ABOUT THE SPEAKER
George Tulevski - Materials scientist
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design.

Why you should listen

George Tulevski researches nanomaterials and develops new methods to utilize these materials in technologically relevant applications. He is currently a Research Staff Member at IBM Thomas J. Watson Research Center.

Dr. Tulevski's current work includes advancements in carbon nanotubes that can be used in next-generation computer processors, flexible electronics and sensors. He has co-authored more than 50 peer-reviewed scientific publications and over 40 patents. In addition to his research, Tulevski teaches tomorrow’s nanoscientists at Columbia University, where he received his Ph.D.

More profile about the speaker
George Tulevski | Speaker | TED.com
TED@IBM

George Tulevski: The next step in nanotechnology

George Tulevski: Il prossimo passo nella nanotecnologia

Filmed:
1,627,952 views

Ogni anno i chip in silicio dei computer sono dimezzati nelle dimensioni e duplicati nella potenza, in modo da permettere ai nostri dispositivi di diventare più mobili e accessibili. Ma cosa accade quando i nostri chip non possono diventare più piccoli? George Tulevski analizza il mondo sconosciuto e non sfruttato dei nanomateriali. Il suo attuale lavoro: lo sviluppo di processi chimici che inducano miliardi di nanotubi di carbonio ad assemblarsi tra loro per formare modelli necessari a costruire circuiti, più o meno nello stesso modo in cui gli organismi naturali costruiscono intricate, diverse ed eleganti strutture. Può essere questo il segreto della prossima generazione di computer?
- Materials scientist
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's imagineimmaginare a sculptorscultore
buildingcostruzione a statuestatua,
0
760
2975
Immaginate uno scultore
mentre crea una scultura,
00:15
just chippingscheggiatura away with his chiselscalpello.
1
3760
2376
scalfendo di materiale con lo scalpello.
00:18
MichelangeloMichelangelo had this elegantelegante way
of describingdescrivendo it when he said,
2
6160
3056
Michelangelo lo spiegò
con eleganza dicendo che
00:21
"EveryOgni blockbloccare of stonepietra
has a statuestatua insidedentro of it,
3
9240
2896
"ogni blocco di pietra
ha già una statua dentro di sé,
00:24
and it's the taskcompito
of the sculptorscultore to discoverscoprire it."
4
12160
3096
e il compito dell'artista è
scoprirla".
00:27
But what if he workedlavorato
in the oppositedi fronte directiondirezione?
5
15280
2416
Ma se si lavorasse
nella direzione opposta?
00:29
Not from a solidsolido blockbloccare of stonepietra,
6
17720
1856
Non dal solido blocco di marmo,
00:31
but from a pilemucchio of dustpolvere,
7
19600
1696
ma da un mucchio di polvere,
00:33
somehowin qualche modo gluingincollaggio millionsmilioni of these particlesparticelle
togetherinsieme to formmodulo a statuestatua.
8
21320
4376
incollando milioni di queste particelle
per formare una statua.
00:37
I know that's an absurdassurdo notionnozione.
9
25720
1496
So che è un concetto assurdo.
00:39
It's probablyprobabilmente impossibleimpossibile.
10
27240
1736
E probabilmente è impossibile.
00:41
The only way you get
a statuestatua from a pilemucchio of dustpolvere
11
29000
2936
L'unico modo per creare una statua
da un mucchio di polvere
00:43
is if the statuestatua builtcostruito itselfsi --
12
31960
2336
è se la statua si crea da sola,
00:46
if somehowin qualche modo we could compelcostringere millionsmilioni
of these particlesparticelle to come togetherinsieme
13
34320
4136
se in qualche modo riusciamo a obbligare
milioni di queste particelle ad unirsi
00:50
to formmodulo the statuestatua.
14
38480
1280
per formare la statua.
00:52
Now, as odddispari as that soundssuoni,
15
40320
1536
Per quanto possa sembrare strano
00:53
that is almostquasi exactlydi preciso the problemproblema
I work on in my lablaboratorio.
16
41880
4136
è praticamente lo stesso problema
con cui ho a che fare nel mio laboratorio.
00:58
I don't buildcostruire with stonepietra,
17
46040
1416
Non costruisco con il marmo,
00:59
I buildcostruire with nanomaterialsnanomateriali.
18
47480
1376
ma con i nanomateriali.
01:00
They're these just impossiblyincredibilmente smallpiccolo,
fascinatingaffascinante little objectsoggetti.
19
48880
4376
Sono questi oggetti
incredibilmente piccoli e affascinanti;
01:05
They're so smallpiccolo that if this controllercontroller di
was a nanoparticlenanoparticella,
20
53280
3296
talmente piccoli che se questo telecomando
fosse una nanoparticella,
01:08
a humanumano haircapelli would be the sizedimensione
of this entireintero roomcamera.
21
56600
2936
un capello umano sarebbe
grande quanto questa stanza.
01:11
And they're at the heartcuore of a fieldcampo
we call nanotechnologynanotecnologie,
22
59560
2816
Sono al centro del mondo
che noi chiamiamo nanotecnologia,
01:14
whichquale I'm sure we'venoi abbiamo all heardsentito about,
23
62400
1815
sono sicuro ne
avrete sentito parlare,
01:16
and we'venoi abbiamo all heardsentito
how it is going to changemodificare everything.
24
64239
3457
e avrete anche sentito
che tutto cambierà grazie ad essa.
01:19
When I was a graduatediplomato studentalunno,
25
67720
1496
Quando ero all'università
01:21
it was one of the mostmaggior parte excitingemozionante timesvolte
to be workinglavoro in nanotechnologynanotecnologie.
26
69240
3336
era il periodo più emozionante
per lavorare nella nanotecnologia.
01:24
There were scientificscientifico breakthroughsinnovazioni
happeningavvenimento all the time.
27
72600
3216
C'erano continue innovazioni scientifiche,
01:27
The conferencesconferenze were buzzingronzio,
28
75840
1416
scalpore alle conferenze,
01:29
there was tonstonnellate of moneyi soldi
pouringscrosciante in from fundingfinanziamento agenciesagenzie.
29
77280
2680
tantissimi investimenti
dalle agenzie di finanziamento.
01:32
And the reasonragionare is
30
80760
1256
La ragione è che
01:34
when objectsoggetti get really smallpiccolo,
31
82040
1816
quando le cose
diventano molto piccole,
01:35
they're governedgovernati by a differentdiverso setimpostato
of physicsfisica that governgovernare ordinaryordinario objectsoggetti,
32
83880
3616
sono governate da una serie di
leggi fisiche diverse da quelle ordinarie,
01:39
like the onesquelli we interactinteragire with.
33
87520
1496
quelle con cui interagiamo.
01:41
We call this physicsfisica quantumquantistico mechanicsmeccanica.
34
89040
1936
Questa è la meccanica quantistica.
01:43
And what it tellsdice you is
that you can preciselyprecisamente tuneTune theirloro behaviorcomportamento
35
91000
3176
secondo cui è possibile regolare
con precisione il comportamento
attraverso dei cambiamenti
apparentemente piccoli,
01:46
just by makingfabbricazione seeminglyapparentemente
smallpiccolo changesi cambiamenti to them,
36
94200
2296
01:48
like addingaggiungendo or removingrimozione
a handfulmanciata of atomsatomi,
37
96520
2616
come aggiungere o rimuovere pochi atomi,
01:51
or twistingtorsione the materialMateriale.
38
99160
1696
o torcere la materia.
01:52
It's like this ultimatefinale toolkitToolkit.
39
100880
1776
È come una cassetta degli attrezzi.
01:54
You really feltprovato empoweredpotere;
you feltprovato like you could make anything.
40
102680
3096
Ti sentivi davvero potente,
in grado di fare qualsiasi cosa.
01:57
And we were doing it --
41
105800
1256
E noi lo stavamo facendo.
01:59
and by we I mean my wholetotale
generationgenerazione of graduatediplomato studentsstudenti.
42
107080
3096
Con noi intendo
la mia generazione di studenti.
02:02
We were tryingprovare to make blazingsfolgorante fastveloce
computerscomputer usingutilizzando nanomaterialsnanomateriali.
43
110200
3496
Provavamo a costruire dei
computer velocissimi usando nanomateriali.
02:05
We were constructingcostruzione quantumquantistico dotspunti
44
113720
1616
Costruivamo punti quantici
02:07
that could one day go in your bodycorpo
and find and fightcombattimento diseasemalattia.
45
115360
3376
in grado un giorno di entrare in un corpo
per combattere le malattie.
02:10
There were even groupsgruppi
tryingprovare to make an elevatorascensore to spacespazio
46
118760
3016
C'era anche chi cercava
di costruire un ascensore per lo spazio
02:13
usingutilizzando carboncarbonio nanotubesnanotubi.
47
121800
1240
con nanotubi di carbonio.
02:15
You can look that up, that's truevero.
48
123600
2400
Potete verificare,
non mi sto inventando nulla.
02:18
Anywaysin ogni caso, we thought it was going to affectinfluenzare
49
126776
2000
Comunque, credevamo
avrebbe influenzato
02:20
all partsparti of sciencescienza and technologytecnologia,
from computinginformatica to medicinemedicina.
50
128800
3096
tutta la scienza e la tecnologia,
dall'informatica alla medicina.
02:23
And I have to admitammettere,
51
131920
1256
E devo ammettere,
02:25
I drankbevuto all of the Kool-AidKool-Aid.
52
133200
1976
ho bevuto tutte le Kool-Aid.
02:27
I mean, everyogni last dropfar cadere.
53
135200
2640
Voglio dire, fino all'ultima goccia.
02:30
But that was 15 yearsanni agofa,
54
138520
1800
Ma era 15 anni fa
02:33
and --
55
141160
1216
e...
02:34
fantasticfantastico sciencescienza was donefatto,
really importantimportante work.
56
142400
2376
una scienza incredibile,
un lavoro importantissimo.
02:36
We'veAbbiamo learnedimparato a lot.
57
144800
1256
Abbiamo imparato molto.
02:38
We were never ablecapace to translatetradurre
that sciencescienza into newnuovo technologiestecnologie --
58
146080
4376
Ma non siamo mai stati capaci di tradurre
questa nuova scienza in nuove tecnologie,
02:42
into technologiestecnologie
that could actuallyin realtà impacturto people.
59
150480
2776
in tecnologie in grado di avere
un impatto sulle persone.
02:45
And the reasonragionare is, these nanomaterialsnanomateriali --
60
153280
2216
E il motivo è che questi nanomateriali
02:47
they're like a double-edgeda doppio taglio swordspada.
61
155520
1656
sono come un'arma a doppio taglio.
02:49
The samestesso thing that makesfa
them so interestinginteressante --
62
157200
2256
La cosa che li rende così interessanti,
02:51
theirloro smallpiccolo sizedimensione --
63
159480
1296
le loro piccole dimensioni,
02:52
alsoanche makesfa them impossibleimpossibile to work with.
64
160800
2296
fa anche sì che sia impossibile lavorarci.
02:55
It's literallyletteralmente like tryingprovare to buildcostruire
a statuestatua out of a pilemucchio of dustpolvere.
65
163120
3736
È letteralmente come erigere una statua
da un mucchio di polvere.
02:58
And we just don't have the toolsutensili
that are smallpiccolo enoughabbastanza to work with them.
66
166880
3696
E non avevamo strumenti
abbastanza piccoli per lavorarci.
03:02
But even if we did,
it wouldn'tno really matterimporta,
67
170600
2296
Anche se li avessimo avuti
sarebbe stato inutile,
03:04
because we couldn'tnon poteva one by one
placeposto millionsmilioni of particlesparticelle togetherinsieme
68
172920
3896
perché non potevamo unire
una ad una milioni di particelle
03:08
to buildcostruire a technologytecnologia.
69
176840
1360
per creare della tecnologia.
03:10
So because of that,
70
178760
1216
Per questo motivo
03:12
all of the promisepromettere
and all of the excitementeccitazione
71
180000
2096
tutte le promesse e tutta l'emozione
03:14
has remainedè rimasta just that:
promisepromettere and excitementeccitazione.
72
182120
2776
rimasero solo questo:
promesse ed emozioni.
03:16
We don't have any
disease-fightingmalattia-combattimento nanobotsNanobot,
73
184920
2376
Non abbiamo nessun nanobot
contro le malattie,
03:19
there's no elevatorsascensori to spacespazio,
74
187320
2056
non c'è nessun ascensore per lo spazio,
03:21
and the thing that I'm mostmaggior parte interestedinteressato in,
no newnuovo typestipi of computinginformatica.
75
189400
3696
e, cosa per me più importante,
non c'è nessun nuovo tipo di informatica
03:25
Now that last one,
that's a really importantimportante one.
76
193120
2536
Ora, quest'ultima
è davvero la cosa più importante.
03:27
We just have come to expectaspettarsi
77
195680
1336
Ci aspettavamo
03:29
the paceritmo of computinginformatica advancementsavanzamenti
to go on indefinitelyindefinitamente.
78
197040
3776
che i progressi in questo campo
fossero infiniti.
03:32
We'veAbbiamo builtcostruito entireintero economieseconomie on this ideaidea.
79
200840
2576
Abbiamo costruito intere economie
su questa idea.
03:35
And this paceritmo existsesiste
80
203440
1736
E questa velocità esiste
03:37
because of our abilitycapacità
to packpacco more and more devicesdispositivi
81
205200
2456
grazie all'abilità di
stipare sempre più dispositivi
03:39
ontosu a computercomputer chippatata fritta.
82
207680
1696
in un chip del computer.
03:41
And as those devicesdispositivi get smallerpiù piccola,
83
209400
1816
E più i dispositivi
diventano piccoli,
03:43
they get fasterPiù veloce, they consumeconsumare lessDi meno powerenergia
84
211240
2256
più veloci sono, meno potenza consumano
03:45
and they get cheaperpiù economico.
85
213520
1416
e più economici diventano.
03:46
And it's this convergenceconvergenza
that gives us this incredibleincredibile paceritmo.
86
214960
4576
Ed è questa convergenza
che permette questa incredibile velocità.
03:51
As an exampleesempio:
87
219560
1216
Ad esempio:
03:52
if I tookha preso the room-sizeddimensioni camera computercomputer
that sentinviato threetre menuomini to the moonLuna and back
88
220800
5416
il computer grande come una stanza che ha
mandato tre uomini sulla luna e indietro,
03:58
and somehowin qualche modo compressedcompresso it --
89
226240
2136
se riuscissimo a comprimerlo...
04:00
compressedcompresso the world'sIl mondo di
greatestpiù grande computercomputer of its day,
90
228400
3256
a comprimere il miglior computer
dei nostri tempi,
04:03
so it was the samestesso sizedimensione
as your smartphonesmartphone --
91
231680
2576
e a renderlo delle dimensioni
di uno smartphone
allora il vostro smartphone,
04:06
your actualeffettivo smartphonesmartphone,
92
234280
1256
04:07
that thing you spentspeso 300 bucksdollari on
and just tossscossa out everyogni two yearsanni,
93
235560
3376
quella cosa per cui avete speso
300 dollari e che buttate ogni due anni,
04:10
would blowsoffio this thing away.
94
238960
2456
lo sorpasserebbe in tutto.
04:13
You would not be impressedimpressionato.
95
241440
1336
Non ne sareste colpiti.
04:14
It couldn'tnon poteva do anything
that your smartphonesmartphone does.
96
242800
2496
Non potrebbe fare nulla di ciò
che fa uno smartphone.
04:17
It would be slowlento,
97
245320
1496
Sarebbe lento,
04:18
you couldn'tnon poteva put any of your stuffcose on it,
98
246840
2176
non potreste metterci
tutte le vostre cose,
04:21
you could possiblypossibilmente
get throughattraverso the first two minutesminuti
99
249040
2456
ci potreste forse
vedere i primi due minuti
04:23
of a "WalkingA piedi DeadMorti" episodeepisodio
if you're luckyfortunato --
100
251520
2176
di un episodio di "Walking Dead"
se vi va bene.
04:25
(LaughterRisate)
101
253720
1016
(risate)
04:26
The pointpunto is the progressprogresso --
it's not gradualgraduale.
102
254760
2175
Il punto è che il progresso
non è graduale.
04:28
The progressprogresso is relentlessimplacabile.
103
256959
1697
Il progresso è implacabile.
04:30
It's exponentialesponenziale.
104
258680
1255
È esponenziale.
04:31
It compoundscomposti on itselfsi yearanno after yearanno,
105
259959
2337
Migliora se stesso anno dopo anno,
04:34
to the pointpunto where
if you compareconfrontare a technologytecnologia
106
262320
2176
a tal punto che
se paragonate le tecnologie
04:36
from one generationgenerazione to the nextIl prossimo,
107
264520
1696
da una generazione all'altra,
04:38
they're almostquasi unrecognizableirriconoscibile.
108
266240
1976
sono quasi irriconoscibili.
04:40
And we owedovere it to ourselvesnoi stessi
to keep this progressprogresso going.
109
268240
2616
E lo dobbiamo a noi stessi,
continuare questo progresso.
04:42
We want to say the samestesso thing
10, 20, 30 yearsanni from now:
110
270880
3616
Fra 10, 20, 30 anni
vogliamo dire la stessa cosa:
04:46
look what we'venoi abbiamo donefatto
over the last 30 yearsanni.
111
274520
2080
guardate cosa abbiamo
fatto negli ultimi 30 anni.
04:49
YetAncora we know this progressprogresso
maypuò not last foreverper sempre.
112
277200
2736
Ma sappiamo che il progresso
non può durare per sempre.
04:51
In factfatto, the party'sdi partito kindgenere of windingavvolgimento down.
113
279960
2056
Anzi, la festa si sta già spegnendo.
04:54
It's like "last call for alcoholalcool," right?
114
282040
2336
Siamo alle "ultime ordinazioni", no?
04:56
If you look undersotto the coverscoperture,
115
284400
1656
Guardando attentamente,
04:58
by manymolti metricsmetriche
like speedvelocità and performanceprestazione,
116
286080
2576
in molti parametri,
come velocità e performance,
05:00
the progressprogresso has alreadygià slowedrallentato to a haltbattuta d'arresto.
117
288680
2520
il progresso si è già fermato.
05:03
So if we want to keep this partypartito going,
118
291760
2136
Quindi se vogliamo mantenere viva la festa
05:05
we have to do what we'venoi abbiamo
always been ablecapace to do,
119
293920
2256
dobbiamo fare ciò che
abbiamo sempre fatto
05:08
and that is to innovateinnovare.
120
296200
1456
ovvero innovare.
05:09
So our group'sdi gruppo roleruolo
and our group'sdi gruppo missionmissione
121
297680
2576
Quindi il ruolo e la missione
del nostro gruppo
05:12
is to innovateinnovare
by employingche impiegano carboncarbonio nanotubesnanotubi,
122
300280
2416
è innovare utilizzando
nanotubi di carbonio,
05:14
because we think that they can
providefornire a pathsentiero to continueContinua this paceritmo.
123
302720
4056
perché pensiamo possano creare
un cammino in cui mantenere questo ritmo.
05:18
They are just like they soundsuono.
124
306800
1456
È proprio come sembra.
05:20
They're tinyminuscolo, hollowCava tubestubi
of carboncarbonio atomsatomi,
125
308280
2456
Sono piccoli tubi cavi
di atomi di carbonio
05:22
and theirloro nanoscalesu scala nanometrica sizedimensione,
that smallpiccolo sizedimensione,
126
310760
2936
e le loro dimensioni nanometriche,
piccolissime,
05:25
gives risesalire to these
just outstandingeccezionale electronicelettronico propertiesproprietà.
127
313720
3656
conferiscono loro delle
proprietà elettroniche straordinarie.
05:29
And the sciencescienza tellsdice us
if we could employimpiegare them in computinginformatica,
128
317400
3656
E la scienza ci insegna che se riuscissimo
ad utilizzarli nell'informatica,
05:33
we could see up to a tendieci timesvolte
improvementmiglioramento in performanceprestazione.
129
321080
2736
potremmo migliorare
di dieci volte le prestazioni.
05:35
It's like skippingsaltare throughattraverso severalparecchi
technologytecnologia generationsgenerazioni in just one steppasso.
130
323840
4400
È come saltare diverse generazioni
tecnologiche in un solo colpo.
05:40
So there we have it.
131
328840
1256
Ed ecco qui.
05:42
We have this really importantimportante problemproblema
132
330120
2016
Abbiamo questo importante problema
e fondamentalmente abbiamo
la soluzione ideale.
05:44
and we have what is basicallyfondamentalmente
the idealideale solutionsoluzione.
133
332160
2376
05:46
The sciencescienza is screamingurlando at us,
134
334560
1656
La scienza lo dice a gran voce:
05:48
"This is what you should be doing
to solverisolvere your problemproblema."
135
336240
2840
"ecco cosa bisogna fare
per risolvere il problema".
05:53
So, all right, let's get startediniziato,
136
341480
1616
Quindi cosa aspettiamo, iniziamo!
05:55
let's do this.
137
343120
1256
Facciamolo!
05:56
But you just runcorrere right back
into that double-edgeda doppio taglio swordspada.
138
344400
2696
Ma si ritorna sempre
sull'arma a doppio taglio.
05:59
This "idealideale solutionsoluzione" containscontiene a materialMateriale
that's impossibleimpossibile to work with.
139
347120
3576
La "soluzione ideale" richiede un
materiale con cui è impossibile lavorare.
06:02
I'd have to arrangeorganizzare billionsmiliardi of them
just to make one singlesingolo computercomputer chippatata fritta.
140
350720
4296
Dovrei unirne miliardi per creare
solo un chip per computer.
06:07
It's that samestesso conundrumenigma,
it's like this undyingUndying problemproblema.
141
355040
3600
È sempre lo stesso rompicapo,
come un problema senza soluzione.
06:11
At this pointpunto, we said, "Let's just stop.
142
359360
1976
A quel punto ci siamo detti: "smettiamo!
Smettiamo di seguire sempre la stessa via.
06:13
Let's not go down that samestesso roadstrada.
143
361360
1936
06:15
Let's just figurefigura out what's missingmancante.
144
363320
2536
Cerchiamo di capire cosa manca.
06:17
What are we not dealingrapporti with?
145
365880
1416
Cosa non stiamo considerando?
06:19
What are we not doing
that needsesigenze to be donefatto?"
146
367320
2136
Cosa non stiamo facendo ma dovremmo?
06:21
It's like in "The GodfatherPadrino," right?
147
369480
1776
È come ne "Il padrino", o sbaglio?
06:23
When FredoFredo betraystradisce his brotherfratello MichaelMichael,
148
371280
2296
Quando Fredo tradisce Michael,
06:25
we all know what needsesigenze to be donefatto.
149
373600
1656
tutti sappiamo cosa bisogna fare.
06:27
Fredo'sDi Fredo got to go.
150
375280
1336
Fredo deve morire.
06:28
(LaughterRisate)
151
376640
1016
(risate)
06:29
But MichaelMichael -- he putsmette it off.
152
377680
1936
Ma Michael rimanda.
06:31
Fine, I get it.
153
379640
1216
Ok, è comprensibile.
06:32
TheirLoro mother'sLa madre di still alivevivo,
it would make her upsetirritato.
154
380880
2456
La madre è ancora viva,
sarebbe stata sconvolta.
06:35
We just said,
155
383360
1416
E quindi ci siamo detti:
06:36
"What's the FredoFredo in our problemproblema?"
156
384800
2296
"Chi è Fredo nel nostro problema?"
06:39
What are we not dealingrapporti with?
157
387120
1416
Cosa stiamo ignorando?
06:40
What are we not doing,
158
388560
1536
Cosa non stiamo facendo,
06:42
but needsesigenze to be donefatto
to make this a successsuccesso?"
159
390120
2520
ma dovrebbe essere fatto
per raggiungere il traguardo?"
06:45
And the answerrisposta is
that the statuestatua has to buildcostruire itselfsi.
160
393200
4056
E la risposta è
che la statua deve crearsi da sola.
06:49
We have to find a way, somehowin qualche modo,
161
397280
1936
Dobbiamo trovare una strada, un modo,
06:51
to compelcostringere, to convinceconvincere
billionsmiliardi of these particlesparticelle
162
399240
4096
per costringere, per convincere
miliardi di queste particelle
06:55
to assemblemontare themselvesloro stessi
into the technologytecnologia.
163
403360
2976
ad unirsi tra loro nella tecnologia.
06:58
We can't do it for them.
They have to do it for themselvesloro stessi.
164
406360
3176
Non possiamo farlo noi per loro.
Devono farlo da sole.
07:01
And it's the harddifficile way,
and this is not trivialbanale,
165
409560
3136
Ed è un modo più difficile, non è banale,
07:04
but in this casecaso, it's the only way.
166
412720
2856
ma in questo caso è l'unica via possibile.
07:07
Now, as it turnsgiri out,
this is not that alienalieno of a problemproblema.
167
415600
3896
Ora, come si è scoperto,
questo non è privo di problemi.
07:11
We just don't buildcostruire anything this way.
168
419520
1856
Noi non costruiamo nulla in questo modo.
07:13
People don't buildcostruire anything this way.
169
421400
2016
L'uomo non crea nulla in questo modo.
07:15
But if you look around --
and there's examplesesempi everywhereovunque --
170
423440
3176
Ma guardandosi attorno,
ci sono esempi ovunque.
07:18
MotherMadre NatureNatura buildscostruisce everything this way.
171
426640
2896
Madre Natura costruisce
tutto in questo modo.
07:21
Everything is builtcostruito from the bottomparte inferiore up.
172
429560
2656
Tutto è costruito dal basso verso l'alto.
07:24
You can go to the beachspiaggia,
173
432240
1256
Andate in spiaggia
07:25
you'llpotrai find these simplesemplice organismsorganismi
that use proteinsproteine --
174
433520
3176
e troverete questi organismi semplici
che usano le proteine...
07:28
basicallyfondamentalmente moleculesmolecole --
175
436720
1256
fondamentalmente molecole,
07:30
to templatemodello what is essentiallyessenzialmente sandsabbia,
176
438000
2056
per formare della semplice sabbia,
07:32
just pluckingspiumatura it from the seamare
177
440080
1416
estraendola dal mare
07:33
and buildingcostruzione these extraordinarystraordinario
architecturesarchitetture with extremeestremo diversitydiversità.
178
441520
3376
e costruendo architetture straordinarie
e diversissime tra loro.
07:36
And nature'snatura not crudegreggio like us,
just hackingl'hacking away.
179
444920
2616
La natura non è come noi,
che ce la caviamo un po' così,
07:39
She's elegantelegante and smartinteligente,
180
447560
1696
È elegante e intelligente,
07:41
buildingcostruzione with what's availablea disposizione,
moleculemolecola by moleculemolecola,
181
449280
2736
costruisce con ciò che c'è,
molecola su molecola,
07:44
makingfabbricazione structuresstrutture with a complexitycomplessità
182
452040
2136
ottenendo strutture di una complessità
07:46
and a diversitydiversità
that we can't even approachapproccio.
183
454200
2280
e una diversità a cui
non possiamo nemmeno avvicinarci.
07:49
And she's alreadygià at the nanonano.
184
457320
1696
Lei è già alla nanotecnologia.
07:51
She's been there
for hundredscentinaia of millionsmilioni of yearsanni.
185
459040
2496
Lo è da centinaia di milioni di anni.
07:53
We're the onesquelli that are latein ritardo to the partypartito.
186
461560
2040
Siamo noi quelli in ritardo alla festa.
07:56
So we decideddeciso that we're going
to use the samestesso toolstrumento that naturenatura usesusi,
187
464120
4176
Quindi abbiamo deciso di usare
gli stessi strumenti che usa la natura,
08:00
and that's chemistrychimica.
188
468320
1240
ovvero la chimica.
08:02
ChemistryChimica is the missingmancante toolstrumento.
189
470000
1456
La chimica è il pezzo mancante.
08:03
And chemistrychimica workslavori in this casecaso
190
471480
2056
E la chimica funziona in questo caso
08:05
because these nanoscalesu scala nanometrica objectsoggetti
are about the samestesso sizedimensione as moleculesmolecole,
191
473560
3816
perché gli oggetti di scala nanometrica
sono grandi circa come le molecole,
08:09
so we can use them
to steerSteer these objectsoggetti around,
192
477400
2616
quindi possiamo usarle
per direzionare questi oggetti,
08:12
much like a toolstrumento.
193
480040
1200
come un utensile.
08:13
That's exactlydi preciso what we'venoi abbiamo donefatto in our lablaboratorio.
194
481760
2056
Ed è ciò che abbiamo fatto
in laboratorio,
08:15
We'veAbbiamo developedsviluppato chemistrychimica
that goesva into the pilemucchio of dustpolvere,
195
483840
3176
sviluppando una chimica che entra
nel mucchio di polvere,
08:19
into the pilemucchio of nanoparticlesnanoparticelle,
196
487040
1496
di nanoparticelle,
08:20
and pullstira out exactlydi preciso the onesquelli we need.
197
488560
2376
e fa esattamente ciò
di cui abbiamo bisogno.
08:22
Then we can use chemistrychimica to arrangeorganizzare
literallyletteralmente billionsmiliardi of these particlesparticelle
198
490960
3616
Si può poi usare la chimica per sistemare
miliardi di queste particelle
08:26
into the patternmodello
we need to buildcostruire circuitscircuiti.
199
494600
2856
in un modello utile
per costruire i circuiti.
08:29
And because we can do that,
200
497480
1336
E riuscendo a fare questo,
08:30
we can buildcostruire circuitscircuiti
that are manymolti timesvolte fasterPiù veloce
201
498840
2376
possiamo anche costruire
circuiti più velocemente
08:33
than what anyone'sdi nessuno been ablecapace
to make usingutilizzando nanomaterialsnanomateriali before.
202
501240
3216
di quanto fatto finora
con i nanomateriali.
08:36
Chemistry'sDi chimica the missingmancante toolstrumento,
203
504480
1416
La chimica è il pezzo mancante
08:37
and everyogni day our toolstrumento getsprende sharperpiù nitida
and getsprende more precisepreciso.
204
505920
3616
uno strumento che ogni giorno
diventa sempre più affilato e preciso.
08:41
And eventuallyinfine --
205
509560
1216
E finalmente...
08:42
and we hopesperanza this is
withinentro a handfulmanciata of yearsanni --
206
510800
2616
e speriamo che questo
accada tra un paio di anni
08:45
we can deliverconsegnare on one
of those originaloriginale promisespromesse.
207
513440
3376
potremo mantenere
una delle promesse iniziali.
08:48
Now, computinginformatica is just one exampleesempio.
208
516840
2055
Ora, l'informatica è solo un esempio.
08:50
It's the one that I'm interestedinteressato in,
that my groupgruppo is really investedinvestito in,
209
518919
3537
È quello di cui mi occupo,
per cui il mio gruppo ha investito,
08:54
but there are othersaltri
in renewablerinnovabile energyenergia, in medicinemedicina,
210
522480
3816
ma ci sono altri campi,
come l'energia rinnovabile, la medicina,
08:58
in structuralstrutturale materialsmateriale,
211
526320
1736
e i materiali di costruzione,
09:00
where the sciencescienza is going to tell you
to movemossa towardsin direzione the nanonano.
212
528080
3056
nei quali la scienza
si sta spostando verso il nano.
09:03
That's where the biggestmaggiore benefitvantaggio is.
213
531160
2120
Questo è il grande vantaggio.
09:05
But if we're going to do that,
214
533920
1456
Ma se faremo questo,
09:07
the scientistsscienziati of todayoggi and tomorrowDomani
are going to need newnuovo toolsutensili --
215
535400
3176
agli scienziati di oggi e domani
serviranno nuovi strumenti,
09:10
toolsutensili just like the onesquelli I describeddescritta.
216
538600
2136
strumenti come quelli che vi ho descritto.
09:12
And they will need chemistrychimica.
That's the pointpunto.
217
540760
3856
E servirà loro la chimica.
Questo è il punto.
09:16
The beautybellezza of sciencescienza is that
onceuna volta you developsviluppare these newnuovo toolsutensili,
218
544640
3656
La bellezza della scienza è che
una volta creati questi nuovi strumenti,
09:20
they're out there.
219
548320
1256
saranno a disposizione.
09:21
They're out there foreverper sempre,
220
549600
1256
Per sempre.
09:22
and anyonechiunque anywheredovunque
can pickraccogliere them up and use them,
221
550880
2856
E chiunque, ovunque si trovi,
potrà prenderli, usarli
09:25
and help to deliverconsegnare
on the promisepromettere of nanotechnologynanotecnologie.
222
553760
2960
e aiutarci a mantenere
la promessa della nanotecnologia.
09:29
Thank you so much for your time.
I appreciateapprezzare it.
223
557320
2696
Grazie del vostro tempo.
Lo apprezzo molto.
(applausi)
09:32
(ApplauseApplausi)
224
560040
2440
Translated by Federica Bracco
Reviewed by Chiara Belluzzi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Tulevski - Materials scientist
IBM's George Tulevski wants to use carbon nanotubes to revolutionize microchip design.

Why you should listen

George Tulevski researches nanomaterials and develops new methods to utilize these materials in technologically relevant applications. He is currently a Research Staff Member at IBM Thomas J. Watson Research Center.

Dr. Tulevski's current work includes advancements in carbon nanotubes that can be used in next-generation computer processors, flexible electronics and sensors. He has co-authored more than 50 peer-reviewed scientific publications and over 40 patents. In addition to his research, Tulevski teaches tomorrow’s nanoscientists at Columbia University, where he received his Ph.D.

More profile about the speaker
George Tulevski | Speaker | TED.com