ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com
TED2010

Julia Sweeney: It's time for "The Talk"

Джулия Свини ведёт «разговор»

Filmed:
3,719,405 views

Несмотря на все свои усилия, комик Джулия Свини вынуждена допустить маленькую невинную ложь, когда ее восьмилетняя дочь начинает узнавать о размножении лягушек – и начинает задавать очень умные вопросы.
- Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have a daughterдочь, MulanМулан.
0
0
2000
Моей дочери, Мулан,
00:17
And when she was eight8, last yearгод,
1
2000
3000
в прошлом году исполнилось восемь.
00:20
she was doing a reportдоклад for schoolшкола
2
5000
2000
В школе ей поручили сделать доклад
00:22
or she had some homeworkдомашнее задание about frogsлягушки.
3
7000
2000
или какую-то домашнюю работу о лягушках.
00:24
And we were at this restaurantресторан,
4
9000
2000
Сидим мы в ресторане,
00:26
and she said, "So, basicallyв основном,
5
11000
2000
и она говорит: «Значит так,
00:28
frogsлягушки layпрокладывать eggsяйца
6
13000
2000
лягушки откладывают яйца,
00:30
and the eggsяйца turnочередь into tadpolesголовастиков,
7
15000
2000
яйца превращаются в головастиков,
00:32
and tadpolesголовастиков turnочередь into frogsлягушки."
8
17000
2000
а головастики – в лягушек».
00:34
And I said, "Yeah. You know, I'm not really up on my frogлягушка reproductionвоспроизведение that much.
9
19000
3000
«Знаешь ли, – говорю я. – Хотя я не спец по размножению лягушек,
00:37
It's the femalesженщины, I think, that layпрокладывать the eggsяйца,
10
22000
2000
но мне кажется, что только самки откладывают яйца,
00:39
and then the malesмужчины fertilizeудобрять them.
11
24000
2000
а самцы их оплодотворяют.
00:41
And then they becomeстали tadpolesголовастиков and frogsлягушки."
12
26000
2000
И затем из них получаются головастики и лягушки».
00:43
And she saysговорит, "What? Only the femalesженщины have eggsяйца?"
13
28000
2000
Она удивилась: «Неужто только у самок есть яйца?»
00:45
And I said, "Yeah."
14
30000
2000
«Да», - ответила я.
00:47
And she goesидет, "And what's this fertilizingудобряющий?"
15
32000
2000
Она не унималась: «А что такое это оплодотворение?»
00:49
So I kindсвоего рода of said, "Oh, it's this extraдополнительный ingredientингредиент,
16
34000
2000
Я ответила что-то типа: «О, это такой дополнительный ингредиент,
00:51
you know, that you need
17
36000
2000
который нужен,
00:53
to createСоздайте a newновый frogлягушка
18
38000
2000
чтобы создать новую лягушку
00:55
from the momМама and dadпапа frogлягушка." (LaughterСмех)
19
40000
2000
из мамы-лягушки и папы-лягушки».
00:57
And she said, "Oh, so is that trueправда for humansлюди too?"
20
42000
3000
Она спрашивает: «О, так это и у людей все так же?»
01:00
And I thought, "Okay, here we go."
21
45000
3000
И я подумала: «Началось».
01:03
I didn't know it would happenслучаться so quickбыстро, at eight8.
22
48000
2000
Я не знала, что это случится так быстро, в восемь лет.
01:05
I was tryingпытаясь to rememberзапомнить all the guidebooksпутеводителей,
23
50000
2000
Я пыталась вспомнить все учебники,
01:07
and all I could rememberзапомнить was,
24
52000
2000
но все, что я вспомнила, было:
01:09
"Only answerответ the questionвопрос they're askingпросить.
25
54000
2000
«Отвечайте только на тот вопрос, который они задают.
01:11
Don't give any more informationИнформация." (LaughterСмех)
26
56000
3000
И ничего более».
01:14
So I said, "Yes."
27
59000
2000
Так что я сказала: «Да».
01:16
And she said, "And where do, umгм,
28
61000
3000
На что она спросила: «А куда тогда,
01:19
where do humanчеловек womenженщины,
29
64000
2000
куда человеческие самки,
01:21
like, where do womenженщины layпрокладывать theirих eggsяйца?"
30
66000
2000
женщины, куда они откладывают свои яйца?»
01:23
And I said, "Well,
31
68000
2000
Я отвечаю: «Забавно,
01:25
funnyвеселая you should askпросить. (LaughterСмех)
32
70000
3000
что ты спросила».
01:28
We have evolvedэволюционировали to have our ownсвоя pondпруд.
33
73000
3000
В ходе эволюции у нас появился свой собственный прудик –
01:31
We have our very ownсвоя pondпруд insideвнутри our bodiesтела.
34
76000
3000
прямо внутри нас –
01:34
And we layпрокладывать our eggsяйца there,
35
79000
2000
в него мы и откладываем свои яйца.
01:36
we don't have to worryбеспокоиться about other eggsяйца or anything like that.
36
81000
3000
Нам не нужно беспокоиться о чужих яйцах или о чем-либо подобном.
01:39
It's our ownсвоя pondпруд. And that's how it happensпроисходит."
37
84000
3000
Это наш собственный прудик. Так это и происходит».
01:42
And she goesидет, "Then how do they get fertilizedоплодотворенный?"
38
87000
2000
Дочка снова о своём: «Тогда как же их оплодотворяют?»
01:44
And I said, "Well,
39
89000
2000
Я говорю: «Мужчины,
01:46
MenМужчины, throughчерез theirих penisпенис,
40
91000
3000
через свой пенис,
01:49
they fertilizeудобрять the eggsяйца by the spermсперма comingприход out.
41
94000
3000
оплодотворяют яйца с помощью выходящей из него спермы,
01:52
And you go throughчерез the woman'sбабий vaginaвлагалище."
42
97000
3000
которая должна пройти через женское влагалище».
01:55
And so we're just eatingпринимать пищу, and her jawчелюсть just dropsкапли,
43
100000
2000
У неё просто челюсть отвисла. Мы сидим себе, едим...
01:57
and she goesидет, "MomМама!
44
102000
2000
Она воскликнула: «Мам,
01:59
Like, where you go to the bathroomванная?"
45
104000
3000
через то же место, которым ходишь в туалет?»
02:02
And I said, "I know.
46
107000
2000
И я сказала: «Я знаю.
02:04
I know."
47
109000
2000
Я знаю».
02:06
(LaughterСмех)
48
111000
6000
(Смех)
02:12
That's how we evolvedэволюционировали. It does seemказаться oddстранный.
49
117000
2000
Вот так мы эволюционировали. Это кажется странным:
02:14
It is a little bitнемного like havingимеющий a wasteотходы treatmentлечение plantрастение
50
119000
3000
это как иметь фабрику по обработке отходов
02:17
right nextследующий to an amusementразвлечение parkпарк ...
51
122000
3000
прямо рядом с парком развлечений.
02:20
BadПлохо zoningзонирование, but ..." (LaughterСмех)
52
125000
2000
Неграмотное городское планирование, что поделаешь...
02:22
She's like, "What?" And she goesидет, "But MomМама,
53
127000
3000
«Что?!» – воскликнула она. И опять продолжает: «Но, мам,
02:25
but menлюди and womenженщины can't ever see eachкаждый other nakedобнаженный, MomМама.
54
130000
3000
мужчины и женщины никак не могут увидеть друг друга голыми!
02:28
So how could that ever happenслучаться?"
55
133000
2000
Как же это вообще может случиться?»
02:30
And then I go, "Well," and then I put my MargaretМаргарет Meadмед hatшапка on.
56
135000
3000
Я делаю серьезное выражение лица:
02:34
"HumanЧеловек malesмужчины and femalesженщины
57
139000
2000
«Человеческие самцы и самки
02:36
developразвивать a specialособый bondсвязь,
58
141000
3000
вырабатывают особую связь,
02:39
and when they're much olderстаршая, much, much olderстаршая than you,
59
144000
3000
и когда они становятся намного старше, намного, намного старше, чем ты,
02:42
and they have a very specialособый feelingчувство,
60
147000
2000
и у них появляется особенное чувство,
02:44
then they can be nakedобнаженный togetherвместе."
61
149000
2000
то тогда они могут быть голыми вместе».
02:46
And she said, "MomМама,
62
151000
2000
И тут она спрашивает: «Мам,
02:48
have you doneсделанный this before?"
63
153000
2000
ты когда-нибудь это делала?»
02:50
And I said, "Yes."
64
155000
3000
Я отвечаю: «Да».
02:53
And she said, "But MomМама, you can't have kidsДети."
65
158000
2000
Она говорит: «Но, мам, ты же не можешь иметь детей».
02:55
Because she knowsзнает that I adoptedпринят her and that I can't have kidsДети.
66
160000
2000
Она знает, что я удочерила ее и что я не могу иметь детей.
02:57
And I said, "Yes."
67
162000
2000
«Да», - говорю я.
02:59
And she said, "Well, you don't have to do that again."
68
164000
2000
Она говорит: «Зато тебе больше не придется это делать».
03:01
And I said, "..."
69
166000
3000
На что я лишь ответила: «…»
03:04
And then she said, "But how does it happenслучаться when a man and womanженщина are togetherвместе?
70
169000
3000
Она спрашивает: «Но как это происходит, когда мужчина и женщина вместе?
03:07
Like, how do they know that's the time?
71
172000
2000
Как они узнают, что время пришло?
03:09
MomМама, does the man just say,
72
174000
2000
А что, мужчина просто говорит:
03:11
'Is now the time to take off my pantsбрюки?'"
73
176000
2000
«Мне пора снимать штаны?»
03:13
(LaughterСмех)
74
178000
2000
(Смех)
03:15
And I said, "Yes."
75
180000
2000
Я отвечаю: «Да».
03:17
(LaughterСмех)
76
182000
2000
(Смех)
03:19
"That is exactlyв точку right.
77
184000
3000
«Именно так.
03:22
That's exactlyв точку how it happensпроисходит."
78
187000
2000
Именно так это и происходит».
03:24
So we're drivingвождение home and she's looking out the windowокно, and she goesидет,
79
189000
3000
Мы уже едем домой, а она смотрит в окно и всё о своем:
03:27
"MomМама. What if two just people saw eachкаждый other on the streetулица,
80
192000
2000
«Мам, а что если два человека, мужчина и женщина, просто увидели друг друга на улице
03:29
like a man and a womanженщина, they just startedначал doing it. Would that ever happenслучаться?"
81
194000
3000
и начали это делать? Такое вообще может случиться?»
03:32
And I said, "Oh, no. HumansЛюди are so privateчастный.
82
197000
3000
Я ей говорю: «Что ты, нет. Люди любят уединиться.
03:35
Oh ..."
83
200000
2000
Нет».
03:37
And then she goesидет, "What if there was like a partyвечеринка,
84
202000
2000
Дочка опять спрашивает: «А что, если бы была вечеринка?
03:39
and there was just like a wholeвсе bunchгроздь of girlsдевочки and a wholeвсе bunchгроздь of boysмальчиков,
85
204000
2000
Там – куча девчонок и куча парней,
03:41
and there was a bunchгроздь of menлюди and womenженщины and they just startedначал doing it, MomМама?
86
206000
3000
куча мужчин и женщин, и они просто начали бы делать это, мам?
03:44
Would that ever happenслучаться?"
87
209000
2000
Такое вообще может случиться?»
03:46
And I said, "Oh, no, no.
88
211000
3000
«Нет, конечно, нет, – отвечаю я. –
03:49
That's not how we do it."
89
214000
3000
Так не бывает».
03:52
Then we got home and we see the catКот. And she goesидет,
90
217000
2000
Мы приехали домой и увидели кошку. Она всё о том же:
03:54
"MomМама, how do catsкоты do it?"
91
219000
2000
«Мам, как кошки это делают?»
03:56
And I go, "Oh, it's the sameодна и та же. It's basicallyв основном the sameодна и та же."
92
221000
2000
И я отвечаю: «О, это то же самое. По сути то же самое».
03:58
And then she got all caughtпойманный up in the legsноги. "But how would the legsноги go, MomМама?
93
223000
2000
Тут её заинтересовали ноги: «А куда же деваются ноги, мам?
04:00
I don't understandПонимаю the legsноги."
94
225000
2000
Я не понимаю, куда деваются ноги».
04:02
She goesидет, "MomМама, everyoneвсе can't do the splitsрасколы."
95
227000
2000
Мам, не все же могут делать шпагат».
04:04
And I go, "I know, but the legsноги ..."
96
229000
2000
«Да, знаю, но ноги…
04:06
and I'm probablyвероятно like, "The legsноги get workedработал out."
97
231000
2000
Вопрос с ногами решается», – заключаю я.
04:08
And she goesидет, "But I just can't understandПонимаю it."
98
233000
1000
«Всё равно не могу понять, как именно», – настаивает дочка.
04:09
So I go, "You know, why don't we go on the Internetинтернет,
99
234000
2000
Я решила: «Давай зайдем в интернет
04:11
and maybe we can see ... like on WikipediaВикипедия." (LaughterСмех)
100
236000
3000
и, быть может, мы найдем… скажем, в Википедии».
04:15
So we go onlineонлайн, and we put in "catsкоты matingспаривание."
101
240000
2000
Мы заходим в сеть и вводим «спаривание кошек».
04:17
And, unfortunatelyК сожалению, on YouTubeYouTube, there's manyмногие catsкоты matingспаривание videosвидео.
102
242000
3000
К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
04:20
And we watchedсмотрели them and I'm so thankfulблагодарный,
103
245000
2000
Мы их смотрим, но, слава богу,
04:22
because she's just like, "WowВау! This is so amazingудивительно."
104
247000
2000
кажется, дочь в восторге.
04:24
She goesидет, "What about dogsсобаки?"
105
249000
3000
[Но ей этого мало]: «Что насчет собак?»
04:27
So we put in dogsсобаки matingспаривание, and,
106
252000
2000
Мы вводим «спаривание собак» и
04:29
you know, we're watchingнаблюдение it, and she's totallyполностью absorbedпоглощенный.
107
254000
2000
опять всё смотрим. Она полностью поглощена [зрелищем].
04:31
And then she goesидет, "MomМама,
108
256000
2000
И тут она выдает: «Мам,
04:33
do you think they would have, on the Internetинтернет,
109
258000
3000
как ты думаешь, у них в интернете есть
04:36
any humansлюди matingспаривание?"
110
261000
3000
спаривание людей?»
04:39
(LaughterСмех)
111
264000
2000
(Смех)
04:41
And then I realizedпонял that
112
266000
2000
И тут я понимаю, что
04:43
I had takenвзятый my little eight8 yearгод old'sстарый-х handрука,
113
268000
2000
сама за руку привела свою 8-летнюю дочь
04:45
and takenвзятый her right into Internetинтернет pornпорно. (LaughterСмех)
114
270000
2000
прямо к порнографии в интернете.
04:47
And I lookedсмотрел into this
115
272000
2000
Я посмотрела в её
04:49
trustingдоверчивый, lovingлюбящий faceлицо,
116
274000
2000
доверчивое, любящее лицо
04:51
and I said,
117
276000
2000
и сказала:
04:53
"Oh, no.
118
278000
2000
«О, нет.
04:55
That would never happenслучаться."
119
280000
2000
Этого там никогда не будет».
04:57
Thank you.
120
282000
2000
Спасибо.
04:59
(ApplauseАплодисменты)
121
284000
2000
(Аплодисменты)
05:01
Thank you.
122
286000
2000
Спасибо.
05:03
(ApplauseАплодисменты)
123
288000
3000
(Аплодисменты)
05:06
Thank you. I'm so happyсчастливый to be here.
124
291000
2000
Спасибо. Я так счастлива быть здесь.
Translated by Irina Makarova
Reviewed by Paul Shoust

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com