ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com
TED2011

Kathryn Schulz: On being wrong

Kathryn Schulz: Avere torto

Filmed:
4,826,828 views

Molti di noi farebbero qualsiasi cosa per evitare di aver torto. E se ci sbagliassimo tutti quanti su questa faccenda? "L'errorologa" Kathryn Schulz sostiene che non solo dovremmo ammettere ma addirittura abbracciare questo nostro essere fallibili.
- Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So it's 1995,
0
0
3000
È il 1995
00:18
I'm in collegeUniversità,
1
3000
2000
frequento l'università
00:20
and a friendamico and I go on a roadstrada tripviaggio
2
5000
3000
e con un'amica facciamo un viaggio in macchina
00:23
from ProvidenceProvidence, RhodeRhode IslandIsola
3
8000
2000
da Providence, in Rhode Island
00:25
to PortlandPortland, OregonOregon.
4
10000
2000
a Portland, in Oregon.
00:27
And you know, we're younggiovane and unemployeddisoccupato,
5
12000
3000
Sapete com'è, siamo giovani e disoccupate,
00:30
so we do the wholetotale thing on back roadsstrade
6
15000
2000
perciò prendiamo tutte le strade secondarie
00:32
throughattraverso statestato parksparchi
7
17000
2000
attraversando parchi regionali
00:34
and nationalnazionale forestsforeste --
8
19000
3000
e foreste nazionali --
00:37
basicallyfondamentalmente the longestpiù lunga routeitinerario we can possiblypossibilmente take.
9
22000
3000
in pratica prendiamo la strada più lunga che ci sia.
00:41
And somewhereda qualche parte in the middlein mezzo of SouthSud DakotaDakota,
10
26000
3000
E da qualche parte nel bel mezzo del South Dakota,
00:44
I turnturno to my friendamico
11
29000
3000
Mi volto verso la mia amica
00:47
and I askChiedere her a questiondomanda
12
32000
2000
e le faccio una domanda
00:49
that's been botheringfastidioso me
13
34000
2000
che mi stava tormentando
00:51
for 2,000 milesmiglia.
14
36000
3000
da oltre 3000 km.
00:55
"What's up with the ChineseCinese charactercarattere I keep seeingvedendo by the sidelato of the roadstrada?"
15
40000
4000
"Che ne pensi del carattere cinese che continuo a vedere sul lato della strada?"
01:02
My friendamico lookssembra at me totallytotalmente blanklysenza espressione.
16
47000
4000
La mia amica mi guarda spiazzata.
01:06
There's actuallyin realtà a gentlemansignore in the frontdavanti rowriga
17
51000
2000
Ecco, c'è un signore qui in prima fila
01:08
who'schi è doing a perfectperfezionare imitationimitazione of her look.
18
53000
3000
che la sta imitando perfettamente.
01:11
(LaughterRisate)
19
56000
3000
(Risate)
01:14
And I'm like, "You know,
20
59000
2000
E le dico: "Ma sì dai,
01:16
all the signssegni we keep seeingvedendo
21
61000
2000
quei cartelli che continuiamo a vedere
01:18
with the ChineseCinese charactercarattere on them."
22
63000
3000
con su quel carattere cinese."
01:22
She just staressguardi fissi at me for a fewpochi momentsmomenti,
23
67000
3000
Mi guarda per qualche istante,
01:25
and then she crackscrepe up,
24
70000
3000
e poi scoppia a ridere,
01:28
because she figuresfigure out what I'm talkingparlando about.
25
73000
2000
perché ha capito di cosa sto parlando.
01:30
And what I'm talkingparlando about is this.
26
75000
3000
E sto parlando di questo.
01:33
(LaughterRisate)
27
78000
6000
(Risate)
01:39
Right, the famousfamoso ChineseCinese charactercarattere for picnicpic-nic areala zona.
28
84000
4000
Esatto, il famoso ideogramma cinese che indica un'area picnic.
01:43
(LaughterRisate)
29
88000
2000
(Risate)
01:45
I've spentspeso the last fivecinque yearsanni of my life
30
90000
4000
Ho trascorso gli ultimi cinque anni della mia vita
01:49
thinkingpensiero about situationssituazioni
31
94000
2000
a riflettere su situazioni
01:51
exactlydi preciso like this --
32
96000
3000
simili a questa --
01:54
why we sometimesa volte misunderstandfraintendere
33
99000
2000
sul perché alle volte interpretiamo male
01:56
the signssegni around us,
34
101000
2000
i segni che ci circondano,
01:58
and how we behavecomportarsi when that happensaccade,
35
103000
3000
come ci comportiamo quando succede,
02:01
and what all of this can tell us about humanumano naturenatura.
36
106000
4000
e cosa può dirci tutto questo sulla natura umana.
02:05
In other wordsparole, as you heardsentito ChrisChris say,
37
110000
2000
In altre parole, come ha detto Chris,
02:07
I've spentspeso the last fivecinque yearsanni
38
112000
2000
ho trascorso gli ultimi cinque anni
02:09
thinkingpensiero about beingessere wrongsbagliato.
39
114000
3000
a riflettere sull'aver torto.
02:12
This mightpotrebbe strikesciopero you as a strangestrano careercarriera movemossa,
40
117000
3000
Vi potrà sembrare una strana scelta per la mia carriera,
02:15
but it actuallyin realtà has one great advantagevantaggio:
41
120000
3000
però ha in sé un grandissimo vantaggio:
02:18
no joblavoro competitionconcorrenza.
42
123000
2000
non c'è concorrenza.
02:20
(LaughterRisate)
43
125000
2000
(Risate)
02:22
In factfatto, mostmaggior parte of us do everything we can
44
127000
3000
Infatti, la maggior parte di noi fa di tutto
02:25
to avoidevitare thinkingpensiero about beingessere wrongsbagliato,
45
130000
3000
per evitare di riflettere sull'aver torto,
02:28
or at leastmeno to avoidevitare thinkingpensiero about the possibilitypossibilità
46
133000
2000
o almeno per evitare di riflettere sulla possibilità
02:30
that we ourselvesnoi stessi are wrongsbagliato.
47
135000
2000
che noi stessi ci stiamo sbagliando.
02:32
We get it in the abstractastratto.
48
137000
2000
Lo accettiamo solo in astratto.
02:34
We all know everybodytutti in this roomcamera makesfa mistakeserrori.
49
139000
2000
Lo sappiamo che tutti i presenti in questa stanza commettono errori.
02:37
The humanumano speciesspecie, in generalgenerale, is falliblefallibile -- okay fine.
50
142000
3000
In generale, la specie umana commette errori -- d'accordo.
02:41
But when it comesviene down to me, right now,
51
146000
3000
Ma quando si tratta proprio di me,
02:44
to all the beliefscredenze I holdtenere,
52
149000
2000
di tutto ciò in cui credo,
02:46
here in the presentpresente tenseteso,
53
151000
3000
adesso nel presente,
02:49
suddenlyad un tratto all of this abstractastratto appreciationapprezzamento of fallibilityfallibilità
54
154000
4000
improvvisamente questo riconoscere che non siamo infallibili
02:53
goesva out the windowfinestra --
55
158000
3000
finisce fuori dalla finestra --
02:56
and I can't actuallyin realtà think of anything I'm wrongsbagliato about.
56
161000
3000
e faccio fatica a pensare a qualcosa su cui mi sbaglio.
03:00
And the thing is, the presentpresente tenseteso is where we livevivere.
57
165000
3000
Il fatto è che il tempo presente è quello in cui viviamo.
03:03
We go to meetingsincontri in the presentpresente tenseteso;
58
168000
3000
Nel tempo presente andiamo agli incontri;
03:06
we go on familyfamiglia vacationsVacanze in the presentpresente tenseteso;
59
171000
2000
andiamo in vacanza con le nostre famiglie;
03:08
we go to the pollssondaggi and votevotazione in the presentpresente tenseteso.
60
173000
4000
nel tempo presente andiamo ai seggi a votare.
03:12
So effectivelyefficacemente, we all kindgenere of windvento up travelingviaggiante throughattraverso life,
61
177000
3000
Di fatto, mettiamo ordine viaggiando attraverso la vita,
03:15
trappedintrappolati in this little bubblebolla
62
180000
2000
intrappolati in questa bolla
03:17
of feelingsensazione very right about everything.
63
182000
3000
che ci fa sentire nel giusto rispetto ad ogni cosa.
03:21
I think this is a problemproblema.
64
186000
2000
Credo che sia un problema.
03:23
I think it's a problemproblema for eachogni of us as individualsindividui,
65
188000
3000
Penso sia un problema per ognuno di noi, in quanto individui,
03:26
in our personalpersonale and professionalprofessionale livesvite,
66
191000
3000
nelle nostre vite private e professionali,
03:29
and I think it's a problemproblema for all of us collectivelycollettivamente as a culturecultura.
67
194000
3000
e credo sia un problema per tutti noi dal punto di vista culturale.
03:32
So what I want to do todayoggi
68
197000
2000
Ciò che intendo fare oggi, per prima cosa,
03:34
is, first of all, talk about why we get stuckincollato
69
199000
3000
è parlarvi del perché restiamo bloccati
03:37
insidedentro this feelingsensazione of beingessere right.
70
202000
2000
in questa sensazione di essere nel giusto.
03:39
And secondsecondo, why it's suchcome a problemproblema.
71
204000
3000
E poi, perché costituisce un tale problema.
03:42
And finallyfinalmente, I want to convinceconvincere you
72
207000
2000
Infine, voglio convincervi
03:44
that it is possiblepossibile
73
209000
2000
che è possibile
03:46
to steppasso outsideal di fuori of that feelingsensazione
74
211000
2000
abbandonare questo atteggiamento
03:48
and that if you can do so,
75
213000
2000
e che, se ci riuscirete,
03:50
it is the singlesingolo greatestpiù grande
76
215000
2000
avrete fatto il singolo salto
03:52
moralmorale, intellectualintellettuale and creativecreativo leapsalto you can make.
77
217000
3000
in sé più grande, morale, intellettuale e creativo che si possa fare.
03:57
So why do we get stuckincollato
78
222000
2000
Allora, perché restiamo bloccati
03:59
in this feelingsensazione of beingessere right?
79
224000
2000
in quest'atteggiamento di aver ragione?
04:01
One reasonragionare, actuallyin realtà, has to do with a feelingsensazione of beingessere wrongsbagliato.
80
226000
3000
Una delle ragioni ha a che vedere con l'idea di aver torto.
04:04
So let me askChiedere you guys something --
81
229000
2000
Lasciate che vi faccia una domanda --
04:06
or actuallyin realtà, let me askChiedere you guys something, because you're right here:
82
231000
4000
o meglio, lasciate che vi faccia una domanda visto che siete qui:
04:10
How does it feel -- emotionallyemotivamente --
83
235000
3000
Come ci si sente -- emotivamente --
04:13
how does it feel to be wrongsbagliato?
84
238000
3000
come ci si sente quando si sbaglia?
04:16
DreadfulTerribile. ThumbsPollici down.
85
241000
3000
Malissimo. Pollice verso.
04:19
EmbarrassingImbarazzante. Okay, wonderfulmeraviglioso, great.
86
244000
2000
È imbarazzante. Ok, perfetto, giusto.
04:21
DreadfulTerribile, thumbspollici down, embarrassingimbarazzante --
87
246000
2000
Malissimo, pollice verso, è imbarazzante --
04:23
thank you, these are great answersrisposte,
88
248000
3000
grazie, queste sono risposte perfette,
04:26
but they're answersrisposte to a differentdiverso questiondomanda.
89
251000
3000
ma sono risposte a una domanda diversa.
04:29
You guys are answeringsegreteria the questiondomanda:
90
254000
2000
Mi state rispondendo a:
04:31
How does it feel to realizerendersi conto you're wrongsbagliato?
91
256000
3000
Come ci si sente ad accorgersi di aver torto?
04:34
(LaughterRisate)
92
259000
4000
(Risate)
04:38
RealizingRendendosi conto you're wrongsbagliato can feel like all of that and a lot of other things, right?
93
263000
3000
Rendersi conto di aver torto può farvi sentire in questi e molti altri modi, no?
04:41
I mean it can be devastatingdevastante, it can be revelatoryrivelatrice,
94
266000
3000
Voglio dire può essere devastante, oppure rivelatorio,
04:44
it can actuallyin realtà be quiteabbastanza funnydivertente,
95
269000
2000
oppure può risultare divertente,
04:46
like my stupidstupido ChineseCinese charactercarattere mistakesbaglio.
96
271000
3000
come il mio stupido errore sull'ideogramma cinese.
04:49
But just beingessere wrongsbagliato
97
274000
3000
Ma sbagliarsi in sé
04:52
doesn't feel like anything.
98
277000
2000
non ci fa sentire in nessun modo.
04:54
I'll give you an analogyanalogia.
99
279000
3000
Vi faccio un esempio.
04:57
Do you rememberricorda that LoonyLoony TunesTunes cartooncartone animato
100
282000
2000
Vi ricordate quel cartone della Loony Tunes
04:59
where there's this patheticpatetico coyoteCoyote
101
284000
2000
dove c'è quel coyote patetico
05:01
who'schi è always chasingcaccia and never catchingattraente a roadrunnerRoadrunner?
102
286000
2000
che è sempre lì che insegue e non cattura mai Beep Beep?
05:03
In prettybella much everyogni episodeepisodio of this cartooncartone animato,
103
288000
3000
Praticamente in tutti gli episodi di questo cartone,
05:06
there's a momentmomento where the coyoteCoyote is chasingcaccia the roadrunnerRoadrunner
104
291000
2000
c'è un momento in cui il coyote insegue Beep Beep
05:08
and the roadrunnerRoadrunner runspiste off a cliffscogliera,
105
293000
2000
e l'uccello salta giù da una rupe,
05:10
whichquale is fine -- he's a birduccello, he can flyvolare.
106
295000
3000
il che va bene, è un uccello, può volare.
05:13
But the thing is, the coyoteCoyote runspiste off the cliffscogliera right after him.
107
298000
4000
Il fatto è che il coyote gli corre dietro e si butta giù a sua volta.
05:17
And what's funnydivertente --
108
302000
2000
La cosa che fa ridere --
05:19
at leastmeno if you're sixsei yearsanni oldvecchio --
109
304000
2000
perlomeno se avete ancora sei anni --
05:21
is that the coyote'sdi Coyote totallytotalmente fine too.
110
306000
2000
è che anche il coyote non fa una piega.
05:23
He just keepsmantiene runningin esecuzione --
111
308000
2000
Continua a correre --
05:25
right up untilfino a the momentmomento that he lookssembra down
112
310000
2000
fino al momento in cui guarda giù
05:27
and realizesrealizza that he's in mid-airmid-air.
113
312000
3000
e si accorge che è a mezz'aria.
05:30
That's when he fallscadute.
114
315000
3000
È solo allora che cade.
05:34
When we're wrongsbagliato about something --
115
319000
2000
Quando ci sbagliamo su qualcosa --
05:36
not when we realizerendersi conto it, but before that --
116
321000
3000
non quando ce ne accorgiamo, ma prima --
05:39
we're like that coyoteCoyote
117
324000
3000
siamo come quel coyote
05:42
after he's goneandato off the cliffscogliera and before he lookssembra down.
118
327000
3000
dopo aver saltato dalla rupe ma senza aver guardato giù.
05:46
You know, we're alreadygià wrongsbagliato,
119
331000
3000
Sapete, abbiamo già commesso l'errore,
05:49
we're alreadygià in troubleguaio,
120
334000
2000
siamo già nei pasticci,
05:51
but we feel like we're on solidsolido groundterra.
121
336000
3000
ma ci sentiamo ancora in una botte di ferro.
05:55
So I should actuallyin realtà correctcorretta something I said a momentmomento agofa.
122
340000
3000
Dovrei in realtà correggermi su qualcosa che ho detto poco fa.
05:58
It does feel like something to be wrongsbagliato;
123
343000
3000
Si prova qualcosa ad avere torto;
06:01
it feelssi sente like beingessere right.
124
346000
3000
ci si sente nel giusto.
06:04
(LaughterRisate)
125
349000
3000
(Risate)
06:07
So this is one reasonragionare, a structuralstrutturale reasonragionare,
126
352000
3000
Ecco questa è una ragione strutturale
06:10
why we get stuckincollato insidedentro this feelingsensazione of rightnessgiustezza.
127
355000
2000
del perché si resta bloccati in quest'atteggiamento di essere nel giusto.
06:12
I call this errorerrore blindnesscecità.
128
357000
2000
Io la chiamo cecità da errore.
06:14
MostMaggior parte of the time,
129
359000
2000
Nella maggior parte dei casi,
06:16
we don't have any kindgenere of internalinterno cuespunto
130
361000
3000
non ci viene fornito alcun indizio interiore
06:19
to let us know that we're wrongsbagliato about something,
131
364000
2000
che ci permetta di capire quando ci stiamo sbagliando,
06:21
untilfino a it's too latein ritardo.
132
366000
3000
finché non è troppo tardi.
06:24
But there's a secondsecondo reasonragionare that we get stuckincollato insidedentro this feelingsensazione as well --
133
369000
3000
C'è anche una seconda ragione per cui restiamo bloccati in questo attegiamento --
06:27
and this one is culturalculturale.
134
372000
2000
ed è di natura culturale.
06:30
Think back for a momentmomento to elementaryelementare schoolscuola.
135
375000
3000
Ripensate per un momento agli anni delle elementari.
06:33
You're sittingseduta there in classclasse,
136
378000
2000
Siete lì seduti in classe,
06:35
and your teacherinsegnante is handingpassaggio back quizquiz papersdocumenti,
137
380000
3000
e il maestro vi restituisce i compiti,
06:38
and one of them lookssembra like this.
138
383000
2000
e uno assomiglia a questo.
06:40
This is not mineil mio, by the way.
139
385000
2000
Questo non è mio, voglio precisare.
06:42
(LaughterRisate)
140
387000
2000
(Risate)
06:44
So there you are in gradegrado schoolscuola,
141
389000
3000
Quindi eccovi là a scuola,
06:47
and you know exactlydi preciso what to think
142
392000
2000
e sapete perfettamente cosa pensare
06:49
about the kidragazzo who got this papercarta.
143
394000
3000
del bambino che ha fatto quel compito.
06:52
It's the dumbmuto kidragazzo, the troublemakerTroublemaker,
144
397000
3000
È il bambino tonto, il combina-guai,
06:55
the one who never does his homeworkcompiti a casa.
145
400000
3000
quello che non fa mai i compiti a casa.
06:58
So by the time you are ninenove yearsanni oldvecchio,
146
403000
3000
Perciò quando raggiungete i nove anni,
07:01
you've alreadygià learnedimparato, first of all,
147
406000
2000
avrete già imparato, per prima cosa,
07:03
that people who get stuffcose wrongsbagliato
148
408000
2000
che quelli che si sbagliano
07:05
are lazypigro, irresponsibleirresponsabile dimwitsdimwits --
149
410000
3000
sono dei tonti pigri e irresponsabili --
07:08
and secondsecondo of all,
150
413000
2000
e come seconda cosa,
07:10
that the way to succeedavere successo in life
151
415000
2000
che per aver successo nella vita
07:12
is to never make any mistakeserrori.
152
417000
3000
non bisogna commettere mai errori.
07:16
We learnimparare these really badcattivo lessonsLezioni really well.
153
421000
4000
Questa lezione la impariamo alla perfezione.
07:21
And a lot of us --
154
426000
2000
E molti di noi --
07:23
and I suspectsospettare, especiallyparticolarmente a lot of us in this roomcamera --
155
428000
4000
e sospetto, specialmente molti di noi qui presenti --
07:27
dealaffare with them by just becomingdiventando
156
432000
2000
l'affrontano semplicemente diventando
07:29
perfectperfezionare little A studentsstudenti,
157
434000
2000
i primi della classe,
07:31
perfectionistsperfezionisti, over-achieversover-achievers.
158
436000
3000
perfezionisti, di successo.
07:34
Right,
159
439000
2000
Giusto,
07:36
MrSignor. CFOCFO, astrophysicistastrofisico, ultra-marathonerUltra-maratoneta?
160
441000
4000
Sig. direttore finanziario, astrofisico e ultramaratoneta?
07:40
(LaughterRisate)
161
445000
7000
(Risate)
07:47
You're all CFOCFO, astrophysicistsastrofisici, ultra-marathonersUltra-maratoneti, it turnsgiri out.
162
452000
4000
Ora viene fuori che siete tutti direttori finanziari, astrofisici, ultramaratoneti.
07:51
Okay, so fine.
163
456000
2000
Ok, perfetto.
07:53
ExceptTranne per il fatto that then we freakmostro out
164
458000
3000
Eccetto che poi andiamo in paranoia
07:56
at the possibilitypossibilità that we'venoi abbiamo gottenottenuto something wrongsbagliato.
165
461000
2000
alla sola possibilità di esserci sbagliati.
07:58
Because accordingsecondo to this,
166
463000
3000
Perché secondo questa logica,
08:01
gettingottenere something wrongsbagliato
167
466000
2000
sbagliarsi su qualcosa
08:03
meanssi intende there's something wrongsbagliato with us.
168
468000
3000
coincide con l'avere noi qualcosa di sbagliato.
08:06
So we just insistinsistere that we're right,
169
471000
2000
Perciò perseveriamo a voler essere nel giusto,
08:08
because it makesfa us feel smartinteligente and responsibleresponsabile
170
473000
2000
perché ci fa sentire brillanti e responsabili
08:10
and virtuousvirtuoso and safesicuro.
171
475000
3000
virtuosi e al sicuro.
08:14
So let me tell you a storystoria.
172
479000
2000
Lasciate che vi racconti una storia.
08:16
A couplecoppia of yearsanni agofa,
173
481000
2000
Un paio d'anni fa,
08:18
a womandonna comesviene into BethBeth IsraelIsraele DeaconessDiaconessa MedicalMedico CenterCentro for a surgerychirurgia.
174
483000
3000
una donna arriva all'ospedale Beth Israel Deaconess per un'operazione.
08:21
BethBeth Israel'sDi Israele in BostonBoston.
175
486000
2000
Il Beth Israel a Boston.
08:23
It's the teachinginsegnamento hospitalospedale for HarvardHarvard --
176
488000
2000
È l'ospedale universitario di Harvard --
08:25
one of the bestmigliore hospitalsospedali in the countrynazione.
177
490000
2000
uno dei migliori ospedali del paese.
08:27
So this womandonna comesviene in and she's takenprese into the operatingoperativo roomcamera.
178
492000
3000
Allora questa donna arriva e viene portata in sala operatoria.
08:30
She's anesthetizedanestetizzati, the surgeonchirurgo does his thing --
179
495000
2000
Le fanno l'anestesia, il chirurgo fa quello che deve --
08:32
stitchespunti di sutura her back up, sendsinvia her out to the recoveryrecupero roomcamera.
180
497000
3000
la ricuce, la spedisce in rianimazione.
08:35
Everything seemssembra to have goneandato fine.
181
500000
3000
Tutto sembra essere andato per il meglio.
08:38
And she wakessi sveglia up, and she lookssembra down at herselfse stessa,
182
503000
3000
Lei si sveglia, si guarda,
08:41
and she saysdice, "Why is the wrongsbagliato sidelato of my bodycorpo in bandagesbende?"
183
506000
4000
e dice: "Perché mi hanno fasciata dalla parte sbagliata?"
08:45
Well the wrongsbagliato sidelato of her bodycorpo is in bandagesbende
184
510000
3000
Bè, le hanno fasciato la parte sbagliata del corpo
08:48
because the surgeonchirurgo has performedeseguita a majormaggiore operationoperazione
185
513000
2000
perché il chirurgo ha fatto un'operazione con i fiocchi
08:50
on her left leggamba insteadanziché of her right one.
186
515000
3000
sulla sua gamba sinistra invece che sulla destra.
08:54
When the vicevice presidentPresidente for healthSalute carecura qualityqualità at BethBeth IsraelIsraele
187
519000
3000
Quando il vice presidente per la qualità del servizio sanitario dell'ospedale
08:57
spokeha parlato about this incidentincidente,
188
522000
3000
raccontò quest'incidente,
09:00
he said something very interestinginteressante.
189
525000
3000
disse una cosa molto interessante.
09:03
He said, "For whateverqualunque cosa reasonragionare,
190
528000
3000
Disse: "Qualsiasi fosse la ragione,
09:06
the surgeonchirurgo simplysemplicemente feltprovato
191
531000
2000
il chirurgo ha creduto
09:08
that he was on the correctcorretta sidelato of the patientpaziente."
192
533000
2000
di trovarsi dalla parte giusta della paziente."
09:10
(LaughterRisate)
193
535000
3000
(Risate)
09:15
The pointpunto of this storystoria
194
540000
2000
Il nocciolo della storia
09:17
is that trustingconfidando too much in the feelingsensazione
195
542000
3000
è che fidarsi troppo del sentirsi
09:20
of beingessere on the correctcorretta sidelato of anything
196
545000
3000
dalla parte giusta di qualsiasi cosa
09:23
can be very dangerouspericoloso.
197
548000
3000
può essere pericoloso.
09:26
This internalinterno sensesenso of rightnessgiustezza
198
551000
3000
Questa profonda sensazione di essere nel giusto
09:29
that we all experienceEsperienza so oftenspesso
199
554000
2000
che tanto spesso tutti noi proviamo
09:31
is not a reliableaffidabile guideguida
200
556000
2000
non è una guida affidabile
09:33
to what is actuallyin realtà going on in the externalesterno worldmondo.
201
558000
3000
per tutto ciò che accade nel mondo reale.
09:36
And when we actatto like it is,
202
561000
2000
Comportandoci come se lo fosse,
09:38
and we stop entertainingdivertente the possibilitypossibilità that we could be wrongsbagliato,
203
563000
4000
e smettendo di contemplare la possibilità che forse abbiamo torto,
09:42
well that's when we endfine up doing things
204
567000
2000
quello è il momento in cui finiamo per fare cose
09:44
like dumpingdumping 200 millionmilione gallonsgalloni of oilolio into the GulfGolfo of MexicoMessico,
205
569000
4000
tipo riversare 800 milioni di litri di petrolio nel Golfo del Messico,
09:48
or torpedoingsiluramento the globalglobale economyeconomia.
206
573000
3000
o silurare l'economia globale.
09:52
So this is a hugeenorme practicalpratico problemproblema.
207
577000
3000
Si tratta di un enorme problema pratico.
09:55
But it's alsoanche a hugeenorme socialsociale problemproblema.
208
580000
3000
Ma anche con un risvolto sociale.
09:58
Think for a momentmomento about what it meanssi intende to feel right.
209
583000
4000
Pensate per un attimo a cosa significa sentirsi nel giusto.
10:02
It meanssi intende that you think that your beliefscredenze
210
587000
2000
Significa che pensate che ciò in cui credete
10:04
just perfectlyperfettamente reflectriflettere realityla realtà.
211
589000
3000
rispecchi perfettamente la realtà.
10:07
And when you feel that way,
212
592000
2000
E quando vi sentite così,
10:09
you've got a problemproblema to solverisolvere,
213
594000
2000
avete un problema da risolvere,
10:11
whichquale is, how are you going to explainspiegare
214
596000
2000
e cioè come spiegherete perché
10:13
all of those people who disagreedisaccordo with you?
215
598000
3000
così tante persone non sono d'accordo con voi?
10:16
It turnsgiri out, mostmaggior parte of us explainspiegare those people the samestesso way,
216
601000
3000
Così viene fuori che siamo in molti a darci la stessa spiegazione,
10:19
by resortingricorrendo to a seriesserie of unfortunatesfortunato assumptionsassunzioni.
217
604000
3000
affidandoci a tutta una serie di sfortunate supposizioni.
10:23
The first thing we usuallygeneralmente do when someonequalcuno disagreesnon è d'accordo with us
218
608000
3000
La prima cosa che facciamo quando qualcuno non è d'accordo con noi
10:26
is we just assumeassumere they're ignorantignorante.
219
611000
3000
è supporre che sia gente ignorante.
10:29
They don't have accessaccesso to the samestesso informationinformazione that we do,
220
614000
2000
Persone che non hanno accesso alle stesse informazioni che abbiamo noi,
10:31
and when we generouslygenerosamente shareCondividere that informationinformazione with them,
221
616000
3000
e che quando condivideremo generosamente con loro queste informazioni,
10:34
they're going to see the lightleggero and come on over to our teamsquadra.
222
619000
3000
vedranno la luce e si schiereranno dalla nostra parte.
10:37
When that doesn't work,
223
622000
3000
Quando la supposizione non funziona,
10:40
when it turnsgiri out those people have all the samestesso factsfatti that we do
224
625000
2000
quando viene fuori che sanno esattamente quello che sappiamo noi
10:42
and they still disagreedisaccordo with us,
225
627000
2000
e continuano a non essere d'accordo con noi,
10:44
then we movemossa on to a secondsecondo assumptionassunzione,
226
629000
2000
allora passiamo alla seconda supposizione,
10:46
whichquale is that they're idiotsidioti.
227
631000
2000
ovvero, che sono degli idioti.
10:48
(LaughterRisate)
228
633000
2000
(Risate)
10:50
They have all the right piecespezzi of the puzzlepuzzle,
229
635000
2000
Hanno tutti i pezzi del puzzle,
10:52
and they are too moronicidiota to put them togetherinsieme correctlycorrettamente.
230
637000
3000
ma sono troppo cretini per metterli insieme in modo corretto.
10:55
And when that doesn't work,
231
640000
2000
E se anche questa non funziona,
10:57
when it turnsgiri out that people who disagreedisaccordo with us
232
642000
3000
quando si scopre che la gente che non è d'accordo con noi
11:00
have all the samestesso factsfatti we do
233
645000
2000
dispone delle nostre stesse informazioni
11:02
and are actuallyin realtà prettybella smartinteligente,
234
647000
3000
ed è gente piuttosto sveglia,
11:05
then we movemossa on to a thirdterzo assumptionassunzione:
235
650000
3000
allora tiriamo fuori la terza supposizione:
11:08
they know the truthverità,
236
653000
3000
che sanno la verità,
11:11
and they are deliberatelydeliberatamente distortingdistorsione it
237
656000
2000
e la distorcono deliberatamente
11:13
for theirloro ownproprio malevolentmalevoli purposesscopi.
238
658000
3000
per il loro bieco tornaconto.
11:17
So this is a catastrophecatastrofe.
239
662000
2000
Ed è una catastrofe.
11:19
This attachmentattaccamento to our ownproprio rightnessgiustezza
240
664000
3000
Questo attaccamento a sentirsi dalla parte del giusto
11:22
keepsmantiene us from preventingprevenzione mistakeserrori
241
667000
2000
non ci aiuta a prevenire gli errori
11:24
when we absolutelyassolutamente need to
242
669000
2000
quando ne avremmo un assoluto bisogno
11:26
and causescause us to treattrattare eachogni other terriblyterribilmente.
243
671000
3000
e ci spinge a trattarci male l'un l'altro.
11:30
But to me, what's mostmaggior parte bafflingsconcertante
244
675000
2000
Per me, la cosa più sconcertante
11:32
and mostmaggior parte tragictragico about this
245
677000
3000
e tragica di tutto questo
11:35
is that it missesmiss the wholetotale pointpunto of beingessere humanumano.
246
680000
4000
è che ci fa perdere il senso ultimo di essere degli umani.
11:39
It's like we want to imagineimmaginare
247
684000
2000
È come se volessimo credere
11:41
that our mindsmenti are just these perfectlyperfettamente translucenttraslucido windowsfinestre
248
686000
3000
che le nostre menti siano finestre perfettamente trasparenti
11:44
and we just gazesguardo out of them
249
689000
2000
attraverso le quali guardiamo all'esterno
11:46
and describedescrivere the worldmondo as it unfoldssi svolge.
250
691000
3000
e descriviamo la realtà come avviene.
11:49
And we want everybodytutti elsealtro to gazesguardo out of the samestesso windowfinestra
251
694000
2000
E vogliamo che tutti guardino fuori da questa stessa finestra
11:51
and see the exactesatto samestesso thing.
252
696000
2000
e vedano esattamente la stessa cosa.
11:53
That is not truevero,
253
698000
2000
Ciò non corrisponde a verità,
11:55
and if it were, life would be incrediblyincredibilmente boringnoioso.
254
700000
3000
e se così fosse, la vita sarebbe davvero noiosa.
11:58
The miraclemiracolo of your mindmente
255
703000
3000
Il miracolo della nostra mente
12:01
isn't that you can see the worldmondo as it is.
256
706000
3000
non sta nel fatto che ci permette di vedere il mondo così com'è.
12:05
It's that you can see the worldmondo as it isn't.
257
710000
3000
E' che possiamo vederlo per come non è.
12:09
We can rememberricorda the pastpassato,
258
714000
2000
Possiamo ricordare il passato,
12:11
and we can think about the futurefuturo,
259
716000
3000
possiamo pensare al futuro,
12:14
and we can imagineimmaginare what it's like
260
719000
2000
e possiamo immaginare come sarebbe
12:16
to be some other personpersona in some other placeposto.
261
721000
3000
essere qualcun altro in qualche altro posto.
12:19
And we all do this a little differentlydiversamente,
262
724000
2000
E ognuno di noi lo fa in modo diverso,
12:21
whichquale is why we can all look up at the samestesso night skycielo
263
726000
2000
ed è per questo che tutti guardiamo lo stesso blu della notte
12:23
and see this
264
728000
2000
e vediamo questo
12:25
and alsoanche this
265
730000
2000
e quest'altro
12:27
and alsoanche this.
266
732000
3000
e anche questo.
12:30
And yeah, it is alsoanche why we get things wrongsbagliato.
267
735000
3000
E sì, certo, è anche la ragione per cui ci sbagliamo.
12:34
1,200 yearsanni before DescartesDescartes said his famousfamoso thing
268
739000
2000
1.200 anni prima che Descartes pronunciasse la famosa frase
12:36
about "I think thereforeperciò I am,"
269
741000
2000
"Penso dunque sono,"
12:38
this guy, StSt. AugustineAugustine, satsat down
270
743000
2000
questo tipo, Sant'Agostino, s'era messo a pensare
12:40
and wroteha scritto "FallorFallor ergoErgo sumsomma" --
271
745000
3000
e aveva scritto "Fallor ergo sum" --
12:43
"I errErr thereforeperciò I am."
272
748000
4000
"Sbaglio dunque sono."
12:47
AugustineAugustine understoodinteso
273
752000
2000
Agostino aveva capito
12:49
that our capacitycapacità to screwvite up,
274
754000
2000
che la nostra capacità di combinare guai,
12:51
it's not some kindgenere of embarrassingimbarazzante defectdifetto
275
756000
2000
non è uno dei tanti difetti imbarazzanti
12:53
in the humanumano systemsistema,
276
758000
2000
del sistema umano,
12:55
something we can eradicatesradicare or overcomesuperare.
277
760000
3000
qualcosa che si può estirpare o superare.
12:58
It's totallytotalmente fundamentalfondamentale to who we are.
278
763000
3000
È profondamente legato alla nostra identità.
13:01
Because, unlikea differenza di God,
279
766000
2000
Perché, a differenza di Dio,
13:03
we don't really know what's going on out there.
280
768000
3000
noi non sappiamo cosa stia succedendo davvero là fuori.
13:06
And unlikea differenza di all of the other animalsanimali,
281
771000
3000
E a differenza di tutti gli altri animali,
13:09
we are obsessedossessionato with tryingprovare to figurefigura it out.
282
774000
4000
siamo ossessionati dal cercare di capirlo.
13:13
To me, this obsessionossessione
283
778000
2000
Per me, questa ossessione
13:15
is the sourcefonte and rootradice
284
780000
2000
è fonte e radice
13:17
of all of our productivityproduttività and creativitycreatività.
285
782000
3000
di tutta la nostra capacità produttiva e creativa.
13:20
Last yearanno, for variousvario reasonsmotivi,
286
785000
3000
L'anno scorso, per vari motivi,
13:23
I foundtrovato myselfme stessa listeningascoltando to a lot of episodesepisodi
287
788000
2000
mi sono ritrovata a seguire molte puntate
13:25
of the PublicPubblico RadioRadio showmostrare This AmericanAmericano Life.
288
790000
2000
della trasmissione radiofonica This American Life.
13:27
And so I'm listeningascoltando and I'm listeningascoltando,
289
792000
3000
Immaginate, sono lì che ascolto e ascolto,
13:30
and at some pointpunto, I startinizio feelingsensazione
290
795000
3000
poi ad un certo punto, ho la sensazione
13:33
like all the storiesstorie are about beingessere wrongsbagliato.
291
798000
3000
che tutti i racconti siano legati all'aver torto.
13:37
And my first thought was,
292
802000
2000
E il mio primo pensiero è stato,
13:39
"I've lostperduto it.
293
804000
2000
"Mi sono bevuta il cervello.
13:41
I've becomediventare the crazypazzo wrongnessscorrettezza ladysignora.
294
806000
2000
Sono diventata la folle signora dell'errore.
13:43
I just imaginedimmaginato it everywhereovunque,"
295
808000
2000
E vedo questa cosa ovunque,"
13:45
whichquale has happenedè accaduto.
296
810000
2000
è esattamente quello che è successo.
13:47
But a couplecoppia of monthsmesi laterdopo,
297
812000
2000
Però due mesi dopo,
13:49
I actuallyin realtà had a chanceopportunità to interviewcolloquio IraIra GlassVetro, who'schi è the hostospite of the showmostrare.
298
814000
2000
ho avuto l'occasione di intervistare Ira Glass, conduttore del programma.
13:51
And I mentionedmenzionato this to him,
299
816000
2000
Gli faccio presente questa cosa,
13:53
and he was like, "No actuallyin realtà, that's truevero.
300
818000
3000
e lui mi fa, "No, in realtà è vero.
13:56
In factfatto," he saysdice,
301
821000
2000
Infatti," prosegue,
13:58
"as a staffpersonale, we jokescherzo
302
823000
2000
"tra colleghi, scherziamo
14:00
that everyogni singlesingolo episodeepisodio of our showmostrare
303
825000
2000
sempre sul fatto che ogni puntata del programma
14:02
has the samestesso crypto-themeCrypto-tema.
304
827000
3000
abbia lo stesso tema segreto.
14:05
And the crypto-themeCrypto-tema is:
305
830000
2000
E il tema segreto è:
14:07
'I thought this one thing was going to happenaccadere
306
832000
3000
'Pensavo che sarebbe successa una certa cosa
14:10
and something elsealtro happenedè accaduto insteadanziché.'
307
835000
3000
e invece è successo qualcos'altro.'
14:13
And the thing is," saysdice IraIra GlassVetro, "we need this.
308
838000
3000
E il fatto è che," dice Ira Glass, "ne abbiamo bisogno.
14:16
We need these momentsmomenti
309
841000
2000
Ci servono questi momenti
14:18
of surprisesorpresa and reversalinversione and wrongnessscorrettezza
310
843000
2000
di sorpresa, di inversione e inesattezza
14:20
to make these storiesstorie work."
311
845000
2000
perché questi racconti funzionino."
14:22
And for the restriposo of us, audiencepubblico membersmembri,
312
847000
2000
E tutti noi altri, pubblico in genere,
14:24
as listenersascoltatori, as readerslettori,
313
849000
3000
che siamo ascoltatori o lettori
14:27
we eatmangiare this stuffcose up.
314
852000
2000
per questa roba andiamo matti.
14:29
We love things like plottracciare twistscolpi di scena
315
854000
3000
Nelle storie ci piacciano gli imprevisti
14:32
and redrosso herringsaringhe and surprisesorpresa endingsterminazioni.
316
857000
3000
i falsi indizi e i finali a sorpresa.
14:35
When it comesviene to our storiesstorie,
317
860000
3000
Quando si tratta di raccontare storie,
14:38
we love beingessere wrongsbagliato.
318
863000
3000
ci piace commettere errori.
14:41
But, you know, our storiesstorie are like this
319
866000
2000
Certo si sa, i nostri racconti sono così
14:43
because our livesvite are like this.
320
868000
3000
perché le nostre vite sono così.
14:46
We think this one thing is going to happenaccadere
321
871000
3000
Pensiamo che succederà una certa cosa
14:49
and something elsealtro happensaccade insteadanziché.
322
874000
3000
e invece capita qualcos'altro.
14:52
GeorgeGeorge BushBush thought he was going to invadeinvadere IraqIraq,
323
877000
2000
George Bush pensava di attaccare l'Iraq,
14:54
find a bunchmazzo of weaponsArmi of massmassa destructiondistruzione,
324
879000
2000
trovare un bel po' di armi di distruzione di massa,
14:56
liberateliberare the people and bringportare democracydemocrazia to the MiddleMedio EastEast.
325
881000
3000
liberare un popolo e portare la democrazia in Medio Oriente.
15:00
And something elsealtro happenedè accaduto insteadanziché.
326
885000
2000
E invece è successo qualcos'altro.
15:03
And HosniHosni MubarakMubarak
327
888000
2000
Anche Hosni Mubarak
15:05
thought he was going to be the dictatordittatore of EgyptEgitto for the restriposo of his life,
328
890000
2000
pensava che sarebbe rimasto dittatore dell'Egitto per tutta la vita,
15:07
untilfino a he got too oldvecchio or too sickmalato
329
892000
2000
finchè non fosse stato troppo vecchio o malato
15:09
and could passpassaggio the reignsregna of powerenergia ontosu his sonfiglio.
330
894000
3000
e avrebbe passato tutti i poteri al figlio.
15:12
And something elsealtro happenedè accaduto insteadanziché.
331
897000
3000
E invece è successo qualcos'altro.
15:16
And maybe you thought
332
901000
2000
E forse anche voi pensavate
15:18
you were going to growcrescere up and marrysposare your highalto schoolscuola sweetheartTesoro
333
903000
2000
che sareste cresciuti, vi sareste sposati con la vostra fidanzatina del liceo
15:20
and movemossa back to your hometowncittà natale and raiseaumentare a bunchmazzo of kidsbambini togetherinsieme.
334
905000
3000
e sareste tornati nella vostra città natale per crescere insieme i vostri pargoli.
15:24
And something elsealtro happenedè accaduto insteadanziché.
335
909000
3000
E invece è successo qualcos'altro.
15:27
And I have to tell you
336
912000
2000
E devo dirvi che anche io
15:29
that I thought I was writingscrittura an incrediblyincredibilmente nerdynerd booklibro
337
914000
2000
pensavo al libro che stavo scrivendo come a un fallimento
15:31
about a subjectsoggetto everybodytutti hatesodia
338
916000
2000
su una tematica che tutti odiano
15:33
for an audiencepubblico that would never materializematerializzare.
339
918000
3000
e per un pubblico che non si sarebbe mai concretizzato.
15:36
And something elsealtro happenedè accaduto insteadanziché.
340
921000
2000
E invece è successo qualcos'altro.
15:38
(LaughterRisate)
341
923000
2000
(Risate)
15:40
I mean, this is life.
342
925000
2000
Voglio dire, questa è la vita.
15:42
For good and for illmalato,
343
927000
2000
Nel bene e nel male,
15:44
we generatecreare these incredibleincredibile storiesstorie
344
929000
3000
costruiamo questi racconti incredibili
15:47
about the worldmondo around us,
345
932000
2000
sul mondo che ci circonda
15:49
and then the worldmondo turnsgiri around and astonishesstupisce us.
346
934000
3000
e poi il mondo gira in un'altra direzione e ci sorprende.
15:55
No offenseoffesa, but this entireintero conferenceconferenza
347
940000
3000
Senza offesa, ma tutta questa conferenza
15:58
is an unbelievableincredibile monumentmonumento
348
943000
2000
è un incredibile monumento
16:00
to our capacitycapacità to get stuffcose wrongsbagliato.
349
945000
2000
alla nostra capacità di sbagliarci.
16:02
We just spentspeso an entireintero weeksettimana
350
947000
2000
Abbiamo trascorso una settimana intera
16:04
talkingparlando about innovationsinnovazioni and advancementsavanzamenti
351
949000
2000
a parlare di innovazione, sviluppo
16:06
and improvementsmiglioramenti,
352
951000
2000
e miglioramento,
16:08
but you know why we need all of those innovationsinnovazioni
353
953000
3000
ma sapete perché abbiamo bisogno di queste innovazioni
16:11
and advancementsavanzamenti and improvementsmiglioramenti?
354
956000
2000
sviluppi e miglioramenti?
16:13
Because halfmetà the stuffcose
355
958000
2000
Perché solo metà della roba
16:15
that's the mostmaggior parte mind-bogglingda capogiro and world-alteringmondiali che alterano --
356
960000
3000
è veramente incredibile e cambierà il mondo --
16:18
TEDTED 1998 --
357
963000
2000
TED 1998 --
16:20
eheh.
358
965000
2000
eh.
16:22
(LaughterRisate)
359
967000
4000
(Risate)
16:26
Didn't really work out that way, did it?
360
971000
2000
Non ha veramente funzionato in quel modo, no?
16:28
(LaughterRisate)
361
973000
2000
(Risate)
16:30
Where'sDov' è my jetJet packpacco, ChrisChris?
362
975000
3000
Dove il mio zaino a reazione, Chris?
16:33
(LaughterRisate)
363
978000
4000
(Risate)
16:37
(ApplauseApplausi)
364
982000
5000
(Applausi)
16:42
So here we are again.
365
987000
3000
Eccoci, ci risiamo.
16:45
And that's how it goesva.
366
990000
2000
Le cose vanno sempre così.
16:47
We come up with anotherun altro ideaidea.
367
992000
2000
E noi rispondiamo con un'altra idea.
16:49
We tell anotherun altro storystoria.
368
994000
3000
Raccontiamo un'altra storia.
16:52
We holdtenere anotherun altro conferenceconferenza.
369
997000
3000
O facciamo un'altra conferenza.
16:55
The themetema of this one,
370
1000000
2000
Il tema di questa,
16:57
as you guys have now heardsentito sevenSette millionmilione timesvolte,
371
1002000
2000
come vi avranno già ripetuto tutti milioni di volte,
16:59
is the rediscoveryriscoperta of wondermeravigliarsi.
372
1004000
2000
è la riscoperta della meraviglia.
17:01
And to me,
373
1006000
2000
Secondo me,
17:03
if you really want to rediscoverriscoprire wondermeravigliarsi,
374
1008000
3000
se davvero volete meravigliarvi ancora,
17:06
you need to steppasso outsideal di fuori
375
1011000
2000
dovete decidervi a uscire
17:08
of that tinyminuscolo, terrifiedterrorizzato spacespazio of rightnessgiustezza
376
1013000
6000
dal minuscolo e terrifficante spazio dell'essere nel giusto
17:14
and look around at eachogni other
377
1019000
3000
e guardarvi intorno tra di voi
17:17
and look out at the vastnessvastità
378
1022000
3000
e osservare l'immensità
17:20
and complexitycomplessità and mysterymistero
379
1025000
3000
la complessità, il mistero
17:23
of the universeuniverso
380
1028000
3000
dell'universo
17:26
and be ablecapace to say,
381
1031000
3000
ed essere capaci di dire:
17:29
"WowWow, I don't know.
382
1034000
4000
"Wow, non lo so.
17:33
Maybe I'm wrongsbagliato."
383
1038000
2000
Forse mi sbaglio."
17:35
Thank you.
384
1040000
2000
Grazie
17:37
(ApplauseApplausi)
385
1042000
3000
(Applausi)
17:40
Thank you guys.
386
1045000
2000
Grazie a tutti
17:42
(ApplauseApplausi)
387
1047000
3000
(Applausi)
Translated by Laura Santini
Reviewed by Laura Leotta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kathryn Schulz - Wrongologist
Kathryn Schulz is a staff writer for the New Yorker and is the author of "Being Wrong: Adventures in the Margin of Error."

Why you should listen

Kathryn Schulz is a journalist, author, and public speaker with a credible (if not necessarily enviable) claim to being the world's leading wrongologist.  She is the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error. She was previously the book critic for New York Magazine; her writing has also appeared in the New York Times Magazine, Rolling Stone, TIME Magazine, the Boston Globe, the "Freakonomics" blog of The New York Times, The Nation, Foreign Policy, and the New York Times Book Review, among other publications. She is the former editor of the online environmental magazine Grist, and a former reporter and editor for The Santiago Times, of Santiago, Chile, where she covered environmental, labor, and human rights issues. She was a 2004 recipient of the Pew Fellowship in International Journalism (now the International Reporting Project), and has reported from throughout Central and South America, Japan, and, most recently, the Middle East. A graduate of Brown University and a former Ohioan, Oregonian and Brooklynite, she currently lives in New York's Hudson Valley.

More profile about the speaker
Kathryn Schulz | Speaker | TED.com