ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com
TED2011

Kathryn Schulz: On being wrong

Kathryn Schulz: Über das Irren

Filmed:
4,826,828 views

Die meisten von uns werden alles dafür tun, um zu vermeiden, dass sie sich irren. Aber was ist daran so schlimm? „Irrologin" Kathryn Schulz liefert verblüffende Argumente dafür, dass wir uns unsere Fehlbarkeit nicht nur eingestehen, sondern sie auch annehmen sollten.
- Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So it's 1995,
0
0
3000
Es ist also 1995,
00:18
I'm in collegeHochschule,
1
3000
2000
ich bin an der Universität
00:20
and a friendFreund and I go on a roadStraße tripAusflug
2
5000
3000
und eine Freundin und ich starten einen Roadtrip
00:23
from ProvidenceProvidence, RhodeRhode IslandInsel
3
8000
2000
von Providence, Rhode Island,
00:25
to PortlandPortland, OregonOregon.
4
10000
2000
nach Portland, Oregon.
00:27
And you know, we're youngjung and unemployedarbeitslos,
5
12000
3000
Und wissen Sie, wir sind jung und arbeitslos,
00:30
so we do the wholeganze thing on back roadsStraßen
6
15000
2000
deswegen fahren wir die ganze Strecke über Nebenstraßen,
00:32
throughdurch stateBundesland parksParks
7
17000
2000
durch Naturschutzgebiete
00:34
and nationalNational forestsWälder --
8
19000
3000
und Nationalparks –
00:37
basicallyGrundsätzlich gilt the longestam längsten routeRoute we can possiblymöglicherweise take.
9
22000
3000
im Grunde genommen die längste mögliche Route, die man überhaupt nehmen kann.
00:41
And somewhereirgendwo in the middleMitte of SouthSüden DakotaDakota,
10
26000
3000
Und irgendwo in der Mitte von South Dakota
00:44
I turnWende to my friendFreund
11
29000
3000
wende ich mich zu meiner Freundin
00:47
and I askFragen her a questionFrage
12
32000
2000
und stelle ihr eine Frage,
00:49
that's been botheringbelästigen me
13
34000
2000
die mich schon
00:51
for 2,000 milesMeilen.
14
36000
3000
2.000 Meilen lang beschäftigt hat.
00:55
"What's up with the ChineseChinesisch characterCharakter I keep seeingSehen by the sideSeite of the roadStraße?"
15
40000
4000
„Was soll das chinesische Schriftzeichen bedeuten, das ich andauernd am Straßenrand sehe?“
01:02
My friendFreund lookssieht aus at me totallytotal blanklyverständnislos.
16
47000
4000
Meine Freundin sieht mich vollkommen verständnislos an.
01:06
There's actuallytatsächlich a gentlemanGentleman in the frontVorderseite rowReihe
17
51000
2000
Da ist übrigens ein Herr in der ersten Reihe,
01:08
who'swer ist doing a perfectperfekt imitationNachahmung of her look.
18
53000
3000
der ihren Gesichtsausdruck perfekt imitiert.
01:11
(LaughterLachen)
19
56000
3000
(Lachen)
01:14
And I'm like, "You know,
20
59000
2000
Und ich so: „Du weißt schon,
01:16
all the signsSchilder we keep seeingSehen
21
61000
2000
all die Schilder, die wir andauernd sehen,
01:18
with the ChineseChinesisch characterCharakter on them."
22
63000
3000
mit dem chinesischen Schriftzeichen drauf.“
01:22
She just staresstarrt at me for a fewwenige momentsMomente,
23
67000
3000
Sie starrt mich ein paar Sekunden lang bloß an
01:25
and then she cracksRisse up,
24
70000
3000
und dann bricht es aus ihr heraus,
01:28
because she figuresZahlen out what I'm talkingim Gespräch about.
25
73000
2000
weil sie kapiert hat, wovon ich spreche.
01:30
And what I'm talkingim Gespräch about is this.
26
75000
3000
Und was ich meinte, ist Folgendes.
01:33
(LaughterLachen)
27
78000
6000
(Lachen)
01:39
Right, the famousberühmt ChineseChinesisch characterCharakter for picnicPicknick areaBereich.
28
84000
4000
Richtig, das berühmte chinesische Schriftzeichen für Rastplatz.
01:43
(LaughterLachen)
29
88000
2000
(Lachen)
01:45
I've spentverbraucht the last fivefünf yearsJahre of my life
30
90000
4000
Ich habe die letzten fünf Jahre meines Lebens damit verbracht,
01:49
thinkingDenken about situationsSituationen
31
94000
2000
über Situationen nachzudenken,
01:51
exactlygenau like this --
32
96000
3000
genau wie diese –
01:54
why we sometimesmanchmal misunderstandmissverstehen
33
99000
2000
warum wir manchmal die Zeichen
01:56
the signsSchilder around us,
34
101000
2000
um uns herum missverstehen,
01:58
and how we behavesich verhalten when that happensdas passiert,
35
103000
3000
und wie wir uns verhalten, wenn es passiert
02:01
and what all of this can tell us about humanMensch natureNatur.
36
106000
4000
und was all das uns über die menschliche Natur verraten kann.
02:05
In other wordsWörter, as you heardgehört ChrisChris say,
37
110000
2000
Mit anderen Worten, so wie es Chris gesagt hat,
02:07
I've spentverbraucht the last fivefünf yearsJahre
38
112000
2000
ich habe die fünf Jahre damit verbracht,
02:09
thinkingDenken about beingSein wrongfalsch.
39
114000
3000
über das Irren nachzudenken.
02:12
This mightMacht strikeStreik you as a strangekomisch careerKarriere moveBewegung,
40
117000
3000
Dies mag Ihnen als Karrierewahl merkwürdig erscheinen,
02:15
but it actuallytatsächlich has one great advantageVorteil:
41
120000
3000
aber es hat in der Tat einen großen Vorteil:
02:18
no jobJob competitionWettbewerb.
42
123000
2000
keine Konkurrenz.
02:20
(LaughterLachen)
43
125000
2000
(Lachen)
02:22
In factTatsache, mostdie meisten of us do everything we can
44
127000
3000
Tatsächlich tun die meisten von uns alles Mögliche,
02:25
to avoidvermeiden thinkingDenken about beingSein wrongfalsch,
45
130000
3000
um zu vermeiden, über das Irren nachzudenken,
02:28
or at leastam wenigsten to avoidvermeiden thinkingDenken about the possibilityMöglichkeit
46
133000
2000
oder wenigstens um zu vermeiden, über die Möglichkeit nachzudenken,
02:30
that we ourselvesuns selbst are wrongfalsch.
47
135000
2000
dass wir selbst uns irren.
02:32
We get it in the abstractabstrakt.
48
137000
2000
Wir verstehen das auf einer abstrakten Ebene.
02:34
We all know everybodyjeder in this roomZimmer makesmacht mistakesFehler.
49
139000
2000
Wir alle wissen, dass jeder in diesem Raum Fehler macht.
02:37
The humanMensch speciesSpezies, in generalGeneral, is falliblefehlbare -- okay fine.
50
142000
3000
Die menschliche Spezies ist grundsätzlich fehlbar – so weit, so gut.
02:41
But when it comeskommt down to me, right now,
51
146000
3000
Aber wenn es speziell um mich geht,
02:44
to all the beliefsÜberzeugungen I holdhalt,
52
149000
2000
um alles, woran ich glaube,
02:46
here in the presentGeschenk tenseTempus,
53
151000
3000
hier in der Gegenwart,
02:49
suddenlyplötzlich all of this abstractabstrakt appreciationAnerkennung of fallibilityFehlbarkeit
54
154000
4000
ist plötzlich all diese abstrakte Anerkennung der Fehlbarkeit
02:53
goesgeht out the windowFenster --
55
158000
3000
für die Katz –
02:56
and I can't actuallytatsächlich think of anything I'm wrongfalsch about.
56
161000
3000
und mir fällt einfach nichts ein, bei dem ich mich irren könnte.
03:00
And the thing is, the presentGeschenk tenseTempus is where we liveLeben.
57
165000
3000
Und die Sache ist die, wir leben in der Gegenwart.
03:03
We go to meetingsSitzungen in the presentGeschenk tenseTempus;
58
168000
3000
Wir gehen zu Besprechungen in der Gegenwart;
03:06
we go on familyFamilie vacationsUrlaub in the presentGeschenk tenseTempus;
59
171000
2000
wir machen Familienurlaub in der Gegenwart;
03:08
we go to the pollsUmfragen and voteAbstimmung in the presentGeschenk tenseTempus.
60
173000
4000
wir gehen zur Wahl und geben unsere Stimme ab in der Gegenwart.
03:12
So effectivelyeffektiv, we all kindArt of windWind up travelingReisen throughdurch life,
61
177000
3000
Alles in allem ist es so, dass wir durchs Leben gehen,
03:15
trappedgefangen in this little bubbleBlase
62
180000
2000
gefangen in dieser kleinen Blase
03:17
of feelingGefühl very right about everything.
63
182000
3000
der Gewissheit, bei allem recht zu haben.
03:21
I think this is a problemProblem.
64
186000
2000
Ich denke, das ist ein Problem.
03:23
I think it's a problemProblem for eachjede einzelne of us as individualsIndividuen,
65
188000
3000
Ich denke, das ist ein Problem für jeden von uns als Individuum,
03:26
in our personalpersönlich and professionalProfessionel livesLeben,
66
191000
3000
in unserem Privat- und Berufsleben,
03:29
and I think it's a problemProblem for all of us collectivelygemeinsam as a cultureKultur.
67
194000
3000
und ich denke, das ist ein kollektives Problem für uns alle als Kultur.
03:32
So what I want to do todayheute
68
197000
2000
Was ich heute also tun möchte,
03:34
is, first of all, talk about why we get stuckfest
69
199000
3000
ist zu allererst, darüber zu sprechen, warum wir
03:37
insideinnen this feelingGefühl of beingSein right.
70
202000
2000
in dem Gefühl gefangen sind, recht zu haben.
03:39
And secondzweite, why it's sucheine solche a problemProblem.
71
204000
3000
Und zweitens, warum das so ein Problem ist.
03:42
And finallyendlich, I want to convinceüberzeugen you
72
207000
2000
Und schließlich möchte ich Sie überzeugen,
03:44
that it is possiblemöglich
73
209000
2000
dass es möglich ist
03:46
to stepSchritt outsidedraußen of that feelingGefühl
74
211000
2000
dieses Gefühl hinter sich zu lassen,
03:48
and that if you can do so,
75
213000
2000
und dass dies, wenn Sie es können,
03:50
it is the singleSingle greatestgrößte
76
215000
2000
der größte moralische, intellektuelle und
03:52
moralMoral-, intellectualgeistig and creativekreativ leapSprung you can make.
77
217000
3000
kreative Sprung ist, den Sie machen können.
03:57
So why do we get stuckfest
78
222000
2000
Warum also sind wir in dem Gefühl gefangen,
03:59
in this feelingGefühl of beingSein right?
79
224000
2000
recht zu haben?
04:01
One reasonGrund, actuallytatsächlich, has to do with a feelingGefühl of beingSein wrongfalsch.
80
226000
3000
Ein Grund hat tatsächlich etwas mit dem Gefühl zu tun, sich zu irren.
04:04
So let me askFragen you guys something --
81
229000
2000
Nun, lassen Sie mich etwas fragen –
04:06
or actuallytatsächlich, let me askFragen you guys something, because you're right here:
82
231000
4000
oder lassen Sie mich die Frage an Sie richten, weil Sie direkt hier sitzen:
04:10
How does it feel -- emotionallyemotional --
83
235000
3000
Wie fühlt es sich an – emotional gesehen –
04:13
how does it feel to be wrongfalsch?
84
238000
3000
wie fühlt es sich an, sich zu irren?
04:16
DreadfulSchreckliche. ThumbsDaumen hoch down.
85
241000
3000
Fürchterlich. Daumen runter.
04:19
EmbarrassingPeinlich. Okay, wonderfulwunderbar, great.
86
244000
2000
Peinlich. Okay, wunderbar, gut.
04:21
DreadfulSchreckliche, thumbsDaumen hoch down, embarrassingpeinlich --
87
246000
2000
Fürchterlich, Daumen runter, peinlich –
04:23
thank you, these are great answersAntworten,
88
248000
3000
danke, das sind großartige Antworten,
04:26
but they're answersAntworten to a differentanders questionFrage.
89
251000
3000
aber es sind Antworten auf eine andere Frage.
04:29
You guys are answeringantwortend the questionFrage:
90
254000
2000
Sie beantworten die Frage:
04:31
How does it feel to realizerealisieren you're wrongfalsch?
91
256000
3000
Wie fühlt es sich an, festzustellen, dass man sich irrt?
04:34
(LaughterLachen)
92
259000
4000
(Lachen)
04:38
RealizingRealisierung you're wrongfalsch can feel like all of that and a lot of other things, right?
93
263000
3000
Festzustellen, dass man sich irrt, kann sich genau so und noch ganz anders anfühlen, richtig?
04:41
I mean it can be devastatingverheerend, it can be revelatoryoffenbarende,
94
266000
3000
Ich meine, es kann verheerend sein, es kann aufschlussreich sein,
04:44
it can actuallytatsächlich be quiteganz funnykomisch,
95
269000
2000
es kann tatsächlich sehr lustig sein,
04:46
like my stupidblöd ChineseChinesisch characterCharakter mistakeFehler.
96
271000
3000
wie mein dummer Irrtum mit dem chinesischen Schriftzeichen.
04:49
But just beingSein wrongfalsch
97
274000
3000
Aber sich bloß zu irren,
04:52
doesn't feel like anything.
98
277000
2000
fühlt sich nach gar nichts an.
04:54
I'll give you an analogyAnalogie.
99
279000
3000
Ich zeige Ihnen eine Analogie.
04:57
Do you remembermerken that LoonyLoony TunesMelodien cartoonKarikatur
100
282000
2000
Erinnern Sie sich an den Cartoon „Loony Tunes“,
04:59
where there's this patheticerbärmlich coyoteCoyote
101
284000
2000
mit diesem Mitleid erregenden Kojoten,
05:01
who'swer ist always chasingjagen and never catchingfangend a roadrunnerRoadrunner?
102
286000
2000
der immer den Rennkuckuck jagt und ihn niemals fängt?
05:03
In prettyziemlich much everyjeden episodeFolge of this cartoonKarikatur,
103
288000
3000
In so ziemlich jeder Folge von diesem Cartoon
05:06
there's a momentMoment where the coyoteCoyote is chasingjagen the roadrunnerRoadrunner
104
291000
2000
gibt es den Moment, in dem der Kojote den Rennkuckuck jagt
05:08
and the roadrunnerRoadrunner runsläuft off a cliffKlippe,
105
293000
2000
und der Rennkuckuck über eine Klippe rennt,
05:10
whichwelche is fine -- he's a birdVogel, he can flyFliege.
106
295000
3000
was okay ist, denn er ist ein Vogel, er kann fliegen.
05:13
But the thing is, the coyoteCoyote runsläuft off the cliffKlippe right after him.
107
298000
4000
Doch die Sache ist, der Kojote rennt gleich nach ihm über die Klippe.
05:17
And what's funnykomisch --
108
302000
2000
Und was daran lustig ist –
05:19
at leastam wenigsten if you're sixsechs yearsJahre oldalt --
109
304000
2000
zumindest wenn man sechs Jahre alt ist –
05:21
is that the coyote'sder Kojote totallytotal fine too.
110
306000
2000
ist, dass das für den Kojoten auch völlig in Ordnung ist.
05:23
He just keepshält runningLaufen --
111
308000
2000
Er rennt einfach weiter –
05:25
right up untilbis the momentMoment that he lookssieht aus down
112
310000
2000
genau bis zu dem Moment, in dem er nach unten schaut
05:27
and realizesrealisiert that he's in mid-airmitten in der Luft.
113
312000
3000
und realisiert, dass er in der Luft schwebt.
05:30
That's when he fallsStürze.
114
315000
3000
Das ist der Moment, in dem er fällt.
05:34
When we're wrongfalsch about something --
115
319000
2000
Wenn wir uns bei etwas irren –
05:36
not when we realizerealisieren it, but before that --
116
321000
3000
nicht dann, wenn wir es realisieren, sondern davor –
05:39
we're like that coyoteCoyote
117
324000
3000
sind wir wie der Kojote,
05:42
after he's goneWeg off the cliffKlippe and before he lookssieht aus down.
118
327000
3000
nachdem er über die Klippe gerannt ist und bevor er herunterschaut.
05:46
You know, we're alreadybereits wrongfalsch,
119
331000
3000
Wissen Sie, wir irren uns schon,
05:49
we're alreadybereits in troubleÄrger,
120
334000
2000
wir stecken bereits in Schwierigkeiten,
05:51
but we feel like we're on solidsolide groundBoden.
121
336000
3000
aber wir denken, wir befinden uns auf festem Boden.
05:55
So I should actuallytatsächlich correctrichtig something I said a momentMoment agovor.
122
340000
3000
Ich sollte also etwas korrigieren, was ich gerade eben gesagt habe.
05:58
It does feel like something to be wrongfalsch;
123
343000
3000
Es fühlt sich an wie etwas, wenn wir uns irren;
06:01
it feelsfühlt sich like beingSein right.
124
346000
3000
es fühlt sich an, als ob wir recht hätten.
06:04
(LaughterLachen)
125
349000
3000
(Lachen)
06:07
So this is one reasonGrund, a structuralstrukturell reasonGrund,
126
352000
3000
Dies ist also ein Grund, ein struktureller Grund,
06:10
why we get stuckfest insideinnen this feelingGefühl of rightnessRichtigkeit.
127
355000
2000
warum wir in dem Gefühl, recht zu haben, gefangen sind.
06:12
I call this errorError blindnessBlindheit.
128
357000
2000
Ich nenne dies Fehlerblindheit.
06:14
MostDie meisten of the time,
129
359000
2000
Die meiste Zeit
06:16
we don't have any kindArt of internalintern cueStichwort
130
361000
3000
verfügen wir nicht über einen internen Fingerzeig,
06:19
to let us know that we're wrongfalsch about something,
131
364000
2000
der uns darauf hinweist, dass wir uns bei einer Sache irren,
06:21
untilbis it's too latespät.
132
366000
3000
bis es zu spät ist.
06:24
But there's a secondzweite reasonGrund that we get stuckfest insideinnen this feelingGefühl as well --
133
369000
3000
Aber es gibt noch einen zweiten Grund, warum wir in diesem Gefühl gefangen sind –
06:27
and this one is culturalkulturell.
134
372000
2000
und dieser ist kulturell.
06:30
Think back for a momentMoment to elementaryelementar schoolSchule.
135
375000
3000
Denken Sie kurz an die Grundschule zurück.
06:33
You're sittingSitzung there in classKlasse,
136
378000
2000
Sie sitzen dort in der Klasse,
06:35
and your teacherLehrer is handingÜbergabe back quizQuiz papersPapiere,
137
380000
3000
und Ihre Lehrerin gibt Testbögen zurück
06:38
and one of them lookssieht aus like this.
138
383000
2000
und einer davon sieht aus wie dieser.
06:40
This is not mineBergwerk, by the way.
139
385000
2000
Das ist übrigens nicht meiner.
06:42
(LaughterLachen)
140
387000
2000
(Lachen)
06:44
So there you are in gradeKlasse schoolSchule,
141
389000
3000
Sie sind also in der Grundschule,
06:47
and you know exactlygenau what to think
142
392000
2000
und Sie wissen genau, was sie von
06:49
about the kidKind who got this paperPapier-.
143
394000
3000
dem Kind halten sollen, das diesen Bogen bekommt.
06:52
It's the dumbstumm kidKind, the troublemakerUnruhestifter,
144
397000
3000
Das ist das dumme Kind, das Ärger macht,
06:55
the one who never does his homeworkHausaufgaben.
145
400000
3000
eines, das nie seine Hausaufgaben macht.
06:58
So by the time you are nineneun yearsJahre oldalt,
146
403000
3000
Und wenn Sie neun Jahre alt sind,
07:01
you've alreadybereits learnedgelernt, first of all,
147
406000
2000
haben Sie erstens schon gelernt,
07:03
that people who get stuffSachen wrongfalsch
148
408000
2000
dass Menschen, die Sachen falsch machen,
07:05
are lazyfaul, irresponsibleunverantwortlich dimwitsDummköpfe --
149
410000
3000
faule, verantwortungslose Dummköpfe sind –
07:08
and secondzweite of all,
150
413000
2000
und zweitens,
07:10
that the way to succeedgelingen in life
151
415000
2000
dass man im Leben erfolgreich ist,
07:12
is to never make any mistakesFehler.
152
417000
3000
wenn man keine Fehler macht.
07:16
We learnlernen these really badschlecht lessonsUnterricht really well.
153
421000
4000
Wir lernen diese wirklich schlechte Lektion wirklich gut.
07:21
And a lot of us --
154
426000
2000
Und viele von uns –
07:23
and I suspectvermuten, especiallyinsbesondere a lot of us in this roomZimmer --
155
428000
4000
und ich vermute, besonders viele von uns in diesem Raum –
07:27
dealDeal with them by just becomingWerden
156
432000
2000
reagieren darauf, indem sie einfach
07:29
perfectperfekt little A studentsStudenten,
157
434000
2000
kleine perfekte Einser-Schüler werden,
07:31
perfectionistsPerfektionisten, over-achieversübermäßige Leistungsträger.
158
436000
3000
Perfektionisten, Overachiever.
07:34
Right,
159
439000
2000
Nicht wahr,
07:36
MrHerr. CFOCFO, astrophysicistAstrophysiker, ultra-marathonerUltra-Marathonläufer?
160
441000
4000
Mr. CFO, Astrophysiker, Ultra-Marathonläufer?
07:40
(LaughterLachen)
161
445000
7000
(Lachen)
07:47
You're all CFOCFO, astrophysicistsAstrophysiker, ultra-marathonersUltra-Marathonläufer, it turnswendet sich out.
162
452000
4000
Scheinbar sind Sie alle CFOs, Astrophysiker, Ultra-Marathonläufer.
07:51
Okay, so fine.
163
456000
2000
Das ist okay.
07:53
ExceptAußer that then we freakFreak out
164
458000
3000
Außer, dass wir dann ausflippen
07:56
at the possibilityMöglichkeit that we'vewir haben gottenbekommen something wrongfalsch.
165
461000
2000
bei der Möglichkeit, uns bei etwas geirrt zu haben.
07:58
Because accordingnach to this,
166
463000
3000
Denn gemäß dem hier
08:01
gettingbekommen something wrongfalsch
167
466000
2000
bedeutet, wenn man etwas falsch macht,
08:03
meansmeint there's something wrongfalsch with us.
168
468000
3000
dass etwas mit uns falsch ist.
08:06
So we just insistbestehen that we're right,
169
471000
2000
Wir bestehen also darauf, dass wir recht haben,
08:08
because it makesmacht us feel smartsmart and responsibleverantwortlich
170
473000
2000
weil es uns das Gefühl gibt, smart und verantwortlich
08:10
and virtuoustugendhafte and safeSafe.
171
475000
3000
und talentiert und auf der sicheren Seite zu sein.
08:14
So let me tell you a storyGeschichte.
172
479000
2000
Ich möchte Ihnen eine Geschichte erzählen.
08:16
A couplePaar of yearsJahre agovor,
173
481000
2000
Vor ein paar Jahren
08:18
a womanFrau comeskommt into BethBeth IsraelIsrael DeaconessDiakonin MedicalMedizinische CenterZentrum for a surgeryChirurgie.
174
483000
3000
kam eine Frau für eine Operation ins Beth Israel Deaconess-Krankenhaus.
08:21
BethBeth Israel'sIsraels in BostonBoston.
175
486000
2000
Beth Israel ist in Boston,
08:23
It's the teachingLehren hospitalKrankenhaus for HarvardHarvard --
176
488000
2000
Es ist die Universitätsklinik von Harvard –
08:25
one of the bestBeste hospitalsKrankenhäuser in the countryLand.
177
490000
2000
eines der besten Krankenhäuser des Landes.
08:27
So this womanFrau comeskommt in and she's takengenommen into the operatingBetriebs roomZimmer.
178
492000
3000
Die Frau kommt also an und wird in den OP gebracht.
08:30
She's anesthetizedbetäubt, the surgeonChirurg does his thing --
179
495000
2000
Sie wird narkotisiert und der Chirurg macht seine Sache –
08:32
stitchesMaschen her back up, sendssendet her out to the recoveryErholung roomZimmer.
180
497000
3000
näht sie wieder zu, schickt sie in den Aufwachraum.
08:35
Everything seemsscheint to have goneWeg fine.
181
500000
3000
Alles scheint gut gelaufen zu sein.
08:38
And she wakeswacht up, and she lookssieht aus down at herselfSie selber,
182
503000
3000
Und sie wacht auf und sie schaut an sich herunter
08:41
and she sayssagt, "Why is the wrongfalsch sideSeite of my bodyKörper in bandagesBandagen?"
183
506000
4000
und sie sagt: „Warum ist die falsche Seite meines Körper verbunden?“
08:45
Well the wrongfalsch sideSeite of her bodyKörper is in bandagesBandagen
184
510000
3000
Nun, die falsche Seite ihres Körpers ist verbunden,
08:48
because the surgeonChirurg has performeddurchgeführt a majorHaupt operationBetrieb
185
513000
2000
weil der Chirurg eine große Operation
08:50
on her left legBein insteadstattdessen of her right one.
186
515000
3000
an ihrem linken, anstatt an ihrem rechten Bein durchgeführt hat.
08:54
When the viceLaster presidentPräsident for healthGesundheit carePflege qualityQualität at BethBeth IsraelIsrael
187
519000
3000
Als der Vize-Direktor für die Qualität der Gesundheitspflege im Beth Israel
08:57
spokeSpeiche about this incidentVorfall,
188
522000
3000
über diesen Vorfall sprach,
09:00
he said something very interestinginteressant.
189
525000
3000
sagte er etwas sehr Interessantes.
09:03
He said, "For whateverwas auch immer reasonGrund,
190
528000
3000
Er sagte: „Warum auch immer,
09:06
the surgeonChirurg simplyeinfach feltFilz
191
531000
2000
der Chirurg dachte einfach,
09:08
that he was on the correctrichtig sideSeite of the patientgeduldig."
192
533000
2000
auf der richtigen Seite der Patientin zu sein.“
09:10
(LaughterLachen)
193
535000
3000
(Lachen)
09:15
The pointPunkt of this storyGeschichte
194
540000
2000
Der Punkt hier ist,
09:17
is that trustingVertrauen too much in the feelingGefühl
195
542000
3000
dass zu viel Vertrauen auf das Gefühl,
09:20
of beingSein on the correctrichtig sideSeite of anything
196
545000
3000
auf der richtigen Seite von irgendetwas zu sein,
09:23
can be very dangerousgefährlich.
197
548000
3000
sehr gefährlich sein kann.
09:26
This internalintern senseSinn of rightnessRichtigkeit
198
551000
3000
Dieses innere Gefühl der Richtigkeit,
09:29
that we all experienceErfahrung so oftenhäufig
199
554000
2000
das wir alle so oft erleben,
09:31
is not a reliablezuverlässig guideführen
200
556000
2000
ist keine verlässliche Referenz,
09:33
to what is actuallytatsächlich going on in the externalextern worldWelt.
201
558000
3000
für das, was tatsächlich in der externen Welt vor sich geht.
09:36
And when we actHandlung like it is,
202
561000
2000
Und wenn wir so tun, als ob es das wäre
09:38
and we stop entertainingunterhaltsam the possibilityMöglichkeit that we could be wrongfalsch,
203
563000
4000
und aufhören, die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, dass wir uns irren könnten,
09:42
well that's when we endEnde up doing things
204
567000
2000
nun, dann endet es damit, dass wir Dinge tun,
09:44
like dumpingDumping 200 millionMillion gallonsGallonen of oilÖl into the GulfGolf of MexicoMexiko,
205
569000
4000
wie 200 Millionen Gallonen Öl im Golf von Mexiko zu versenken,
09:48
or torpedoingtorpedieren the globalglobal economyWirtschaft.
206
573000
3000
oder die Weltwirtschaft zu torpedieren.
09:52
So this is a hugeenorm practicalpraktisch problemProblem.
207
577000
3000
Dies ist also ein großes praktisches Problem.
09:55
But it's alsoebenfalls a hugeenorm socialSozial problemProblem.
208
580000
3000
Es ist aber auch ein großes soziales Problem.
09:58
Think for a momentMoment about what it meansmeint to feel right.
209
583000
4000
Denken Sie für einen Moment daran, wie es ist, sich im Recht zu fühlen.
10:02
It meansmeint that you think that your beliefsÜberzeugungen
210
587000
2000
Es bedeutet, dass Sie denken, dass Ihre Überzeugungen
10:04
just perfectlyperfekt reflectreflektieren realityWirklichkeit.
211
589000
3000
einfach perfekt die Realität widerspiegeln.
10:07
And when you feel that way,
212
592000
2000
Und wenn Sie so fühlen,
10:09
you've got a problemProblem to solvelösen,
213
594000
2000
stehen Sie vor einem großen Problem,
10:11
whichwelche is, how are you going to explainerklären
214
596000
2000
das da wäre: Wie können Sie sich all die Leute erklären,
10:13
all of those people who disagreenicht zustimmen with you?
215
598000
3000
die nicht Ihrer Meinung sind?
10:16
It turnswendet sich out, mostdie meisten of us explainerklären those people the samegleich way,
216
601000
3000
Es ist so, die meisten von uns erklären sich diese Leute auf die gleiche Weise,
10:19
by resortingRückgriff to a seriesSerie of unfortunateunglücklich assumptionsAnnahmen.
217
604000
3000
indem sie auf eine Reihe von unglücklichen Annahmen zurückgreifen.
10:23
The first thing we usuallygewöhnlich do when someonejemand disagreesnicht einverstanden with us
218
608000
3000
Das erste, was wir machen, wenn man uns nicht zustimmt,
10:26
is we just assumeannehmen they're ignorantignorant.
219
611000
3000
ist anzunehmen, dass diejenigen ignorant sind.
10:29
They don't have accessZugriff to the samegleich informationInformation that we do,
220
614000
2000
Sie haben keinen Zugriff auf dieselben Informationen wie wir
10:31
and when we generouslygroßzügig shareAktie that informationInformation with them,
221
616000
3000
und wenn wir diese Informationen großzügig mit ihnen teilen,
10:34
they're going to see the lightLicht and come on over to our teamMannschaft.
222
619000
3000
werden sie das Licht am Ende des Tunnels erblicken und auf unsere Seite wechseln.
10:37
When that doesn't work,
223
622000
3000
Wenn das nicht funktioniert,
10:40
when it turnswendet sich out those people have all the samegleich factsFakten that we do
224
625000
2000
wenn sich herausstellt, die Leute haben die gleichen Fakten wie wir
10:42
and they still disagreenicht zustimmen with us,
225
627000
2000
und sie stimmen uns immer noch nicht zu,
10:44
then we moveBewegung on to a secondzweite assumptionAnnahme,
226
629000
2000
dann gehen wir über zu einer zweiten Annahme,
10:46
whichwelche is that they're idiotsIdioten.
227
631000
2000
die lautet, dass sie Idioten sind.
10:48
(LaughterLachen)
228
633000
2000
(Lachen)
10:50
They have all the right piecesStücke of the puzzlePuzzle,
229
635000
2000
Sie haben alle passenden Puzzlestücke
10:52
and they are too moronicschwachsinnig to put them togetherzusammen correctlykorrekt.
230
637000
3000
und sie sind geistig nicht dazu in der Lage, sie korrekt zusammenzusetzen.
10:55
And when that doesn't work,
231
640000
2000
Und wenn das nicht funktioniert,
10:57
when it turnswendet sich out that people who disagreenicht zustimmen with us
232
642000
3000
wenn sich herausstellt, dass Leute, die uns nicht zustimmen,
11:00
have all the samegleich factsFakten we do
233
645000
2000
die gleichen Fakten haben wie wir
11:02
and are actuallytatsächlich prettyziemlich smartsmart,
234
647000
3000
und auch noch ziemlich klug sind,
11:05
then we moveBewegung on to a thirddritte assumptionAnnahme:
235
650000
3000
dann gehen wir über zu einer dritten Annahme:
11:08
they know the truthWahrheit,
236
653000
3000
Sie kennen die Wahrheit
11:11
and they are deliberatelybewusst distortingverzerrend it
237
656000
2000
und sie verzerren sie absichtlich
11:13
for theirihr ownbesitzen malevolentböswillige purposesZwecke.
238
658000
3000
für ihre eigenen bösartigen Absichten.
11:17
So this is a catastropheKatastrophe.
239
662000
2000
Das ist eine Katastrophe.
11:19
This attachmentBefestigung to our ownbesitzen rightnessRichtigkeit
240
664000
3000
Diese Treue zu unserer eigenen Richtigkeit
11:22
keepshält us from preventingVerhindern mistakesFehler
241
667000
2000
hält uns davon ab, Fehler zu vermeiden,
11:24
when we absolutelyunbedingt need to
242
669000
2000
wenn es wirklich notwendig ist
11:26
and causesUrsachen us to treatbehandeln eachjede einzelne other terriblyfürchterlich.
243
671000
3000
und bringt uns dazu, einander schrecklich zu behandeln.
11:30
But to me, what's mostdie meisten bafflingverblüffende
244
675000
2000
Was aber für mich das Erstaunlichste
11:32
and mostdie meisten tragictragisch about this
245
677000
3000
und Tragischste daran ist,
11:35
is that it missesvermisst the wholeganze pointPunkt of beingSein humanMensch.
246
680000
4000
ist, dass es den Kern des Menschseins nicht gerecht wird.
11:39
It's like we want to imaginevorstellen
247
684000
2000
Es ist, als ob wir uns vorstellen wollen,
11:41
that our mindsKöpfe are just these perfectlyperfekt translucentdurchscheinend windowsFenster
248
686000
3000
dass unser Geist ein absolut durchsichtiges Fenster ist
11:44
and we just gazeBlick out of them
249
689000
2000
und wir einfach hindurch nach draußen sehen
11:46
and describebeschreiben the worldWelt as it unfoldsentfaltet sich.
250
691000
3000
und die Welt beschreiben, wie sie sich vor uns entfaltet.
11:49
And we want everybodyjeder elsesonst to gazeBlick out of the samegleich windowFenster
251
694000
2000
Und wir wollen, dass alle anderen auch durch dieses gleiche Fenster schauen
11:51
and see the exactgenau samegleich thing.
252
696000
2000
und exakt die gleiche Sache sehen.
11:53
That is not truewahr,
253
698000
2000
Dem ist aber nicht so
11:55
and if it were, life would be incrediblyunglaublich boringlangweilig.
254
700000
3000
und wenn es so wäre, dann wäre das Leben unglaublich langweilig.
11:58
The miracleWunder of your mindVerstand
255
703000
3000
Das Wunder Ihres Geists
12:01
isn't that you can see the worldWelt as it is.
256
706000
3000
ist nicht, dass Sie die Welt sehen können, wie sie ist.
12:05
It's that you can see the worldWelt as it isn't.
257
710000
3000
Es ist, dass Sie die Welt sehen können, wie sie nicht ist.
12:09
We can remembermerken the pastVergangenheit,
258
714000
2000
Wir können uns an die Vergangenheit erinnern
12:11
and we can think about the futureZukunft,
259
716000
3000
und wir können über die Zukunft nachdenken
12:14
and we can imaginevorstellen what it's like
260
719000
2000
und wir können uns vorstellen, wie es ist,
12:16
to be some other personPerson in some other placeOrt.
261
721000
3000
eine andere Person an einem anderen Ort zu sein.
12:19
And we all do this a little differentlyanders,
262
724000
2000
Und wir alle machen das ein wenig anders
12:21
whichwelche is why we can all look up at the samegleich night skyHimmel
263
726000
2000
und deswegen können wir alle in den gleichen Nachthimmel schauen
12:23
and see this
264
728000
2000
und dies sehen
12:25
and alsoebenfalls this
265
730000
2000
und auch das
12:27
and alsoebenfalls this.
266
732000
3000
und auch dieses hier.
12:30
And yeah, it is alsoebenfalls why we get things wrongfalsch.
267
735000
3000
Und ja, das ist auch der Grund, warum wir Dinge falsch verstehen.
12:34
1,200 yearsJahre before DescartesDescartes said his famousberühmt thing
268
739000
2000
1.200 Jahre bevor Descartes seine berühmte Sache sagte
12:36
about "I think thereforedeswegen I am,"
269
741000
2000
von wegen, „Ich denke, also bin ich“,
12:38
this guy, StSt.. AugustineAugustine, satsaß down
270
743000
2000
setzte sich dieser Mann namens St. Augustinus hin
12:40
and wroteschrieb "FallorFallor ergoERGO sumSumme" --
271
745000
3000
und schrieb, „Fallor ergo sum“ –
12:43
"I errErr thereforedeswegen I am."
272
748000
4000
„Ich irre, also bin ich.“
12:47
AugustineAugustine understoodverstanden
273
752000
2000
Augustinus verstand,
12:49
that our capacityKapazität to screwSchraube up,
274
754000
2000
dass unsere Fähigkeit, Dinge zu vergeigen,
12:51
it's not some kindArt of embarrassingpeinlich defectdefekt
275
756000
2000
keine Art von peinlichem Defekt ist
12:53
in the humanMensch systemSystem,
276
758000
2000
im menschlichen System,
12:55
something we can eradicateausrotten or overcomeüberwinden.
277
760000
3000
etwas, das wir ausrotten oder überwinden können.
12:58
It's totallytotal fundamentalgrundlegend to who we are.
278
763000
3000
Es ist ein absolut fundamentaler Teil unseres Selbst.
13:01
Because, unlikenicht wie God,
279
766000
2000
Denn anders als Gott
13:03
we don't really know what's going on out there.
280
768000
3000
haben wir nicht wirklich eine Ahnung von dem, was hier abläuft.
13:06
And unlikenicht wie all of the other animalsTiere,
281
771000
3000
Und anders als alle anderen Tiere
13:09
we are obsessedbesessen with tryingversuchen to figureZahl it out.
282
774000
4000
sind wir davon besessen, zu versuchen, es herauszufinden.
13:13
To me, this obsessionObsession
283
778000
2000
Für mich ist diese Besessenheit
13:15
is the sourceQuelle and rootWurzel
284
780000
2000
die Quelle und Wurzel
13:17
of all of our productivityProduktivität and creativityKreativität.
285
782000
3000
von all unserer Produktivität und Kreativität.
13:20
Last yearJahr, for variousverschiedene reasonsGründe dafür,
286
785000
3000
Aus verschiedenen Gründen hörte ich letztes Jahr
13:23
I foundgefunden myselfmich selber listeningHören to a lot of episodesEpisoden
287
788000
2000
viele Folgen
13:25
of the PublicÖffentlichkeit RadioRadio showShow This AmericanAmerikanische Life.
288
790000
2000
der öffentlichen Radio-Sendung „This American Life“ an.
13:27
And so I'm listeningHören and I'm listeningHören,
289
792000
3000
Und ich höre also und höre
13:30
and at some pointPunkt, I startAnfang feelingGefühl
290
795000
3000
und an einem Punkt bekomme ich das Gefühl,
13:33
like all the storiesGeschichten are about beingSein wrongfalsch.
291
798000
3000
irgendwie handeln alle Geschichten davon, dass man falsch liegt.
13:37
And my first thought was,
292
802000
2000
Und mein erster Gedanke war,
13:39
"I've losthat verloren it.
293
804000
2000
„Das wars.
13:41
I've becomewerden the crazyverrückt wrongnessFehlerhaftigkeit ladyDame.
294
806000
2000
Ich bin die verrückte Irrtums-Lady geworden.
13:43
I just imaginedvorgestellt it everywhereüberall,"
295
808000
2000
Ich sehe es einfach überall.“,
13:45
whichwelche has happenedpassiert.
296
810000
2000
was auch so passiert ist.
13:47
But a couplePaar of monthsMonate laterspäter,
297
812000
2000
Aber ein paar Monate später
13:49
I actuallytatsächlich had a chanceChance to interviewInterview IraIra GlassGlas, who'swer ist the hostGastgeber of the showShow.
298
814000
2000
hatte ich die Möglichkeit, Ira Glass, den Moderator der Sendung, zu interviewen.
13:51
And I mentionederwähnt this to him,
299
816000
2000
Und ich erwähnte dies ihm gegenüber
13:53
and he was like, "No actuallytatsächlich, that's truewahr.
300
818000
3000
und er antwortete: „Nein, das ist wirklich wahr.
13:56
In factTatsache," he sayssagt,
301
821000
2000
Tatsächlich“, sagte er,
13:58
"as a staffPersonal, we jokeWitz
302
823000
2000
„witzelt das Team darüber,
14:00
that everyjeden singleSingle episodeFolge of our showShow
303
825000
2000
dass jede einzelne Folge unserer Sendung
14:02
has the samegleich crypto-themeKrypto-Thema.
304
827000
3000
das gleiche Geheimthema hat.
14:05
And the crypto-themeKrypto-Thema is:
305
830000
2000
Und das Geheimthema lautet:
14:07
'I thought this one thing was going to happengeschehen
306
832000
3000
'Ich dachte, diese eine Sache würde passieren
14:10
and something elsesonst happenedpassiert insteadstattdessen.'
307
835000
3000
und dann ist etwas anderes stattdessen passiert.'
14:13
And the thing is," sayssagt IraIra GlassGlas, "we need this.
308
838000
3000
Und die Tatsache ist“, sagt Ira Glass, „wir brauchen das.
14:16
We need these momentsMomente
309
841000
2000
Wir brauchen diese Momente
14:18
of surpriseüberraschen and reversalStorno and wrongnessFehlerhaftigkeit
310
843000
2000
der Überraschung und Umkehr und des Irrtums,
14:20
to make these storiesGeschichten work."
311
845000
2000
um diese Geschichten erzählen zu können.“
14:22
And for the restsich ausruhen of us, audiencePublikum membersMitglieder,
312
847000
2000
Und die Übrigen unter uns, Anwesende,
14:24
as listenersHörer, as readersLeser,
313
849000
3000
als Zuhörer, als Leser,
14:27
we eatEssen this stuffSachen up.
314
852000
2000
wir saugen dieses Zeug auf.
14:29
We love things like plotHandlung twistsWendungen
315
854000
3000
Wir lieben Sachen wie verdrehte Handlungen
14:32
and redrot herringsHeringe and surpriseüberraschen endingsEndungen.
316
857000
3000
und falsche Fährten und ein überraschendes Ende.
14:35
When it comeskommt to our storiesGeschichten,
317
860000
3000
Wenn es um unsere Geschichten geht,
14:38
we love beingSein wrongfalsch.
318
863000
3000
lieben wir es, uns zu irren.
14:41
But, you know, our storiesGeschichten are like this
319
866000
2000
Aber, wissen Sie, unsere Geschichten sind so,
14:43
because our livesLeben are like this.
320
868000
3000
weil unser Leben so ist.
14:46
We think this one thing is going to happengeschehen
321
871000
3000
Wir denken, diese eine Sache wird passieren
14:49
and something elsesonst happensdas passiert insteadstattdessen.
322
874000
3000
und irgendetwas anderes passiert statt dessen.
14:52
GeorgeGeorge BushBush thought he was going to invadeeinfallen IraqIrak,
323
877000
2000
George Bush dachte, er würde in den Irak einmarschieren,
14:54
find a bunchBündel of weaponsWaffen of massMasse destructionZerstörung,
324
879000
2000
einen Haufen Massenvernichtungswaffen finden,
14:56
liberatebefreien the people and bringbringen democracyDemokratie to the MiddleMitte EastOsten.
325
881000
3000
das Volk befreien und Demokratie in den Mittleren Osten bringen.
15:00
And something elsesonst happenedpassiert insteadstattdessen.
326
885000
2000
Und etwas anderes ist statt dessen passiert.
15:03
And HosniHosni MubarakMubarak
327
888000
2000
Und Hosni Mubarak
15:05
thought he was going to be the dictatorDiktator of EgyptÄgypten for the restsich ausruhen of his life,
328
890000
2000
dachte, er würde für den Rest seines Lebens Diktator in Ägypten sein,
15:07
untilbis he got too oldalt or too sickkrank
329
892000
2000
bis er zu alt oder zu krank wäre
15:09
and could passbestehen the reignsherrscht of powerLeistung ontoauf zu his sonSohn.
330
894000
3000
und seine Herrschaft an seinen Sohn weitergeben könnte.
15:12
And something elsesonst happenedpassiert insteadstattdessen.
331
897000
3000
Und etwas anderes ist statt dessen passiert.
15:16
And maybe you thought
332
901000
2000
Und vielleicht haben Sie gedacht,
15:18
you were going to growgrößer werden up and marryheiraten your highhoch schoolSchule sweetheartSchatz
333
903000
2000
Sie würden aufwachsen und ihre erste Liebe aus der Schulzeit heiraten
15:20
and moveBewegung back to your hometownHeimatort and raiseerziehen a bunchBündel of kidsKinder togetherzusammen.
334
905000
3000
und in Ihre Heimatstadt zurückziehen und zusammen eine paar Kinder großziehen.
15:24
And something elsesonst happenedpassiert insteadstattdessen.
335
909000
3000
Und etwas anderes ist statt dessen passiert.
15:27
And I have to tell you
336
912000
2000
Und ich muss Ihnen erzählen,
15:29
that I thought I was writingSchreiben an incrediblyunglaublich nerdyNerdy bookBuch
337
914000
2000
dass ich dachte, ich schreibe dieses unglaublich nerdige Buch
15:31
about a subjectFach everybodyjeder hateshasst
338
916000
2000
über ein Thema, dass alle hassen,
15:33
for an audiencePublikum that would never materializematerialisieren.
339
918000
3000
für ein Publikum, das es niemals geben würde.
15:36
And something elsesonst happenedpassiert insteadstattdessen.
340
921000
2000
Und etwas anderes ist statt dessen passiert.
15:38
(LaughterLachen)
341
923000
2000
(Lachen)
15:40
I mean, this is life.
342
925000
2000
Ich meine, so ist das Leben.
15:42
For good and for illkrank,
343
927000
2000
Im Guten wie im Schlechten,
15:44
we generategenerieren these incredibleunglaublich storiesGeschichten
344
929000
3000
wir produzieren diese unglaublichen Geschichten
15:47
about the worldWelt around us,
345
932000
2000
über die Welt um uns herum,
15:49
and then the worldWelt turnswendet sich around and astonishesüberrascht us.
346
934000
3000
und dann dreht sich die Welt um und überrascht uns.
15:55
No offenseStraftat, but this entireganz conferenceKonferenz
347
940000
3000
Nichts für ungut, aber diese gesamte Konferenz
15:58
is an unbelievablenicht zu fassen monumentMonument
348
943000
2000
ist ein unglaubliches Denkmal
16:00
to our capacityKapazität to get stuffSachen wrongfalsch.
349
945000
2000
unserer Fähigkeit, Sachen falsch zu machen.
16:02
We just spentverbraucht an entireganz weekWoche
350
947000
2000
Wir haben gerade eben eine ganze Woche damit verbracht,
16:04
talkingim Gespräch about innovationsInnovationen and advancementsFortschritte
351
949000
2000
über Erfindungen und Fortschritte
16:06
and improvementsVerbesserungen,
352
951000
2000
und Verbesserungen zu sprechen,
16:08
but you know why we need all of those innovationsInnovationen
353
953000
3000
aber wissen Sie, warum wir all diese Erfindungen
16:11
and advancementsFortschritte and improvementsVerbesserungen?
354
956000
2000
und Fortschritte und Verbesserungen benötigen?
16:13
Because halfHälfte the stuffSachen
355
958000
2000
Weil die Hälfte von dem,
16:15
that's the mostdie meisten mind-bogglingirrsinnig and world-alteringWelt verändern --
356
960000
3000
was am verblüffendsten und revolutionärsten ist –
16:18
TEDTED 1998 --
357
963000
2000
TED 1998 –
16:20
eheh.
358
965000
2000
nicht wahr.
16:22
(LaughterLachen)
359
967000
4000
(Lachen)
16:26
Didn't really work out that way, did it?
360
971000
2000
Hat irgendwie nicht geklappt, oder?
16:28
(LaughterLachen)
361
973000
2000
(Lachen)
16:30
Where'sWo ist my jetJet packPack, ChrisChris?
362
975000
3000
Wo ist mein Jetpack, Chris?
16:33
(LaughterLachen)
363
978000
4000
(Lachen)
16:37
(ApplauseApplaus)
364
982000
5000
(Applaus)
16:42
So here we are again.
365
987000
3000
Nun sind wir also wieder hier.
16:45
And that's how it goesgeht.
366
990000
2000
Und so läuft der Hase.
16:47
We come up with anotherein anderer ideaIdee.
367
992000
2000
Wir entwickeln eine andere Idee.
16:49
We tell anotherein anderer storyGeschichte.
368
994000
3000
Wir erzählen eine andere Geschichte.
16:52
We holdhalt anotherein anderer conferenceKonferenz.
369
997000
3000
Wir veranstalten eine andere Konferenz.
16:55
The themeThema of this one,
370
1000000
2000
Das Thema von dieser,
16:57
as you guys have now heardgehört sevenSieben millionMillion timesmal,
371
1002000
2000
wie Sie alle mittlerweile sieben Millionen Mal gehört haben,
16:59
is the rediscoveryWiederentdeckung of wonderWunder.
372
1004000
2000
ist die Wiederentdeckung der Verwunderung.
17:01
And to me,
373
1006000
2000
Und für mich heißt das,
17:03
if you really want to rediscoverEntdecken Sie wonderWunder,
374
1008000
3000
wenn Sie wirklich die Verwunderung wiederentdecken wollen,
17:06
you need to stepSchritt outsidedraußen
375
1011000
2000
müssen Sie heraustreten
17:08
of that tinysehr klein, terrifiedAngst und Schrecken versetzt spacePlatz of rightnessRichtigkeit
376
1013000
6000
aus Ihrem kleinen, in Angst erstarrten Raum der Richtigkeit
17:14
and look around at eachjede einzelne other
377
1019000
3000
und sich gegenseitig anschauen
17:17
and look out at the vastnessweite
378
1022000
3000
und in die Weite
17:20
and complexityKomplexität and mysteryGeheimnis
379
1025000
3000
und Komplexität und in das Rätsel
17:23
of the universeUniversum
380
1028000
3000
des Universums hinausblicken
17:26
and be ablefähig to say,
381
1031000
3000
und in der Lage sein, zu sagen,
17:29
"WowWow, I don't know.
382
1034000
4000
„Wow, ich habe keine Ahnung.
17:33
Maybe I'm wrongfalsch."
383
1038000
2000
Vielleicht irre ich mich."
17:35
Thank you.
384
1040000
2000
Vielen Dank.
17:37
(ApplauseApplaus)
385
1042000
3000
(Applaus)
17:40
Thank you guys.
386
1045000
2000
Vielen Dank, Leute.
17:42
(ApplauseApplaus)
387
1047000
3000
(Applaus)
Translated by Sandra Holtermann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com