Sue Klebold: My son was a Columbine shooter. This is my story
سوزان کلِبولد: پسرم عامل تیراندازی حادثه کلمباین است. این داستان من است
Sue Klebold has become a passionate agent working to advance mental health awareness and intervention. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at Columbine High School,
before taking their own lives.
بیش از ۲۰ نفر دیگر را نیز مجروح کردند
in a state of grief and trauma.
در غم و آسیب روحی گذاشتند.
and permanent disability.
of deaths and injuries that took place.
که صورت گرفت، نمیتوان سنجید.
the psychological damage
in rescue or cleanup efforts.
شرکت داشتند، وجود ندارد.
the magnitude of a tragedy like Columbine,
همچون کُلمباین وجود ندارد،
to commit atrocities of their own.
جنایات وحشتناک خود شده بود
for the community and for society
to try to accept my son's legacy.
آثار کار پسرم را قبول کنم.
that defined the end of his life
در انتهای زندگی اش مرتکب شده بود
different person from the one I knew.
با آنچیزی که شناخته بودم متفاوت بود
I thought of myself as a good mom.
من فکر میکردم که مادر خوبی هستم
that I failed as a parent,
که در مادر بودن شکست خوردم
that brings me here today.
مرا امروز به اینجا آورده است
who knew and loved Dylan the most.
از همه بیشتر می شناختم و دوست می داشتم.
what was happening,
بفهمد چه اتفاقی افتاده است،
تجربه ای را به میان بگذارم
of someone who kills and hurts.
به چه می ماند.
I combed through memories,
من درگیر خاطرات شدم
exactly where I failed as a parent.
به عنوادن والد شکست خوردم.
who didn't know me before the shootings,
من را نمی شناختند صحبت میکنم
has experienced loss
که تجربه از دست دادن (عزیزی)
مصیبتی که یکی از اعضای خانواده ام باعث آن بوده است
caused by a member of my family
تا خودش این کار را انجام دهد.
and even compassion
بخواهم درک کنند و حتی غم خواری کنند
my son's death as a suicide.
خودکشی (انتحاری) صحبت میکنم.
در دفتر یادداشت نوشته بود
so he could end his life.
بتواند به زندگی اش پایان دهد.
until months after his death.
بعد از مرگش نمی دانستم
خودکشی انتحاری صحبت می کنم،
he showed at the end of his life.
زندگی اش انجام داد را کم کنم
and talking with experts,
بسیار با کارشناسان
was rooted not in his desire to kill
ریشه ای در آرزوی قتل (دیگران) نداشت
when I talk about my son's murder-suicide
کشتار انتحاری پسرم دارم
(بغض گوینده)
because it's more concrete.
چون اینطوی درست تر است.
I'm talking about violence.
من در مورد خشونت حرف میزنم.
is to contribute to the misunderstanding
اینه که همکاری کنم در سوءتفاهمی
who have a mental illness
روانی دارند
to maybe more than 90 percent
mental health condition of some kind.
شرایط سلامت روانی را به نوعی دارند.
is not equipped to help everyone,
به هرکسی تجهیز نشده است،
only if they reach a behavioral crisis.
که به یک شرایط بحران رفتاری می رسند.
to two percent of all suicides
as they are rising for some populations,
در بعضی جوامع در حال رشد هستند،
will rise as well.
in Dylan's mind prior to his death,
قبل از مرگش روی داد،
from other survivors of suicide loss.
که در حمله انتحاری زنده مانده بودند، گشتم
to help with fund-raising events,
برای کمک داوطلب شدم.
survived their own suicidal crisis
زنده مانده بود صحبت کنم.
conversations I had
هنگام صحبت من با فرد دیگری
that Dylan could not have loved me
من را دوست داشته باشد
که انجام داد.
as horrible as he did.
that conversation,
a young, single mother
and was hospitalized to keep her safe.
سلامتی در بیمارستان بستری شد
would be better off if she died,
was the strongest bond on Earth,
قوی ترین رابطه در زمین است
more than anything in the world,
هرچیزی در دنیا دوست داشت
would be better off without her.
آنها بهتر خواهند بود
I've learned from others
یاد گرفتم
the so-called decision or choice
that we choose what car to drive
in an extremely suicidal state,
medical health emergency.
اضطراری برای سلامت پزشکی هستند
lost access to tools of self-governance.
ابزارهای خود-مدیریتی را از دست داده اند
make a plan and act with logic,
با منطق برنامه ریزی و عمل کنند
is distorted by a filter of pain
از درد مختل شده است
interpret their reality.
(بگونه ایی دیگر) تفسیر میکند
at hiding this state,
این احساس را مخفی کنند،
good reasons for doing that.
suicidal thoughts at some point,
ongoing thoughts of suicide
recognized and treated
was not purely a suicide.
suicidal thinking became homicidal.
او تبدیل به آدم کشی شد
and there are no simple answers.
that was perfectionistic and self-reliant,
to seek help from others.
کمتر از دیگران کمک طلب میکرد
triggering events at the school
debased and humiliated and mad.
را در او گذاشت
of rage and alienation,
بیگانه ستیزی و خشم در او ایجاد شده بود،
خودمان در خانه نداشتیم.
owned any in our home.
for a 17-year-old boy to buy guns,
به راحتی بتواند اسلحه بخرد
without my permission or knowledge.
بدون اجازه من یا با آگاهی
and many school shootings later,
بعد کلی تیراندازی در مدارس
قلب مرا شکست
I got breast cancer,
من سرطان پستان گرفتم،
I began to have mental health problems.
من شروع کردم به داشتن مشکلات روانی
into a family member
به جمع خانواده ایی
a terrible parent or a disgusting person.
مادر وحشتناک یا فردی نفرت انگیز صدا میکنند
four years after the shootings,
از تیراندازی شروع شد
for the depositions
the victims' families face to face.
چهره به چهره می دیدم.
six years after the shootings,
to speak publicly about murder-suicide
در مورد کشتار انتحاری
into this spinning cycle of terror
از وحشت قفل میکرد.
or reason my way out of it,
مواجه با ان پیروز شوم
was trying to kill me,
تلاش میکرد مرا بکشد
to have a malfunctioning mind,
became a brain health advocate.
من واقعا مدافع سلامت مغزی بودم
as normal under the circumstances.
حالت عادی تحت شرایط(خاص).
به تمامی انچه که اتفاق افتاد،
on all that had happened,
spiral into dysfunction
را در اختلال عملکرد ببینم
over a period of about two years,
بیش از دو سال رخ داد
برای کمک به او (فراهم بود)
that he needed help
and taps into my feelings of guilt
به احساسات گناه من ضربه ای وارد میکند
را از بین ببرم
how much we want to believe we can,
میخواهیم اعتقاد داشته باشیم که میتوانیم،
that we are somehow different,
فکر میکنیم به طریقی متفاوت هستیم
would never think of hurting themselves
هرگز به فکر آسیب زدن به خودش نخواهد افتاد
do come to pass,
در حال اتفاق افتادن باشد،
to forgive ourselves for not knowing
خودمان را برای ندانستن
که خانواده های دیگر از دست داده اند چیزی نیست.
to what the other families lost.
هیچگونه آسان تر نمی کند.
doesn't make theirs any easier.
I don't have the right to any pain,
فکر میکند من حق هیچ نوع دردی را ندارم
the most vigilant and responsible of us
بسیار حساس و مسئولیت پذیری از ما
ABOUT THE SPEAKER
Sue Klebold - ActivistSue Klebold has become a passionate agent working to advance mental health awareness and intervention.
Why you should listen
Sue Klebold is the mother of Dylan Klebold, one of the two shooters at Columbine High School in 1999. Since the massacre, Sue has spent years excavating every detail of her family life, and trying to understand what she could have done to prevent it. In 2016, after years of evading public scrutiny, Klebold published A Mother's Reckoning: Living In the Aftermath of Tragedy, a powerful memoir in which she explores the crucial intersection between mental health and violence. As a passionate advocate for brain health awareness and intervention, she is donating any profits from the book to mental health charities, research and suicide prevention, hoping for solutions that will help parents and professionals spot and thwart signs of trouble.
Sue Klebold | Speaker | TED.com