ABOUT THE SPEAKER
Joshua Klein - Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave.

Why you should listen

Joshua Klein will hack anything that moves -- his list includes "social systems, computer networks, institutions, consumer hardware and animal behavior." His latest project, though charmingly low-tech, has amazing implications for the human-animal interface.

Right now, Klein is working at Frog Design as a Principle Technologist, while developing mobile/social applications, health care-related systems and other tools that improve people's lives. He's the author of the novel Roo'd, which was the first modern book (after Tarzan) to be ported to the iPhone.

More profile about the speaker
Joshua Klein | Speaker | TED.com
TED2008

Joshua Klein: A thought experiment on the intelligence of crows

Джошуа Кляйн про розум ворон

Filmed:
2,645,444 views

Письменник і хакер Джошуа Кляйн захоплюється воронами (ви коли-небудь помічали блиск розуму в їх маленьких чорних очах?). Після тривалого аматорського вивчення поведінки представників сімейства воронячих він створив елегантну маленьку машину, що має сформувати новий зв'язок між людьми та тваринами.
- Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How manyбагато хто of you have seenбачив the AlfredАльфред HitchcockХічкок filmфільм "The BirdsПтахи"?
0
0
3000
Чи багато з вас бачили фільм Альфреда Хічкока "Птахи"?
00:21
Any of you get really freakedсхвильований out by that?
1
3000
3000
Він вас налякав?
00:24
You mightможе want to leaveзалишати now.
2
6000
2000
Зараз ви, мабуть, схочете піти.
00:26
(LaughterСміх)
3
8000
1000
(Сміх)
00:27
So, this is a vendingВендінгове machineмашина for crowsворон.
4
9000
2000
Це торгівельний автомат для ворон.
00:29
And over the pastминуле fewмало хто daysдні, manyбагато хто of you have been askingзапитую me,
5
11000
2000
І за останні декілька днів багато з вас питали мене:
00:31
"How did you come to this? How did you get startedпочався doing this?"
6
13000
3000
"Як ти дійшов до цього? Як ти почав це робити?"
00:34
And it startedпочався, as with manyбагато хто great ideasідеї,
7
16000
2000
І це почалося, як і більшість великих ідей,
00:36
or manyбагато хто ideasідеї you can't get ridпозбутися of anywayвсе одно,
8
18000
2000
або більшість ідей, які ви ніяк не зможете оминути,
00:38
at a cocktailкоктейль partyвечірка.
9
20000
1000
на вечірці.
00:39
About 10 yearsроків agoтому назад, I was at a cocktailкоктейль partyвечірка with a friendдруг of mineШахта,
10
21000
3000
Близько 10 років тому я та мій друг були на вечірці,
00:42
and we're sittingсидячи there, and he was complainingскаржиться about the crowsворон
11
24000
2000
і, сидячи там, він скаржився на ворон,
00:44
that he had seenбачив that were all over his yardдвір and makingвиготовлення a bigвеликий messбезлад.
12
26000
4000
які творили безлад на його подвір'ї, коли він їх побачив.
00:48
And he was tellingкажучи me that really, we oughtповинно бути to try and eradicateвикорінити these things.
13
30000
2000
Він казав мені, що ми зобов'язані припинити це.
00:50
We gottagotta killвбити them because they're makingвиготовлення a messбезлад.
14
32000
2000
Ми повинні повбивати ворон, бо вони чинять безлад.
00:52
I said that was stupidтупий,
15
34000
1000
Я відповів, що це безглуздо.
00:53
you know, maybe we should just trainпоїзд them to do something usefulкорисний.
16
35000
2000
Можливо, ми повинні просто натренувати їх робити щось корисне.
00:55
And he said that was impossibleнеможливо.
17
37000
3000
Але він вважав, що це неможливо.
00:58
And I'm sure I'm in good companyкомпанія in findingзнахідка that tremendouslyвеличезно annoyingдратує
18
40000
3000
Я впевнений, що в цій залі мене зрозуміють: можна сильно роздратуватися,
01:01
-- when someoneхтось tellsрозповідає you it's impossibleнеможливо.
19
43000
1000
коли тобі кажуть "це неможливо".
01:02
So, I spentвитрачений the nextдалі 10 yearsроків readingчитання about crowsворон in my spareзапасний time.
20
44000
4000
Отож я провів наступні 10 років, читаючи про ворон у вільний час.
01:06
(LaughterСміх)
21
48000
3000
(Сміх)
01:09
And after 10 yearsроків of this, my wifeдружина eventuallyврешті-решт said,
22
51000
2000
І ось, через 10 років, моя дружина нарешті сказала:
01:11
"Look, you know, you gottagotta do this thing
23
53000
2000
"Знаєш, ти повинен зробити те,
01:13
you've been talkingговорити about, and buildбудувати the vendingВендінгове machineмашина."
24
55000
2000
про що ти казав, і побудувати цей торгівельний автомат."
01:15
So I did.
25
57000
1000
І я це зробив.
01:16
But partчастина of the reasonпричина that I foundзнайдено this interestingцікаво
26
58000
2000
Але одною з причин, чому я вважав це цікавим,
01:18
is that I startedпочався noticingпомічаючи that we are
27
60000
2000
було те, що я почав помічати:
01:20
very awareусвідомлювати of all the speciesвидів that are going
28
62000
2000
ми дуже турбуємося про види,
01:22
extinctвимерлий on the planetпланета as a resultрезультат of humanлюдина habitationжитла expansionрозширення,
29
64000
2000
які опинилися на межі вимирання в результаті розширення територій проживання людини.
01:24
and no one seemsздається to be payingплатити attentionувага
30
66000
3000
Але не схоже, що хтось звертає увагу на види,
01:27
to all the speciesвидів that are actuallyнасправді livingживий -- that are survivingвижив.
31
69000
3000
які зараз живуть - вони ж виживають.
01:30
And I'm talkingговорити specificallyконкретно about synanthropicПодільський speciesвидів,
32
72000
3000
Я говорю про синантропні види.
01:33
whichкотрий are speciesвидів that have adaptedпристосований specificallyконкретно for humanлюдина ecologiesecologies,
33
75000
3000
Це ті, які пристосувалися спеціально під людську екологію.
01:36
speciesвидів like ratsщурів and cockroachesТаргани and crowsворон.
34
78000
4000
Наприклад, щурі, таргани, ворони.
01:40
And as I startedпочався looking at them, I was findingзнахідка that they had hyper-adaptedгіпер адаптована.
35
82000
3000
І, як тільки я почав спостерігати за ними, з'ясувалося, що вони гіперадаптивні.
01:43
They'dВони б becomeстати extremelyнадзвичайно adeptADEPT at livingживий with us.
36
85000
3000
Вони чудово навчилися жити поряд з нами.
01:46
And in returnповернутися, we just triedспробував to killвбити them all the time.
37
88000
4000
А ми, в свою чергу, постійно намагаємося їх винищити.
01:50
And in doing so, we were breedingрозведення them for parasitismпаразитизм.
38
92000
2000
Таким чином, ми виводили покоління паразитів.
01:52
We were givingдавати them all sortsсортів of reasonsпричин to adaptадаптуватися newновий waysшляхи.
39
94000
4000
Ми надали їм забагато приводів освоювати нові шляхи виживання.
01:56
So, for exampleприклад, ratsщурів are incrediblyнеймовірно responsiveчуйний breedersселекціонери.
40
98000
3000
Так, наприклад, щурі неймовірно швидко адаптуються в нових умовах і розмножуються.
01:59
And cockroachesТаргани, as anyoneбудь хто who'sхто це? triedспробував to get ridпозбутися of them knowsзнає,
41
101000
3000
І будь-хто, хто намагався здихатись тарганів, знає,
02:02
have becomeстати really immuneімунний to the poisonsотрути that we're usingвикористовуючи.
42
104000
3000
що в них дійсно залізний імунітет проти яких би то не було отру.
02:05
So, I thought, let's buildбудувати something that's mutuallyвзаємно beneficialвигідно.
43
107000
3000
Отож, я вирішив: чому б не збудувати щось взаємовигідне?
02:08
Well, then let's buildбудувати something that we can bothобидва benefitкористь from,
44
110000
2000
Треба збудувати щось, з чого обом сторонам буде користь,
02:10
and find some way to make a newновий relationshipвідносини with these speciesвидів.
45
112000
3000
і знайти шлях створити нові взаємовідносини з цим видом.
02:13
And so I builtпобудований the vendingВендінгове machineмашина.
46
115000
3000
Ось як я побудував торгівельну машину.
02:16
But the storyісторія of the vendingВендінгове machineмашина is a little more interestingцікаво
47
118000
2000
Але історія торгівельної машини трохи цікавіша,
02:18
if you know more about crowsворон.
48
120000
2000
якщо вам відомо трохи більше про ворон.
02:20
It turnsвиявляється out that crowsворон aren'tні just survivingвижив with humanлюдина beingsістоти --
49
122000
2000
Виявляється, що ворони не просто виживають поряд з людьми -
02:22
they're actuallyнасправді really thrivingпроцвітає.
50
124000
2000
- їх вид процвітає.
02:24
They're foundзнайдено everywhereскрізь on the planetпланета exceptокрім for the ArcticАрктики
51
126000
2000
Представники цього виду мешкають всюди, окрім Арктики
02:26
and the southernпівдень tipпорада of SouthПівдень AmericaАмерика.
52
128000
2000
і південного краю Південної Америки.
02:28
And in all that areaплоща, they're only rarelyрідко foundзнайдено
53
130000
3000
В цих місцинах вони рідко
02:31
breedingрозведення more than fiveп'ять kilometersкілометри away from humanлюдина beingsістоти.
54
133000
2000
розмножуються далі, ніж в п'яти кілометрах від людських поселень.
02:33
So we mayможе not think about them,
55
135000
2000
Отож, може, ми і не думаємо про ворон,
02:35
but they're always around.
56
137000
2000
але вони завжди поряд.
02:37
And not surprisinglyдивно, givenдано the humanлюдина populationнаселення growthзростання,
57
139000
2000
І не дивно, беручи до уваги людський приріст населення,
02:39
more than halfполовина of the humanлюдина populationнаселення is livingживий in citiesмістах now.
58
141000
3000
та той факт, що більше половини людства проживає у великих містах.
02:42
And out of those, nine-tenths9/10
59
144000
2000
З цього слідує, що дев'ять десятих
02:44
of the humanлюдина growthзростання populationнаселення is occurringвідбувається in citiesмістах.
60
146000
2000
від приросту людського населення з'являється на світ саме в містах.
02:46
We're seeingбачачи a populationнаселення boomбум with crowsворон.
61
148000
3000
Ми спостерігаємо за бумом народжуваності разом з воронами.
02:49
So birdптах countsпідраховує are indicatingвказуючи that we mightможе be seeingбачачи
62
151000
2000
За пташиним розрахунком зрозуміло, що ми, напевно,
02:51
up to exponentialекспоненціальний growthзростання in theirїх numbersномери.
63
153000
2000
спостерігаємо за експотенціальним ростом їх чисельності.
02:53
So that's no great surpriseздивування.
64
155000
3000
І це не є несподіванкою.
02:56
But what was really interestingцікаво to me was to find out that
65
158000
2000
Але для мене дійсно цікавим було те, що я з'ясував:
02:58
the birdsптахів were adaptingадаптація in a prettyкрасиво unusualнезвичайний way.
66
160000
3000
птахи, насправді, адаптуються дуже незвичним шляхом.
03:01
And I'll give you an exampleприклад of that.
67
163000
3000
Зараз я наведу вам приклад.
03:04
So this is BettyБетті. She's a NewНові CaledonianКаледонії crowВорона.
68
166000
3000
Це Бетті. Ворона з Нової Каледонії.
03:07
And these crowsворон use sticksпалички in the wildдикий
69
169000
2000
Ці ворони використовують палички в природних умовах,
03:09
to get insectsкомахи and whatnotще багато чого out of piecesшматки of woodдерево.
70
171000
3000
щоб діставати комах і таке інше з частин дерева.
03:12
Here, she's tryingнамагаюся to get a pieceшматок of meatм'ясо out of a tubeтрубка.
71
174000
2000
Тут вона намагається дістати шматочок м'яса зі стакана.
03:14
But the researchersдослідники had a problemпроблема.
72
176000
2000
Але в дослідників виникла проблема.
03:16
They messedMessed up and left just a stickпалиця of wireдріт in there.
73
178000
2000
Вони прокололись і залишили там дротинку.
03:18
And she hadn'tне було had the opportunityможливість to do this before.
74
180000
3000
В неї не було можливості робити таке раніше.
03:21
You see, it wasn'tне було workingпрацює very well.
75
183000
3000
Як бачите, це погано спрацьовує.
03:24
So she adaptedпристосований.
76
186000
2000
Та вона адаптується.
03:26
Now this is completelyповністю unpromptedспонтанних. She had never seenбачив this doneзроблено before.
77
188000
4000
Їй ніхто не підказував те, що вона зараз робить. Вона ніколи не бачила цього раніше.
03:30
No one taughtнавчав her to bendзгинати this into a hookгачок,
78
192000
2000
Ніхто не підказував їй згинати дротинку в гачок,
03:32
had shownпоказано her how it could happenстатися.
79
194000
1000
не підказував, як це робиться.
03:33
But she did it all on her ownвласний.
80
195000
2000
Вона здогадалася до цього сама.
03:35
So keep in mindрозум that she's never seenбачив this doneзроблено.
81
197000
4000
Тож зауважимо - вона ніколи не бачила таке в дії.
03:39
Right.
82
201000
2000
Так.
03:41
(LaughterСміх)
83
203000
7000
(Сміх)
03:48
Yeah. All right.
84
210000
2000
Саме так.
03:50
(ApplauseОплески)
85
212000
3000
(Оплески)
03:53
That's the partчастина where the researchersдослідники freakфрік out.
86
215000
3000
От саме тут і прокололися дослідники.
03:56
(LaughterСміх)
87
218000
2000
(Сміх)
03:58
So, it turnsвиявляється out we'veми маємо been findingзнахідка more and more
88
220000
2000
Тож, виходить, ми відкривали для себе, що ці птахи
04:00
that crowsворон are really, really intelligentрозумний.
89
222000
1000
дійсно дуже розумні.
04:01
TheirЇх brainsмозок are proportionateПропорційне,
90
223000
1000
Їх мозок пропорційний,
04:02
in the sameтой же proportionпропорція as chimpanzeeшимпанзе brainsмозок are.
91
224000
3000
такий же пропорційний, як, скажімо, в шимпанзе.
04:05
There are all kindsвидів of anecdotesанекдоти for differentінший kindsвидів of intelligenceрозвідка they have.
92
227000
4000
З приводу кмітливості ворон вигадано багато анекдотів.
04:09
For exampleприклад, in SwedenШвеція,
93
231000
2000
Наприклад, у Швеції,
04:11
crowsворон will wait for fishermenрибалки to dropпадіння linesлінії throughчерез holesотвори in the iceлід.
94
233000
2000
ворони чекають на риболова, який закине вудку в ополонки.
04:13
And when the fishermenрибалки moveрухатися off,
95
235000
2000
Коли риболов відволікається і відходить від ополонок,
04:15
the crowsворон flyлітати down, reelкотушки up the linesлінії, and eatїсти the fishриба or the baitНаживка.
96
237000
4000
птахи спускаються з дерев на лід, намотують катушки з ліскою і з'їдають рибу чи приманку.
04:19
It's prettyкрасиво annoyingдратує for the fishermenрибалки.
97
241000
3000
Звісно, це дуже дратує риболовів.
04:22
On an entirelyповністю differentінший tackTack,
98
244000
1000
І абсолютно інший випадок,
04:23
at UniversityУніверситет of WashingtonВашингтон, they, a fewмало хто yearsроків agoтому назад,
99
245000
2000
коли декілька років тому у Вашингтонському Університеті
04:25
were doing an experimentексперимент where they capturedзахоплений some crowsворон on campusкампус.
100
247000
3000
студенти проводили експеримент і спіймали кілька ворон у студмістечку.
04:28
Some studentsстуденти wentпішов out and nettedсітчастої some crowsворон,
101
250000
2000
Студенти вийшли на вулицю, тенетами зловили птахів,
04:30
broughtприніс them in, and were -- weighedважив them, and measuredвиміряний them and whatnotще багато чого,
102
252000
3000
занесли в приміщення, зняли показники ваги, розмірів і таке інше,
04:33
and then let them back out again.
103
255000
1000
а потім відпустили їх.
04:34
And were entertainedрозважали to discoverвідкрити
104
256000
1000
Вони виявили таку цікавинку,
04:35
that for the restвідпочинок of the weekтиждень, these crowsворон,
105
257000
2000
що решту тижня ці птахи,
04:37
wheneverколи завгодно these particularконкретно studentsстуденти walkedпішов around campusкампус,
106
259000
2000
коли б ці студенти не проходили повз студмістечко,
04:39
these crowsворон would cawCAW at them,
107
261000
2000
каркали на них,
04:41
and runбіжи around and make theirїх life kindдоброзичливий of miserableжалюгідний.
108
263000
3000
кружляли над головами і цим робили їх життя просто нестерпним.
04:44
They were significantlyзначно lessменше entertainedрозважали when this wentпішов on for the nextдалі weekтиждень.
109
266000
4000
Їм стало зовсім несмішно, коли це продовжилося наступного тижня.
04:48
And the nextдалі monthмісяць. And after summerліто breakперерва.
110
270000
4000
І наступного місяця. І після літніх канікул.
04:52
UntilДо they finallyнарешті graduatedзакінчив and left campusкампус,
111
274000
2000
Доки вони не випустилися и не покинули студентське містечко,
04:54
and -- gladрада to get away, I'm sure --
112
276000
2000
і були цьому раді. Я впевнений -
04:56
cameприйшов back sometimeколись laterпізніше, and foundзнайдено the crowsворон still rememberedзапам'ятався them.
113
278000
3000
прийшли б через деякий час, а ворони все ще пам'ятали б їх.
04:59
So -- the moralморальний beingбуття, don't pissмисс off crowsворон.
114
281000
3000
Мораль така - не дратуйте ворон.
05:02
So now, studentsстуденти at the UniversityУніверситет of WashingtonВашингтон
115
284000
4000
Зараз студенти Вашингтонського Університету,
05:06
that are studyingвивчаючи these crowsворон
116
288000
1000
які вивчають ворон,
05:07
do so with a giantгігант wigперуку and a bigвеликий maskмаска.
117
289000
2000
роблять це у гігантській перуці і величезній масці.
05:09
(LaughterСміх)
118
291000
3000
(Сміх)
05:12
It's fairlyсправедливо interestingцікаво.
119
294000
2000
Так, це дійсно цікаво.
05:14
So we know that these crowsворон are really smartрозумний,
120
296000
2000
Отже, ми знаємо, що ворони дуже кмітливі,
05:16
but the more I dugвирили into this, the more I foundзнайдено
121
298000
2000
але чим глибше я копаю, тим більше розумію,
05:18
that they actuallyнасправді have an even more significantзначний adaptationадаптація.
122
300000
4000
що, насправді, в них навіть більше можливостей адаптуватися.
05:23
VideoВідео: CrowsВорон have becomeстати highlyвисоко skilledкваліфікований at
123
305000
2000
Відео: Ворони набули багато навичок виживання
05:25
makingвиготовлення a livingживий in these newновий urbanміський environmentsсередовища.
124
307000
4000
у цьому новому урбанізованому довкіллі.
05:29
In this Japaneseяпонська cityмісто, they have devisedрозробив a way of
125
311000
3000
У цьому японському місті вони винайшли
05:32
eatingїсти a foodїжа that normallyнормально they can't manageуправляти:
126
314000
4000
спосіб поїдання їжі, яку вони не можуть "приготувати" самі:
05:37
dropпадіння it amongсеред the trafficтрафік.
127
319000
2000
вони кидають її на автомобільну дорогу.
05:43
The problemпроблема now is collectingзбирати the bitsбіти,
128
325000
3000
Зараз проблема стоїть у тому, щоб зібрати шматочки
05:46
withoutбез gettingотримувати runбіжи over.
129
328000
2000
і не потрапити під машину.
05:48
Wait for the lightсвітло to stop the trafficтрафік.
130
330000
3000
Почекати зелене світло, щоб зупинився рух авто,
06:02
Then, collectзбирати your crackedтріснуті nutгайка in safetyбезпека.
131
344000
4000
а потім вони з'їдають розчавлені горішки у повній безпеці.
06:10
(LaughterСміх)
132
352000
1000
(Сміх)
06:11
(ApplauseОплески)
133
353000
1000
(Оплески)
06:12
JoshuaІсус Навин KleinКлейн: Yeah, yeah. PrettyГарненький interestingцікаво.
134
354000
2000
Так-так. Доволі цікаво.
06:14
So what's significantзначний about this isn't that crowsворон are usingвикористовуючи carsавтомобілі to crackтріщина nutsгоріхи.
135
356000
3000
Та найцікавішим у цьому є не те, що ворони використовують автомобілі для подріблення горіхів.
06:17
In factфакт, that's oldстарий hatкапелюх for crowsворон.
136
359000
2000
Взагалі-то, це для них старий трюк.
06:19
This happenedсталося about 10 yearsроків agoтому назад
137
361000
2000
Це сталося 10 років тому
06:21
in a placeмісце calledназивається SendaiСендай CityМісто, at a drivingводіння schoolшкола
138
363000
3000
у місті Сендай, на водійських курсах
06:24
in the suburbsпередмістя of TokyoТокіо.
139
366000
2000
(десь в околиці Токіо).
06:26
And sinceз that time,
140
368000
1000
І з того часу
06:27
all of the crowsворон in the neighborhoodсусідство are pickingзбір up this behaviorповедінка.
141
369000
2000
усі ворони в околиці перейняли цю поведінку.
06:29
And now, everyкожен crowВорона withinв межах fiveп'ять kilometersкілометри is standingстоячи by a sidewalkтротуар,
142
371000
3000
А зараз кожна ворона у радіусі п'яти кілометрів стоїть на тротуарі
06:32
waitingочікування to collectзбирати its lunchобід.
143
374000
3000
в очікуванні свого обіду.
06:35
So, they're learningнавчання from eachкожен other. And researchдослідження bearsведмеді this out.
144
377000
2000
Тож вони вчаться один в одного. І дослідження це підтвердили.
06:37
ParentsБатьки seemздається to be teachingвикладання theirїх youngмолодий.
145
379000
2000
Пташині батьки навчають потомство.
06:39
They'veВони вже learnedнавчився from theirїх peersоднолітки. They'veВони вже learnedнавчився from theirїх enemiesвороги.
146
381000
4000
Ворони вчаться у рівних собі. І вчаться у своїх ворогів.
06:43
If I have a little extraдодатково time, I'll tell you about a caseсправа of crowВорона infidelityневірність
147
385000
3000
Якщо б у мене було трохи більше часу, я б розповів вам про випадок з недовірливим вороном,
06:46
that illustratesілюструє that nicelyкрасиво.
148
388000
2000
який чудово ілюструє цю ситуацію.
06:48
The pointточка beingбуття that they'veвони вже developedрозроблений culturalкультурний adaptationадаптація.
149
390000
3000
Є думка, що вони розвинули культурну адаптацію.
06:51
And as we heardпочув yesterdayвчора,
150
393000
2000
І, як ми вчора вже чули,
06:53
that's the Pandora'sПандори boxкоробка that's gettingотримувати humanлюдина beingsістоти in troubleбіда,
151
395000
2000
це справжня скринька Пандори, що приносить людям неприємності,
06:55
and we're startingпочинаючи to see it with them.
152
397000
2000
і ми починаємо бачити це завдяки їм.
06:57
They're ableздатний to very quicklyшвидко and very flexiblyгнучко adaptадаптуватися
153
399000
3000
Вони здатні дуже швидко і гнучко адаптуватися
07:00
to newновий challengesвиклики and newновий resourcesресурси in theirїх environmentнавколишнє середовище,
154
402000
3000
до нових викликів і нових ресурсів у їх навколишньому середовищі.
07:03
whichкотрий is really usefulкорисний if you liveжити in a cityмісто.
155
405000
3000
Це є дуже корисним, коли мешкаєш у місті.
07:06
So we know that there's lots of crowsворон.
156
408000
2000
Ми знаємо, що є дуже багато ворон.
07:08
We foundзнайдено out they're really smartрозумний, and we foundзнайдено out that they can teachвчити eachкожен other.
157
410000
3000
Ми з'ясували, що вони дуже розумні і можуть навчати одна одну..
07:11
And when all this becameстає clearясно to me,
158
413000
2000
І коли все це стало мені зрозумілим,
07:13
I realizedусвідомлено the only obviousочевидний thing to do is buildбудувати a vendingВендінгове machineмашина.
159
415000
3000
я усвідомив єдину очевидну річ: потрібно будувати торгівельну машину!
07:16
So that's what we did.
160
418000
1000
І ми це зробили.
07:17
This is a vendingВендінгове machineмашина for crowsворон.
161
419000
2000
Це - торгівельний автомат для ворон.
07:19
And it usesвикористовує SkinnerianSkinnerian trainingтренування to shapeформа theirїх behaviorповедінка over fourчотири stagesетапи.
162
421000
3000
Ми використали вчення Скінера, щоб сформувати їх поведінку за чотирма сходинками.
07:22
It's prettyкрасиво simpleпростий.
163
424000
2000
Це доволі легко.
07:24
BasicallyВ основному, what happensбуває is that we put this out in a fieldполе,
164
426000
3000
Спочатку ми розміщуємо цей автомат посеред галявини
07:27
or someplaceдесь where there's lots of crowsворон,
165
429000
2000
або будь-де, де багато ворон,
07:29
and we put coinsмонети and peanutsАрахіс all around the baseбаза of the machineмашина.
166
431000
2000
і розкидуємо монети і арахіс усюди навколо.
07:31
And crowsворон eventuallyврешті-решт come by, and eatїсти the peanutsАрахіс
167
433000
2000
З'являються ворони, їдять горіхи -
07:33
and get used to the machineмашина beingбуття there.
168
435000
2000
і звикають до знаходження поряд з автоматом.
07:35
And eventuallyврешті-решт, they eatїсти up all the peanutsАрахіс.
169
437000
2000
Зрештою, усі горіхи з'їдені.
07:37
And then they see that there are peanutsАрахіс here on the feederДозатор trayлоток,
170
439000
3000
Тоді ворони помічають, що горіхи ще залишилися на годувальному підносі,
07:40
and they hopхоп up and help themselvesсамі.
171
442000
2000
і піднімаються туди, щоб ними поласувати.
07:42
And then they leaveзалишати, and the machineмашина spitsвипльовує up more coinsмонети and peanutsАрахіс,
172
444000
2000
Потім вони відлітають, а машина знову розкидує монети і горіхи:
07:44
and life is really dandyденді, if you're a crowВорона.
173
446000
2000
життя чудове, якщо ти ворона!
07:46
Then you can come back anytimeв будь-який час and get yourselfсамі a peanutАрахіс.
174
448000
3000
Ти можеш повернутися будь-коли і з'їсти горішок.
07:49
So, when they get really used to that, we moveрухатися on to the crowsворон comingприходить back.
175
451000
3000
Отже, коли вони дійсно звикають до цього, ми наближуємось до ворон, які повертаються.
07:52
Now, they're used to the soundзвук of the machineмашина, and they keep comingприходить back,
176
454000
3000
Зараз вони вже звикли до звуку машини, і повертаються знов і знов,
07:55
and diggingкопання out these peanutsАрахіс from amongstсеред the pileкупа of coinsмонети that's there.
177
457000
2000
щоб відшукати горіхи серед купи розкиданих монет.
07:57
And when they get really happyщасливий about this,
178
459000
2000
А коли вони вже досягли повного щастя,
07:59
we go aheadвперед and stymieStymie them.
179
461000
2000
ми заганяємо їх у глухий кут.
08:01
And we moveрухатися to the thirdтретій stageетап, where we only give them a coinмонета.
180
463000
3000
Переходячи до третьої сходинки навчання, ми даємо лише монету.
08:04
Now, like mostнайбільше of us who have gottenотримав used to a good thing,
181
466000
2000
Як і будь-кого, хто звик до чогось гарного,
08:06
this really pissesпісяє them off.
182
468000
1000
це їх сильно дратує.
08:07
So, they do what they do in natureприрода when they're looking for something --
183
469000
4000
Тож вони роблять так, як роблять зазвичай, коли шукають втрачене:
08:11
they sweepрозмити things out of the way with theirїх beakдзьоб.
184
473000
2000
переміщують з місця речі дзьобом.
08:13
And they do that here, and that knocksстукає the coinsмонети down the slotслот,
185
475000
3000
Від цієї дії монети потрапляють у щілину.
08:16
and when that happensбуває, they get a peanutАрахіс.
186
478000
2000
І як тільки це трапляється – ворона отримує горіх.
08:18
And so this goesйде on for some time.
187
480000
1000
Це продовжується деякий час.
08:19
The crowsворон learnвчитися that all they have to do is showпоказати up,
188
481000
2000
Ворони дізнались: треба тільки прилетіти,
08:21
wait for the coinмонета to come out, put the coinмонета in the slotслот, and then they get theirїх peanutАрахіс.
189
483000
3000
дочекатись, поки з’явиться монета, змахнути її у щілину – і ось твій горіх.
08:24
And when they're really good and comfortableкомфортно with that,
190
486000
2000
Коли ж вони вже звикли і гарно засвоїли це,
08:26
we moveрухатися to the finalфінал stageетап, in whichкотрий they showпоказати up and nothing happensбуває.
191
488000
5000
ми переходимо до останньої сходинки: ворони злітаються, але нічого нема.
08:31
And this is where we see the differenceрізниця betweenміж crowsворон and other animalsтварини.
192
493000
2000
І тут ми бачимо різницю між воронами та іншими тваринами.
08:33
SquirrelsБілки, for exampleприклад, would showпоказати up, look for the peanutАрахіс, go away.
193
495000
4000
Наприклад, білка прибіжить, пошукає горіх і піде.
08:37
Come back, look for the peanutАрахіс, go away.
194
499000
3000
Повернеться, пошукає горіх, піде.
08:40
They do this maybe halfполовина a dozenдюжина timesразів before they get boredнудно,
195
502000
3000
Мабуть, вона зробить так само ще десять разів, поки їй не остогидне,
08:43
and then they go off and playграти in trafficтрафік.
196
505000
2000
і піде гратися до себе.
08:45
CrowsВорон, on the other handрука, showпоказати up, and they try and figureфігура it out.
197
507000
4000
Але ворони прилетіли і постаралися розібратися.
08:49
They know that this machine'sмашини been messingМессінг with them,
198
511000
2000
Вони пам’ятали, що автомат їх дурив
08:51
throughчерез threeтри differentінший stagesетапи of behaviorповедінка.
199
513000
2000
і тричі змушував змінювати поведінку.
08:53
(LaughterСміх)
200
515000
1000
(Сміх)
08:54
They figureфігура it's gottagotta have more to it.
201
516000
2000
Вони думають, що він продовжує свої витівки.
08:56
So, they pokeпхати at it and peckПЕК at it and whatnotще багато чого.
202
518000
2000
Вони його штрикають і клюють дзьобом, і пробують усе.
08:58
And eventuallyврешті-решт some crowВорона getsотримує a brightяскравий ideaідея that,
203
520000
2000
Аж раптом в однієї з них з’являється чудова ідея:
09:00
"Hey, there's lots of coinsмонети lyingлежачий around from the first stageетап,
204
522000
3000
"Агов! Але ж навкруги ще з самого початку
09:03
lyingлежачий around on the groundземля," hopsхміль down, picksвибірка it up, dropsкраплі it in the slotслот.
205
525000
3000
була розкидана купа монет." Зістрибнувши, вона піднімає монету і опускає її в щілину.
09:06
And then, we're off to the racesрас.
206
528000
2000
І перед нами розгортаються захоплюючі гонки.
09:08
That crowВорона enjoysкористується a temporaryтимчасовий monopolyмонополія on peanutsАрахіс,
207
530000
2000
Ця ворона деякий час насолоджується монополією на горіхи,
09:10
untilдо his friendsдрузі figureфігура out how to do it, and then there we go.
208
532000
5000
але й інші розуміють, що саме треба робити - і справа пішла.
09:15
So, what's significantзначний about this to me
209
537000
2000
Для мене важливо не те,
09:17
isn't that we can trainпоїзд crowsворон to pickпідібрати up peanutsАрахіс.
210
539000
2000
що ми можемо навчити ворон збирати горішки.
09:19
MindРозум you, there's 216 millionмільйон dollars'доларів worthварто of changeзмінити lostзагублений everyкожен yearрік,
211
541000
4000
Зауважте, кожного року втрачається 216 мільйонів доларів монетами.
09:23
but I'm not sure I can dependзалежить on that ROIРЕНТАБЕЛЬНІСТЬ from crowsворон.
212
545000
4000
Проте у мене немає бажання жити за рахунок повернення цього капіталу воронами.
09:27
InsteadЗамість цього, I think we should look a little bitбіт largerбільший.
213
549000
3000
Замість цього я пропоную поглянути ширше на це.
09:30
I think that crowsворон can be trainedнавчений to do other things.
214
552000
2000
Думаю, що можна навчити ворон робити щось інше.
09:32
For exampleприклад, why not trainпоїзд them to pickпідібрати up garbageсміття after stadiumстадіон eventsподії?
215
554000
4000
Наприклад, чому б не навчити їх збирати сміття на стадіоні після гри?
09:36
Or find expensiveдорогий componentsкомпоненти from discardedскасовано electronicsелектроніка?
216
558000
2000
Або знаходити дорогі деталі серед викинутих електротоварів?
09:38
Or maybe do searchпошук and rescueпорятунок?
217
560000
2000
А чому б не проводити пошуково-рятувальні операції?
09:40
The mainосновний thing, the mainосновний pointточка of all this for me is
218
562000
4000
Головне для мене, головна ідея всього цього полягає у тому,
09:44
that we can find mutuallyвзаємно beneficialвигідно systemsсистеми for these speciesвидів.
219
566000
2000
що ми можемо побудувати взаємовигідні відносини з цими видами.
09:46
We can find waysшляхи to interactвзаємодіяти with these other speciesвидів
220
568000
2000
Ми можемо знайти такі способи взаємодії з ними,
09:48
that doesn't involveзалучити exterminatingзнищити them,
221
570000
2000
щоб нам не було необхідності їх знищувати.
09:50
but involvesвключає findingзнахідка an equilibriumрівновагу with them that's a usefulкорисний balanceбаланс.
222
572000
4000
Треба знайти рівновагу і жити з ними у корисному балансі.
09:54
ThanksДякую very much.
223
576000
2000
Дякую за увагу.
09:56
(ApplauseОплески)
224
578000
5000
(Оплески)
Translated by Marianna Gerlivanova
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Klein - Hacker
Joshua Klein is a fervent hacker of all things, including wet, pulpy systems like animals and people and the way they behave.

Why you should listen

Joshua Klein will hack anything that moves -- his list includes "social systems, computer networks, institutions, consumer hardware and animal behavior." His latest project, though charmingly low-tech, has amazing implications for the human-animal interface.

Right now, Klein is working at Frog Design as a Principle Technologist, while developing mobile/social applications, health care-related systems and other tools that improve people's lives. He's the author of the novel Roo'd, which was the first modern book (after Tarzan) to be ported to the iPhone.

More profile about the speaker
Joshua Klein | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee