ABOUT THE SPEAKER
George Tulevski - Materials scientist
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design.

Why you should listen

George Tulevski researches nanomaterials and develops new methods to utilize these materials in technologically relevant applications. He is currently a Research Staff Member at IBM Thomas J. Watson Research Center.

Dr. Tulevski's current work includes advancements in carbon nanotubes that can be used in next-generation computer processors, flexible electronics and sensors. He has co-authored more than 50 peer-reviewed scientific publications and over 40 patents. In addition to his research, Tulevski teaches tomorrow’s nanoscientists at Columbia University, where he received his Ph.D.

More profile about the speaker
George Tulevski | Speaker | TED.com
TED@IBM

George Tulevski: The next step in nanotechnology

George Tulevski: El paso siguiente en nanotecnología

Filmed:
1,627,952 views

Cada año el chip de computadora de silicio disminuye a la mitad su tamaño y su poder se duplica, permitiendo a nuestros dispositivos a ser más móviles y accesibles. Pero ¿qué sucede cuando nuestros chips no puedan ser ya menores? George Tulevski investiga el mundo invisible y sin explotar de los nanomateriales. Su trabajo actual: desarrollo de procesos químicos para obligar a miles de millones de nanotubos de carbono se ensamblen a sí mismos en los patrones necesarios para construir circuitos, muy de la misma forma en que los organismos naturales construyen estructuras complejas, diversas y elegantes. ¿Podrían guardar el secreto de la próxima generación de computación?
- Materials scientist
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's imagineimagina a sculptorescultor
buildingedificio a statueestatua,
0
760
2975
Imaginemos un escultor
creando una estatua,
00:15
just chippingastillado away with his chiselcincel.
1
3760
2376
justo tallando con su cincel.
00:18
MichelangeloMichelangelo had this elegantelegante way
of describingdescribiendo it when he said,
2
6160
3056
Miguel Ángel tenía esta elegante manera
de describirlo al decir:
00:21
"EveryCada blockbloquear of stonepiedra
has a statueestatua insidedentro of it,
3
9240
2896
"Cada bloque de piedra tiene
una estatua en su interior,
00:24
and it's the tasktarea
of the sculptorescultor to discoverdescubrir it."
4
12160
3096
y es la tarea del escultor descubrirla".
00:27
But what if he workedtrabajó
in the oppositeopuesto directiondirección?
5
15280
2416
Pero ¿y si trabajaba
en la dirección opuesta?
00:29
Not from a solidsólido blockbloquear of stonepiedra,
6
17720
1856
No de un bloque sólido de piedra,
00:31
but from a pilepila of dustpolvo,
7
19600
1696
sino a partir de una pila de polvo,
00:33
somehowde algun modo gluingpegado millionsmillones of these particlespartículas
togetherjuntos to formformar a statueestatua.
8
21320
4376
de alguna manera unir entre sí millones
de partículas para formar una estatua.
00:37
I know that's an absurdabsurdo notionnoción.
9
25720
1496
Sé que es una noción absurda.
00:39
It's probablyprobablemente impossibleimposible.
10
27240
1736
Es probablemente imposible.
00:41
The only way you get
a statueestatua from a pilepila of dustpolvo
11
29000
2936
La única manera de conseguir
una estatua de un montón de polvo
00:43
is if the statueestatua builtconstruido itselfsí mismo --
12
31960
2336
es si la estatua
se construye a sí misma...
00:46
if somehowde algun modo we could compelobligar millionsmillones
of these particlespartículas to come togetherjuntos
13
34320
4136
si de alguna manera podemos obligar
a millones de estas partículas a unirse
00:50
to formformar the statueestatua.
14
38480
1280
para formar la estatua.
00:52
Now, as oddimpar as that soundssonidos,
15
40320
1536
Ahora, por extraño que parezca,
00:53
that is almostcasi exactlyexactamente the problemproblema
I work on in my lablaboratorio.
16
41880
4136
ese es casi exactamente el problema
en que trabajo en mi laboratorio.
00:58
I don't buildconstruir with stonepiedra,
17
46040
1416
No construyo con piedras,
00:59
I buildconstruir with nanomaterialsnanomateriales.
18
47480
1376
construyo con nanomateriales.
01:00
They're these just impossiblyimposiblemente smallpequeña,
fascinatingfascinante little objectsobjetos.
19
48880
4376
Son simplemente increíblemente pequeños
objetos fascinantemente pequeños.
01:05
They're so smallpequeña that if this controllercontrolador
was a nanoparticlenanopartícula,
20
53280
3296
Son tan pequeños que si este
control fuera una nanopartícula,
01:08
a humanhumano haircabello would be the sizetamaño
of this entiretodo roomhabitación.
21
56600
2936
un pelo humano sería del tamaño
de toda esta sala.
01:11
And they're at the heartcorazón of a fieldcampo
we call nanotechnologynanotecnología,
22
59560
2816
Y están en el centro de un campo
que llamamos nanotecnología,
01:14
whichcual I'm sure we'venosotros tenemos all heardoído about,
23
62400
1815
del que estoy seguro que todos
hemos oído hablar,
01:16
and we'venosotros tenemos all heardoído
how it is going to changecambio everything.
24
64239
3457
y todos hemos oído cómo va a cambiar todo.
01:19
When I was a graduategraduado studentestudiante,
25
67720
1496
De estudiante de postgrado
fue uno de los momentos más emocionantes
para trabajar en nanotecnología.
01:21
it was one of the mostmás excitingemocionante timesveces
to be workingtrabajando in nanotechnologynanotecnología.
26
69240
3336
01:24
There were scientificcientífico breakthroughsavances
happeningsucediendo all the time.
27
72600
3216
Hubo avances científicos
que sucedían todo el tiempo.
01:27
The conferencesconferencias were buzzingzumbido,
28
75840
1416
Las conferencias zumbaban,
01:29
there was tonsmontones of moneydinero
pouringtorrencial in from fundingfondos agenciesagencias.
29
77280
2680
había mucho dinero de
los organismos de financiación.
01:32
And the reasonrazón is
30
80760
1256
Y la razón es
cuando los objetos son realmente pequeños,
01:34
when objectsobjetos get really smallpequeña,
31
82040
1816
se rigen por una física diferente de la
que gobierna los objetos ordinarios,
01:35
they're governedgobernado by a differentdiferente setconjunto
of physicsfísica that governgobernar ordinaryordinario objectsobjetos,
32
83880
3616
como con los que interactuamos.
01:39
like the onesunos we interactinteractuar with.
33
87520
1496
La llamamos física mecánica cuántica.
01:41
We call this physicsfísica quantumcuántico mechanicsmecánica.
34
89040
1936
01:43
And what it tellsdice you is
that you can preciselyprecisamente tunemelodía theirsu behaviorcomportamiento
35
91000
3176
Y nos dice es que se puede ajustar
su comportamiento con precisión
01:46
just by makingfabricación seeminglyaparentemente
smallpequeña changescambios to them,
36
94200
2296
con solo hacer cambios
aparentemente pequeños,
01:48
like addingagregando or removingeliminar
a handfulpuñado of atomsátomos,
37
96520
2616
como la adición o eliminación
de un puñado de átomos,
01:51
or twistingretortijón the materialmaterial.
38
99160
1696
o torcer el material.
01:52
It's like this ultimateúltimo toolkitkit de herramientas.
39
100880
1776
Es como las herramientas esenciales.
Se siente uno realmente fortalecido;
que puede hacer cualquier cosa.
01:54
You really feltsintió empoweredempoderado;
you feltsintió like you could make anything.
40
102680
3096
01:57
And we were doing it --
41
105800
1256
Y lo hacíamos...
01:59
and by we I mean my wholetodo
generationGeneracion of graduategraduado studentsestudiantes.
42
107080
3096
me refiero a toda mi generación
de estudiantes de postgrado.
02:02
We were tryingmolesto to make blazingflameante fastrápido
computersordenadores usingutilizando nanomaterialsnanomateriales.
43
110200
3496
Tratábamos de hacer computadoras
muy rápidas utilizando nanomateriales.
02:05
We were constructingconstruyendo quantumcuántico dotspuntos
44
113720
1616
Estábamos construyendo puntos cuánticos
02:07
that could one day go in your bodycuerpo
and find and fightlucha diseaseenfermedad.
45
115360
3376
que un día pudieran encontrar
y luchar contra la enfermedad.
02:10
There were even groupsgrupos
tryingmolesto to make an elevatorascensor to spaceespacio
46
118760
3016
Había grupos tratando de hacer incluso
un ascensor al espacio
02:13
usingutilizando carboncarbón nanotubesnanotubos.
47
121800
1240
usando nanotubos de carbono.
02:15
You can look that up, that's truecierto.
48
123600
2400
Pueden mirarlo, es cierto.
02:18
AnywaysDe todos modos, we thought it was going to affectafectar
49
126776
2000
De todas formas,
pensamos que afectaría
02:20
all partspartes of scienceciencia and technologytecnología,
from computinginformática to medicinemedicina.
50
128800
3096
toda la ciencia y la tecnología,
de la informática a la medicina.
02:23
And I have to admitadmitir,
51
131920
1256
Y tengo que admitir,
02:25
I drankbebió all of the Kool-AidKool-Aid.
52
133200
1976
bebí todo el Kool-Aid.
02:27
I mean, everycada last dropsoltar.
53
135200
2640
Es decir, hasta la última gota.
02:30
But that was 15 yearsaños agohace,
54
138520
1800
Pero eso fue hace 15 años,
02:33
and --
55
141160
1216
y...
la fantástica ciencia se hizo,
un trabajo muy importante.
02:34
fantasticfantástico scienceciencia was donehecho,
really importantimportante work.
56
142400
2376
02:36
We'veNosotros tenemos learnedaprendido a lot.
57
144800
1256
Hemos aprendido mucho.
02:38
We were never ablepoder to translatetraducir
that scienceciencia into newnuevo technologiestecnologías --
58
146080
4376
Nunca fuimos capaces de traducir
la ciencia en nuevas tecnologías...
en tecnologías que en realidad
pudieran impactar a la gente.
02:42
into technologiestecnologías
that could actuallyactualmente impactimpacto people.
59
150480
2776
02:45
And the reasonrazón is, these nanomaterialsnanomateriales --
60
153280
2216
Y la razón es que estos nanomateriales...
02:47
they're like a double-edgeddoble filo swordespada.
61
155520
1656
son como una espada de doble filo.
02:49
The samemismo thing that makeshace
them so interestinginteresante --
62
157200
2256
Lo mismo que los hace tan interesantes
02:51
theirsu smallpequeña sizetamaño --
63
159480
1296
--su pequeño tamaño--
02:52
alsoademás makeshace them impossibleimposible to work with.
64
160800
2296
también los hace imposible de trabajar.
02:55
It's literallyliteralmente like tryingmolesto to buildconstruir
a statueestatua out of a pilepila of dustpolvo.
65
163120
3736
Es, literalmente, como intentar construir
una estatua de un montón de polvo.
02:58
And we just don't have the toolsherramientas
that are smallpequeña enoughsuficiente to work with them.
66
166880
3696
Y simplemente no tenemos herramientas
lo pequeñas como para trabajarlas.
03:02
But even if we did,
it wouldn'tno lo haría really matterimportar,
67
170600
2296
Pero incluso si lo hiciéramos,
en realidad no importaría,
03:04
because we couldn'tno pudo one by one
placelugar millionsmillones of particlespartículas togetherjuntos
68
172920
3896
porque no podríamos poner millones
de partículas una a una juntas
03:08
to buildconstruir a technologytecnología.
69
176840
1360
para construir una tecnología.
03:10
So because of that,
70
178760
1216
Por eso,
03:12
all of the promisepromesa
and all of the excitementemoción
71
180000
2096
la totalidad de la promesa
y toda la emoción
03:14
has remainedse mantuvo just that:
promisepromesa and excitementemoción.
72
182120
2776
ha quedado en eso:
promesa y emoción.
03:16
We don't have any
disease-fightinglucha contra las enfermedades nanobotsnanobots,
73
184920
2376
No tenemos ningún nanobots
que combata la enfermedad,
03:19
there's no elevatorsascensores to spaceespacio,
74
187320
2056
no hay ascensores para el espacio,
03:21
and the thing that I'm mostmás interestedinteresado in,
no newnuevo typestipos of computinginformática.
75
189400
3696
y lo que más me interesa,
no hay nuevos tipos de computación.
03:25
Now that last one,
that's a really importantimportante one.
76
193120
2536
Ahora ese último,
es el realmente importante.
03:27
We just have come to expectesperar
77
195680
1336
Nos acostumbramos a esperar
03:29
the pacepaso of computinginformática advancementsavances
to go on indefinitelyindefinidamente.
78
197040
3776
que el ritmo de los avances informáticos
sea indefinido.
03:32
We'veNosotros tenemos builtconstruido entiretodo economieseconomías on this ideaidea.
79
200840
2576
Hemos construido economías enteras
en esta idea.
03:35
And this pacepaso existsexiste
80
203440
1736
Y existe este ritmo
debido a nuestra capacidad de empacar
más y más dispositivos
03:37
because of our abilitycapacidad
to packpaquete more and more devicesdispositivos
81
205200
2456
03:39
ontosobre a computercomputadora chipchip.
82
207680
1696
en un chip de ordenador.
03:41
And as those devicesdispositivos get smallermenor,
83
209400
1816
Y a medida que se hacen más pequeños,
03:43
they get fasterMás rápido, they consumeconsumir lessMenos powerpoder
84
211240
2256
son más rápidos,
consumen menos energía
03:45
and they get cheapermás barato.
85
213520
1416
y se consiguen más baratos.
03:46
And it's this convergenceconvergencia
that givesda us this incredibleincreíble pacepaso.
86
214960
4576
Y es esta convergencia
la que nos da este ritmo increíble.
03:51
As an exampleejemplo:
87
219560
1216
Como manera de ejemplo:
03:52
if I tooktomó the room-sizedtamaño de habitación computercomputadora
that sentexpedido threeTres menhombres to the moonLuna and back
88
220800
5416
si tomamos la computadora del tamaño de
un cuarto que envió a 3 hombres a la Luna
03:58
and somehowde algun modo compressedcomprimido it --
89
226240
2136
y de algún modo la comprimimos...
04:00
compressedcomprimido the world'smundo
greatestmejor computercomputadora of its day,
90
228400
3256
comprimir la mayor computadora
del mundo de su época,
04:03
so it was the samemismo sizetamaño
as your smartphoneteléfono inteligente --
91
231680
2576
seria del mismo tamaño
que su teléfono inteligente...
04:06
your actualreal smartphoneteléfono inteligente,
92
234280
1256
su teléfono inteligente real,
04:07
that thing you spentgastado 300 bucksdinero on
and just tosssacudida out everycada two yearsaños,
93
235560
3376
eso en lo que gastó 300 dólares
y simplemente tira al cabo cada 2 años,
04:10
would blowsoplar this thing away.
94
238960
2456
tiraría esa cosa.
04:13
You would not be impressedimpresionado.
95
241440
1336
No se impresionarían.
04:14
It couldn'tno pudo do anything
that your smartphoneteléfono inteligente does.
96
242800
2496
No podría hacer nada
de lo que hace su teléfono.
04:17
It would be slowlento,
97
245320
1496
Sería lento,
04:18
you couldn'tno pudo put any of your stuffcosas on it,
98
246840
2176
no se podría poner ninguna cosa en él,
04:21
you could possiblyposiblemente
get throughmediante the first two minutesminutos
99
249040
2456
podría conseguir los primeros dos minutos
04:23
of a "WalkingPara caminar DeadMuerto" episodeepisodio
if you're luckysuerte --
100
251520
2176
de un episodio de "Walking Dead"
si tienen suerte...
04:25
(LaughterRisa)
101
253720
1016
(Risas)
04:26
The pointpunto is the progressProgreso --
it's not gradualgradual.
102
254760
2175
El punto es que el progreso...
no es gradual.
04:28
The progressProgreso is relentlessimplacable.
103
256959
1697
El progreso es inexorable.
04:30
It's exponentialexponencial.
104
258680
1255
Es exponencial.
04:31
It compoundscompuestos on itselfsí mismo yearaño after yearaño,
105
259959
2337
Se multiplica a sí mismo año tras año,
hasta el punto de que
si se compara una tecnología
04:34
to the pointpunto where
if you comparecomparar a technologytecnología
106
262320
2176
04:36
from one generationGeneracion to the nextsiguiente,
107
264520
1696
de una generación a la siguiente,
04:38
they're almostcasi unrecognizableirreconocible.
108
266240
1976
son casi irreconocibles.
04:40
And we owedeber it to ourselvesNosotros mismos
to keep this progressProgreso going.
109
268240
2616
Y tenemos el deber
de mantener este progreso dándose.
04:42
We want to say the samemismo thing
10, 20, 30 yearsaños from now:
110
270880
3616
Queremos decir lo mismo
10, 20, 30 años a partir de ahora:
04:46
look what we'venosotros tenemos donehecho
over the last 30 yearsaños.
111
274520
2080
mira lo que hemos hecho
en los últimos 30 años.
04:49
YetTodavía we know this progressProgreso
maymayo not last foreverSiempre.
112
277200
2736
Pero sabemos que este progreso
no puede durar por siempre.
04:51
In facthecho, the party'sfiesta kindtipo of windingdevanado down.
113
279960
2056
De hecho, la fiesta está acabándose.
04:54
It's like "last call for alcoholalcohol," right?
114
282040
2336
Es como "la última copa", ¿verdad?
04:56
If you look underdebajo the coverscubiertas,
115
284400
1656
Si se mira debajo de las sábanas,
04:58
by manymuchos metricsmétrica
like speedvelocidad and performanceactuación,
116
286080
2576
por muchas métricas
como velocidad y rendimiento,
05:00
the progressProgreso has alreadyya slowedralentizado to a haltdetener.
117
288680
2520
los progresos ya se han desacelerado.
05:03
So if we want to keep this partyfiesta going,
118
291760
2136
Si queremos mantener esta fiesta,
tenemos que hacer lo que siempre
hemos sido capaces de hacer,
05:05
we have to do what we'venosotros tenemos
always been ablepoder to do,
119
293920
2256
05:08
and that is to innovateinnovar.
120
296200
1456
que consiste en innovar.
05:09
So our group'sgrupo rolepapel
and our group'sgrupo missionmisión
121
297680
2576
El papel de nuestro grupo
y la misión de nuestro grupo
05:12
is to innovateinnovar
by employingempleando carboncarbón nanotubesnanotubos,
122
300280
2416
es innovar empleando nanotubos de carbono,
05:14
because we think that they can
provideproporcionar a pathcamino to continuecontinuar this pacepaso.
123
302720
4056
porque pensamos que pueden proporcionar
un camino para continuar con este ritmo.
05:18
They are just like they soundsonar.
124
306800
1456
Son como suenan.
05:20
They're tinyminúsculo, hollowhueco tubestubos
of carboncarbón atomsátomos,
125
308280
2456
Son pequeños tubos huecos,
de átomos de carbono,
05:22
and theirsu nanoscalenanoescala sizetamaño,
that smallpequeña sizetamaño,
126
310760
2936
y su tamaño nanoescala,
ese tamaño pequeño,
05:25
givesda risesubir to these
just outstandingexcepcional electronicelectrónico propertiespropiedades.
127
313720
3656
da lugar a propiedades electrónicas
simplemente excepcionales.
05:29
And the scienceciencia tellsdice us
if we could employemplear them in computinginformática,
128
317400
3656
Y la ciencia nos dice que si pudiéramos
emplearlos en informática,
05:33
we could see up to a tendiez timesveces
improvementmejora in performanceactuación.
129
321080
2736
podríamos ver mejoras de hasta
10 veces en el rendimiento.
05:35
It's like skippingsalto a la comba throughmediante severalvarios
technologytecnología generationsgeneraciones in just one steppaso.
130
323840
4400
Es como saltar varias generaciones
de tecnología en un solo paso.
05:40
So there we have it.
131
328840
1256
Así que ahí lo tenemos.
05:42
We have this really importantimportante problemproblema
132
330120
2016
Tenemos este problema realmente importante
05:44
and we have what is basicallybásicamente
the idealideal solutionsolución.
133
332160
2376
y tenemos, básicamente,
la solución ideal.
05:46
The scienceciencia is screaminggritando at us,
134
334560
1656
La ciencia grita en nosotros,
05:48
"This is what you should be doing
to solveresolver your problemproblema."
135
336240
2840
"Esto es lo que debe hacer
para resolver su problema".
05:53
So, all right, let's get startedempezado,
136
341480
1616
Así que vamos a empezar,
05:55
let's do this.
137
343120
1256
hagámoslo.
05:56
But you just runcorrer right back
into that double-edgeddoble filo swordespada.
138
344400
2696
Pero volvemos a esa espada de doble filo.
05:59
This "idealideal solutionsolución" containscontiene a materialmaterial
that's impossibleimposible to work with.
139
347120
3576
Esta "solución ideal" contiene un material
con el que es imposible trabajar.
06:02
I'd have to arrangeorganizar billionsmiles de millones of them
just to make one singlesoltero computercomputadora chipchip.
140
350720
4296
Habría que organizar miles de millones
para hacer un solo chip de computadora.
06:07
It's that samemismo conundrumadivinanza,
it's like this undyingeterno problemproblema.
141
355040
3600
Es el mismo dilema,
es como si este problema no muriera.
06:11
At this pointpunto, we said, "Let's just stop.
142
359360
1976
En este punto, dijimos: "Vamos a parar.
06:13
Let's not go down that samemismo roadla carretera.
143
361360
1936
No vayamos por el mismo camino.
06:15
Let's just figurefigura out what's missingdesaparecido.
144
363320
2536
Vamos a averiguar lo que falta.
06:17
What are we not dealingrelación comercial with?
145
365880
1416
¿Con qué no estamos tratando?
¿Qué no hacemos
que haya que hacer?".
06:19
What are we not doing
that needsnecesariamente to be donehecho?"
146
367320
2136
06:21
It's like in "The GodfatherPadrino," right?
147
369480
1776
Es como en "El Padrino", ¿verdad?
06:23
When FredoFredo betraystraiciona his brotherhermano MichaelMiguel,
148
371280
2296
Cuando Fredo traiciona
a su hermano Michael,
06:25
we all know what needsnecesariamente to be donehecho.
149
373600
1656
todos sabemos
lo que hay que hacer.
06:27
Fredo'sFredo got to go.
150
375280
1336
Fredo se tiene que ir.
06:28
(LaughterRisa)
151
376640
1016
(Risas)
06:29
But MichaelMiguel -- he putspone it off.
152
377680
1936
Sin embargo, Michael lo aplaza.
06:31
Fine, I get it.
153
379640
1216
Está bien, lo entiendo.
06:32
TheirSu mother'smadre still aliveviva,
it would make her upsettrastornado.
154
380880
2456
Su madre sigue viva,
esto la molestaría.
06:35
We just said,
155
383360
1416
Acabamos de decir,
06:36
"What's the FredoFredo in our problemproblema?"
156
384800
2296
"¿Cuál es el Fredo en nuestro problema?".
06:39
What are we not dealingrelación comercial with?
157
387120
1416
¿Qué no estamos tratando?
06:40
What are we not doing,
158
388560
1536
¿Qué no estamos haciendo,
06:42
but needsnecesariamente to be donehecho
to make this a successéxito?"
159
390120
2520
pero hay que hacer
para que esto sea un éxito?".
06:45
And the answerresponder is
that the statueestatua has to buildconstruir itselfsí mismo.
160
393200
4056
Y la respuesta es que la estatua
tiene que construirse a sí misma.
06:49
We have to find a way, somehowde algun modo,
161
397280
1936
Hay que encontrar una manera, alguna,
06:51
to compelobligar, to convinceconvencer
billionsmiles de millones of these particlespartículas
162
399240
4096
de obligar, de convencer
a miles de millones de estas partículas
06:55
to assemblearmar themselvessí mismos
into the technologytecnología.
163
403360
2976
de que ensamblen en la tecnología.
06:58
We can't do it for them.
They have to do it for themselvessí mismos.
164
406360
3176
No podemos hacerlo por ellas.
Tienen que hacerlo por sí mismas.
07:01
And it's the harddifícil way,
and this is not trivialtrivial,
165
409560
3136
Y es la manera más difícil,
y esto no es trivial,
07:04
but in this casecaso, it's the only way.
166
412720
2856
pero en este caso, es la única manera.
07:07
Now, as it turnsvueltas out,
this is not that alienextraterrestre of a problemproblema.
167
415600
3896
Ahora, resulta, que
no es un problema del otro mundo.
Simplemente no hemos construido nada así.
07:11
We just don't buildconstruir anything this way.
168
419520
1856
07:13
People don't buildconstruir anything this way.
169
421400
2016
Las personas no construyen nada así.
07:15
But if you look around --
and there's examplesejemplos everywhereen todos lados --
170
423440
3176
Pero si miras a tu alrededor
--y hay ejemplos por todas partes--
07:18
MotherMadre NatureNaturaleza buildsconstrucciones everything this way.
171
426640
2896
la Madre naturaleza construye
todo de esta manera.
07:21
Everything is builtconstruido from the bottomfondo up.
172
429560
2656
Todo está construido
de abajo hacia arriba.
07:24
You can go to the beachplaya,
173
432240
1256
Vayan a la playa,
07:25
you'lltu vas a find these simplesencillo organismsorganismos
that use proteinsproteínas --
174
433520
3176
encontrarán estos organismos simples
que utilizan proteínas
07:28
basicallybásicamente moleculesmoléculas --
175
436720
1256
--básicamente moléculas -
para dar forma a esto
que es en esencia arena,
07:30
to templatemodelo what is essentiallyesencialmente sandarena,
176
438000
2056
07:32
just pluckingpunteo it from the seamar
177
440080
1416
simplemente sacándolo del mar
07:33
and buildingedificio these extraordinaryextraordinario
architecturesarquitecturas with extremeextremo diversitydiversidad.
178
441520
3376
y construyendo arquitecturas
extraordinarias con extrema diversidad.
La naturaleza no es tosca como nosotros,
solo quitando partes.
07:36
And nature'sla naturaleza not crudecrudo like us,
just hackingseco away.
179
444920
2616
07:39
She's elegantelegante and smartinteligente,
180
447560
1696
Es elegante e inteligente,
07:41
buildingedificio with what's availabledisponible,
moleculemolécula by moleculemolécula,
181
449280
2736
edifica con lo disponible,
molécula por molécula,
07:44
makingfabricación structuresestructuras with a complexitycomplejidad
182
452040
2136
haciendo estructuras con una complejidad
07:46
and a diversitydiversidad
that we can't even approachenfoque.
183
454200
2280
y una diversidad que no podemos
ni siquiera acercarnos.
07:49
And she's alreadyya at the nanonano.
184
457320
1696
Y ella ya está en la nano.
07:51
She's been there
for hundredscientos of millionsmillones of yearsaños.
185
459040
2496
Ha estado allí durante
cientos de millones de años.
07:53
We're the onesunos that are latetarde to the partyfiesta.
186
461560
2040
Nosotros llegamos tarde a la fiesta.
07:56
So we decideddecidido that we're going
to use the samemismo toolherramienta that naturenaturaleza usesusos,
187
464120
4176
Por eso hemos decidido utilizar la misma
herramienta que utiliza la naturaleza,
08:00
and that's chemistryquímica.
188
468320
1240
que es la química.
La química es la herramienta que falta.
08:02
ChemistryQuímica is the missingdesaparecido toolherramienta.
189
470000
1456
08:03
And chemistryquímica workstrabajos in this casecaso
190
471480
2056
Y la química funciona en este caso
08:05
because these nanoscalenanoescala objectsobjetos
are about the samemismo sizetamaño as moleculesmoléculas,
191
473560
3816
porque estos nano objetos son casi
del mismo tamaño de las moléculas,
08:09
so we can use them
to steerdirigir these objectsobjetos around,
192
477400
2616
por lo que podemos usarlos
para dirigir estos objetos,
08:12
much like a toolherramienta.
193
480040
1200
como una herramienta.
08:13
That's exactlyexactamente what we'venosotros tenemos donehecho in our lablaboratorio.
194
481760
2056
Justo lo que hemos
hecho en el laboratorio.
08:15
We'veNosotros tenemos developeddesarrollado chemistryquímica
that goesva into the pilepila of dustpolvo,
195
483840
3176
Hemos desarrollado la química
que va a la pila de polvo,
08:19
into the pilepila of nanoparticlesnanopartículas,
196
487040
1496
la pila de nanopartículas,
08:20
and pullstira out exactlyexactamente the onesunos we need.
197
488560
2376
y saca exactamente los que necesitamos.
08:22
Then we can use chemistryquímica to arrangeorganizar
literallyliteralmente billionsmiles de millones of these particlespartículas
198
490960
3616
Podemos usar la química para organizar
miles de millones de estas partículas
08:26
into the patternpatrón
we need to buildconstruir circuitscircuitos.
199
494600
2856
en el patrón que necesitamos
para construir circuitos.
08:29
And because we can do that,
200
497480
1336
Y como podemos hacerlo,
08:30
we can buildconstruir circuitscircuitos
that are manymuchos timesveces fasterMás rápido
201
498840
2376
podemos construir circuitos
mucho más rápidos
08:33
than what anyone'scualquiera been ablepoder
to make usingutilizando nanomaterialsnanomateriales before.
202
501240
3216
de lo que nadie ha sido capaz de hacer
antes, usando nanomateriales.
08:36
Chemistry'sQuímica the missingdesaparecido toolherramienta,
203
504480
1416
Química era la herramienta que faltaba,
08:37
and everycada day our toolherramienta getsse pone sharperestafador
and getsse pone more precisepreciso.
204
505920
3616
y cada día nuestra herramienta
se vuelve más precisa.
08:41
And eventuallyfinalmente --
205
509560
1216
Y, finalmente
08:42
and we hopeesperanza this is
withindentro a handfulpuñado of yearsaños --
206
510800
2616
--y esperamos que esto
en un puñado de años--
08:45
we can deliverentregar on one
of those originaloriginal promisespromesas.
207
513440
3376
podremos entregar
una de las promesas originales.
08:48
Now, computinginformática is just one exampleejemplo.
208
516840
2055
Ahora, la informática es solo un ejemplo.
08:50
It's the one that I'm interestedinteresado in,
that my groupgrupo is really investedinvertido in,
209
518919
3537
Es el único que me interesa, en el que
mi grupo está realmente,
08:54
but there are othersotros
in renewablerenovable energyenergía, in medicinemedicina,
210
522480
3816
pero hay otros en energías renovables,
en medicina,
08:58
in structuralestructural materialsmateriales,
211
526320
1736
en materiales estructurales,
09:00
where the scienceciencia is going to tell you
to movemovimiento towardshacia the nanonano.
212
528080
3056
donde la ciencia les dirá
que vayan a lo nano.
09:03
That's where the biggestmás grande benefitbeneficio is.
213
531160
2120
Ahí es donde está el mayor beneficio.
09:05
But if we're going to do that,
214
533920
1456
Pero si vamos a hacer eso,
09:07
the scientistscientíficos of todayhoy and tomorrowmañana
are going to need newnuevo toolsherramientas --
215
535400
3176
los científicos de hoy y mañana
necesitarán nuevas herramientas,
09:10
toolsherramientas just like the onesunos I describeddescrito.
216
538600
2136
herramientas como las que he descrito.
09:12
And they will need chemistryquímica.
That's the pointpunto.
217
540760
3856
Y necesitarán la química. Ese es el punto.
09:16
The beautybelleza of scienceciencia is that
onceuna vez you developdesarrollar these newnuevo toolsherramientas,
218
544640
3656
La belleza de la ciencia es que una vez
que desarrolla nuevas herramientas,
09:20
they're out there.
219
548320
1256
están disponibles.
Están disponibles para siempre,
09:21
They're out there foreverSiempre,
220
549600
1256
09:22
and anyonenadie anywhereen cualquier sitio
can pickrecoger them up and use them,
221
550880
2856
y cualquiera en cualquier lugar
puede recogerlas y utilizarlas,
09:25
and help to deliverentregar
on the promisepromesa of nanotechnologynanotecnología.
222
553760
2960
y ayudar a cumplir la promesa
de la nanotecnología.
09:29
Thank you so much for your time.
I appreciateapreciar it.
223
557320
2696
Muchísimas gracias por su tiempo.
Lo aprecio.
09:32
(ApplauseAplausos)
224
560040
2440
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Tulevski - Materials scientist
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design.

Why you should listen

George Tulevski researches nanomaterials and develops new methods to utilize these materials in technologically relevant applications. He is currently a Research Staff Member at IBM Thomas J. Watson Research Center.

Dr. Tulevski's current work includes advancements in carbon nanotubes that can be used in next-generation computer processors, flexible electronics and sensors. He has co-authored more than 50 peer-reviewed scientific publications and over 40 patents. In addition to his research, Tulevski teaches tomorrow’s nanoscientists at Columbia University, where he received his Ph.D.

More profile about the speaker
George Tulevski | Speaker | TED.com