Sue Klebold: My son was a Columbine shooter. This is my story
Sue Klebold: Mon fils était l'un des tireurs de Columbine. Voici mon histoire
Sue Klebold has become a passionate agent working to advance mental health awareness and intervention. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
pour la dernière fois
il a prononcé ces mots :
at Columbine High School,
au lycée de Columbine,
et un professeur,
before taking their own lives.
avant de se suicider.
in a state of grief and trauma.
et le choc.
and permanent disability.
et une invalidité permanente.
of deaths and injuries that took place.
morts et de blessures survenues.
the psychological damage
le préjudice moral
présentes au lycée
in rescue or cleanup efforts.
au secours et au nettoyage.
the magnitude of a tragedy like Columbine,
d'une tragédie telle que Columbine
de modèle
to commit atrocities of their own.
commettre de telles atrocités.
for the community and for society
et à la société
to try to accept my son's legacy.
m'a pris des années.
that defined the end of his life
qui a défini la fin de sa vie
different person from the one I knew.
de celui que je pensais connaître.
les gens m'ont demandé :
I thought of myself as a good mom.
je pensais être une bonne mère.
des adultes attentionnés,
that I failed as a parent,
que j'avais échoué en tant que mère,
that brings me here today.
d'échec qui m'a menée ici aujourd'hui.
who knew and loved Dylan the most.
et aimait le plus Dylan.
what was happening,
ce qu'il se passait,
of someone who kills and hurts.
de quelqu'un qui tue et blesse.
I combed through memories,
j'ai examiné chaque souvenir
exactly where I failed as a parent.
en tant que parent.
who didn't know me before the shootings,
qui ne me connaissaient pas avant,
comme celle-ci,
has experienced loss
si quelqu'un a souffert de la perte
caused by a member of my family
causée par un membre de ma famille
de tout mon cœur,
si mon fils vous a fait souffrir.
and even compassion
et même de la compassion
my son's death as a suicide.
comme un suicide.
dans un carnet
so he could end his life.
pour se suicider.
until months after his death.
que des mois après sa mort.
he showed at the end of his life.
dont il a fait preuve à la fin de sa vie.
and talking with experts,
et discussions avec des experts,
was rooted not in his desire to kill
n'était pas fondée sur son envie de tuer
when I talk about my son's murder-suicide
du meurtre-suicide de mon fils
because it's more concrete.
l'appeler car c'est plus concret.
I'm talking about violence.
je parle de violence.
is to contribute to the misunderstanding
est de participer au malentendu
autour de la maladie mentale.
who have a mental illness
de ceux qui souffrent de maladie mentale
to maybe more than 90 percent
à peut-être plus de 90%
mental health condition of some kind.
diagnosticables.
is not equipped to help everyone,
n'est pas paré à aider tout le monde
de pensées destructrices
ressentant constamment
ou de désespoir
only if they reach a behavioral crisis.
notre attention qu'en cas de crise.
to two percent of all suicides
as they are rising for some populations,
c'est le cas dans certaines populations,
will rise as well.
augmentent également.
in Dylan's mind prior to his death,
dans la tête de Dylan avant sa mort,
from other survivors of suicide loss.
personnes touchées par le suicide.
to help with fund-raising events,
lors de collectes de fonds,
survived their own suicidal crisis
à leur crise suicidaire
conversations I had
that Dylan could not have loved me
Dylan ne pouvait pas m'avoir aimée
as horrible as he did.
de commettre une telle atrocité.
quand elle m'a trouvée seule,
that conversation,
cette discussion
a young, single mother
jeune mère célibataire
and was hospitalized to keep her safe.
et a été hospitalisée pour son bien.
elle était certaine
would be better off if she died,
si elle mourrait,
pour mettre fin à ses jours.
was the strongest bond on Earth,
était le lien le plus fort sur Terre,
more than anything in the world,
plus que tout au monde
would be better off without her.
qu'ils seraient mieux sans elle.
I've learned from others
et ce que j'ai appris d'autres,
the so-called decision or choice
la soi-disant décision ou choix
that we choose what car to drive
l'on choisit notre voiture
in an extremely suicidal state,
dans un état particulièrement suicidaire,
medical health emergency.
d'urgence médicale extrême.
lost access to tools of self-governance.
et il n'est plus autonome.
make a plan and act with logic,
et agir avec logique,
is distorted by a filter of pain
par la souffrance
interpret their reality.
at hiding this state,
cacher cet état,
good reasons for doing that.
de le faire.
suicidal thoughts at some point,
des pensées suicidaires,
ongoing thoughts of suicide
et persistantes
recognized and treated
was not purely a suicide.
seulement un suicide.
suicidal thinking became homicidal.
suicidaires sont devenues meurtrières.
and there are no simple answers.
et il n'existe aucun réponse simple.
il souffrait sûrement d'une dépression.
that was perfectionistic and self-reliant,
to seek help from others.
le fait qu'il demande de l'aide.
triggering events at the school
au lycée
debased and humiliated and mad.
et en colère.
of rage and alienation,
ses sentiments de rage et d'aliénation,
owned any in our home.
à la maison.
for a 17-year-old boy to buy guns,
de 17 ans de s'acheter des armes
without my permission or knowledge.
sans ma permission ou ma connaissance.
and many school shootings later,
et de nombreuses fusillades plus tard,
m'a brisé le cœur,
sur mon corps et mon esprit.
I got breast cancer,
j'ai eu un cancer du sein
I began to have mental health problems.
à souffrir de troubles psychiques.
into a family member
un membre de la famille
le journal télévisé,
a terrible parent or a disgusting person.
un mauvais parent ou une ignoble personne.
four years after the shootings,
après la fusillade,
for the depositions
pour les dépositions
the victims' families face to face.
aux familles des victimes.
six years after the shootings,
six ans après la fusillade,
to speak publicly about murder-suicide
à parler publiquement de meurtre-suicide
lors d'une conférence.
ont duré plusieurs semaines.
into this spinning cycle of terror
dans ce cycle de terreur,
or reason my way out of it,
was trying to kill me,
mon cerveau tentait de me tuer
to have a malfunctioning mind,
un esprit qui dysfonctionne
became a brain health advocate.
un défenseur de la santé cérébrale.
des soins auto-administrés,
as normal under the circumstances.
vu les circonstances.
on all that had happened,
à tout ce qui est arrivé,
spiral into dysfunction
vers la dysfonction
over a period of about two years,
sur une période de deux ans,
that he needed help
qu'il avait besoin d'aide
dans le ventre.
and taps into my feelings of guilt
et exploite mon sentiment de culpabilité
how much we want to believe we can,
de croire que nous le pouvons,
that we are somehow different,
que nous sommes différents,
would never think of hurting themselves
ne se ferait jamais de mal à elle-même
do come to pass,
to forgive ourselves for not knowing
de ne pas avoir su
les bonnes questions
to what the other families lost.
à celle des autres familles.
doesn't make theirs any easier.
ne rend pas la leur plus facile.
I don't have the right to any pain,
que je n'ai pas le droit de souffrir,
en pénitence permanente.
ce que j'ai appris se résume à ça :
the most vigilant and responsible of us
et responsable d'entre nous
ABOUT THE SPEAKER
Sue Klebold - ActivistSue Klebold has become a passionate agent working to advance mental health awareness and intervention.
Why you should listen
Sue Klebold is the mother of Dylan Klebold, one of the two shooters at Columbine High School in 1999. Since the massacre, Sue has spent years excavating every detail of her family life, and trying to understand what she could have done to prevent it. In 2016, after years of evading public scrutiny, Klebold published A Mother's Reckoning: Living In the Aftermath of Tragedy, a powerful memoir in which she explores the crucial intersection between mental health and violence. As a passionate advocate for brain health awareness and intervention, she is donating any profits from the book to mental health charities, research and suicide prevention, hoping for solutions that will help parents and professionals spot and thwart signs of trouble.
Sue Klebold | Speaker | TED.com