ABOUT THE SPEAKER
Aimee Mullins - Athlete and actor
A record-breaker at the Paralympic Games in 1996, Aimee Mullins has built a career as a model, actor and advocate for women, sports and the next generation of prosthetics.

Why you should listen

Aimee Mullins was born without fibular bones, and had both of her legs amputated below the knee when she was an infant. She learned to walk on prosthetics, then to run -- competing at the national and international level as a champion sprinter, and setting world records at the 1996 Paralympics in Atlanta. At Georgetown, where she double-majored in history and diplomacy, she became the first double amputee to compete in NCAA Division 1 track and field.

After school, Mullins did some modeling -- including a legendary runway show for Alexander McQueen -- and then turned to acting, appearing as the Leopard Queen in Matthew Barney's Cremaster Cycle. In 2008 she was the official Ambassador for the Tribeca/ESPN Sports Film Festival.

She's a passionate advocate for a new kind of thinking about prosthetics, and recently mentioned to an interviewer that she's been looking closely at MIT's in-development powered robotic ankle, "which I fully plan on having."

More profile about the speaker
Aimee Mullins | Speaker | TED.com
TED2009

Aimee Mullins: My 12 pairs of legs

Aimee Mullins og hendes 12 par ben

Filmed:
4,380,008 views

Sportskvinden, skuespilleren og aktivisten Aimee Mullins fortæller om sine kunstige ben -- hun har tolv fantastiske par -- og de superkræfter de giver hende: hurtighed, skønhed, 15 centimeter ekstra i højden... Hun omdefinerer ganske simpelt hvad en krop kan være.
- Athlete and actor
A record-breaker at the Paralympic Games in 1996, Aimee Mullins has built a career as a model, actor and advocate for women, sports and the next generation of prosthetics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was speakingtaler to a groupgruppe of about 300 kidsbørn,
0
0
3000
Jeg talte til en gruppe med rundt regnet 300 børn,
00:15
agesaldre sixseks to eightotte, at a children'sbørne- museummuseum,
1
3000
2000
i alderen seks til otte på et museum for børn,
00:17
and I broughtbragt with me a bagtaske fullfuld of legsben,
2
5000
4000
og jeg havde en taske fuld af ben med,
00:21
similarlignende to the kindsformer of things you see up here,
3
9000
2000
af samme slags som I ser heroppe,
00:23
and had them laidlaid out on a tabletabel for the kidsbørn.
4
11000
2000
jeg lagde dem ud på et bord foran børnene.
00:25
And, from my experienceerfaring, you know, kidsbørn are naturallynaturligt curiousnysgerrig
5
13000
4000
Og min erfaring, I ved, har børn en naturlig nysgerrighed
00:29
about what they don't know, or don't understandforstå,
6
17000
2000
om det de ikke ved, eller ikke forstår,
00:31
or is foreignudenlandsk to them.
7
19000
2000
eller det der er nyt for dem.
00:33
They only learnlære to be frightenedbange of those differencesforskelle
8
21000
2000
De lærer først at være bange for de forskelle
00:35
when an adultvoksen influencespåvirkninger them to behaveopføre sig that way,
9
23000
3000
når en voksen får dem til at opføre sig på den måde,
00:38
and maybe censorscensorer that naturalnaturlig curiositynysgerrighed,
10
26000
3000
og måske standser denne naturlige nysgerrighed,
00:41
or you know, reinstøjlerne in the question-askingspørgsmål-beder
11
29000
3000
eller I ved, tøjler spørgelysten
00:44
in the hopeshåb of them beingvære politehøflig little kidsbørn.
12
32000
2000
i håbet om at de er høflige små børn.
00:46
So I just picturedafbilledet a first gradekarakter teacherlærer out in the lobbylobby
13
34000
4000
Så jeg forestillede mig en lærer i første klasse ude i forhallen
00:50
with these unrulyuregerlige kidsbørn, sayingordsprog, "Now, whateveruanset hvad you do,
14
38000
3000
med disse livlige børn, der siger "Hør, hvad end i gør,
00:53
don't starestirre at her legsben."
15
41000
2000
så lad være med at stirre på hendes ben."
00:55
But, of courseRute, that's the pointpunkt.
16
43000
2000
Men selvfølgelig, var det pointen.
00:57
That's why I was there, I wanted to inviteinvitere them to look and exploreudforske.
17
45000
3000
Det var derfor jeg var der, for jeg ønskede at få dem til at kigge og udforske.
01:00
So I madelavet a dealdel with the adultsvoksne
18
48000
4000
Så jeg lavede en aftale med de voksne.
01:04
that the kidsbørn could come in withoutuden any adultsvoksne for two minutesminutter
19
52000
3000
så børnene kunne komme ind uden de voksne i to minutter,
01:07
on theirderes ownegen.
20
55000
2000
på egen hånd.
01:09
The doorsdøre openåben, the kidsbørn descendned on this tabletabel of legsben,
21
57000
4000
Dørene åbnes, børnene flokkes om bordet med ben,
01:13
and they are pokingstikke and proddingprodding, and they're wigglingwiggling toestæer,
22
61000
3000
og de rører og skubber, og de vrikker med tæerne,
01:16
and they're tryingforsøger to put theirderes fullfuld weightvægt on the sprintingSprint legBen
23
64000
2000
og de prøver at bruge hele deres vægt på sprinter-benet.
01:18
to see what happenssker with that.
24
66000
2000
for at se, hvad der sker ved det.
01:20
And I said, "KidsBørn, really quicklyhurtigt --
25
68000
2000
Og jeg siger, "Børn, hurtigt --
01:22
I wokevågnede up this morningmorgen, I decidedbesluttede I wanted to be ablei stand to jumphoppe over a househus --
26
70000
4000
Jeg vågnede i morges, og jeg besluttede at jeg ville være i stand til at hoppe over et hus --
01:26
nothing too bigstor, two or threetre storieshistorier --
27
74000
2000
ikke noget stort, kun to eller tre etager --
01:28
but, if you could think of any animaldyr, any superherosuperhelte, any cartoontegneserie characterKarakter,
28
76000
5000
men, hvis I kunne komme i tanke om et dyr, en superhelt eller en tegneseriefigur,
01:33
anything you can dreamdrøm up right now,
29
81000
2000
alt hvad I kan finde på lige nu,
01:35
what kindvenlig of legsben would you buildbygge me?"
30
83000
2000
hvilken slags ben ville I så lave til mig?"
01:37
And immediatelymed det samme a voicestemme shoutedråbte, "KangarooKænguru!"
31
85000
3000
Og med det samme råbte en stemme, "Kænguru!"
01:40
"No, no, no! Should be a frogfrø!"
32
88000
2000
"Nej, nej, nej! Det skal være en frø!"
01:42
"No. It should be Go Go GadgetGadget!"
33
90000
2000
"Nej. Det skal være Go Go Gadget!"
01:44
"No, no, no! It should be the IncrediblesUtrolige."
34
92000
2000
"Nej, nej, nej! Det skal være De Utrolige."
01:46
And other things that I don't -- aren'ter ikke familiarvelkendt with.
35
94000
3000
Og andre ting jeg ikke -- kender til.
01:49
And then, one eight-year-oldotte-årige said,
36
97000
2000
Og så var der en otteårig, der sagde,
01:51
"Hey, why wouldn'tville ikke you want to flyflyve too?"
37
99000
4000
"Hej, hvorfor ville du ikke kunne flyve også?"
01:56
And the wholehel roomværelse, includinginklusive me, was like, "Yeah."
38
104000
3000
Og alle i rummet, inklusiv mig, sagde bare, "Yeah."
01:59
(LaughterLatter)
39
107000
2000
(Latter)
02:01
And just like that, I wentgik from beingvære a womankvinde
40
109000
3000
Og med ét, gik jeg fra at være en kvinde,
02:04
that these kidsbørn would have been traineduddannet to see as "disabledhandicappet"
41
112000
4000
som disse børn ville være blevet trænet til at se som en "handicappet",
02:08
to somebodyen eller anden that had potentialpotentiel that theirderes bodiesorganer didn't have yetendnu.
42
116000
5000
til at være en der havde en krop, der kunne gøre noget deres ikke kunne endnu.
02:13
SomebodyNogen that mightmagt even be super-abledSuper-cappede.
43
121000
2000
En, der endda kunne få superkræfter.
02:15
InterestingInteressant.
44
123000
2000
Interessant.
02:17
So some of you actuallyrent faktisk saw me at TEDTED, 11 yearsflere år agosiden.
45
125000
5000
Nogen af jer så mig faktisk til TED for 11 år siden,
02:22
And there's been a lot of talk about how life-changinglivsændrende this conferencekonference is
46
130000
4000
og der har været meget snak om hvor livsændrende denne konference er
02:26
for bothbegge speakershøjttalere and attendeesdeltagere, and I am no exceptionundtagelse.
47
134000
4000
for både talere og tilhører, og jeg er ikke nogen undtagelse.
02:30
TEDTED literallybogstaveligt talt was the launchlancering padpad to the nextNæste decadeårti of my life'slivets explorationudforskning.
48
138000
6000
TED var bogstaveligt talt affyringsrampen for det næste årti af udforskningen af mit liv.
02:36
At the time, the legsben I presentedforelagde were groundbreakingbanebrydende in prostheticsproteser.
49
144000
5000
På det tidspunkt var de ben jeg fremviste et gennembrud i proteser.
02:41
I had wovenvævet carbonkulstof fiberfiber sprintingSprint legsben
50
149000
2000
Jeg havde vævede kulfibersprinterben
02:43
modeledmodelleret after the hindHind legBen of a cheetahCheetah,
51
151000
2000
modellerede efter bagbenene på en gepard,
02:45
whichhvilken you maykan have seenset on stagescene yesterdayi går.
52
153000
2000
som I måske så på scenen i går.
02:47
And alsoogså these very life-likeliv-lignende, intrinsicallyuløseligt paintedmalet siliconesilikone legsben.
53
155000
6000
Og disse meget livagtige, naturligt farvede silikone ben.
02:53
So at the time, it was my opportunitylejlighed to put a call out
54
161000
4000
Så på det tidspunkt fik jeg muligheden for at give et opråb
02:57
to innovatorsinnovatorer outsideuden for the traditionaltraditionel medicalmedicinsk prostheticproteser communityfællesskab
55
165000
4000
til opfindere uden for den normale kreds af fremstillere af medicinske proteser
03:01
to come bringtage med theirderes talenttalent to the sciencevidenskab and to the artkunst
56
169000
4000
til at bruge deres talenter på den videnskab og kunstart
03:05
of buildingbygning legsben.
57
173000
2000
det er at bygge ben.
03:07
So that we can stop compartmentalizingcompartmentalizing formform, functionfungere and aestheticæstetisk,
58
175000
5000
Så vi kan holde op med at opdele form, funktion og æstetik
03:12
and assigningtildele them differentforskellige valuesværdier.
59
180000
2000
og i stedet tildele dem andre værdier.
03:14
Well, luckyheldig for me, a lot of people answeredbesvaret that call.
60
182000
4000
Men, heldigvis for mig var der mange, der svarede på mit opråb.
03:18
And the journeyrejse startedstartede, funnysjov enoughnok, with a TEDTED conferencekonference attendeedeltager --
61
186000
5000
Og rejsen starede, sjovt nok, med en deltager til en TED konference.
03:23
CheeChee PearlmanPearlman, who hopefullyforhåbentlig is in the audiencepublikum somewhereet eller andet sted todayi dag.
62
191000
3000
Chee Pearlman, som forhåbentlig er et sted blandt publikum i dag.
03:26
She was the editorredaktør then of a magazinemagasin calledhedder IDID,
63
194000
3000
Hun var dengang redaktør af tidsskriftet ID,
03:29
and she gavegav me a coverdække over storyhistorie.
64
197000
3000
og hun gav mig en forsidehistorie.
03:32
This startedstartede an incredibleutrolig journeyrejse.
65
200000
3000
Det var starten på en fantastisk rejse.
03:35
CuriousNysgerrig encountersmøder were happeningsker to me at the time;
66
203000
2000
Spændende møder kom til mig i den tid;
03:37
I'd been acceptingat acceptere numeroustalrige invitationsinvitationer to speaktale
67
205000
3000
Jeg havde accepteret utallige invitationer til at lave præsentationer
03:40
on the designdesign of the cheetahCheetah legsben around the worldverden.
68
208000
3000
om designet af gepard-benene overalt i verden.
03:43
And people would come up to me after the conferencekonference, after my talk,
69
211000
3000
Folk kom op til mig efter konferencen, efter min præsentation,
03:46
menherrer and womenKvinder.
70
214000
2000
mænd og kvinder.
03:48
And the conversationsamtale would go something like this,
71
216000
2000
Og samtalen ville gå noget i stil med dette,
03:50
"You know AimeeAimee, you're very attractivetiltrækkende.
72
218000
4000
"Du ved Aimee, du er meget attraktiv.
03:54
You don't look disabledhandicappet."
73
222000
2000
Du ser ikke handicappet ud."
03:56
(LaughterLatter)
74
224000
1000
(Latter)
03:57
I thought, "Well, that's amazingfantastiske,
75
225000
2000
Jeg tænkte, "Det var da utroligt
03:59
because I don't feel disabledhandicappet."
76
227000
2000
for jeg føler mig ikke handicappet."
04:01
And it really openedåbnet my eyesøjne to this conversationsamtale
77
229000
5000
Og det åbnede virkeligt mine øjne for denne samtale
04:06
that could be exploredudforskede, about beautyskønhed.
78
234000
2000
som kunne udforskes om skønhed.
04:08
What does a beautifulsmuk womankvinde have to look like?
79
236000
3000
Hvordan skal en smuk kvinde se ud?
04:11
What is a sexysexet bodylegeme?
80
239000
2000
Hvad er en sexet krop?
04:13
And interestinglyinteressant, from an identityidentitet standpointstandpunkt,
81
241000
2000
Og mest interessant set fra spørgsmålet om identitet,
04:15
what does it mean to have a disabilityhandicap?
82
243000
3000
hvad vil det sige at have et handicap?
04:18
I mean, people -- PamelaPamela AndersonAnderson has more prostheticproteser in her bodylegeme than I do.
83
246000
3000
Jeg mener -- Pamela Anderson har flere proteser i sin krop end jeg har.
04:21
NobodyIngen callsopkald her disabledhandicappet.
84
249000
2000
Ingen kalder hende handicappet.
04:23
(LaughterLatter)
85
251000
5000
(Latter)
04:29
So this magazinemagasin, throughigennem the handshænder of graphicgrafisk designerdesigner PeterPeter SavilleSaville,
86
257000
4000
Så dette tidsskrift, sendt videre af grafisk designer Peter Saville,
04:33
wentgik to fashionmode designerdesigner AlexanderAlexander McQueenMcQueen, and photographerfotograf NickNick KnightRidder,
87
261000
5000
nåede frem til modedesigneren Alexander McQueen og fotograf Nick Knight,
04:38
who were alsoogså interestedinteresseret in exploringudforske that conversationsamtale.
88
266000
2000
som også var interesseret i at udforske dette emne.
04:40
So, threetre monthsmåneder after TEDTED I foundfundet myselfMig selv on a planefly
89
268000
3000
Så, tre måneder efter TED befandt jeg mig i et fly
04:43
to LondonLondon, doing my first fashionmode shootskyde,
90
271000
5000
til London for at lave mine første modefotos,
04:48
whichhvilken resultedresulterede in this coverdække over --
91
276000
1000
som resulterede i denne forside --
04:49
"Fashion-ableMode-stand"?
92
277000
3000
modeagtigt?
04:52
ThreeTre monthsmåneder after that, I did my first runwaylandingsbane showat vise for AlexanderAlexander McQueenMcQueen
93
280000
4000
Tre måneder efter det, gik jeg for første gang i et modeshow for Alexander McQueen
04:56
on a pairpar of hand-carvedhåndskårne woodentræ legsben madelavet from solidsolid ashaske.
94
284000
5000
på et par håndlavede ben af træ lavet af massiv ask.
05:01
NobodyIngen knewvidste -- everyonealle sammen thought they were woodentræ bootsstøvler.
95
289000
3000
Ingen vidste det -- alle troede det var støvler af træ.
05:04
ActuallyFaktisk, I have them on stagescene with me:
96
292000
2000
Faktisk har jeg dem her på scenen med mig:
05:07
grapevinesvinstokke, magnoliasMagnolias -- trulyvirkelig stunningbetagende.
97
295000
4000
Drueklaser, magnoliaer, i sandhed betagende.
05:12
PoetryPoesi matterssager.
98
300000
3000
Poesi betyder noget.
05:15
PoetryPoesi is what elevatesløfter the banalbanale and neglectedforsømt objectobjekt
99
303000
5000
Poesi er det, der løfter en banal og overset ting
05:20
to a realmrige of artkunst.
100
308000
2000
og gør det til kunst.
05:22
It can transformomdanne the thing that mightmagt have madelavet people fearfulfrygtsomme
101
310000
6000
Det kan ændre den ting, der ellers kunne skabe frygt hos folk
05:28
into something that invitesopfordrer them to look,
102
316000
2000
og gør den til noget, der inviterer folk til at kigge
05:30
and look a little longerlængere,
103
318000
3000
og til at kigge lidt længere
05:33
and maybe even understandforstå.
104
321000
2000
og måske endda til at forstå.
05:35
I learnedlærte this firsthandførste hånd with my nextNæste adventureeventyr.
105
323000
4000
Jeg lærte det på første hånd i mit næste eventyr.
05:39
The artistkunstner MatthewMatthew BarneyBarney, in his filmfilm opusOpus calledhedder the "The CremasterCremaster CycleCyklus."
106
327000
4000
Kunstneren Matthew Barnet i sin filmopus "The Cremaster Cycle."
05:43
This is where it really hithit home for me --
107
331000
3000
Det var her, det virkelig slog mig,
05:46
that my legsben could be wearablewearable sculptureskulptur.
108
334000
2000
at mine ben kunne være kunst man kan have på.
05:48
And even at this pointpunkt, I startedstartede to movebevæge sig away from the need to replicatereplikere human-nessHuman-ness
109
336000
7000
Og på det tidspunkt begyndte jeg at bevæge mig væk fra trangen til at genskabe det menneskelige
05:55
as the only aestheticæstetisk idealideel.
110
343000
2000
som det eneste skønhedsideal.
05:57
So we madelavet what people lovinglykærligt referredhenvist to as glassglas legsben
111
345000
4000
Så vi lavede det som folk på kærlig vis kaldte glasben
06:01
even thoughselvom they're actuallyrent faktisk opticallyoptisk clearklar polyurethanepolyurethan,
112
349000
4000
og det selvom det faktisk er gennemsigtig polyurethan,
06:05
a.k.a. bowlingbowling ballbold materialmateriale.
113
353000
2000
dvs. materialet fra bowlingkugler.
06:07
HeavyTunge!
114
355000
1000
Tungt!
06:08
Then we madelavet these legsben that are caststøbt in soiljord
115
356000
2000
Så lavede vi disse ben som er støbt i muld
06:10
with a potatokartoffel rootrod systemsystem growingvoksende in them, and beetrootsrødbeder out the toptop,
116
358000
4000
med en kartoffels rodsystem, der vokser i dem, og rødbeder, der kommer ud i toppen,
06:14
and a very lovelydejlig brassmessing toe.
117
362000
2000
Og en skøn tå af messing.
06:16
That's a good close-uptæt på of that one.
118
364000
2000
Det er et godt nærbillede af den.
06:18
Then anotheren anden characterKarakter was a half-womanhalv-kvinde, half-cheetahhalv-gepard --
119
366000
2000
Den anden figur var halv kvinde og og halv gepard --
06:20
a little homagehyldest to my life as an athleteatlet.
120
368000
2000
en lille hyldest til mit liv som atlet.
06:22
14 hourstimer of prostheticproteser make-upmake-up
121
370000
3000
14 timers protese-make-up
06:25
to get into a creaturevæsen that had articulatedformuleret pawspoter,
122
373000
4000
for at blive til en skabning, der havde bevægelige poter
06:29
clawskløer and a tailhale that whippedflødeskum around,
123
377000
4000
kløer og en hale, der piskede rundt,
06:33
like a geckoGecko.
124
381000
2000
som en gecko.
06:35
(LaughterLatter)
125
383000
1000
(Latter)
06:37
And then anotheren anden pairpar of legsben we collaboratedsamarbejdet on were these --
126
385000
4000
Og et andet par ben vi samarbejdede om var disse...
06:41
look like jellyfishvandmand legsben,
127
389000
2000
ligner ben af vandmænd.
06:43
alsoogså polyurethanepolyurethan.
128
391000
2000
Også i polyurethan.
06:45
And the only purposeformål that these legsben can servetjene,
129
393000
3000
Og det eneste formål de ben kan opfylde,
06:48
outsideuden for the contextsammenhæng of the filmfilm,
130
396000
3000
udenfor filmens verden,
06:51
is to provokeprovokere the sensessanser and igniteantænde the imaginationfantasi.
131
399000
3000
er at provokere sanserne og starte fantasien.
06:54
So whimsyskøre indfald matterssager.
132
402000
3000
Så det fjollede betyder noget.
06:57
TodayI dag, I have over a dozendusin pairpar of prostheticproteser legsben
133
405000
6000
I dag har jeg over et dusin par kunstige ben
07:03
that variousforskellige people have madelavet for me,
134
411000
2000
som forskellige mennesker har lavet til mig,
07:05
and with them I have differentforskellige negotiationsforhandlingerne of the terrainterræn underunder my feetfødder,
135
413000
4000
og med dem har jeg mulighed for at bevæge mig over forskellige former for terræn.
07:09
and I can changelave om my heighthøjde --
136
417000
2000
Og jeg kan ændre min højde --
07:11
I have a variablevariabel of fivefem differentforskellige heightshøjder.
137
419000
2000
Jeg kan variere min højde på fem niveauer.
07:13
(LaughterLatter)
138
421000
2000
(Latter)
07:15
TodayI dag, I'm 6'1".
139
423000
2000
I dag er jeg 1,85
07:17
And I had these legsben madelavet a little over a yearår agosiden
140
425000
3000
Og jeg fik lavet disse ben for lidt over et år siden
07:20
at DorsetDorset OrthopedicOrtopædisk in EnglandEngland
141
428000
2000
på Dorset Orthopaedic i England
07:22
and when I broughtbragt them home to ManhattanManhattan,
142
430000
2000
og da jeg tog dem med hjem til Manhattan
07:24
my first night out on the townby, I wentgik to a very fancyfancy partyparti.
143
432000
2000
og var ude i byen den første aften, gik jeg til en meget smart fest.
07:26
And a girlpige was there who has knownkendt me for yearsflere år
144
434000
3000
Og en pige var der, som har kendt mig i årevis
07:29
at my normalnormal 5'8".
145
437000
2000
ved min normale højde på 1,73.
07:31
Her mouthmund droppeddroppet openåben when she saw me,
146
439000
2000
Hun tabte underkæben, da hun så mig,
07:33
and she wentgik, "But you're so tallhøj!"
147
441000
3000
og hun sagde, "Men hvor er du høj!"
07:36
And I said, "I know. Isn't it funsjovt?"
148
444000
2000
Og jeg sagde, "Jeg ved det. Er det ikke sjovt?"
07:38
I mean, it's a little bitbit like wearingiført stiltspæle on stiltspæle,
149
446000
2000
I ved, det er lidt som at stå på stylter med stylter på,
07:40
but I have an entirelyhelt newny relationshipforhold to doordør jamssyltetøj
150
448000
3000
men jeg har et helt nyt forhold til dørkarme
07:43
that I never expectedforventes I would ever have.
151
451000
2000
som jeg aldrig forventede jeg ville have.
07:45
And I was havingat have funsjovt with it.
152
453000
3000
Og jeg havde det sjovt med det.
07:48
And she lookedkigget at me,
153
456000
2000
Og hun kiggede på mig,
07:50
and she said, "But, AimeeAimee, that's not fairretfærdig."
154
458000
2000
og så sagde hun, "Men Aimee, det er ikke retfærdigt."
07:52
(LaughterLatter)
155
460000
3000
(Latter)
07:55
(ApplauseBifald)
156
463000
2000
(Klapsalver)
07:57
And the incredibleutrolig thing was she really meantbetød it.
157
465000
4000
Og det utrolige var at hun virkelig mente det.
08:01
It's not fairretfærdig that you can changelave om your heighthøjde,
158
469000
2000
Det er ikke retfærdigt at man kan ændre sin højde
08:03
as you want it.
159
471000
2000
når man vil.
08:05
And that's when I knewvidste --
160
473000
2000
Og da var det jeg vidste --
08:07
that's when I knewvidste that the conversationsamtale with societysamfund
161
475000
3000
det var der jeg viste, at samtalen med samfundet
08:10
has changedændret profoundlydybt
162
478000
2000
helt har ændret sig
08:12
in this last decadeårti.
163
480000
2000
i det sidste årti.
08:14
It is no longerlængere a conversationsamtale about overcomingat overvinde deficiencymangel.
164
482000
5000
Det er ikke længere en samtale om at overkomme mangler.
08:19
It's a conversationsamtale about augmentationaugmentation.
165
487000
2000
Det er en samtale om forøgelse.
08:21
It's a conversationsamtale about potentialpotentiel.
166
489000
4000
Det er en samtale om potentiale.
08:25
A prostheticproteser limblemmer doesn't representrepræsentere the need to replaceerstatte losstab anymorelængere.
167
493000
5000
Et kunstigt lem behøver ikke længere handle om at erstatte et tab mere.
08:30
It can standstå as a symbolsymbol that the wearerbæreren
168
498000
3000
Det kan stå som et symbol på at brugeren
08:33
has the powerstrøm to createskab whateveruanset hvad it is that they want to createskab
169
501000
3000
har magten til at skabe hvad end det er de har lyst til at skabe
08:36
in that spaceplads.
170
504000
2000
på den plads.
08:38
So people that societysamfund onceenkelt gang consideredtaget i betragtning to be disabledhandicappet
171
506000
3000
Så de mennesker samfundet engang så som handicappede
08:41
can now becomeblive the architectsarkitekter of theirderes ownegen identitiesidentiteter
172
509000
5000
kan nu blive arkitekterne af sine egne identiteter
08:46
and indeedJa continueBlive ved to changelave om those identitiesidentiteter
173
514000
2000
og fortsætte med at ændre de identiteter
08:48
by designingdesigne theirderes bodiesorganer
174
516000
2000
ved at designe sin krop
08:50
from a placeplacere of empowermentempowerment.
175
518000
3000
udfra en magtposition.
08:53
And what is excitingspændende to me so much right now
176
521000
5000
Og det der er så spændende for mig lige nu
08:58
is that by combiningkombinere cutting-edgebanebrydende technologyteknologi --
177
526000
4000
er at ved at forene den nyeste teknologi --
09:02
roboticsrobotteknologi, bionicsBionics --
178
530000
2000
robotteknologi, bioteknik --
09:04
with the age-oldældgamle poetrypoesi,
179
532000
2000
med god gammeldags poesi,
09:06
we are movingbevæger sig closertættere to understandingforståelse our collectivekollektive humanitymenneskelighed.
180
534000
6000
bevæger vi os tættere på at forstå vores fælles menneskelighed.
09:12
I think that if we want to discoveropdage the fullfuld potentialpotentiel
181
540000
5000
Jeg tror, at hvis vi ønsker at opdage vores fulde potentiale
09:17
in our humanitymenneskelighed,
182
545000
2000
i vores menneskelighed,
09:19
we need to celebratefejre those heartbreakinghjerteskærende strengthsstyrker
183
547000
4000
bliver vi nødt til at fejre de hjerteskærende styrker
09:23
and those gloriousherlige disabilitieshandicap that we all have.
184
551000
3000
og de storslåede skavanker vi alle har.
09:26
I think of Shakespeare'sShakespeares ShylockShylock:
185
554000
3000
Jeg tænker på Shakespeare's Shylock:
09:29
"If you prickprick us, do we not bleedbløder,
186
557000
4000
"Hvis du stikker os, bløder vi så ikke,
09:33
and if you ticklekildre us, do we not laughGrine?"
187
561000
3000
og hvis du kilder os, griner vi så ikke?"
09:36
It is our humanitymenneskelighed,
188
564000
3000
Det er vores menneskelighed
09:39
and all the potentialpotentiel withininden for it,
189
567000
2000
og al det potentiale der følger med
09:41
that makesmærker us beautifulsmuk.
190
569000
3000
som gør os smukke.
09:44
Thank you.
191
572000
1000
Tusind tak.
09:45
(ApplauseBifald)
192
573000
7000
(Klapsalver)
Translated by Kian Conteh
Reviewed by Laila Pedersen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aimee Mullins - Athlete and actor
A record-breaker at the Paralympic Games in 1996, Aimee Mullins has built a career as a model, actor and advocate for women, sports and the next generation of prosthetics.

Why you should listen

Aimee Mullins was born without fibular bones, and had both of her legs amputated below the knee when she was an infant. She learned to walk on prosthetics, then to run -- competing at the national and international level as a champion sprinter, and setting world records at the 1996 Paralympics in Atlanta. At Georgetown, where she double-majored in history and diplomacy, she became the first double amputee to compete in NCAA Division 1 track and field.

After school, Mullins did some modeling -- including a legendary runway show for Alexander McQueen -- and then turned to acting, appearing as the Leopard Queen in Matthew Barney's Cremaster Cycle. In 2008 she was the official Ambassador for the Tribeca/ESPN Sports Film Festival.

She's a passionate advocate for a new kind of thinking about prosthetics, and recently mentioned to an interviewer that she's been looking closely at MIT's in-development powered robotic ankle, "which I fully plan on having."

More profile about the speaker
Aimee Mullins | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee