ABOUT THE SPEAKER
Jacek Utko - Newspaper designer
Could good design save the newspaper -- at least for now? Jacek Utko thinks so -- and his lively, engaging designs for European papers prove that it works.

Why you should listen

Newspaper designer Jacek Utko suggests that it's time for a fresh, top-to-bottom rethink of the newspaper. (At this point, why not try it?) In his work, he's proved that good design can help readers reconnect with newspapers. A former architect, Utko took on the job of redesigning several newspapers in former Soviet Bloc nations, starting from basic principles. He worked closely with newspaper executives to figure out the business goals of their papers, and then radically reformatted the product to fit those goals. (And he wasn't afraid to break a few grids in the process.)

As the art director at Warsaw's Puls Biznesu in 2004, he redesigned this small business-focused newspaper and immediately won the SND award for world's best-designed newspaper. Readers responded, and circulation went up. He's now art director for the Bonnier Business Press, overseeing papers in Eastern Europe and the Baltic states, and the work he oversees consistently wins major prizes (including another SND world's-best in 2007 for Estonia's Äripäev), despite their small teams and limited resources.

More profile about the speaker
Jacek Utko | Speaker | TED.com
TED2009

Jacek Utko: Can design save newspapers?

Jacek Utko pregunta; ¿Puede el diseño salvar a la prensa?

Filmed:
1,144,795 views

Jacek Utko es un extraordinario diseñador polaco de periódicos cuyos rediseños para diarios de Europa del Este no sólo ganaron premios, sino que aumentaron la distribución hasta un 100%. ¿Puede el buen diseño salvar a los periódicos? Puede que sí.
- Newspaper designer
Could good design save the newspaper -- at least for now? Jacek Utko thinks so -- and his lively, engaging designs for European papers prove that it works. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NewspapersPeriódicos are dyingmoribundo for a fewpocos reasonsrazones.
0
0
3000
Los periódicos están muriendo por varias razones.
00:15
ReadersLectores don't want to paypaga for yesterday'sayer newsNoticias, and advertisersanunciantes followseguir them.
1
3000
4000
Los lectores no quieren pagar por las noticias de ayer, y los anunciantes los siguen.
00:19
Your iPhoneiPhone, your laptopordenador portátil,
2
7000
2000
Tu iPhone, tu portátil,
00:21
is much more handypráctico than NewNuevo YorkYork TimesVeces on Sundaydomingo.
3
9000
3000
son mucho más útiles que el New York Times del domingo.
00:24
And we should savesalvar treesárboles in the endfin.
4
12000
3000
Y deberíamos salvar árboles al final.
00:27
So it's enoughsuficiente to buryenterrar any industryindustria.
5
15000
3000
Eso es suficiente para enterrar una industria.
00:30
So, should we rathermás bien askpedir, "Can anything savesalvar newspapersperiódicos?"
6
18000
4000
Entonces, tal vez deberíamos preguntar, "¿puede algo salvar a los periódicos?"
00:34
There are severalvarios scenariosescenarios for the futurefuturo newspaperperiódico.
7
22000
2000
Hay varios escenarios para el futuro de los periódicos.
00:36
Some people say it should be freegratis;
8
24000
3000
Alguna gente dice; debería ser gratis,
00:39
it should be tabloidtabloide, or even smallermenor: A4;
9
27000
3000
debería ser tabloide, o aún más pequeño: A4,
00:42
it should be locallocal, runcorrer by communitiescomunidades,
10
30000
3000
debería ser local, manejado por comunidades,
00:45
or nichenicho, for some smallermenor groupsgrupos like businessnegocio --
11
33000
2000
o de nicho, para grupos menores como los negocios...
00:47
but then it's not freegratis; it's very expensivecostoso.
12
35000
3000
pero entonces no es gratis; es muy caro.
00:50
It should be opinion-drivenorientado a la opinión;
13
38000
2000
Debería ser impulsado por la opinión;
00:52
lessMenos newsNoticias, more viewspuntos de vista.
14
40000
3000
menos noticias, más visiones.
00:55
And we'dmie rathermás bien readleer it duringdurante breakfastdesayuno,
15
43000
2000
Y preferiríamos leerlo durante el desayuno.
00:57
because laterluego we listen to radioradio in a carcoche,
16
45000
3000
porque luego escuchamos la radio en el auto,
01:00
checkcomprobar your mailcorreo at work and in the eveningnoche you watch TVtelevisión.
17
48000
3000
revisamos el correo en el trabajo y en la tarde miras TV.
01:03
SoundsSonidos nicebonito, but this can only buycomprar time.
18
51000
3000
Suena bien, pero ésto sólo puede comprar tiempo.
01:06
Because in the long runcorrer,
19
54000
2000
Porque a la larga,
01:08
I think there is no reasonrazón, no practicalpráctico reasonrazón
20
56000
2000
creo que no hay razón, no hay razón práctica
01:10
for newspapersperiódicos to survivesobrevivir.
21
58000
3000
para que los periódicos sobrevivan.
01:13
So what can we do?
22
61000
2000
¿Entonces qué podemos hacer?
01:15
(LaughterRisa)
23
63000
1000
(Risas)
01:16
Let me tell you my storyhistoria.
24
64000
2000
Déjenme contarles una historia.
01:18
20 yearsaños agohace, BonnierBonnier, Swedishsueco publishereditor,
25
66000
3000
Hace 20 años, Bonnier, editor sueco,
01:21
startedempezado to setconjunto newspapersperiódicos in the formerex Sovietsoviet BlocBloque político.
26
69000
4000
comenzó a fundar periódicos en el ex-bloque soviético.
01:25
After a fewpocos yearsaños, they had severalvarios newspapersperiódicos in centralcentral and easternoriental EuropeEuropa.
27
73000
3000
Luego de unos años, tenían varios periódicos en Europa Central y del Este.
01:28
They were runcorrer by an inexperiencedinexperto staffpersonal,
28
76000
3000
Eran manejados por personal inexperto,
01:31
with no visualvisual culturecultura, no budgetspresupuestos for visualsvisuales --
29
79000
5000
sin cultura visual, sin presupuesto para artes visuales.
01:36
in manymuchos placeslugares there were not even artart directorsdirectores.
30
84000
2000
En muchos lugares ni siquiera había directores de arte.
01:38
I decideddecidido to be -- to work for them as an artart directordirector.
31
86000
4000
Yo decidí ser... trabajar para ellos como director de arte.
01:42
Before, I was an architectarquitecto, and my grandmotherabuela askedpreguntó me onceuna vez,
32
90000
3000
Antes, era arquitecto, y mi abuela me preguntó una vez,
01:45
"What are you doing for a livingvivo?"
33
93000
2000
"¿Qué haces para ganarte la vida?"
01:47
I said, "I'm designingdiseño newspapersperiódicos."
34
95000
2000
Le dije, "Estoy diseñando periódicos".
01:49
"What? There's nothing to designdiseño there. It's just boringaburrido lettersletras"
35
97000
3000
"¿Qué? Ahí no hay nada que diseñar. Son sólo letras aburridas".
01:52
(LaughterRisa)
36
100000
1000
(Risas)
01:53
And she was right. I was very frustratedfrustrado, untilhasta one day.
37
101000
4000
Y tenía razón. Estaba muy frustrado, hasta cierto día.
01:57
I camevino to LondonLondres, and I've seenvisto performanceactuación by CirqueCirco dudu SoleilSoleil.
38
105000
4000
Vine a Londres, y ví un espectáculo del Cirque du Soleil.
02:01
And I had a revelationrevelación. I thought,
39
109000
2000
Y tuve una revelación. Yo pensé,
02:03
"These guys tooktomó some creepyhorripilante,
40
111000
2000
"Éstos tipos tomaron un espeluznante,
02:05
run-downatropellar entertainmententretenimiento,
41
113000
2000
decadente entretenimiento,
02:07
and put it to the highestmás alto possibleposible levelnivel of performanceactuación artart."
42
115000
4000
y lo pusieron en el mayor nivel posible de las artes escénicas".
02:11
I thought "Oh my God, maybe I can do the samemismo with these boringaburrido newspapersperiódicos."
43
119000
3000
Pensé "Oh mi Dios, tal vez yo pueda hacer algo similar con estos aburridos periódicos".
02:14
And I did. We startedempezado to redesignrediseñar them, one by one.
44
122000
4000
Y lo hice. Comenzamos a rediseñarlos, uno a uno.
02:18
The frontfrente pagepágina becameconvirtió our signaturefirma.
45
126000
3000
La primera plana se convirtió en nuestra firma.
02:21
It was my personalpersonal intimateíntimo channelcanal to talk to the readerslectores.
46
129000
4000
Era mi canal personal e íntimo para hablar con los lectores.
02:25
I'm not going to tell you storiescuentos about teamworktrabajo en equipo or cooperationcooperación.
47
133000
4000
No les voy a contar historias de trabajo en equipo o cooperación.
02:29
My approachenfoque was very egotisticegotístico.
48
137000
2000
Mi aproximación fue muy egoísta.
02:31
I wanted my artisticartístico statementdeclaración,
49
139000
3000
Quería mi declaración artística,
02:34
my interpretationinterpretación of realityrealidad.
50
142000
2000
mi interpretación de la realidad.
02:36
I wanted to make posterscarteles, not newspapersperiódicos.
51
144000
2000
Quería hacer afiches, no periódicos.
02:38
Not even magazinesrevistas: posterscarteles.
52
146000
2000
Ni siquiera revistas: afiches.
02:40
We were experimentingexperimentando with typetipo,
53
148000
3000
Estábamos experimentando con tipografía,
02:43
with illustrationilustración, with photosfotos. And we had fundivertido.
54
151000
3000
con ilustraciones, con fotos. Y nos divertíamos.
02:46
Soonpronto it startedempezado to bringtraer resultsresultados.
55
154000
3000
Pronto comenzó a dar resultados.
02:49
In PolandPolonia, our pagespáginas were namedllamado
56
157000
4000
En Polonia, nuestras páginas fueron nombradas
02:53
"CoversCubiertas of the YearAño" threeTres timesveces in a rowfila.
57
161000
4000
"Portadas del año" tres años consecutivos.
02:57
Other examplesejemplos you can see here are from
58
165000
2000
Otros ejemplos que pueden ver aquí son de
02:59
LatviaLetonia, LithuaniaLituania, EstoniaEstonia --
59
167000
2000
Letonia, Lituania, Estonia...
03:01
the centralcentral Europeaneuropeo countriespaíses.
60
169000
4000
los países de Europa Central.
03:05
But it's not only about the frontfrente pagepágina.
61
173000
3000
Pero no es sólo la portada.
03:08
The secretsecreto is that we were treatingtratar
62
176000
2000
El secreto es que tratábamos
03:10
the wholetodo newspaperperiódico as one piecepieza,
63
178000
2000
a todo el periódico como una pieza,
03:12
as one compositioncomposición -- like musicmúsica.
64
180000
4000
como una composición... como música.
03:16
And musicmúsica has a rhythmritmo, has upsUPS and downsdowns.
65
184000
4000
Y la música tiene un ritmo, tiene altos y bajos.
03:20
And designdiseño is responsibleresponsable for this experienceexperiencia.
66
188000
4000
Y el diseño es responsable de esta experiencia.
03:24
FlippingVolteando throughmediante pagespáginas is readerslectores experienceexperiencia,
67
192000
2000
Pasar las páginas es la experiencia del lector,
03:26
and I'm responsibleresponsable for this experienceexperiencia.
68
194000
3000
y yo soy responsable por esta experiencia.
03:29
We treatedtratado two pagespáginas, bothambos spreadsdiferenciales, as a one pagepágina,
69
197000
3000
Tratábamos dos páginas, ambas caras, como una página,
03:32
because that's how readerslectores perceivepercibir it.
70
200000
3000
porque así es como los lectores la perciben.
03:35
You can see some Russianruso pagespáginas here whichcual got manymuchos awardspremios
71
203000
2000
Pueden ver algunas páginas rusas que ganaron muchos premios
03:37
on biggestmás grande infographicinfografía competitioncompetencia in SpainEspaña.
72
205000
4000
en la más grande competencia de infografías en España.
03:41
But the realreal awardpremio camevino from SocietySociedad for NewspaperPeriódico DesignDiseño.
73
209000
5000
Pero el verdadero premio vino de la Sociedad para el Diseño de Periódicos.
03:46
Just a yearaño after redesigningrediseñando this newspaperperiódico in PolandPolonia,
74
214000
3000
Sólo un año después de rediseñar este periódico en Polonia,
03:49
they namenombre it the World'sMundo Best-DesignedMejor diseñado NewspaperPeriódico.
75
217000
2000
lo nombraron el Periódico Mejor Diseñado del Mundo.
03:51
And two yearsaños laterluego,
76
219000
2000
Y dos años después,
03:53
the samemismo awardpremio camevino to EstoniaEstonia.
77
221000
3000
el mismo premio llegó a Estonia.
03:56
Isn't amazingasombroso?
78
224000
3000
¿No es increíble?
03:59
What really makeshace it amazingasombroso: that the circulationcirculación of these newspapersperiódicos
79
227000
2000
Lo que lo hace realmente increíble: la circulación de estos periódicos
04:01
were growingcreciente too.
80
229000
2000
también estaba creciendo.
04:03
Just some examplesejemplos:
81
231000
2000
Sólo algunos ejemplos:
04:05
in RussiaRusia, plusmás 11 after one yearaño,
82
233000
2000
en Rusia, 11% más luego de un año,
04:07
plusmás 29 after threeTres yearsaños of the redesignrediseñar.
83
235000
3000
29% más luego de tres años del rediseño.
04:10
SameMismo in PolandPolonia: plusmás 13, up to 35 percentpor ciento
84
238000
3000
Lo mismo en Polonia: 13% más, hasta un 35%
04:13
raiseaumento of circulationcirculación after threeTres yearsaños.
85
241000
3000
de incremento de circulación luego de tres años.
04:16
You can see on a graphgrafico,
86
244000
2000
Pueden ver en una gráfica,
04:18
after yearsaños of stagnationestancamiento, the paperpapel startedempezado to growcrecer,
87
246000
3000
luego de años de estancamiento, el periódico comenzó a crecer,
04:21
just after redesignrediseñar.
88
249000
3000
justo luego del rediseño.
04:24
But the realreal hitgolpear was in BulgariaBulgaria.
89
252000
2000
Pero el verdadero éxito fue en Bulgaria.
04:26
And that is really amazingasombroso.
90
254000
4000
Y eso es realmente asombroso.
04:30
Did designdiseño do this?
91
258000
2000
¿El diseño hizo ésto?
04:32
DesignDiseño was just a partparte of the processproceso.
92
260000
2000
El diseño fue sólo parte del proceso.
04:34
And the processproceso we madehecho was not about changingcambiando the look,
93
262000
2000
Y el proceso que hicimos no era sobre cambiar la apariencia,
04:36
it was about improvingmejorando the productproducto completelycompletamente.
94
264000
4000
era sobre mejorar el producto completamente.
04:40
I tooktomó an architecturalarquitectónico ruleregla about functionfunción and formformar
95
268000
3000
Tomé una regla arquitectónica sobre función y forma
04:43
and translatedtraducido it into newspaperperiódico contentcontenido and designdiseño.
96
271000
3000
y la traduje al contenido y diseño del periódico.
04:46
And I put strategyestrategia at the topparte superior of it.
97
274000
2000
Y puse una estrategia sobre eso.
04:48
So first you askpedir a biggrande questionpregunta: why we do it? What is the goalGol?
98
276000
3000
Así que primero te haces una gran pregunta: ¿porqué lo hacemos? ¿cuál es el objetivo?
04:51
Then we adjustajustar the contentcontenido accordinglyen consecuencia.
99
279000
2000
Luego ajustamos el contenido acorde a eso.
04:53
And then, usuallygeneralmente after two monthsmeses, we startcomienzo designingdiseño.
100
281000
3000
Y luego, usualmente a los dos meses, comenzamos a diseñar.
04:56
My bossesjefes, in the beginningcomenzando, were very surprisedsorprendido.
101
284000
2000
Mis jefes, al principio, estaban muy sorprendidos.
04:58
Why am I askingpreguntando all of these businessnegocio questionspreguntas,
102
286000
2000
¿Porqué estoy preguntándole todas estas preguntas de negocios,
05:00
insteaden lugar of just showingdemostración them pagespáginas?
103
288000
2000
en lugar de simplemente mostrarle páginas?
05:02
But soonpronto they realizeddio cuenta that this is the newnuevo rolepapel of designerdiseñador:
104
290000
2000
Pero pronto se dieron cuenta que éste es el nuevo rol del diseñador:
05:04
to be in this processproceso from the very beginningcomenzando to the very endfin.
105
292000
3000
estar en el proceso desde el principio hasta el final.
05:07
So what is the lessonlección behinddetrás it?
106
295000
2000
Entonces, ¿cuál es la lección?
05:09
The first lessonlección is about that designdiseño can changecambio not just your productproducto.
107
297000
4000
La primera lección es que el diseño puede cambiar más que tu producto.
05:13
It can changecambio your workflowflujo de trabajo -- actuallyactualmente, it can changecambio everything in your companyempresa;
108
301000
4000
Puede cambiar tu flujo de trabajo... en realidad puede cambiar todo en tu empresa;
05:17
it can turngiro your companyempresa upsideboca arriba down.
109
305000
2000
puede volver tu empresa cabeza abajo.
05:19
It can even changecambio you.
110
307000
2000
Incluso puede cambiarte a tí.
05:21
And who'squien es responsibleresponsable? DesignersDiseñadores.
111
309000
3000
¿Y quién es responsable? Los diseñadores.
05:24
Give powerpoder to designersdiseñadores.
112
312000
2000
Dénle poder a los diseñadores.
05:26
(ApplauseAplausos)
113
314000
4000
(Aplausos)
05:30
But the secondsegundo is even more importantimportante.
114
318000
3000
Pero la segunda es aún más importante.
05:33
You can livevivir in a smallpequeña poorpobre countrypaís, like me.
115
321000
3000
Puedes vivir en un país pequeño y pobre, como yo.
05:36
You can work for a smallpequeña companyempresa,
116
324000
3000
Puedes trabajar para una empresa pequeña,
05:39
in a boringaburrido branchrama.
117
327000
2000
en una rama aburrida.
05:41
You can have no budgetspresupuestos, no people --
118
329000
2000
Puedes no tener presupuesto, ni personal...
05:43
but still can put your work to the highestmás alto possibleposible levelnivel.
119
331000
4000
pero aún puedes poner tu trabajo al más alto nivel.
05:47
And everybodytodos can do it.
120
335000
2000
Y todos pueden hacerlo.
05:49
You just need inspirationinspiración, visionvisión and determinationdeterminación.
121
337000
4000
Sólo necesitas inspiración, visión y determinación.
05:53
And you need to rememberrecuerda that to be good
122
341000
2000
Y recordar que ser bueno
05:55
is not enoughsuficiente.
123
343000
2000
no es suficiente.
05:57
Thank you.
124
345000
2000
Gracias.
Translated by Daniel Carranza
Reviewed by Fredy Fortich

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacek Utko - Newspaper designer
Could good design save the newspaper -- at least for now? Jacek Utko thinks so -- and his lively, engaging designs for European papers prove that it works.

Why you should listen

Newspaper designer Jacek Utko suggests that it's time for a fresh, top-to-bottom rethink of the newspaper. (At this point, why not try it?) In his work, he's proved that good design can help readers reconnect with newspapers. A former architect, Utko took on the job of redesigning several newspapers in former Soviet Bloc nations, starting from basic principles. He worked closely with newspaper executives to figure out the business goals of their papers, and then radically reformatted the product to fit those goals. (And he wasn't afraid to break a few grids in the process.)

As the art director at Warsaw's Puls Biznesu in 2004, he redesigned this small business-focused newspaper and immediately won the SND award for world's best-designed newspaper. Readers responded, and circulation went up. He's now art director for the Bonnier Business Press, overseeing papers in Eastern Europe and the Baltic states, and the work he oversees consistently wins major prizes (including another SND world's-best in 2007 for Estonia's Äripäev), despite their small teams and limited resources.

More profile about the speaker
Jacek Utko | Speaker | TED.com