George Tulevski: The next step in nanotechnology
George Tulevski: Bước tiếp theo trong công nghệ nano
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
building a statue,
điêu khắc đang xây một bức tượng
of describing it when he said,
theo một cách thanh lịch,
has a statue inside of it,
of the sculptor to discover it."
là khám phá ra nó."
in the opposite direction?
theo hướng ngược lại?
together to form a statue.
thành một bức tượng bằng cách nào đó.
a statue from a pile of dust
từ một nắm bụi
of these particles to come together
hàng triệu hạt này với nhau
I work on in my lab.
trong phòng thí nghiệm của tôi.
fascinating little objects.
những vật thể nhỏ quyến rũ.
was a nanoparticle,
là một hạt nano, thì
of this entire room.
we call nanotechnology,
ta gọi là công nghệ nano,
how it is going to change everything.
mà nó sẽ thay đổi mọi thứ.
to be working in nanotechnology.
khoảng thời gian thú vị nhất.
happening all the time.
pouring in from funding agencies.
of physics that govern ordinary objects,
chi phối các vật thể bình thường,
that you can precisely tune their behavior
chính xác hoạt động của chúng
small changes to them,
a handful of atoms,
you felt like you could make anything.
mình có thể làm bất kì điều gì
generation of graduate students.
cả thế hệ sinh viên thời tôi
computers using nanomaterials.
những siêu máy tính bằng vật liệu nano
and find and fight disease.
để tìm và chữa bệnh
trying to make an elevator to space
làm thang máy lên vũ trụ
những thông tin đó, thật đó.
from computing to medicine.
từ tin học đến y học.
đã xuất hiện, rất quan trọng.
really important work.
that science into new technologies --
thứ khoa học đó vào những công nghệ mới --
that could actually impact people.
them so interesting --
khó có thể làm việc cùng được.
a statue out of a pile of dust.
từ một đống bụi.
that are small enough to work with them.
để làm việc với chúng.
it wouldn't really matter,
place millions of particles together
gắn hàng triệu hạt vào nhau
and all of the excitement
promise and excitement.
lời hứa và sự háo hức.
disease-fighting nanobots,
chữa bệnh siêu nhỏ nào
no new types of computing.
không có kiểu máy tính nào mới cả.
that's a really important one.
đó là một thứ rất quan trọng.
to go on indefinitely.
sẽ phát triển không ngừng.
một nền kinh tế dựa trên ý tưởng này
to pack more and more devices
that gives us this incredible pace.
tạo cho ta tốc độ tuyệt vời này.
that sent three men to the moon and back
mà đã đưa ba người lên mặt trăng và trở về
greatest computer of its day,
tuyệt nhất thời đại đó
as your smartphone --
smartphone của bạn --
and just toss out every two years,
và vứt đi sau 2 năm,
that your smartphone does.
smartphone của bạn.
get through the first two minutes
if you're lucky --
nếu may mắn
it's not gradual.
if you compare a technology
to keep this progress going.
duy trì quá trình này.
10, 20, 30 years from now:
sau 10, 20, 20 năm rằng:
over the last 30 years.
trong 30 năm qua.
may not last forever.
có thể không tồn tại mãi.
like speed and performance,
always been able to do,
mà ta có thể,
and our group's mission
by employing carbon nanotubes,
sử dụng ống nano carbon,
provide a path to continue this pace.
mở ra một lối đi để tiếp tục tốc độ này.
of carbon atoms,
từ nguyên tử carbon.
that small size,
just outstanding electronic properties.
những tính chất điện tử nổi bật.
if we could employ them in computing,
có thể sử dụng chúng trong tin học,
improvement in performance.
sự cải thiện hiệu suất gấp 10 lần.
technology generations in just one step.
chỉ qua một bước.
the ideal solution.
là một giải pháp hợp lý.
to solve your problem."
để giải quyết vấn đề."
into that double-edged sword.
lưỡi phải của con dao đó.
that's impossible to work with.
một vật liệu ta không thể làm việc cùng.
just to make one single computer chip.
để làm một con chip máy tính duy nhất.
it's like this undying problem.
vẫn là vấn đề nan giải đó.
that needs to be done?"
it would make her upset.
điều đó sẽ làm bà ấy bực.
to make this a success?"
thành công?
that the statue has to build itself.
phải tự xây bản thân nó.
billions of these particles
into the technology.
They have to do it for themselves.
chúng phải tự làm
and this is not trivial,
và không hề tầm thường,
đó là cách duy nhất.
this is not that alien of a problem.
đây không phải là một vấn đề xa lạ.
thứ gì theo cách này.
bất cứ thứ gì theo cách này.
and there's examples everywhere --
sẽ thấy ví dụ ở mọi nơi --
mọi thứ theo cách này.
that use proteins --
sinh vật đơn giản dùng proterin --
architectures with extreme diversity.
với vô vàn đa dạng.
just hacking away.
như chúng ta.
molecule by molecule,
that we can't even approach.
for hundreds of millions of years.
to use the same tool that nature uses,
những công cụ giống như thiên nhiên dùng,
trong trường hợp này
are about the same size as molecules,
cùng cỡ với những phân tử,
to steer these objects around,
để dẫn chúng đi xung quanh,
làm trong phòng lab.
that goes into the pile of dust,
mà đi vào đống bụi,
những gì chúng tôi cần.
literally billions of these particles
theo nghĩa đen, hàng tỉ hạt
we need to build circuits.
chúng tôi dùng để làm mạch điện.
that are many times faster
nhanh hơn rất nhiều lần
to make using nanomaterials before.
có thể làm với vật liệu nano ngày trước.
and gets more precise.
càng sắc bén và chính xác hơn.
within a handful of years --
chỉ trong một vài năm nữa --
of those original promises.
một trong những lời hứa ban đầu
that my group is really invested in,
và nhóm của tôi đầu tư vào,
in renewable energy, in medicine,
trong năng lượng tái sinh, trong y học,
to move towards the nano.
đi theo hướng nano.
are going to need new tools --
sẽ cần những công cụ mới --
That's the point.
Đó là chìa khóa.
once you develop these new tools,
khi bạn phát triển những công cụ mới này,
can pick them up and use them,
tiếp cận và sử dụng chúng,
on the promise of nanotechnology.
những lời hứa của công nghệ nano
I appreciate it.
Tôi rất cảm kích.
ABOUT THE SPEAKER
George Tulevski - Materials scientistIBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design.
Why you should listen
George Tulevski researches nanomaterials and develops new methods to utilize these materials in technologically relevant applications. He is currently a Research Staff Member at IBM Thomas J. Watson Research Center.
Dr. Tulevski's current work includes advancements in carbon nanotubes that can be used in next-generation computer processors, flexible electronics and sensors. He has co-authored more than 50 peer-reviewed scientific publications and over 40 patents. In addition to his research, Tulevski teaches tomorrow’s nanoscientists at Columbia University, where he received his Ph.D.
George Tulevski | Speaker | TED.com