ABOUT THE SPEAKER
Jacek Utko - Newspaper designer
Could good design save the newspaper -- at least for now? Jacek Utko thinks so -- and his lively, engaging designs for European papers prove that it works.

Why you should listen

Newspaper designer Jacek Utko suggests that it's time for a fresh, top-to-bottom rethink of the newspaper. (At this point, why not try it?) In his work, he's proved that good design can help readers reconnect with newspapers. A former architect, Utko took on the job of redesigning several newspapers in former Soviet Bloc nations, starting from basic principles. He worked closely with newspaper executives to figure out the business goals of their papers, and then radically reformatted the product to fit those goals. (And he wasn't afraid to break a few grids in the process.)

As the art director at Warsaw's Puls Biznesu in 2004, he redesigned this small business-focused newspaper and immediately won the SND award for world's best-designed newspaper. Readers responded, and circulation went up. He's now art director for the Bonnier Business Press, overseeing papers in Eastern Europe and the Baltic states, and the work he oversees consistently wins major prizes (including another SND world's-best in 2007 for Estonia's Äripäev), despite their small teams and limited resources.

More profile about the speaker
Jacek Utko | Speaker | TED.com
TED2009

Jacek Utko: Can design save newspapers?

Jacek Utko questiona, Pode o design salvar o jornal?

Filmed:
1,144,795 views

Jacek Utko é um designer de jornais polaco extraordinário, cujos jornais da Europa de Leste redesenhados não só ganham prémios, como também aumentam a circulação em até 100%. Poderá o design de qualidade salvar o jornal? Talvez até possa.
- Newspaper designer
Could good design save the newspaper -- at least for now? Jacek Utko thinks so -- and his lively, engaging designs for European papers prove that it works. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NewspapersJornais are dyingmorrendo for a fewpoucos reasonsrazões.
0
0
3000
Os jornais estão morrendo por algumas razões.
00:15
ReadersLeitores don't want to paypagamento for yesterday'sontem newsnotícia, and advertisersanunciantes followSegue them.
1
3000
4000
Os leitores não querem pagar pelas notícias de ontem, e os anunciantes também não.
00:19
Your iPhoneiPhone, your laptopcomputador portátil,
2
7000
2000
O seu iPhone e o seu laptop,
00:21
is much more handyà mão than NewNovo YorkYork TimesVezes on SundayDomingo.
3
9000
3000
são muito mais práticos que o New York Times de domingo.
00:24
And we should saveSalve  treesárvores in the endfim.
4
12000
3000
E também é importante conservar as árvores.
00:27
So it's enoughsuficiente to buryenterrar any industryindústria.
5
15000
3000
Portanto, é suficiente para acabar com uma indústria.
00:30
So, should we ratherem vez askpergunte, "Can anything saveSalve  newspapersjornais?"
6
18000
4000
Deveríamos perguntar: "poderá algo salvar os jornais?"
00:34
There are severalde várias scenarioscenários for the futurefuturo newspaperjornal.
7
22000
2000
Há vários cenários possíveis para o jornal do futuro.
00:36
Some people say it should be freelivre;
8
24000
3000
Alguns dizem que deveria ser grátis;
00:39
it should be tabloidtabloide, or even smallermenor: A4;
9
27000
3000
em tamanho tablóide, ou até menor: A4;
00:42
it should be locallocal, runcorre by communitiescomunidades,
10
30000
3000
Deveria ser local, dirigido pelas comunidades,
00:45
or nichenicho, for some smallermenor groupsgrupos like businesso negócio --
11
33000
2000
ou pontual, para grupos mais pequenos,
00:47
but then it's not freelivre; it's very expensivecaro.
12
35000
3000
como os empresariais, mas isso seria muito caro.
00:50
It should be opinion-drivenorientado a opinião;
13
38000
2000
Deveria ser orientado por artigos de opinião;
00:52
lessMenos newsnotícia, more viewsvisualizações.
14
40000
3000
menos notícias, mais perspectivas.
00:55
And we'dqua ratherem vez readler it duringdurante breakfastcafé da manhã,
15
43000
2000
E preferiríamos lê-lo durante o pequeno-almoço,
00:57
because latermais tarde we listen to radiorádio in a carcarro,
16
45000
3000
porque mais tarde ouviríamos rádio no carro,
01:00
checkVerifica your mailenviar at work and in the eveningtarde you watch TVTV.
17
48000
3000
verificaríamos e-mails no trabalho
e à noite assistiríamos televisão.
01:03
SoundsSons nicebom, but this can only buyComprar time.
18
51000
3000
Soa bem, mas apenas permite apenas
ganhar algum tempo.
01:06
Because in the long runcorre,
19
54000
2000
Porque, a longo prazo,
01:08
I think there is no reasonrazão, no practicalprático reasonrazão
20
56000
2000
penso que não haverá razão, uma razão prática
01:10
for newspapersjornais to survivesobreviver.
21
58000
3000
para os jornais sobreviverem.
01:13
So what can we do?
22
61000
2000
O que poderemos fazer?
01:15
(LaughterRiso)
23
63000
1000
(risos)
01:16
Let me tell you my storyhistória.
24
64000
2000
Deixem-me contar-vos a minha história.
01:18
20 yearsanos agoatrás, BonnierBonnier, SwedishSueco publishereditor,
25
66000
3000
Há 20 anos, Bonnier, uma editora sueca,
01:21
startedcomeçado to setconjunto newspapersjornais in the formerantigo SovietUnião Soviética BlocBloco.
26
69000
4000
começou a publicar jornais na antiga União Soviética.
01:25
After a fewpoucos yearsanos, they had severalde várias newspapersjornais in centralcentral and easternOriental EuropeEuropa.
27
73000
3000
Passados alguns anos, eles tinham vários jornais na Europa Central e de Leste.
01:28
They were runcorre by an inexperiencedinexperiente stafffuncionários,
28
76000
3000
Eram dirigidos por equioas inexperientes,
01:31
with no visualvisual culturecultura, no budgetsorçamentos for visualsefeitos visuais --
29
79000
5000
sem visão cultural, sem orçamento para grafismo --
01:36
in manymuitos placeslocais there were not even artarte directorsdiretores.
30
84000
2000
em muitos locais não havia sequer um director artístico.
01:38
I decideddecidiu to be -- to work for them as an artarte directordiretor.
31
86000
4000
Eu decidi trabalhar para eles como director artístico.
01:42
Before, I was an architectarquiteto, and my grandmotheravó askedperguntei me onceuma vez,
32
90000
3000
Antes, eu era arquitecto, e a minha avô perguntou-me uma vez,
01:45
"What are you doing for a livingvivo?"
33
93000
2000
"Que fazer para ganhar a vida?"
01:47
I said, "I'm designingprojetando newspapersjornais."
34
95000
2000
Eu disse, "Design de jornais."
01:49
"What? There's nothing to designdesenhar there. It's just boringchato letterscartas"
35
97000
3000
"O quê? Aí não há nada para fazer. São só letras entediantes"
01:52
(LaughterRiso)
36
100000
1000
(risos)
01:53
And she was right. I was very frustratedfrustrado, untilaté one day.
37
101000
4000
E ela tinha razão. Estive muito frustrado, até certo dia.
01:57
I cameveio to LondonLondres, and I've seenvisto performancedesempenho by CirqueCirco dudu SoleilSoleil.
38
105000
4000
Fui a Londres e vi um espectáculo do Cirque du Soleil.
02:01
And I had a revelationrevelação. I thought,
39
109000
2000
E tive uma revelação.
02:03
"These guys tooktomou some creepyassustador,
40
111000
2000
"Estes gajos pegaram num espectáculo
02:05
run-downrun-down entertainmententretenimento,
41
113000
2000
sinistro e gasto,
02:07
and put it to the highestmais alto possiblepossível levelnível of performancedesempenho artarte."
42
115000
4000
e colocaram-no no mais alto nível possível da arte de representação."
02:11
I thought "Oh my God, maybe I can do the samemesmo with these boringchato newspapersjornais."
43
119000
3000
Pensei "Meu Deus, talvez eu possa fazer o mesmo com estes jornais maçadores."
02:14
And I did. We startedcomeçado to redesignredesenhar them, one by one.
44
122000
4000
E assim fiz. Começamos por redesenhá-los, um por um.
02:18
The frontfrente pagepágina becamepassou a ser our signatureassinatura.
45
126000
3000
A capa tornou-se a nossa imagem de marca.
02:21
It was my personalpessoal intimateíntima channelcanal to talk to the readersleitores.
46
129000
4000
Era o meu canal pessoal e intimista para comunicar com os leitores.
02:25
I'm not going to tell you storieshistórias about teamworktrabalho em equipe or cooperationcooperação.
47
133000
4000
Não vos vou contar histórias sobre trabalho de equipa ou cooperação.
02:29
My approachabordagem was very egotisticegoísta.
48
137000
2000
A minha abordagem foi muito egotista.
02:31
I wanted my artisticartístico statementdeclaração,
49
139000
3000
Eu queria a minha afirmação artística,
02:34
my interpretationinterpretação of realityrealidade.
50
142000
2000
a minha interpretação da realidade.
02:36
I wanted to make posterscartazes, not newspapersjornais.
51
144000
2000
Eu queria fazer cartazes, não jornais.
02:38
Not even magazinesrevistas: posterscartazes.
52
146000
2000
Nem sequer revistas: cartazes.
02:40
We were experimentingexperimentando with typetipo,
53
148000
3000
Experimentávamos com tipografia,
02:43
with illustrationilustração, with photosfotos. And we had funDiversão.
54
151000
3000
com ilustração, fotografia. E divertíamo-nos.
02:46
SoonEm breve it startedcomeçado to bringtrazer resultsresultados.
55
154000
3000
Em pouco tempo, começamos a ver resultados.
02:49
In PolandPolônia, our pagesPáginas were namednomeado
56
157000
4000
Na Polónia, as nossas páginas eram nomeadas
02:53
"CoversCapas of the YearAno" threetrês timesvezes in a rowlinha.
57
161000
4000
"Capas do Ano" três vezes seguidas.
02:57
Other examplesexemplos you can see here are from
58
165000
2000
Outros exemplos que podem ver aqui são
02:59
LatviaLetônia, LithuaniaLituânia, EstoniaEstônia --
59
167000
2000
os da Letónia. Lituânia, Estónia --
03:01
the centralcentral EuropeanEuropeu countriespaíses.
60
169000
4000
países da Europa Central.
03:05
But it's not only about the frontfrente pagepágina.
61
173000
3000
Mas não é apenas a capa.
03:08
The secretsegredo is that we were treatingtratando
62
176000
2000
O segredo é que estávamos a tratar
03:10
the wholetodo newspaperjornal as one piecepeça,
63
178000
2000
todo o jornal como uma só peça,
03:12
as one compositioncomposição -- like musicmúsica.
64
180000
4000
como uma composição -- tal como na música.
03:16
And musicmúsica has a rhythmritmo, has upsUPS and downsDowns.
65
184000
4000
E a música tem ritmo, tem altos e baixos.
03:20
And designdesenhar is responsibleresponsável for this experienceexperiência.
66
188000
4000
E o design é responsável por esta experiência.
03:24
FlippingInvertendo throughatravés pagesPáginas is readersleitores experienceexperiência,
67
192000
2000
Folheando as páginas é uma experiência do leitor.
03:26
and I'm responsibleresponsável for this experienceexperiência.
68
194000
3000
e eu sou responsável por essa experiência.
03:29
We treatedtratado two pagesPáginas, bothambos spreadsse espalha, as a one pagepágina,
69
197000
3000
Tratámos duas páginas abertas como uma só página,
03:32
because that's how readersleitores perceiveperceber it.
70
200000
3000
porque é assim que os leitores a apreendem.
03:35
You can see some RussianRusso pagesPáginas here whichqual got manymuitos awardsprêmios
71
203000
2000
Podem ver aqui algumas páginas russas muito premiadas
03:37
on biggestmaior infographicInfográfico competitionconcorrência in SpainEspanha.
72
205000
4000
na maior competição infográfica da Espanha.
03:41
But the realreal awardprêmio cameveio from SocietySociedade for NewspaperJornal DesignProjeto.
73
209000
5000
Mas o verdadeiro prémio veio da Sociedade para Design de Jornais.
03:46
Just a yearano after redesigningredesenhando this newspaperjornal in PolandPolônia,
74
214000
3000
Apenas um ano depois de redesenharmos este jornal na Polónia,
03:49
they namenome it the World'sDo mundo Best-DesignedMais bem projetado NewspaperJornal.
75
217000
2000
nomearam-no Jornal Mais Bem Desenhado do Mundo.
03:51
And two yearsanos latermais tarde,
76
219000
2000
E dois anos depois,
03:53
the samemesmo awardprêmio cameveio to EstoniaEstônia.
77
221000
3000
o mesmo galardão foi para a Estónia.
03:56
Isn't amazingsurpreendente?
78
224000
3000
Não é incrível?
03:59
What really makesfaz com que it amazingsurpreendente: that the circulationcirculação of these newspapersjornais
79
227000
2000
O que o torna realmente incrível é a que a circulação destes jornais
04:01
were growingcrescendo too.
80
229000
2000
também estava a crescer.
04:03
Just some examplesexemplos:
81
231000
2000
Apenas alguns exemplos:
04:05
in RussiaRússia, plusmais 11 after one yearano,
82
233000
2000
na Rússia, aumentou 11% passado um ano,
04:07
plusmais 29 after threetrês yearsanos of the redesignredesenhar.
83
235000
3000
e 29% passados três anos.
04:10
SameMesmo in PolandPolônia: plusmais 13, up to 35 percentpor cento
84
238000
3000
O mesmo se sucedeu na Polónia: aumentos de 13 até 35%
04:13
raiselevantar of circulationcirculação after threetrês yearsanos.
85
241000
3000
na circulação após três anos.
04:16
You can see on a graphgráfico,
86
244000
2000
Como podem ver no gráfico,
04:18
after yearsanos of stagnationestagnação, the paperpapel startedcomeçado to growcrescer,
87
246000
3000
após anos de estagnação, as vendas começaram a aumentar,
04:21
just after redesignredesenhar.
88
249000
3000
logo após o redesenho.
04:24
But the realreal hitacertar was in BulgariaBulgária.
89
252000
2000
Mas o grande êxito foi na Bulgária.
04:26
And that is really amazingsurpreendente.
90
254000
4000
E isso foi algo realmente incrível.
04:30
Did designdesenhar do this?
91
258000
2000
Foi o desgin responsável por isto?
04:32
DesignProjeto was just a partparte of the processprocesso.
92
260000
2000
Design foi apenas parte do processo.
04:34
And the processprocesso we madefeito was not about changingmudando the look,
93
262000
2000
E o processo que fizemos não foi apenas sobre mudaro aspecto,
04:36
it was about improvingmelhorando the productprodutos completelycompletamente.
94
264000
4000
foi sobre melhorar o produto holisticamente.
04:40
I tooktomou an architecturalarquitetura ruleregra about functionfunção and formFormato
95
268000
3000
Peguei numa regra de arquitectura sobre forma e função
04:43
and translatedtraduzido it into newspaperjornal contentconteúdo and designdesenhar.
96
271000
3000
e traduzí-la no conteúdo e design do jornal.
04:46
And I put strategyestratégia at the toptopo of it.
97
274000
2000
E com uma estratégia a reger.
04:48
So first you askpergunte a biggrande questionquestão: why we do it? What is the goalobjetivo?
98
276000
3000
Então, primeiro colocam-se as grandes questões: por que o fazemos? Qual é o objectivo?
04:51
Then we adjustajustar the contentconteúdo accordinglyem conformidade.
99
279000
2000
Depois adaptamos adequadamente o conteúdo.
04:53
And then, usuallygeralmente after two monthsmeses, we startcomeçar designingprojetando.
100
281000
3000
E depois, geralmente em dois meses, começamos o design.
04:56
My bosseschefes, in the beginningcomeçando, were very surprisedsurpreso.
101
284000
2000
Os meus chefes, no início, estavam muito surpreendidos.
04:58
Why am I askingPerguntando all of these businesso negócio questionsquestões,
102
286000
2000
Porque estava eu a colocar todas aquelas questões sobre negócios,
05:00
insteadem vez de of just showingmostrando them pagesPáginas?
103
288000
2000
em vez de apenas lhes mostrar umas páginas?
05:02
But soonem breve they realizedpercebi that this is the newNovo roleFunção of designerdesigner:
104
290000
2000
Mas eles cedo perceberam que este é o novo papel do desginer:
05:04
to be in this processprocesso from the very beginningcomeçando to the very endfim.
105
292000
3000
estar no processo do início ao fim.
05:07
So what is the lessonlição behindatrás it?
106
295000
2000
Então, qual é a lição por trás disto tudo?
05:09
The first lessonlição is about that designdesenhar can changemudança not just your productprodutos.
107
297000
4000
A primeira lição é que o design não muda apenas o produto.
05:13
It can changemudança your workflowfluxo de trabalho -- actuallyna realidade, it can changemudança everything in your companyempresa;
108
301000
4000
Pode mudar o modus operandi -- na verdade, pode modificar tudo numa companhia;
05:17
it can turnvirar your companyempresa upsideparte de cima down.
109
305000
2000
pode até virá-la ao contrário.
05:19
It can even changemudança you.
110
307000
2000
Até lhe pode mudar a si.
05:21
And who'squem é responsibleresponsável? DesignersDesigners de.
111
309000
3000
E quem são os responsáveis? Os designers.
05:24
Give powerpoder to designersdesigners.
112
312000
2000
Dêem poder aos designers.
05:26
(ApplauseAplausos)
113
314000
4000
(aplausos)
05:30
But the secondsegundo is even more importantimportante.
114
318000
3000
Mas segunda e ainda mais importante lição.
05:33
You can liveviver in a smallpequeno poorpobre countrypaís, like me.
115
321000
3000
Podem viver num país pequeno e pobre, tal como eu.
05:36
You can work for a smallpequeno companyempresa,
116
324000
3000
Podem trabalhar para uma empresa pequena,
05:39
in a boringchato branchramo.
117
327000
2000
num ramo aborrecido.
05:41
You can have no budgetsorçamentos, no people --
118
329000
2000
Pode não ter dinheiro ou pessoal --
05:43
but still can put your work to the highestmais alto possiblepossível levelnível.
119
331000
4000
e, ainda assim, elevar seu trabalho ao mais alto nível.
05:47
And everybodytodo mundo can do it.
120
335000
2000
E todos podem fazê-lo.
05:49
You just need inspirationinspiração, visionvisão and determinationdeterminação.
121
337000
4000
Só necessita de inspiração, visão e determinação.
05:53
And you need to rememberlembrar that to be good
122
341000
2000
E de se recordar que ser-se bom
05:55
is not enoughsuficiente.
123
343000
2000
não chega.
05:57
Thank you.
124
345000
2000
Obrigado.
Translated by Tiago Adrega
Reviewed by Marcos Vinícius Petri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacek Utko - Newspaper designer
Could good design save the newspaper -- at least for now? Jacek Utko thinks so -- and his lively, engaging designs for European papers prove that it works.

Why you should listen

Newspaper designer Jacek Utko suggests that it's time for a fresh, top-to-bottom rethink of the newspaper. (At this point, why not try it?) In his work, he's proved that good design can help readers reconnect with newspapers. A former architect, Utko took on the job of redesigning several newspapers in former Soviet Bloc nations, starting from basic principles. He worked closely with newspaper executives to figure out the business goals of their papers, and then radically reformatted the product to fit those goals. (And he wasn't afraid to break a few grids in the process.)

As the art director at Warsaw's Puls Biznesu in 2004, he redesigned this small business-focused newspaper and immediately won the SND award for world's best-designed newspaper. Readers responded, and circulation went up. He's now art director for the Bonnier Business Press, overseeing papers in Eastern Europe and the Baltic states, and the work he oversees consistently wins major prizes (including another SND world's-best in 2007 for Estonia's Äripäev), despite their small teams and limited resources.

More profile about the speaker
Jacek Utko | Speaker | TED.com