ABOUT THE SPEAKER
Joshua Klein - Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave.

Why you should listen

Joshua Klein will hack anything that moves -- his list includes "social systems, computer networks, institutions, consumer hardware and animal behavior." His latest project, though charmingly low-tech, has amazing implications for the human-animal interface.

Right now, Klein is working at Frog Design as a Principle Technologist, while developing mobile/social applications, health care-related systems and other tools that improve people's lives. He's the author of the novel Roo'd, which was the first modern book (after Tarzan) to be ported to the iPhone.

More profile about the speaker
Joshua Klein | Speaker | TED.com
TED2008

Joshua Klein: A thought experiment on the intelligence of crows

Joshua Klein : L'intelligence des corbeaux

Filmed:
2,645,444 views

Joshua Klein, hacker et écrivain, est fasciné par les corbeaux (Avez-vous déjà remarqué une lueur d'intelligence dans leurs petits yeux noirs?). Apres une longue étude amateure du comportement des corvidés, il a inventé une petite machine ingénieuse qui formera peut-être une nouvelle relation entre l'animal et l'Homme.
- Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How manybeaucoup of you have seenvu the AlfredAlfred HitchcockHitchcock filmfilm "The BirdsOiseaux"?
0
0
3000
Combien d'entre vous ont vu le film d'Alfred Hitchcock "Les Oiseaux" ?
00:21
Any of you get really freakedpaniqué out by that?
1
3000
3000
Avez-vous eu vraiment peur pendant le film ?
00:24
You mightpourrait want to leavelaisser now.
2
6000
2000
Peut-être devriez vous partir maintenant.
00:26
(LaughterRires)
3
8000
1000
(Rires)
00:27
So, this is a vendingdistributeurs automatiques machinemachine for crowscorbeaux.
4
9000
2000
Ceci est un distributeur pour corbeaux
00:29
And over the pastpassé fewpeu daysjournées, manybeaucoup of you have been askingdemandant me,
5
11000
2000
Et depuis quelques jours, beaucoup d'entre vous m'ont demandé :
00:31
"How did you come to this? How did you get startedcommencé doing this?"
6
13000
3000
"Comment avez-vous pensé à faire ça ? Comment avez-vous commencé ?"
00:34
And it startedcommencé, as with manybeaucoup great ideasidées,
7
16000
2000
Et tout a commencé, comme pour tant de grandes idées,
00:36
or manybeaucoup ideasidées you can't get riddébarrasser of anywayen tous cas,
8
18000
2000
ou beaucoup d'idées que l'on n'oublie pas en tout cas,
00:38
at a cocktailcocktail partyfête.
9
20000
1000
à un cocktail
00:39
About 10 yearsannées agodepuis, I was at a cocktailcocktail partyfête with a friendami of minemien,
10
21000
3000
Il y a 10 ans environ, j'étais à un cocktail avec un de mes amis.
00:42
and we're sittingséance there, and he was complainingse plaindre about the crowscorbeaux
11
24000
2000
Nous discutions, et il se plaignait des corbeaux
00:44
that he had seenvu that were all over his yardyard and makingfabrication a biggros messdésordre.
12
26000
4000
qui étaient partout dans son jardin et abimaient tout.
00:48
And he was tellingrécit me that really, we oughtdevrait to try and eradicateéradiquer these things.
13
30000
2000
Et il me disait que nous devrions vraiment tenter de les éradiquer
00:50
We gottaje dois killtuer them because they're makingfabrication a messdésordre.
14
32000
2000
Nous devons tous les tuer parce qu'ils abiment tout.
00:52
I said that was stupidstupide,
15
34000
1000
Je lui ai répondu que c'était stupide,
00:53
you know, maybe we should just traintrain them to do something usefulutile.
16
35000
2000
que nous devrions les éduquer à faire quelque chose d'utile.
00:55
And he said that was impossibleimpossible.
17
37000
3000
Et il me disait que c'était impossible.
00:58
And I'm sure I'm in good companycompagnie in findingdécouverte that tremendouslyénormément annoyingennuyeux
18
40000
3000
Et je suis sûr que vous tous comme moi trouvez ça extrêmement ennuyeux
01:01
-- when someoneQuelqu'un tellsraconte you it's impossibleimpossible.
19
43000
1000
quand quelqu'un vous dit ça.
01:02
So, I spentdépensé the nextprochain 10 yearsannées readingen train de lire about crowscorbeaux in my sparede rechange time.
20
44000
4000
Et donc j'ai passé ces 10 dernières années à étudier les corbeaux
01:06
(LaughterRires)
21
48000
3000
(Rires)
01:09
And after 10 yearsannées of this, my wifefemme eventuallyfinalement said,
22
51000
2000
Et au bout de 10 ans, ma femme m'a finalement dit,
01:11
"Look, you know, you gottaje dois do this thing
23
53000
2000
"Ecoute, tu devrais vraiment faire ce dont tu parles
01:13
you've been talkingparlant about, and buildconstruire the vendingdistributeurs automatiques machinemachine."
24
55000
2000
et fabriquer ce distributeur."
01:15
So I did.
25
57000
1000
Et donc je l'ai fait.
01:16
But partpartie of the reasonraison that I founda trouvé this interestingintéressant
26
58000
2000
Mais une partie de la raison pour laquelle j'ai trouvé ça intéressant
01:18
is that I startedcommencé noticingremarquer that we are
27
60000
2000
est que j'ai d'abord remarqué que nous sommes
01:20
very awareconscient of all the speciesespèce that are going
28
62000
2000
très conscient de toutes les espèces de la planète
01:22
extinctdisparu on the planetplanète as a resultrésultat of humanHumain habitationhabitation expansionexpansion,
29
64000
2000
qui à cause de l'expansion de l'habitat humain sont en voie d'extinction
01:24
and no one seemssemble to be payingpayant attentionattention
30
66000
3000
mais personne ne semble avoir d'intérêt
01:27
to all the speciesespèce that are actuallyréellement livingvivant -- that are survivingsurvivant.
31
69000
3000
pour toutes les espèces qui vivent, qui survivent.
01:30
And I'm talkingparlant specificallyPlus précisément about synanthropicsynanthropes speciesespèce,
32
72000
3000
Et je veux parler plus précisément des espèces sinanthropes,
01:33
whichlequel are speciesespèce that have adaptedadapté specificallyPlus précisément for humanHumain ecologiesEcologies,
33
75000
3000
c'est-à-dire les espèces qui se sont adaptées à l'écologie humaine
01:36
speciesespèce like ratsles rats and cockroachescafards and crowscorbeaux.
34
78000
4000
Des espèces comme les rats, les cafards, ou les corbeaux.
01:40
And as I startedcommencé looking at them, I was findingdécouverte that they had hyper-adaptedHyper adaptés.
35
82000
3000
Et lorsque j'ai commencé à les étudier, j'ai trouvé qu'elles étaient hyper-adaptées
01:43
They'dIls le feraient becomedevenir extremelyextrêmement adeptAdept at livingvivant with us.
36
85000
3000
Elles sont devenues expertes pour vivre avec nous.
01:46
And in returnrevenir, we just trieda essayé to killtuer them all the time.
37
88000
4000
Et en retour, nous essayons de les anéantir tout le temps.
01:50
And in doing so, we were breedingreproduction them for parasitismparasitisme.
38
92000
2000
Et se faisant, nous les avons habitués au parasitisme.
01:52
We were givingdonnant them all sortssortes of reasonsles raisons to adaptadapter newNouveau waysfaçons.
39
94000
4000
Nous leur avons donné de nombreuses raisons de s'adapter.
01:56
So, for exampleExemple, ratsles rats are incrediblyincroyablement responsivesensible breederséleveurs.
40
98000
3000
Par exemple, les rats sont d'excellents reproducteurs.
01:59
And cockroachescafards, as anyonen'importe qui who'squi est trieda essayé to get riddébarrasser of them knowssait,
41
101000
3000
Et les cafards, comme chacun qui a essayé de s'en débarrasser le sait,
02:02
have becomedevenir really immuneimmunitaire to the poisonsles poisons that we're usingen utilisant.
42
104000
3000
sont devenus totalement immunisés aux poisons que nous utilisons.
02:05
So, I thought, let's buildconstruire something that's mutuallymutuellement beneficialbénéfique.
43
107000
3000
Alors je me suis dit, il faut fabriquer quelque chose de mutuellement bénéfique.
02:08
Well, then let's buildconstruire something that we can bothtous les deux benefitavantage from,
44
110000
2000
Alors, fabriquons une machine dont les deux espèces pourront bénéficier
02:10
and find some way to make a newNouveau relationshiprelation with these speciesespèce.
45
112000
3000
et trouvons un moyen d'établir une nouvelle relation entre les deux espèces.
02:13
And so I builtconstruit the vendingdistributeurs automatiques machinemachine.
46
115000
3000
Et j'ai donc construit ce distributeur.
02:16
But the storyrécit of the vendingdistributeurs automatiques machinemachine is a little more interestingintéressant
47
118000
2000
Mais l'histoire de ce distributeur est un peu plus intéressante
02:18
if you know more about crowscorbeaux.
48
120000
2000
si vous en savez plus sur les corbeaux.
02:20
It turnsse tourne out that crowscorbeaux aren'tne sont pas just survivingsurvivant with humanHumain beingsêtres --
49
122000
2000
Il se trouve que les corbeaux ne se contentent pas de survivre parmi les humains
02:22
they're actuallyréellement really thrivingen plein essor.
50
124000
2000
en fait ils prospèrent vraiment.
02:24
They're founda trouvé everywherepartout on the planetplanète exceptsauf for the ArcticArctique
51
126000
2000
On les trouve partout sur la planète à l'exception de l'Arctique
02:26
and the southerndu sud tippointe of SouthSud AmericaL’Amérique.
52
128000
2000
et la pointe méridionale de l'Amérique du Sud
02:28
And in all that arearégion, they're only rarelyrarement founda trouvé
53
130000
3000
Et partout, ils ne se reproduisent que très rarement
02:31
breedingreproduction more than fivecinq kilometerskilomètres away from humanHumain beingsêtres.
54
133000
2000
à plus de 5 kilomètres d'habitations humaines.
02:33
So we maymai not think about them,
55
135000
2000
Alors nous ne pensons pas toujours à eux,
02:35
but they're always around.
56
137000
2000
mais ils sont toujours présents.
02:37
And not surprisinglyétonnamment, givendonné the humanHumain populationpopulation growthcroissance,
57
139000
2000
Et ce n'est pas surprenant, vue la croissance de la population humaine
02:39
more than halfmoitié of the humanHumain populationpopulation is livingvivant in citiesvilles now.
58
141000
3000
plus de la moitié de l'humanité vit désormais dans des villes-
02:42
And out of those, nine-tenthsneuf dixièmes
59
144000
2000
Et parmi ce groupe, 90%
02:44
of the humanHumain growthcroissance populationpopulation is occurringse produire in citiesvilles.
60
146000
2000
de la croissance humaine se trouve dans les villes.
02:46
We're seeingvoyant a populationpopulation boomboom with crowscorbeaux.
61
148000
3000
Il y a une explosion de la population de corvidés
02:49
So birdoiseau countscompte are indicatingindiquant that we mightpourrait be seeingvoyant
62
151000
2000
et les chiffres montrent que cette croissance
02:51
up to exponentialexponentiel growthcroissance in theirleur numbersNombres.
63
153000
2000
est peut-être d'un ordre exponentiel
02:53
So that's no great surprisesurprise.
64
155000
3000
Tout ceci n'est donc pas une grande surprise.
02:56
But what was really interestingintéressant to me was to find out that
65
158000
2000
Mais ce qui était vraiment intéressant pour moi était de découvrir
02:58
the birdsdes oiseaux were adaptings’adaptant in a prettyjoli unusualinhabituel way.
66
160000
3000
que les oiseaux s'adaptaient de façon plutôt inhabituelle.
03:01
And I'll give you an exampleExemple of that.
67
163000
3000
Et je vais vous en donner un exemple.
03:04
So this is BettyBetty. She's a NewNouveau CaledonianCaledonian crowCorneille.
68
166000
3000
Voici Betty, c'est un corbeau de Nouvelle Calédonie
03:07
And these crowscorbeaux use sticksbâtons in the wildsauvage
69
169000
2000
Et ces oiseaux utilisent des tiges dans la nature
03:09
to get insectsinsectes and whatnotainsi de suite out of piecesdes morceaux of woodbois.
70
171000
3000
pour récupérer des insectes et d'autres choses dans du bois
03:12
Here, she's tryingen essayant to get a piecepièce of meatmoi à out of a tubetube.
71
174000
2000
Ici elle essaye de se saisir d'un morceau de viande dans un tube.
03:14
But the researchersdes chercheurs had a problemproblème.
72
176000
2000
Mais les chercheurs avaient un soucis.
03:16
They messedsali up and left just a stickbâton of wirecâble in there.
73
178000
2000
ils ont fait une erreur et lui ont laissé du fil de fer.
03:18
And she hadn'tn'avait pas had the opportunityopportunité to do this before.
74
180000
3000
Elle n'avait jamais eu la chance de voir faire ceci.
03:21
You see, it wasn'tn'était pas workingtravail very well.
75
183000
3000
Comme vous le voyez, le fil de fer ne marche pas très bien
03:24
So she adaptedadapté.
76
186000
2000
Alors elle s'est adaptée.
03:26
Now this is completelycomplètement unpromptedspontanées. She had never seenvu this doneterminé before.
77
188000
4000
Et bien sur tout ceci est impromptu, elle n'a jamais vu qui que ce soit faire ça.
03:30
No one taughtenseigné her to bendpliez this into a hookcrochet,
78
192000
2000
Personne ne lui a appris comment tordre ce fil de fer pour un faire un crochet.
03:32
had shownmontré her how it could happense produire.
79
194000
1000
ou même lui a montré que c'est faisable.
03:33
But she did it all on her ownposséder.
80
195000
2000
Mais elle le fit entièrement par elle même.
03:35
So keep in mindesprit that she's never seenvu this doneterminé.
81
197000
4000
Alors gardez a l'esprit qu'elle n'a jamais vu cela.
03:39
Right.
82
201000
2000
Voila
03:41
(LaughterRires)
83
203000
7000
(Rires)
03:48
Yeah. All right.
84
210000
2000
Et voila, mission accomplie.
03:50
(ApplauseApplaudissements)
85
212000
3000
(Applaudissements)
03:53
That's the partpartie where the researchersdes chercheurs freakFreak out.
86
215000
3000
C'est quand cela arrive que les chercheurs sont tout excités.
03:56
(LaughterRires)
87
218000
2000
(Rires)
03:58
So, it turnsse tourne out we'venous avons been findingdécouverte more and more
88
220000
2000
Et dernièrement nous nous rendons de plus en plus compte
04:00
that crowscorbeaux are really, really intelligentintelligent.
89
222000
1000
de l'intelligence des corbeaux.
04:01
TheirLeur brainscerveaux are proportionateproportionnelle,
90
223000
1000
Leurs cerveaux sont proportionnellement aussi gros
04:02
in the sameMême proportionproportion as chimpanzeechimpanzé brainscerveaux are.
91
224000
3000
que ceux des chimpanzés.
04:05
There are all kindssortes of anecdotesanecdotes for differentdifférent kindssortes of intelligenceintelligence they have.
92
227000
4000
Il existe pleins d'anecdotes pour illustrer leur intelligence.
04:09
For exampleExemple, in SwedenSuède,
93
231000
2000
Par exemple, en Suède,
04:11
crowscorbeaux will wait for fishermenpêcheurs to droplaissez tomber lineslignes throughpar holesdes trous in the icela glace.
94
233000
2000
les corbeaux attendent que les pécheurs fassent tomber leurs lignes sous la glace.
04:13
And when the fishermenpêcheurs movebouge toi off,
95
235000
2000
Et lorsque les pécheurs partent
04:15
the crowscorbeaux flymouche down, reelmoulinet up the lineslignes, and eatmanger the fishpoisson or the baitappât.
96
237000
4000
les corbeaux descendent sur la glace, remontent les lignes eux mêmes, et mangent le poisson ou l'appât
04:19
It's prettyjoli annoyingennuyeux for the fishermenpêcheurs.
97
241000
3000
C'est assez agaçant pour les pécheurs.
04:22
On an entirelyentièrement differentdifférent tackTack,
98
244000
1000
Ou un autre exemple complètement différent,
04:23
at UniversityUniversité of WashingtonWashington, they, a fewpeu yearsannées agodepuis,
99
245000
2000
à l'Université de Washington il y a quelques années,
04:25
were doing an experimentexpérience where they capturedcapturé some crowscorbeaux on campusCampus.
100
247000
3000
des étudiants devaient capturer des corbeaux sur le campus pour des recherches.
04:28
Some studentsélèves wentest allé out and nettedfilet some crowscorbeaux,
101
250000
2000
Certains étudiants ont donc capturé des corbeaux dans des filets
04:30
broughtapporté them in, and were -- weighedpesé them, and measuredmesuré them and whatnotainsi de suite,
102
252000
3000
les ont amenés en classe pour les peser, les mesurer et pour d'autres tests,
04:33
and then let them back out again.
103
255000
1000
puis les ont relâchés.
04:34
And were entertaineddivertis to discoverdécouvrir
104
256000
1000
Ils furent amusés de découvrir
04:35
that for the restdu repos of the weekla semaine, these crowscorbeaux,
105
257000
2000
que pour le reste de la semaine, ces corbeaux,
04:37
whenevern'importe quand these particularparticulier studentsélèves walkedmarcha around campusCampus,
106
259000
2000
dès que ces étudiants marchaient sur le campus
04:39
these crowscorbeaux would cawTCA at them,
107
261000
2000
ces corbeaux croassaient devant eux
04:41
and runcourir around and make theirleur life kindgentil of miserablemisérable.
108
263000
3000
et faisaient tout leur possible pour leur rendre la vie difficile.
04:44
They were significantlysignificativement lessMoins entertaineddivertis when this wentest allé on for the nextprochain weekla semaine.
109
266000
4000
Cela les a beaucoup moins amusé lorsque ce comportement se prolongea la semaine suivante.
04:48
And the nextprochain monthmois. And after summerété breakPause.
110
270000
4000
Et le mois suivant. Et a la rentrée des classes l'année suivante.
04:52
UntilJusqu’au they finallyenfin graduateddiplômé and left campusCampus,
111
274000
2000
Jusqu'à ce qu'ils obtiennent leur diplôme et quittèrent le campus.
04:54
and -- gladcontent de to get away, I'm sure --
112
276000
2000
Heureux de s'en débarrasser j'en suis sûr.
04:56
camevenu back sometimeparfois laterplus tard, and founda trouvé the crowscorbeaux still rememberedsouvenir them.
113
278000
3000
A chaque nouvelle visite sur le campus, les corbeaux se souviennent toujours d'eux.
04:59
So -- the moralmoral beingétant, don't pisspisse off crowscorbeaux.
114
281000
3000
La morale de l'histoire donc est qu'il ne faut pas ennuyer les corbeaux.
05:02
So now, studentsélèves at the UniversityUniversité of WashingtonWashington
115
284000
4000
Et désormais, les étudiants de l'Université de Washington
05:06
that are studyingen train d'étudier these crowscorbeaux
116
288000
1000
qui étudient les corbeaux
05:07
do so with a giantgéant wigperruque and a biggros maskmasque.
117
289000
2000
le font avec une grande perruque et un masque.
05:09
(LaughterRires)
118
291000
3000
(Rires)
05:12
It's fairlyéquitablement interestingintéressant.
119
294000
2000
C'est assez intéressant.
05:14
So we know that these crowscorbeaux are really smartintelligent,
120
296000
2000
Nous savons donc que ces oiseaux sont très intelligents,
05:16
but the more I dugDug into this, the more I founda trouvé
121
298000
2000
mais plus je me penchais sur ce cas, plus je me rendais compte
05:18
that they actuallyréellement have an even more significantimportant adaptationadaptation.
122
300000
4000
qu'ils se sont adaptés de façon encore plus significative.
05:23
VideoVidéo: CrowsCorbeaux have becomedevenir highlytrès skilledqualifié at
123
305000
2000
Video: les corbeaux sont devenus hautement qualifiés
05:25
makingfabrication a livingvivant in these newNouveau urbanUrbain environmentsenvironnements.
124
307000
4000
pour vivre dans ces nouveaux environnements urbains.
05:29
In this JapaneseJaponais cityville, they have devisedmis au point a way of
125
311000
3000
Dans cette ville japonaise, ils ont inventés une façon de
05:32
eatingen mangeant a foodaliments that normallynormalement they can't managegérer:
126
314000
4000
manger de la nourriture normalement hors de leur portée
05:37
droplaissez tomber it amongparmi the trafficcirculation.
127
319000
2000
D'abord la lâcher au milieu de la circulation.
05:43
The problemproblème now is collectingrecueillir the bitsmorceaux,
128
325000
3000
Le problème est maintenant de récolter les morceaux
05:46
withoutsans pour autant gettingobtenir runcourir over.
129
328000
2000
sans se faire écraser.
05:48
Wait for the lightlumière to stop the trafficcirculation.
130
330000
3000
Attendre que le feu arrête la circulation.
06:02
Then, collectcollecte your crackedfissuré nutécrou in safetysécurité.
131
344000
4000
Et enfin ramasser la noix écrasée en toute sécurité.
06:10
(LaughterRires)
132
352000
1000
(Rires)
06:11
(ApplauseApplaudissements)
133
353000
1000
(Applaudissements)
06:12
JoshuaJoshua KleinKlein: Yeah, yeah. PrettyAssez interestingintéressant.
134
354000
2000
Joshua Klein: Et voila, assez intéressant.
06:14
So what's significantimportant about this isn't that crowscorbeaux are usingen utilisant carsdes voitures to crackfissure nutsdes noisettes.
135
356000
3000
L'important ici n'est pas que les corbeaux utilisent les voitures pour écraser leur noix.
06:17
In factfait, that's oldvieux hatchapeau for crowscorbeaux.
136
359000
2000
En fait, c'est un fait largement documenté chez les corbeaux.
06:19
This happenedarrivé about 10 yearsannées agodepuis
137
361000
2000
Ceci est arrivé il y a environ 10 ans.
06:21
in a placeendroit calledappelé SendaiSendai CityVille, at a drivingau volant schoolécole
138
363000
3000
dans une ville appelé Sendai City, dans une auto-école
06:24
in the suburbsbanlieue of TokyoTokyo.
139
366000
2000
de la banlieue de Tokyo.
06:26
And sincedepuis that time,
140
368000
1000
Et depuis ce temps,
06:27
all of the crowscorbeaux in the neighborhoodquartier are pickingcueillette up this behaviorcomportement.
141
369000
2000
tous les corbeaux des environs apprennent également à faire cela.
06:29
And now, everychaque crowCorneille withindans fivecinq kilometerskilomètres is standingpermanent by a sidewalktrottoir,
142
371000
3000
Et maintenant, tous les corbeaux dans un rayon de 5 kilomètres se posent
06:32
waitingattendre to collectcollecte its lunchle déjeuner.
143
374000
3000
près d'un trottoir en attendant de pouvoir récupérer leur repas.
06:35
So, they're learningapprentissage from eachchaque other. And researchrecherche bearsours this out.
144
377000
2000
Ils apprennent donc de leurs pairs. Et les études réalisées le prouvent.
06:37
ParentsParents seemsembler to be teachingenseignement theirleur youngJeune.
145
379000
2000
Les parents semblent enseigner à leurs enfants.
06:39
They'veIls ont learnedappris from theirleur peerspairs. They'veIls ont learnedappris from theirleur enemiesennemis.
146
381000
4000
Ils apprennent de leurs pairs, et ils apprennent aussi de leurs ennemis.
06:43
If I have a little extrasupplémentaire time, I'll tell you about a caseCas of crowCorneille infidelityinfidélité
147
385000
3000
S'il me reste un peu de temps à la fin, je vous raconterai
06:46
that illustratesillustre that nicelybien.
148
388000
2000
un cas d'infidélité chez les corbeaux qui illustre ça parfaitement.
06:48
The pointpoint beingétant that they'veils ont developeddéveloppé culturalculturel adaptationadaptation.
149
390000
3000
L'important est qu'ils ont développé une forme d'adaptation culturelle .
06:51
And as we heardentendu yesterdayhier,
150
393000
2000
Et comme nous l'avons entendu hier,
06:53
that's the Pandora'sDe Pandora boxboîte that's gettingobtenir humanHumain beingsêtres in troubledifficulté,
151
395000
2000
cela constitue la Boite de Pandore qui nous cause des soucis,
06:55
and we're startingdépart to see it with them.
152
397000
2000
et nous commençons à voir ces effets avec eux.
06:57
They're ablecapable to very quicklyrapidement and very flexiblyavec souplesse adaptadapter
153
399000
3000
Ils sont capables de s'adapter très rapidement et de façon souple
07:00
to newNouveau challengesdéfis and newNouveau resourcesRessources in theirleur environmentenvironnement,
154
402000
3000
aux difficultés et ressources nouvelles présentes dans leur environnement,
07:03
whichlequel is really usefulutile if you livevivre in a cityville.
155
405000
3000
ce qui est extrêmement utile si vous vivez en ville.
07:06
So we know that there's lots of crowscorbeaux.
156
408000
2000
Nous savons qu'il existe beaucoup de corbeaux.
07:08
We founda trouvé out they're really smartintelligent, and we founda trouvé out that they can teachapprendre eachchaque other.
157
410000
3000
Nous savons qu'ils sont très intelligents, et nous savons qu'ils peuvent apprendre les uns des autres.
07:11
And when all this becamedevenu clearclair to me,
158
413000
2000
Et quand ces choses me sont devenues apparentes,
07:13
I realizedréalisé the only obviousévident thing to do is buildconstruire a vendingdistributeurs automatiques machinemachine.
159
415000
3000
j'ai compris que la seule chose à faire était de fabriquer ce distributeur.
07:16
So that's what we did.
160
418000
1000
Alors nous l'avons fait.
07:17
This is a vendingdistributeurs automatiques machinemachine for crowscorbeaux.
161
419000
2000
Voici un distributeur pour corbeaux.
07:19
And it usesles usages SkinnerianSkinnerian trainingentraînement to shapeforme theirleur behaviorcomportement over fourquatre stagesétapes.
162
421000
3000
et il utilise les méthodes de B.F.Skinner pour modifier leur comportement en 4 phases différentes.
07:22
It's prettyjoli simplesimple.
163
424000
2000
C'est assez simple.
07:24
BasicallyFondamentalement, what happensarrive is that we put this out in a fieldchamp,
164
426000
3000
En premier lieu, nous installons ce distributeur dans un champ,
07:27
or someplaceun endroit where there's lots of crowscorbeaux,
165
429000
2000
ou un quelconque endroit où vivent beaucoup de corbeaux,
07:29
and we put coinspièces de monnaie and peanutsarachides all around the basebase of the machinemachine.
166
431000
2000
et nous plaçons des pièces de monnaie et des cacahuètes autour de la base du distributeur.
07:31
And crowscorbeaux eventuallyfinalement come by, and eatmanger the peanutsarachides
167
433000
2000
Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes.
07:33
and get used to the machinemachine beingétant there.
168
435000
2000
Ils s'habituent également à la présence de la machine.
07:35
And eventuallyfinalement, they eatmanger up all the peanutsarachides.
169
437000
2000
Arrive un moment où ils ont mangé toutes les cacahuètes.
07:37
And then they see that there are peanutsarachides here on the feederchargeur traybarre d’État,
170
439000
3000
Après cela ils découvrent qu'il y en a encore sur la desserte
07:40
and they hophoublon up and help themselvesse.
171
442000
2000
alors ils sautent dessus et se servent.
07:42
And then they leavelaisser, and the machinemachine spitscrache up more coinspièces de monnaie and peanutsarachides,
172
444000
2000
Puis ils partent, et la machine recrache plus de cacahuètes et de pièces
07:44
and life is really dandydandy, if you're a crowCorneille.
173
446000
2000
et la vie est vraiment belle si vous êtes un corbeau.
07:46
Then you can come back anytimeà tout moment and get yourselftoi même a peanutarachide.
174
448000
3000
Vous pouvez revenir n'importe quand et manger une cacahuète.
07:49
So, when they get really used to that, we movebouge toi on to the crowscorbeaux comingvenir back.
175
451000
3000
Une fois qu'ils se sont vraiment habitués à ça, on change de méthode
07:52
Now, they're used to the sounddu son of the machinemachine, and they keep comingvenir back,
176
454000
3000
Désormais ils sont habitués au son de la machine, et ils continuent de revenir,
07:55
and diggingcreusement out these peanutsarachides from amongstparmi the pilepile of coinspièces de monnaie that's there.
177
457000
2000
et ils fouillent dans la pile de pièces pour y trouver des cacahuètes.
07:57
And when they get really happycontent about this,
178
459000
2000
Et lorsqu'ils sont vraiment heureux de trouver tout ça
07:59
we go aheaddevant and stymieStymie them.
179
461000
2000
nous changeons encore de stratégie.
08:01
And we movebouge toi to the thirdtroisième stageétape, where we only give them a coinpièce de monnaie.
180
463000
3000
A la troisième étape, nous ne leur donnons qu'une seule pièce.
08:04
Now, like mostles plus of us who have gottenobtenu used to a good thing,
181
466000
2000
Bien sûr, comme la plupart d'entre nous si nous sommes habitués à une bonne chose,
08:06
this really pissesfait chier them off.
182
468000
1000
cela les énervent profondément.
08:07
So, they do what they do in naturela nature when they're looking for something --
183
469000
4000
Alors ils font ce qu'ils font normalement pour chercher quelque chose.
08:11
they sweepbalayage things out of the way with theirleur beakle bec.
184
473000
2000
Ils retournent tout et fouillent avec leurs becs.
08:13
And they do that here, and that knocksfrappe the coinspièces de monnaie down the slotmachine à sous,
185
475000
3000
Et ils font la même chose ici, et cela fait tomber les pièces dans la fente
08:16
and when that happensarrive, they get a peanutarachide.
186
478000
2000
et lorsqu'ils y arrivent, une autre cacahuète tombe.
08:18
And so this goesva on for some time.
187
480000
1000
Et ce processus se répète pendant un certain temps.
08:19
The crowscorbeaux learnapprendre that all they have to do is showmontrer up,
188
481000
2000
Les corbeaux apprennent qu'ils n'ont qu'à se rendre au distributeur,
08:21
wait for the coinpièce de monnaie to come out, put the coinpièce de monnaie in the slotmachine à sous, and then they get theirleur peanutarachide.
189
483000
3000
attendre que la pièce tombe, mettre la pièce dans la fente, et ils obtiennent une cacahuète.
08:24
And when they're really good and comfortableconfortable with that,
190
486000
2000
Et lorsqu'ils se sont à nouveau habitués à ça,
08:26
we movebouge toi to the finalfinal stageétape, in whichlequel they showmontrer up and nothing happensarrive.
191
488000
5000
nous passons à la dernière étape, à laquelle rien ne se passe.
08:31
And this is where we see the differencedifférence betweenentre crowscorbeaux and other animalsanimaux.
192
493000
2000
Et c'est là que l'on voit la différence entre les corbeaux et les autres animaux.
08:33
SquirrelsÉcureuils, for exampleExemple, would showmontrer up, look for the peanutarachide, go away.
193
495000
4000
Les écureuils par exemple arriveraient, chercheraient une cacahuète, puis s'en iraient.
08:37
Come back, look for the peanutarachide, go away.
194
499000
3000
Ils reviendraient plus tard, chercheraient à nouveau, et repartiraient.
08:40
They do this maybe halfmoitié a dozendouzaine timesfois before they get boredennuyé,
195
502000
3000
Ils font cela peut être 5 ou 6 fois, puis se lassent.
08:43
and then they go off and playjouer in trafficcirculation.
196
505000
2000
puis ils partent définitivement et vont jouer sur la route parmi les voitures.
08:45
CrowsCorbeaux, on the other handmain, showmontrer up, and they try and figurefigure it out.
197
507000
4000
Les corbeaux par contre, viennent et essayent de trouver un moyen.
08:49
They know that this machine'smachine been messingMessing with them,
198
511000
2000
Cette machine les a menée par le bout du bec,
08:51
throughpar threeTrois differentdifférent stagesétapes of behaviorcomportement.
199
513000
2000
à travers trois étapes différentes de comportement.
08:53
(LaughterRires)
200
515000
1000
(Rires)
08:54
They figurefigure it's gottaje dois have more to it.
201
516000
2000
Ils imaginent qu'il y a encore une autre surprise à trouver.
08:56
So, they pokepoke at it and peckPeck at it and whatnotainsi de suite.
202
518000
2000
Alors ils essayent et ils cherchent
08:58
And eventuallyfinalement some crowCorneille getsobtient a brightbrillant ideaidée that,
203
520000
2000
jusqu'à ce qu'un corbeau ait l'éclair de génie.
09:00
"Hey, there's lots of coinspièces de monnaie lyingmensonge around from the first stageétape,
204
522000
3000
"hé, il y a plein de pièces au sol depuis la première étape"
09:03
lyingmensonge around on the groundsol," hopshoublon down, pickspics it up, dropsgouttes it in the slotmachine à sous.
205
525000
3000
le corbeau descend, en ramasse une, la fait tomber dans la fente.
09:06
And then, we're off to the racescourses.
206
528000
2000
Et à partir de là, les paris sont ouverts.
09:08
That crowCorneille enjoysbénéficie d' a temporarytemporaire monopolymonopole on peanutsarachides,
207
530000
2000
Ce corbeau profite d'un monopole temporaire sur les cacahuètes
09:10
untiljusqu'à his friendscopains figurefigure out how to do it, and then there we go.
208
532000
5000
jusqu'à ce qu'un de ses amis trouve l'astuce, puis les autres.
09:15
So, what's significantimportant about this to me
209
537000
2000
Et donc ce qui est important ici pour moi
09:17
isn't that we can traintrain crowscorbeaux to pickchoisir up peanutsarachides.
210
539000
2000
n'est pas que l'on peut apprendre aux corbeaux à ramasser des cacahuètes.
09:19
MindEsprit you, there's 216 millionmillion dollars'dollars worthvaut of changechangement lostperdu everychaque yearan,
211
541000
4000
Même si après tout, il y a 216 millions de dollars en pièces perdues chaque année
09:23
but I'm not sure I can dependdépendre on that ROIRETOUR SUR INVESTISSEMENT from crowscorbeaux.
212
545000
4000
mais je ne pense pas pouvoir dépendre de ce retour sur investissement de la part des corbeaux.
09:27
InsteadAu lieu de cela, I think we should look a little bitbit largerplus grand.
213
549000
3000
Au lieu de cela, je pense que nous devrions voir plus grand.
09:30
I think that crowscorbeaux can be trainedqualifié to do other things.
214
552000
2000
Je pense que les corbeaux peuvent être entrainés à faire d'autres choses.
09:32
For exampleExemple, why not traintrain them to pickchoisir up garbagedes ordures after stadiumstade eventsévénements?
215
554000
4000
Par exemple, pourquoi ne pas leur apprendre à ramasser les ordures après un match ou un concert dans un stade ?
09:36
Or find expensivecoûteux componentsComposants from discardedmis au rebut electronicsélectronique?
216
558000
2000
Ou démanteler des composants rares des équipements électroniques à recycler ?
09:38
Or maybe do searchchercher and rescueporter secours?
217
560000
2000
Ou peut être prendre part aux opérations de recherche de disparus ?
09:40
The mainprincipale thing, the mainprincipale pointpoint of all this for me is
218
562000
4000
La principale chose pour moi dans tout ça
09:44
that we can find mutuallymutuellement beneficialbénéfique systemssystèmes for these speciesespèce.
219
566000
2000
est que nous pouvons trouver des systèmes mutuellement bénéfiques pour ces espèces.
09:46
We can find waysfaçons to interactinteragir with these other speciesespèce
220
568000
2000
Nous pouvons trouver de nouvelles méthodes pour interagir avec elles
09:48
that doesn't involveimpliquer exterminatingexterminant them,
221
570000
2000
qui ne consistent pas à les exterminer,
09:50
but involvesimplique findingdécouverte an equilibriuméquilibre with them that's a usefulutile balanceéquilibre.
222
572000
4000
mais plus à trouver un équilibre qui apporte une balance utile.
09:54
ThanksMerci very much.
223
576000
2000
Merci beaucoup.
09:56
(ApplauseApplaudissements)
224
578000
5000
(Applaudissements)
Translated by Francois Roughol
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Klein - Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave.

Why you should listen

Joshua Klein will hack anything that moves -- his list includes "social systems, computer networks, institutions, consumer hardware and animal behavior." His latest project, though charmingly low-tech, has amazing implications for the human-animal interface.

Right now, Klein is working at Frog Design as a Principle Technologist, while developing mobile/social applications, health care-related systems and other tools that improve people's lives. He's the author of the novel Roo'd, which was the first modern book (after Tarzan) to be ported to the iPhone.

More profile about the speaker
Joshua Klein | Speaker | TED.com