ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com
TED2010

Julia Sweeney: It's time for "The Talk"

Julia Sweeney a "Le Discours"

Filmed:
3,719,405 views

Malgré ses efforts, la comédienne Julia Sweeney est obligée de raconter un petit mensonge quand sa fille de 8 ans commence à étudier la reproduction des grenouilles et se met à poser des questions très intelligentes.
- Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have a daughterfille, MulanMulan.
0
0
2000
J’ai une fille, Mulan.
00:17
And when she was eighthuit, last yearan,
1
2000
3000
Et à l’âge de 8 ans, l’année dernière,
00:20
she was doing a reportrapport for schoolécole
2
5000
2000
On lui a fait faire un devoir pour l’école,
00:22
or she had some homeworkdevoirs about frogsgrenouilles.
3
7000
2000
sur les grenouilles.
00:24
And we were at this restaurantrestaurant,
4
9000
2000
On était au restaurant.
00:26
and she said, "So, basicallyen gros,
5
11000
2000
Et elle m’a dit, « Donc,
00:28
frogsgrenouilles layallonger eggsoeufs
6
13000
2000
Les grenouilles pondent des œufs
00:30
and the eggsoeufs turntour into tadpolestêtards,
7
15000
2000
et les œufs se transforment en têtards,
00:32
and tadpolestêtards turntour into frogsgrenouilles."
8
17000
2000
et les têtards se transforment en grenouilles. »
00:34
And I said, "Yeah. You know, I'm not really up on my froggrenouille reproductionla reproduction that much.
9
19000
3000
Et je lui ai dit, « Bien sûr. Tu sais, je ne suis pas très au point sur la reproduction des grenouilles.
00:37
It's the femalesfemelles, I think, that layallonger the eggsoeufs,
10
22000
2000
C’est les femelles, je pense, qui pondent les œufs.
00:39
and then the malesmâles fertilizefertiliser them.
11
24000
2000
Et ensuite les mâles les fertilisent.
00:41
And then they becomedevenir tadpolestêtards and frogsgrenouilles."
12
26000
2000
Et ensuite ils deviennent des têtards et des grenouilles. »
00:43
And she saysdit, "What? Only the femalesfemelles have eggsoeufs?"
13
28000
2000
Et elle dit, « Quoi ? Il y a que les femelles qui ont des œufs ? »
00:45
And I said, "Yeah."
14
30000
2000
Et je lui dis, «Bien sûr. »
00:47
And she goesva, "And what's this fertilizingla fertilisation?"
15
32000
2000
Et elle enchaine « Qu’est ce que fertiliser ? »
00:49
So I kindgentil of said, "Oh, it's this extrasupplémentaire ingredientingrédient,
16
34000
2000
Je lui dis donc quelque chose du genre, « C’est cet ingrédient en plus
00:51
you know, that you need
17
36000
2000
dont on a besoin
00:53
to createcréer a newNouveau froggrenouille
18
38000
2000
pour créer une nouvelle grenouille
00:55
from the mommaman and dadpapa froggrenouille." (LaughterRires)
19
40000
2000
à partir de maman et papa grenouille »
00:57
And she said, "Oh, so is that truevrai for humanshumains too?"
20
42000
3000
Et elle me dit, « Oh, est-ce que c’est valable également pour les humains ? »
01:00
And I thought, "Okay, here we go."
21
45000
3000
Et j’ai pensé, « ça y est, nous y voilà. »
01:03
I didn't know it would happense produire so quickrapide, at eighthuit.
22
48000
2000
Je ne pensais pas que ça arriverait si rapidement, à huit ans.
01:05
I was tryingen essayant to rememberrappelles toi all the guidebooksguides touristiques,
23
50000
2000
J’essayais de me rappeler tous les manuels,
01:07
and all I could rememberrappelles toi was,
24
52000
2000
Et tout ce dont je me souvenais était,
01:09
"Only answerrépondre the questionquestion they're askingdemandant.
25
54000
2000
« Réponds uniquement à la question que l’on te pose.
01:11
Don't give any more informationinformation." (LaughterRires)
26
56000
3000
Ne donne pas d’autres informations. »
01:14
So I said, "Yes."
27
59000
2000
J’ai donc dit « Oui »
01:16
And she said, "And where do, umUmm,
28
61000
3000
Et elle me dit, « Où,
01:19
where do humanHumain womenfemmes,
29
64000
2000
est-ce que les femmes
01:21
like, where do womenfemmes layallonger theirleur eggsoeufs?"
30
66000
2000
pondent leurs œufs ? »
01:23
And I said, "Well,
31
68000
2000
Et je lui réponds, « Et bien,
01:25
funnydrôle you should askdemander. (LaughterRires)
32
70000
3000
c’est bien que tu le demandes.
01:28
We have evolvedévolué to have our ownposséder pondétang.
33
73000
3000
On a évolué pour avoir notre propre étang.
01:31
We have our very ownposséder pondétang insideà l'intérieur our bodiescorps.
34
76000
3000
A l’intérieur de nos corps.
01:34
And we layallonger our eggsoeufs there,
35
79000
2000
Et on y pond nos œufs.
01:36
we don't have to worryinquiéter about other eggsoeufs or anything like that.
36
81000
3000
On n’a pas à s’inquiéter d’autres œufs ni de choses comme cela.
01:39
It's our ownposséder pondétang. And that's how it happensarrive."
37
84000
3000
C’est notre propre étang. Voilà comment ça se passe. »
01:42
And she goesva, "Then how do they get fertilizedfécondés?"
38
87000
2000
Et elle, « Et alors, comment est-ce qu’on les fertilise ? »
01:44
And I said, "Well,
39
89000
2000
Et je lui dis, « Écoute,
01:46
MenHommes, throughpar theirleur penispénis,
40
91000
3000
Les hommes, avec leur pénis,
01:49
they fertilizefertiliser the eggsoeufs by the spermsperme comingvenir out.
41
94000
3000
Ils fertilisent les œufs avec le sperme qui en sort.
01:52
And you go throughpar the woman'sfemme vaginavagin."
42
97000
3000
Et qui passe à travers le vagin de la femme. »
01:55
And so we're just eatingen mangeant, and her jawmâchoire just dropsgouttes,
43
100000
2000
On est en train de manger, et elle reste bouche bée,
01:57
and she goesva, "MomLoL!
44
102000
2000
Et « Maman !
01:59
Like, where you go to the bathroomsalle de bains?"
45
104000
3000
comme par où on fait pipi ? »
02:02
And I said, "I know.
46
107000
2000
Et je lui dis, « Je sais.
02:04
I know."
47
109000
2000
Je sais. »
02:06
(LaughterRires)
48
111000
6000
(Rires)
02:12
That's how we evolvedévolué. It does seemsembler oddimpair.
49
117000
2000
C’est comme ça qu’on a évolué. C’est bizarre.
02:14
It is a little bitbit like havingayant a wastedéchets treatmenttraitement plantplante
50
119000
3000
C’est un peu comme avoir une usine de traitement de déchets
02:17
right nextprochain to an amusementamusement parkparc ...
51
122000
3000
juste á côté d’un parc d'attraction.
02:20
BadMauvaise zoningzonage, but ..." (LaughterRires)
52
125000
2000
Mauvais emplacement. Mais…
02:22
She's like, "What?" And she goesva, "But MomLoL,
53
127000
3000
Et ensuite « Quoi ? » Et elle recommence, « Mais maman,
02:25
but menHommes and womenfemmes can't ever see eachchaque other nakednu, MomLoL.
54
130000
3000
les hommes et les femmes ne peuvent pas se voir nus.
02:28
So how could that ever happense produire?"
55
133000
2000
Et alors comment ça se passe ? »
02:30
And then I go, "Well," and then I put my MargaretMargaret MeadMead hatchapeau on.
56
135000
3000
Alors j’ai mis le casquette de Margaret Mead.
02:34
"HumanHumaine malesmâles and femalesfemelles
57
139000
2000
« Les hommes et les femmes,
02:36
developdévelopper a specialspécial bondliaison,
58
141000
3000
développent un lien particulier,
02:39
and when they're much olderplus âgée, much, much olderplus âgée than you,
59
144000
3000
et quand ils sont plus grands, beaucoup, beaucoup plus grands que toi,
02:42
and they have a very specialspécial feelingsentiment,
60
147000
2000
et ils ressentent un sentiment très particulier,
02:44
then they can be nakednu togetherensemble."
61
149000
2000
alors ils peuvent se voir nus. »
02:46
And she said, "MomLoL,
62
151000
2000
Et elle me dit, « Maman,
02:48
have you doneterminé this before?"
63
153000
2000
l’a tu déjà fait ? »
02:50
And I said, "Yes."
64
155000
3000
Et je lui dis, « Oui »
02:53
And she said, "But MomLoL, you can't have kidsdes gamins."
65
158000
2000
Et elle me dit, « Mais maman, tu ne peux pas avoir d’enfants. »
02:55
Because she knowssait that I adoptedadopté her and that I can't have kidsdes gamins.
66
160000
2000
Parce qu’elle sait que je l’ai adoptée et que je ne peux pas avoir d’enfants.
02:57
And I said, "Yes."
67
162000
2000
Et je lui dis, « Oui »
02:59
And she said, "Well, you don't have to do that again."
68
164000
2000
Et elle me dit, « Donc, tu n’es pas obligée de le refaire »
03:01
And I said, "..."
69
166000
3000
Et alors je lui dis, « … »
03:04
And then she said, "But how does it happense produire when a man and womanfemme are togetherensemble?
70
169000
3000
Et ensuite elle dit, « Mais comment ça se passe quand un homme et une femme sont ensemble ?
03:07
Like, how do they know that's the time?
71
172000
2000
Quand est-ce qu’ils savent que c’est le moment ?
03:09
MomLoL, does the man just say,
72
174000
2000
Maman, est-ce que l’homme dit,
03:11
'Is now the time to take off my pantsJeans/Pantalons?'"
73
176000
2000
‘Est-ce que c’est le moment d'enlever mes pantalons ?’
03:13
(LaughterRires)
74
178000
2000
(Rires)
03:15
And I said, "Yes."
75
180000
2000
Et je lui dis, « Oui »
03:17
(LaughterRires)
76
182000
2000
(Rires)
03:19
"That is exactlyexactement right.
77
184000
3000
« C’est exactement comme ça.
03:22
That's exactlyexactement how it happensarrive."
78
187000
2000
C’est exactement comme ça que ça se passe. »
03:24
So we're drivingau volant home and she's looking out the windowfenêtre, and she goesva,
79
189000
3000
Ensuite pendant qu’on rentre à la maison, elle regarde dehors, et elle dit,
03:27
"MomLoL. What if two just people saw eachchaque other on the streetrue,
80
192000
2000
« Maman, qu’est ce qui se passe si deux personnes se sont juste rencontrées dans la rue,
03:29
like a man and a womanfemme, they just startedcommencé doing it. Would that ever happense produire?"
81
194000
3000
un homme et une femme, et ils commencent à le faire. Ca peut arriver ? »
03:32
And I said, "Oh, no. HumansÊtres humains are so privateprivé.
82
197000
3000
Et je lui dis, « Oh non. Les humains sont très pudiques.
03:35
Oh ..."
83
200000
2000
Oh non. »
03:37
And then she goesva, "What if there was like a partyfête,
84
202000
2000
Et ensuite, « Et qu’est ce qui se passe à une fête.
03:39
and there was just like a wholeentier bunchbouquet of girlsfilles and a wholeentier bunchbouquet of boysgarçons,
85
204000
2000
Et il y a toute un groupe de filles et un groupe de garçons.
03:41
and there was a bunchbouquet of menHommes and womenfemmes and they just startedcommencé doing it, MomLoL?
86
206000
3000
Et ils commencent à le faire, Maman ?
03:44
Would that ever happense produire?"
87
209000
2000
ça peut arriver ? »
03:46
And I said, "Oh, no, no.
88
211000
3000
Et je lui dis, « Oh non sûrement pas.
03:49
That's not how we do it."
89
214000
3000
Ce n’est pas comme ça qu’on fait. »
03:52
Then we got home and we see the catchat. And she goesva,
90
217000
2000
On arrive ensuite à la maison et on voit le chat. Et elle recommence,
03:54
"MomLoL, how do catschats do it?"
91
219000
2000
« Maman, comment le font les chats ? »
03:56
And I go, "Oh, it's the sameMême. It's basicallyen gros the sameMême."
92
221000
2000
Et moi, « C’est la même chose. C’est fondamentalement pareil. »
03:58
And then she got all caughtpris up in the legsjambes. "But how would the legsjambes go, MomLoL?
93
223000
2000
Ensuite elle commence à se préoccuper des jambes. « Et oú ils mettent les jambes, Maman.
04:00
I don't understandcomprendre the legsjambes."
94
225000
2000
Je ne comprends pas pour les jambes. »
04:02
She goesva, "MomLoL, everyonetoutes les personnes can't do the splitsfractionne."
95
227000
2000
Elle dit, « Maman, tous le monde ne sais pas faire le grand écart. »
04:04
And I go, "I know, but the legsjambes ..."
96
229000
2000
Et moi, « Je sais, mais les jambes.. : »
04:06
and I'm probablyProbablement like, "The legsjambes get workedtravaillé out."
97
231000
2000
« Avec les jambes on se débrouille. »
04:08
And she goesva, "But I just can't understandcomprendre it."
98
233000
1000
Et elle, « Mais je ne comprends pas. »
04:09
So I go, "You know, why don't we go on the InternetInternet,
99
234000
2000
Donc, « Pourquoi on ne va pas sur Internet,
04:11
and maybe we can see ... like on WikipediaWikipedia." (LaughterRires)
100
236000
3000
pour voir… » sur Wikipedia.
04:15
So we go onlineen ligne, and we put in "catschats matingaccouplement."
101
240000
2000
On va donc sur le net, et on cherche accouplement de chats.
04:17
And, unfortunatelymalheureusement, on YouTubeYouTube, there's manybeaucoup catschats matingaccouplement videosvidéos.
102
242000
3000
Et malheureusement, sur Youtube, il y a plein de vidéos sur l’accouplement des chats.
04:20
And we watchedregardé them and I'm so thankfulreconnaissant,
103
245000
2000
Et on les regarde, et je suis tellement reconnaissante,
04:22
because she's just like, "WowWow! This is so amazingincroyable."
104
247000
2000
parce qu’elle dit, « Wow ! C’est fabuleux. »
04:24
She goesva, "What about dogschiens?"
105
249000
3000
Et ensuite, « Et les chiens ? »
04:27
So we put in dogschiens matingaccouplement, and,
106
252000
2000
On cherche donc accouplement de chiens, et,
04:29
you know, we're watchingen train de regarder it, and she's totallytotalement absorbedabsorbé.
107
254000
2000
on est en train de regarder, elle est totalement absorbée.
04:31
And then she goesva, "MomLoL,
108
256000
2000
Et ensuite, « Maman,
04:33
do you think they would have, on the InternetInternet,
109
258000
3000
est-ce que sur Internet,
04:36
any humanshumains matingaccouplement?"
110
261000
3000
tu crois qu'ls auraient des êtres humains en train de s'accoupler?
04:39
(LaughterRires)
111
264000
2000
(Rires)
04:41
And then I realizedréalisé that
112
266000
2000
Et là je me rends compte
04:43
I had takenpris my little eighthuit yearan old'sde vieux handmain,
113
268000
2000
Que je conduis ma petite fille de huit ans par la main,
04:45
and takenpris her right into InternetInternet pornporno. (LaughterRires)
114
270000
2000
directement vers du porno sur Internet.
04:47
And I lookedregardé into this
115
272000
2000
Je regarde donc
04:49
trustingfaire confiance à, lovingaimant facevisage,
116
274000
2000
cet adorable et naïf visage,
04:51
and I said,
117
276000
2000
et je lui dis,
04:53
"Oh, no.
118
278000
2000
« Oh non,
04:55
That would never happense produire."
119
280000
2000
Ça n’arriverait jamais. »
04:57
Thank you.
120
282000
2000
Merci.
04:59
(ApplauseApplaudissements)
121
284000
2000
(Applaudissements)
05:01
Thank you.
122
286000
2000
Merci.
05:03
(ApplauseApplaudissements)
123
288000
3000
(Applaudissements)
05:06
Thank you. I'm so happycontent to be here.
124
291000
2000
Merci. Et je suis tellement heureuse d’être ici.
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Charlotte Measures

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com