well.
358
978350
3861
która była bardzo miła dla Randolpha.
16:34
But Nico'sNico's the bestNajlepiej readerczytelnik I could hopenadzieja for.
359
982211
4350
Nico jest dla mnie
wymarzonym czytelnikiem.
16:38
I would want anyonektokolwiek I was writingpisanie for
360
986561
3726
Chciałbym, żeby każdy,
kto czyta moje książki,
16:42
to be in that placemiejsce emotionallyemocjonalnie
361
990287
2141
odbierał je tak emocjonalnie,
16:44
with the things that I createStwórz.
362
992428
2236
właśnie w taki sposób.
16:46
I feel luckySzczęściarz. KidsDzieci like NicoNico are the bestNajlepiej readersczytelnicy,
363
994664
3701
Jestem szczęściarzem.
Takie dzieci są najlepszymi czytelnikami
16:50
and they deservezasłużyć the bestNajlepiej storieshistorie we can give them.
364
998365
3595
i zasługują na najlepsze
na świecie opowiadania.
16:53
Thank you very much.
365
1001960
2202
Dziękuję bardzo.
16:56
(ApplauseAplauz)
366
1004162
2655
(Brawa)
Translated by Justyna Wilkowska
Reviewed by Małgosia Makowska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mac Barnett - Children's book author
Mac Barnett is a bestselling author of books for children.

Why you should listen

Mac Barnett is the author of fifteen books for children. He was the executive director of 826LA, a nonprofit writing center, and founded the Echo Park Time Travel Mart, a convenience store for time travelers. In this talk about creativity and wonder, he explains why kids are the ideal readers of literary fiction -- and what adults can learn from them about imagination and the willing suspension of disbelief.

More profile about the speaker
Mac Barnett | Speaker | TED.com