ABOUT THE SPEAKER
Brenda Romero - Game designer
Brenda Romero designs games that turn some of history's most tragic lessons into interactive, emotional experiences.

Why you should listen

For decades, Brenda Romero has been a major figure in the field of game design. Famous for her work on the role-playing series Wizardry, she’s also known for her work on Def Jam: Icon, Playboy: The Mansion, and Dungeons & Dragons: Heroes. Inspired by her daughter in 2008, she began work on her non-digital series, The Mechanic Is the Message, dedicated to expressing difficult subjects through interactive media. Train, a game derived from the events of the Holocaust, won the Vanguard Award at Indiecade in October 2009.

Read TED's interview with Brenda Romero: "To understand inequality, let's play a game."

More profile about the speaker
Brenda Romero | Speaker | TED.com
TEDxPhoenix

Brenda Romero: Gaming for understanding

ברנדה בראת'וויט: לשחק כדי להבין

Filmed:
564,560 views

זה אף פעם לא קל לקלוט את הגודל של טרגדיות מסובכות -- אז כשהבת של ברנדה בראת'וויט חזרה הביתה מבית הספר ושאלה על עבדות, היא עשתה את מה שהיא עושה בעבודה -- היא תיכננה משחק. ב TEDxPhoenix היא מתארת את היעילות המפתיעה של המשחק הזה, ואחרים, בלעזור לשחקן באמת להבין את הסיפור. (צולם ב TEDxPhoenix)
- Game designer
Brenda Romero designs games that turn some of history's most tragic lessons into interactive, emotional experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we think of gamesמשחקים, there's all kindsמיני of things.
0
467
2031
כשאנחנו חושבים על משחקים, ישנן תגובות שונות.
00:14
Maybe you're tickedמתקתקת off, or maybe you're looking forwardקָדִימָה
1
2498
2498
אולי אתם מעוצבנים, או אולי אתם מחכים
00:16
to a newחָדָשׁ gameמִשְׂחָק. You've been up too lateמאוחר playingמשחק a gameמִשְׂחָק.
2
4996
1732
למשחק חדש. הייתם ערים יותר מדי ושיחקתם.
00:18
All these things happenלִקְרוֹת to me.
3
6728
2168
כל הדברים האלה קורים לי.
00:20
But when we think about gamesמשחקים, a lot of timesפִּי we think
4
8896
1763
אבל כשאנחנו חושבים על משחקים, הרבה פעמים אנחנו חושבים
00:22
about stuffדברים like this: first-personגוף ראשון shootersהיורים, or the bigגָדוֹל,
5
10659
2263
על דברים כמו זה: משחקי יריות, או הגדולים,
00:24
what we would call AAAAAA gamesמשחקים,
6
12922
2115
מה שנקראים משחקי AAA,
00:27
or maybe you're a Facebookפייסבוק gameמִשְׂחָק playerשחקן.
7
15037
1256
או אולי אתם שחקני משחקי פייסבוק.
00:28
This is one my partnerבת זוג and I workedעבד on.
8
16293
1868
זה אחד שהשותף שלי ואני עבדנו עליו.
00:30
Maybe you playלְשַׂחֵק Facebookפייסבוק gamesמשחקים, and that's what we're
9
18161
1795
אולי אתם משחקים משחקים בפייסבוק, וזה מה שאנחנו
00:31
makingהֲכָנָה right now. This is a lighterקל יותר formטופס of gameמִשְׂחָק.
10
19956
2707
עושים עכשיו. זו גרסה קלה יותר של משחק.
00:34
Maybe you think about the tragicallyבאופן טרגי boringמְשַׁעֲמֵם boardלוּחַ gamesמשחקים
11
22663
2748
אולי אתם חושבים על משחקי הקופסה המשעממים בצורה טראגית
00:37
that holdלְהַחזִיק us hostageבן ערובה in Thanksgivingחג ההודיה situationsמצבים.
12
25411
3221
שמחזיקים אתכם בני ערובה בחג ההודיה.
00:40
This would be one of those tragicallyבאופן טרגי boringמְשַׁעֲמֵם boardלוּחַ gamesמשחקים
13
28632
2104
זה יהיה אחד מאותם משחקים משעממים
00:42
that you can figureדמות out.
14
30736
2093
שאתם יכולים להבין.
00:44
Or maybe you're in your livingחַי roomחֶדֶר, you know,
15
32829
2013
או אולי אתם בסלון, אתם יודעים,
00:46
playingמשחק with the WiiWii with the kidsילדים, or something like that,
16
34842
2770
משחקים בWII עם הילדים, או משהו כזה,
00:49
and, you know, there's this wholeכֹּל rangeטווח of gamesמשחקים,
17
37612
1903
ואתם יודעים, יש מגוון שלם של משחקים,
00:51
and that's very much what I think about.
18
39515
1489
ועל זה בדיוק על מה שאני חושבת.
00:53
I make my livingחַי from gamesמשחקים. I've been luckyבַּר מַזָל enoughמספיק
19
41004
1770
העבודה שלי היא משחקים. הייתי ברת מזל
00:54
to do this sinceמאז I was 15, whichאיזה alsoגַם qualifiesזכאי
20
42774
2414
לעשות את זה מאז שהייתי בת 15, מה שמתאים גם
00:57
as I've never really had a realאמיתי jobעבודה.
21
45188
2762
מפני שמעולם לא היתה לי עבודה אמיתית.
00:59
But we think about gamesמשחקים as funכֵּיף, and that's completelyלַחֲלוּטִין
22
47950
2521
אבל אנחנו חושבים על משחקים על כיף , וזה לחלוטין
01:02
reasonableסביר, but let's just think about this.
23
50471
2744
הגיוני, אבל בואו נחשוב על זה רגע.
01:05
So this one here, this is the 1980 Olympicsאולימפיאדת.
24
53215
2728
אז זה פה, זו האולימפיאדה של 1980.
01:07
Now I don't know where you guys were, but I was
25
55943
1599
עכשיו אני לא יודעת איפה הייתם, אבל אני הייתי
01:09
in my livingחַי roomחֶדֶר. It was practicallyלְמַעֲשֶׂה a religiousדָתִי eventמִקרֶה.
26
57542
2844
בסלון שלי. זה היה ארוע כמעט דתי.
01:12
And this is when the Americansאמריקאים beatלהיות ב the Russiansרוסים,
27
60386
3398
ואז אמריקה ניצחה את הרוסים,
01:15
and this was -- yes, it was technicallyבאופן טכני a gameמִשְׂחָק.
28
63784
2110
וזה היה -- כן, טכנית זה היה משחק.
01:17
Hockeyהוֹקֵי is a gameמִשְׂחָק. But really, was this a gameמִשְׂחָק?
29
65894
3012
הוקי הוא משחק. אבל באמת, זה היה משחק?
01:20
I mean, people cried"למה? "צעק. I've never seenלראות my motherאִמָא cryבוכה
30
68906
3149
אני מתכוונת, אנשים בכו. מעולם לא ראיתי את אימי בוכה
01:24
like that at the endסוֹף of Monopolyמוֹנוֹפּוֹל.
31
72055
3026
ככה בסוף משחק מונופול.
01:27
And so this was just an amazingמדהים experienceניסיון.
32
75081
2860
אז זו פשוט היתה חוויה מדהימה
01:29
Or, you know, if anybodyמִישֶׁהוּ here is from Bostonבוסטון --
33
77941
2271
או, אתם יודעים, אם מישהו פה הוא מבוסטון --
01:32
So when the Bostonבוסטון Redאָדוֹם Soxסוקס wonזכית the Worldעוֹלָם Seriesסִדרָה after,
34
80212
3386
אז כשהרד סוקס מבוסטון זכו בגביע העולמי אחרי,
01:35
I believe, 351 yearsשנים,
35
83598
3926
אני מאמינה, 351 שנים,
01:39
when they wonזכית the Worldעוֹלָם Seriesסִדרָה, it was amazingמדהים.
36
87524
2374
כשהם זכו בגביע העולמי, זה היה מדהים.
01:41
I happenedקרה to be livingחַי in Springfieldספרינגפילד at the time,
37
89898
1753
אני גרתי במקרה בספרינגפילד באותו הזמן,
01:43
and the bestהטוב ביותר partחֵלֶק of it was -- is that --
38
91651
2466
והדבר הטוב ביותר היה -- כש --
01:46
you would closeלִסְגוֹר the women'sנשים doorדלת in the bathroomחדר אמבטיה,
39
94117
2925
הייתם סוגרים את הדלת של הנשים בשרותים,
01:49
and I rememberלִזכּוֹר seeingרְאִיָה "Go Soxסוקס," and I thought, really?
40
97042
2432
ואני זוכרת שראיתי "קדימה סוקס," וחשבתי, באמת?
01:51
Or the housesבתים, you'dהיית רוצה come out, because everyכֹּל gameמִשְׂחָק,
41
99474
3193
או הבתים, הייתם יוצאים, מפני שבכל משחק,
01:54
well, I think almostכִּמעַט everyכֹּל gameמִשְׂחָק, wentהלך into overtimeשעות נוספות, right?
42
102667
2555
ובכן, אני חושבת שכמעט כל משחק, עבר להארכה, נכון?
01:57
So we'dלהתחתן be outsideבחוץ, and all the other lightsאורות are on
43
105222
2362
אז היינו בחוץ, וכל האורות האחרים דולקים
01:59
on the wholeכֹּל blockלַחסוֹם, and kidsילדים, like, the attendanceנוֹכְחוּת was down
44
107584
3811
בכל הבלוק, וילדים, כאילו, הנוכחות ירדה
02:03
in schoolבית ספר, and kidsילדים weren'tלא היו going to schoolבית ספר.
45
111395
2007
בבתי הספר, וילדים לא הלכו לבית ספר.
02:05
But it's okay, it's the Redאָדוֹם Soxסוקס, right?
46
113402
2013
אבל זה בסדר, זה הרד סוקס, נכון?
02:07
I mean, there's educationהַשׂכָּלָה, and then there's the Redאָדוֹם Soxסוקס,
47
115415
2488
אני מתכוונת, יש חינוך, ויש רד סוקס,
02:09
and we know where they're stackedמְגוּבָּב.
48
117903
1514
ואנחנו יודעים מה חשוב יותר.
02:11
So this was an amazingמדהים experienceניסיון, and again, yes,
49
119417
2646
אז זה היה ניסיון מדהים, ושוב, כן,
02:14
it was a gameמִשְׂחָק, but they didn't writeלִכתוֹב newspaperעיתון articlesמאמרים,
50
122063
2723
זה היה משחק, אבל הם לא כתבו כתבות לעיתונים,
02:16
people didn't say -- you know, really, "I can dieלָמוּת now
51
124786
2824
אנשים לא אמרו -- אתם יודעים, באמת, "אני יכול למות עכשיו
02:19
because the Redאָדוֹם Soxסוקס wonזכית." And manyרב people did.
52
127610
3178
מפני שהרד סוקס זכו." ואנשים רבים אמרו.
02:22
So gamesמשחקים, it meansאומר something more to us.
53
130788
3381
אז משחקים, זה אומר לנו יותר.
02:26
It absolutelyבהחלט meansאומר something more.
54
134169
1371
זה לחלוטין אומר לנו יותר.
02:27
So now, just, this is an abruptפִּתְאוֹמִי transitionמַעֲבָר here.
55
135540
2457
אז עכשיו, רק, זה מעבר חד פה.
02:29
There was threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים where I actuallyלמעשה did have a realאמיתי jobעבודה, sortסוג of.
56
137997
2891
היו שלוש שנים שבהן בעצם כן היתה לי עבודה אמיתית, בערך.
02:32
I was the headרֹאשׁ of a collegeמִכלָלָה departmentמַחלָקָה
57
140888
2131
הייתי ראש המחלקה בקולג'
02:35
teachingהוֹרָאָה gamesמשחקים, so, again, it was sortסוג of a realאמיתי jobעבודה,
58
143019
2611
ולימדתי משחקים, אז, שוב, זה היה סוג של עבודה אמיתית,
02:37
and now I just got to talk about makingהֲכָנָה as opposedמִתנַגֵד to makingהֲכָנָה them.
59
145630
2913
ועכשיו אני פשוט צריכה לדבר על יצירת משחקים במקום ליצור אותם.
02:40
And I was at a dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב. Partחֵלֶק of the jobעבודה of it, when you're
60
148543
2160
והייתי בארוחת ערב. חלק מהעבודה, כשאתם
02:42
a chairכִּסֵא of a departmentמַחלָקָה, is to eatלאכול, and I did that very well,
61
150703
3286
ראש מחלקה, זה לאכול, ועשיתי את זה ממש טוב,
02:45
and so I'm out at a dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב with this guy calledשקוראים לו Zigזיג Jacksonג'קסון.
62
153989
3609
אז אני בארוחת ערב עם הבחור הזה שקוראים לו זיג ג'קסון.
02:49
So this is Zigזיג in this photographתַצלוּם. This is alsoגַם one of Zig'sשל זיג
63
157598
2657
אז זה זיג בתמונה. זו גם אחת של זיג.
02:52
photographsתמונות. He's a photographerצַלָם.
64
160255
1644
הוא צלם.
02:53
And he goesהולך all around the countryמדינה takingלְקִיחָה picturesתמונות
65
161899
3025
והוא מטייל בכל המדינה ומצלם
02:56
of himselfעַצמוֹ, and you can see here he's got
66
164924
4129
את עצמו, ואתם יכולים לראות שיש לו
03:01
Zig'sשל זיג Indianהוֹדִי Reservationהזמנה. And this particularמיוחד shotבְּעִיטָה, this
67
169053
4693
את השמורה האינדיאנית של זיג. והצילום הזה במיוחד, זו
03:05
is one of the more traditionalמָסוֹרתִי shotsיריות. This is a rainגֶשֶׁם dancerרַקדָן.
68
173746
3485
אחת התמונות היותר מסורתיות. זה רקדן גשם.
03:09
And this is one of my favoriteהכי אהוב shotsיריות here.
69
177231
2261
וזו אחת התמונות האהובות עלי פה.
03:11
So you can look at this, and maybe you've even seenלראות
70
179492
2113
אז אתם יכולים להביט בזה, ואולי אפילו ראיתם
03:13
things like this. This is an expressionביטוי of cultureתַרְבּוּת, right?
71
181605
3075
דברים כמו זה. זה ביטוי לתרבות, נכון?
03:16
And this is actuallyלמעשה from his Degradationהַשׁפָּלָה seriesסִדרָה.
72
184680
2473
וזה למעשה מסדרת ההתפוררות שלו.
03:19
And what was mostרוב fascinatingמַקסִים to me about this seriesסִדרָה
73
187153
2538
ומה שהיה הכי מרתק בשבילי בסדרה הזאת
03:21
is just, look at that little boyיֶלֶד there.
74
189691
1502
זה פשוט, תביטו בילד הקטן שם.
03:23
Can you imagineלדמיין? Now let's, we can see that's a traditionalמָסוֹרתִי
75
191193
2893
אתם יכולים לדמיין? עכשיו בואו, אנחנו יכולים לראות שזה
03:26
Nativeיָלִיד Americanאֲמֶרִיקָאִי. Now I just want to changeשינוי that guy'sשל הבחור raceגזע.
76
194086
2700
אמריקאי ילידי מקורי. עכשיו אני רק רוצה לשנות את גזעו של הבחור.
03:28
Just imagineלדמיין if that's a blackשָׁחוֹר guy.
77
196786
2098
רק דמיינו שזה היה בחור שחור.
03:30
So, "Honeyדבש, come here, let's get your pictureתְמוּנָה with the blackשָׁחוֹר guy."
78
198884
2407
אז, "מתוקה, בואי הנה, בואו נצלם אותך עם הבחור השחור."
03:33
Right? Like, seriouslyברצינות, nobodyאף אחד would do this.
79
201291
2297
נכון? כאילו, ברצינות, אף אחד לא היה עושה את זה.
03:35
It bafflesמבוכה the mindאכפת. And so Zigזיג, beingלהיות Indianהוֹדִי,
80
203588
3098
זה מבלבל את המוח. אז זיג, כאינידיאני,
03:38
likewiseכְּמוֹ כֵן it bafflesמבוכה his mindאכפת. His favoriteהכי אהוב photographתַצלוּם --
81
206686
2447
זה מבלבל גם אותו. התמונה האהובה עליו --
03:41
my favoriteהכי אהוב photographתַצלוּם of his, whichאיזה I don't have in here is
82
209133
2584
התמונה האהובה עלי שלו, שאין לי כאן
03:43
Indianהוֹדִי takingלְקִיחָה pictureתְמוּנָה of whiteלבן people takingלְקִיחָה picturesתמונות
83
211717
2715
היא של אינדיאני מצלם אנשים לבנים מצלמים תמונות
03:46
of Indiansאינדיאנים. (Laughterצחוק)
84
214432
2802
של אינדיאנים.(צחוק)
03:49
So I happenלִקְרוֹת to be at dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב with this photographerצַלָם,
85
217234
1920
אז אני במקרה בארוחת ערב עם הצלם הזה,
03:51
and he was talkingשִׂיחָה with anotherאַחֵר photographerצַלָם
86
219154
1861
והוא דיבר עם צלם אחר
03:53
about a shootingיְרִי that had occurredהתרחש,
87
221015
2052
על מקרה ירי שקרה,
03:55
and it was on an Indianהוֹדִי reservationהזמנה. He'dהוא היה takenנלקח his cameraמַצלֵמָה
88
223067
2714
וזה היה בשמורה אינדיאנית. הוא לקח את המצלמה
03:57
up there to photographתַצלוּם it, but when he got there,
89
225781
2250
לשם כדי לצלם את זה, אבל כשהוא הגיע לשם,
04:00
he discoveredגילה he couldn'tלא יכול do it. He just couldn'tלא יכול captureלִלְכּוֹד
90
228031
1766
הוא גילה שהוא לא יכול לעשות את זה. הוא פשוט לא היה יכול לתפוש
04:01
the pictureתְמוּנָה. And so they were talkingשִׂיחָה back and forthהָלְאָה
91
229797
4256
את התמונה. וכך הם דיברו אחד עם השני
04:06
about this questionשְׁאֵלָה. Do you take the pictureתְמוּנָה or not?
92
234053
2911
על השאלה הזו. אתם מצלמים תמונות או לא?
04:08
And that was fascinatingמַקסִים to me as a gameמִשְׂחָק designerמְעַצֵב,
93
236964
2239
וזה היה מרתק בשבילי כמעצבת משחקים,
04:11
because it never occursמתרחשת to me, like, should I make
94
239203
1578
מפי שזה מעולם לא עלה בדעתי, כאילו, האם אני צריכה
04:12
the gameמִשְׂחָק about this difficultקָשֶׁה topicנוֹשֵׂא or not?
95
240781
2945
לעשות את המשחק על נושאים קשים או לא?
04:15
Because we just make things that are funכֵּיף or, you know,
96
243726
2126
מפני שאנחנו פשוט עושים דברים שהם כיפיים או, אתם יודעים,
04:17
will make you feel fearפַּחַד, you know, that visceralהקרביים excitementהתרגשות.
97
245852
3318
יגרמו לכם להרגיש פחד, אתם יודעים, ההתרגשות הפנימית הזו.
04:21
But everyכֹּל other mediumבינוני does it.
98
249170
2285
אבל כל מדיום אחר עושה את זה.
04:23
So this is my kidיֶלֶד. This is MaezzaMaazza, and when she was
99
251455
2801
אז זו הילדה שלי. זו מייזה, וכשהיא היתה
04:26
sevenשֶׁבַע yearsשנים oldישן, she cameבא home from schoolבית ספר one day,
100
254256
2190
בת שבע, היא חזרה יום אחד מבית הספר,
04:28
and like I do everyכֹּל singleיחיד day, I askedשאל her,
101
256446
1922
וכמו שאני עושה כל יום, שאלתי אותה,
04:30
"What'dמה you do todayהיום?"
102
258368
1080
"מה עשית היום?"
04:31
So she said, "We talkedדיבר about the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר."
103
259448
2116
והיא אמרה, "דיברנו על המעבר המרכזי."
04:33
Now, this was a bigגָדוֹל momentרֶגַע. Maezza'sשל מעזה dadאַבָּא is blackשָׁחוֹר,
104
261564
3436
עכשיו, זה היה רגע גדול. האבא של מייזה הוא שחור,
04:37
and I knewידע this day was comingמגיע. I wasn'tלא היה expectingמצפה it
105
265000
3522
וידעתי שהיום הזה יגיע. לא ציפיתי לזה
04:40
at sevenשֶׁבַע. I don't know why, but I wasn'tלא היה.
106
268522
2081
בגיל שבע. אני לא יודעת למה, אבל פשוט לא.
04:42
Anywaysבכל אופן, so I askedשאל her, "How do you feel about that?"
107
270603
3345
בכל אופן, שאלתי אותה, "איך את מרגישה בנוגע לזה?"
04:45
So she proceededהמשיך to tell me, and so any of you
108
273948
2561
אז היא המשיכה להגיד לי, וכל אחד מכם
04:48
who are parentsהורים will recognizeלזהות the bingoבינגו buzzwordsbuzzwords here.
109
276509
2745
שהורים לילדים יכירו את מילות הבאז פה.
04:51
So the shipsספינות startהַתחָלָה in Englandאַנְגלִיָה, they come down
110
279254
1642
אז הספינות מתחילות באנגליה, הן יורדות
04:52
from Englandאַנְגלִיָה, they go to Africaאַפְרִיקָה, they go acrossלְרוֹחָב the oceanאוקיינוס --
111
280896
2286
מאנגליה, ושטות לאפריקה, הן חוצות את האוקיאנוס --
04:55
that's the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר partחֵלֶק — they come to Americaאמריקה
112
283182
1865
זה חלק מרכז המעבר -- הם מגיעים לאמריקה
04:57
where the slavesעבדים are soldנמכר, she's tellingאומר me.
113
285047
2297
שם העבדים נמכרים, היא מספרת לי.
04:59
But Abrahamאַבְרָהָם Lincolnלינקולן was electedנבחר presidentנָשִׂיא, and then he
114
287344
2548
אבל אברהם לינקולן נבחר לנשיא, ואז הוא
05:01
passedעבר the Emancipationשִׁחרוּר Proclamationהַכרָזָה, and now they're freeחופשי.
115
289892
2846
העביר את הצהרת השחרור, ועכשיו הם חופשיים.
05:04
Pauseהַפסָקָה for about 10 secondsשניות.
116
292738
2570
הפסקה לבערך 10 שניות.
05:07
"Can I playלְשַׂחֵק a gameמִשְׂחָק, Mommyאמא?"
117
295308
1290
"אני יכולה לשחק משחק, אמא?"
05:08
And I thought, that's it? And so, you know,
118
296598
4543
ואני חשבתי, זה הכל? וככה, אתם יודעים,
05:13
this is the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר, this is an incrediblyבצורה מדהימה significantמשמעותי
119
301141
2998
זה מעבר הביניים, זה ארוע ממש משמעותי,
05:16
eventמִקרֶה, and she's treatingטיפול it like, basicallyבעיקרון some
120
304139
3597
והיא מתייחסת אליו כאילו, בפשטות
05:19
blackשָׁחוֹר people wentהלך on a cruiseלְשַׁיֵט, is more or lessפָּחוּת
121
307736
1704
כמה אנשים שחורים יצאו לשייט, זה פחות או יותר
05:21
how it soundsקולות to her. (Laughterצחוק)
122
309440
2526
איך שזה נשמע לה. (צחוק)
05:23
And so, to me, I wanted more valueערך in this, so when
123
311966
3261
וכך, בשבילי, רציתי יותר ערך מזה, אז
05:27
she askedשאל if she could playלְשַׂחֵק a gameמִשְׂחָק, I said,
124
315227
2397
כשהיא שאלה אם היא יכולה לשחק, אמרתי,
05:29
"Yes." (Laughterצחוק)
125
317624
1866
"כן." (צחוק)
05:31
And so I happenedקרה to have all of these little piecesחתיכות.
126
319490
2308
וכך קרה שיש לי את כל הפיסות הקטנות האלה.
05:33
I'm a gameמִשְׂחָק designerמְעַצֵב, so I have this stuffדברים sittingיְשִׁיבָה around my houseבַּיִת.
127
321798
2666
אני מעצבת משחקים, אז יש לי את כל החומר הזה יושב בבית.
05:36
So I said, "Yeah, you can playלְשַׂחֵק a gameמִשְׂחָק," and I give her
128
324464
1825
אז אמרתי, "כן, את יכולה לשחק משחק," ונתתי לה
05:38
a bunchצְרוֹר of these, and I tell her to paintצֶבַע them
129
326289
1539
כמה מאלה, ואמרתי לה לצבוע אותם
05:39
in differentשונה familiesמשפחות. These are picturesתמונות of MaezzaMaazza
130
327828
1658
במשפחות שונות. אלה תמונות של מייזה
05:41
when she was — God, it still chokesחונק me up seeingרְאִיָה these.
131
329486
2703
כשהיא היתה -- אלוהים, זה עדיין מרגש אותי לראות את אלה.
05:44
So she's paintingצִיוּר her little familiesמשפחות.
132
332189
2324
אז היא צובעת את המשפחות הקטנות שלה.
05:46
So then I grabלִתְפּוֹס a bunchצְרוֹר of them and I put them on a boatסִירָה.
133
334513
2991
אז אני תופסת כמה מהם ושמה אותם בסירה.
05:49
This was the boatסִירָה. It was madeעָשׂוּי quicklyבִּמְהִירוּת obviouslyמובן מאליו. (Laughterצחוק)
134
337504
4972
זו היתה הסירה. היא נעשתה במהירות כמובן. (צחוק)
05:54
And so the basicבסיסי gistתַמצִית of it is, I grabbedתפס a bunchצְרוֹר of familiesמשפחות,
135
342476
2521
וכך בכללי, תפסתי כמה משפחות,
05:56
and she's like, "Mommyאמא, but you forgotשכח the pinkוָרוֹד babyתִינוֹק
136
344997
2036
והיא כאילו, "אמא, אבל שכחת את התינוק הורוד
05:59
and you forgotשכח the blueכָּחוֹל daddyאַבָּא
137
347033
979
ושכחת את האבא הכחול
06:00
and you forgotשכח all these other things."
138
348012
1364
ושכחת את הדברים האחרים."
06:01
And she saysאומר, "They want to go." And I said,
139
349376
1913
והיא אמרה, "הם רוצים ללכת." ואני אמרתי
06:03
"Honeyדבש, no they don't want to go. This is the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר.
140
351289
1786
"מתוקה, לא הם לא רוצים ללכת. זה המעבר המרכזי.
06:05
Nobodyאף אחד wants to go on the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר."
141
353075
2116
אף אחד לא רוצה ללכת למעבר המרכזי."
06:07
So she gaveנתן me a look that only a daughterבַּת
142
355191
2468
אז היא הביטה בי במבט שרק ילדה
06:09
of a gameמִשְׂחָק designerמְעַצֵב would give a motherאִמָא,
143
357659
2038
של מעצבת משחקים תתן לאמא שלה,
06:11
and as we're going acrossלְרוֹחָב the oceanאוקיינוס, followingהבא these rulesכללים,
144
359697
2676
וכשחצינו את האוקיינוס, עם החוקים האלה,
06:14
she realizesמממש that she's rollingגִלגוּל prettyיפה highגָבוֹהַ, and she saysאומר
145
362373
3188
היא הבינה את הסיכון, והיא אומרת לי,
06:17
to me, "We're not going to make it."
146
365561
2632
"אנחנו לא נגיע."
06:20
And she realizesמממש, you know, we don't have enoughמספיק foodמזון,
147
368193
2595
והיא הבינה שאין לנו מספיק אוכל,
06:22
and so she asksשואל what to do, and I say,
148
370788
2732
אז היא שואלת מה לעשות, ואני אומרת,
06:25
"Well, we can eitherאוֹ" -- Rememberלִזכּוֹר, she's sevenשֶׁבַע --
149
373520
1832
"ובכן, אנחנו יכולים או" -- זיכרו, היא בת שבע --
06:27
"We can eitherאוֹ put some people in the waterמַיִם
150
375352
1912
"אנחנו יכולים לשים כמה אנשים במים
06:29
or we can hopeלְקַווֹת that they don't get sickחוֹלֶה
151
377264
1592
או שאנחנו יכולים לקוות שהם לא יחלו
06:30
and we make it to the other sideצַד."
152
378856
2123
ונגיע לצד השני."
06:32
And she -- just the look on her faceפָּנִים cameבא over
153
380979
2623
והיא -- רק המבט על פניה נעשה
06:35
and she said -- now mindאכפת you this is after a monthחוֹדֶשׁ of --
154
383602
2374
והיא אמרה -- עכשיו זכרו שזה אחרי חודש של --
06:37
this is Blackשָׁחוֹר Historyהִיסטוֹרִיָה Monthחוֹדֶשׁ, right?
155
385976
2161
זה חודש ההיסטוריה השחורה, כן?
06:40
After a monthחוֹדֶשׁ she saysאומר to me,
156
388137
1357
אחרי חודש היא אומרת לי,
06:41
"Did this really happenלִקְרוֹת?"
157
389494
2133
"זה באמת קרה?"
06:43
And I said, "Yes." And so she said, "So, if I cameבא
158
391627
2874
ואני אמרתי, "כן." אז היא אמרה, "אז, אם אני הגעתי
06:46
out of the woodsיערות" — this is her brotherאָח and sisterאָחוֹת — "If I cameבא
159
394501
1905
מהיערות" -- זה האח והאחות שלה -- "אם אני באתי
06:48
out of the woodsיערות, Avalonאבאלון and Donovanדונובן mightאולי be goneנעלם."
"Yes."
160
396406
2992
מהיערות, אבלון ודונובן יכלו להעלם." "כן."
06:51
"But I'd get to see them in Americaאמריקה."
"No."
161
399398
3156
"אבל הייתי רואה אותם באמריקה." "לא."
06:54
"But what if I saw them? You know, couldn'tלא יכול we stayשָׁהוּת togetherיַחַד?"
"No."
162
402554
2824
"אבל מה אם הייתי רואה אותם? את יודעת, לא היינו יכולים להשאר יחד?" "לא."
06:57
"So Daddyאַבָּא could be goneנעלם."
"Yes."
163
405378
2250
"אז אבא היה יכול להעלם." "כן."
06:59
And she was fascinatedמוּקסָם by this, and she startedהתחיל to cryבוכה,
164
407628
2377
והיא היתה מרותקת מזה, והיא התחילה לבכות,
07:02
and I startedהתחיל to cryבוכה, and her fatherאַבָּא startedהתחיל to cryבוכה,
165
410005
2461
ואני התחלתי לבכות, ואבא שלה התחיל לבכות,
07:04
and now we're all cryingבְּכִי. He didn't expectלְצַפּוֹת
166
412466
1152
ועכשיו כולנו בכינו. הוא לא ציפה
07:05
to come home from work to the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר,
167
413618
1757
לחזור הביתה מהעבודה למעבר המרכזי,
07:07
but there it goesהולך. (Laughterצחוק)
168
415375
2332
אבל זה מה שהיה. (צחוק)
07:09
And so, we madeעָשׂוּי this gameמִשְׂחָק, and she got it.
169
417707
2882
וכך, יצרנו משחק, והיא הבינה את זה.
07:12
She got it because she spentמוּתַשׁ time with these people.
170
420589
2780
היא הבינה את זה מפני שהיא בילתה זמן עם האנשים האלה.
07:15
It wasn'tלא היה abstractתַקצִיר stuffדברים in a brochureחוֹבֶרֶת or in a movieסרט.
171
423369
3269
זה לא היה משהו מופשט בחוברת או בסרט.
07:18
And so it was just an incrediblyבצורה מדהימה powerfulחָזָק experienceניסיון.
172
426638
3092
אז זו היתה חוויה ממש חזקה.
07:21
This is the gameמִשְׂחָק, whichאיזה I've endedהסתיים up callingיִעוּד
173
429730
1983
זה המשחק, שקראתי לו בסופו של דבר
07:23
The Newחָדָשׁ Worldעוֹלָם, because I like the phraseמִשׁפָּט.
174
431713
1955
העולם החדש, מפני שאני אוהבת את המושג.
07:25
I don't think the Newחָדָשׁ Worldעוֹלָם feltהרגיש too newחָדָשׁ worldlyעוֹלָמִי excitingמְרַגֵשׁ
175
433668
2816
אני לא חושבת שהעולם החדש הרגיש יותר מדי מרגש
07:28
to the people who were broughtהביא over on slaveעֶבֶד shipsספינות.
176
436484
2500
לאנשים שהובאו לפה על ספינות העבדים.
07:30
But when this happenedקרה, I saw the wholeכֹּל planetכוכב לכת.
177
438984
2412
אבל כשזה קרה, ראיתי את כל הכוכב.
07:33
I was so excitedנִרגָשׁ. It was like, I'd been makingהֲכָנָה gamesמשחקים
178
441396
1851
כל כך התרגשתי, אני יצרתי משחקים
07:35
for 20-some-כמה yearsשנים, and then I decidedהחליט to do it again.
179
443247
3599
במשך 20 שנה, ואז החלטתי לעשות את זה שוב.
07:38
My historyהִיסטוֹרִיָה is Irishאִירִית.
180
446846
1198
ההיסטוריה שלי היא אירית.
07:40
So this is a gameמִשְׂחָק calledשקוראים לוochochán LeatLeat. It's "peaceשָׁלוֹם be with you."
181
448044
2897
אז זה משחק שנקרא סיוצ'ו לייט. זה "השלום יהיה איתכם."
07:42
It's the entireשלם historyהִיסטוֹרִיָה of my familyמִשׁפָּחָה in a singleיחיד gameמִשְׂחָק.
182
450941
2492
זה כל ההיסטוריה של המשפחה שלי במשחק אחד.
07:45
I madeעָשׂוּי anotherאַחֵר gameמִשְׂחָק calledשקוראים לו Trainרכבת.
183
453433
1705
יצרתי עוד משחק שנקרא רכבת.
07:47
I was makingהֲכָנָה a seriesסִדרָה of sixשֵׁשׁ gamesמשחקים
184
455138
2508
יצרתי סדרה של שישה משחקים
07:49
that coveredמְכוּסֶה difficultקָשֶׁה topicsנושאים, and if you're going to coverכיסוי
185
457646
2313
שכיסו נושאים קשים, ואם אתם עומדים לכסות
07:51
a difficultקָשֶׁה topicנוֹשֵׂא, this is one you need to coverכיסוי,
186
459959
2025
נושא קשה, זה הנושא שאתם רוצים לכסות,
07:53
and I'll let you figureדמות out what that's about on your ownשֶׁלוֹ.
187
461984
3065
ואני אתן לכם להבין לבד על מה הוא.
07:57
And I alsoגַם madeעָשׂוּי a gameמִשְׂחָק about the Trailשביל of Tearsדמעות.
188
465049
3913
וגם עשיתי משחק על שביל הדמעות.
08:00
This is a gameמִשְׂחָק with 50,000 individualאִישִׁי piecesחתיכות.
189
468962
2478
זה משחק של 50,000 חתיכות.
08:03
I was crazyמְטוּרָף when I decidedהחליט to startהַתחָלָה it,
190
471440
1795
הייתי משוגעת כשהחלטתי להתחיל אותו,
08:05
but I'm in the middleאֶמצַע of it now.
191
473235
1876
אבל אני באמצע שלו עכשיו.
08:07
It's the sameאותו thing.
192
475111
988
זה אותו הדבר.
08:08
I'm hopingמקווה that I'll teachלְלַמֵד cultureתַרְבּוּת throughדרך these gamesמשחקים.
193
476099
2505
אני מקווה שאני אלמד תרבות דרך המשחקים האלה.
08:10
And the one I'm workingעובד on right now, whichאיזה is --
194
478604
1979
והאחד שאני עובדת עליו עכשיו, שהוא --
08:12
because I'm right in the middleאֶמצַע of it, and these for some reasonסיבה chokeלַחֲנוֹק me up like crazyמְטוּרָף --
195
480583
2861
בגלל שאני ממש באמצע שלו, ואלה משום מה חונקים אותי לגמרי --
08:15
is a gameמִשְׂחָק calledשקוראים לו Mexicanמֶקסִיקָני Kitchenמִטְבָּח Workersעובדים.
196
483444
2175
זה משחק שנקרא עובדי מטבח מקסיקנים.
08:17
And originallyבְּמָקוֹר it was a mathמתמטיקה problemבְּעָיָה more or lessפָּחוּת.
197
485619
2714
ובמקור זה היה פחות או יותר בעיה מתמטית.
08:20
Like, here'sהנה the economicsכלכלה of illegalבִּלתִי חוּקִי immigrationעלייה.
198
488333
2639
כמו, הנה הכלכלה של המהגרים הבלתי חוקיים.
08:22
And the more I learnedמְלוּמָד about the Mexicanמֶקסִיקָני cultureתַרְבּוּת --
199
490972
2183
וככל שלמדתי יותר על התרבות המקסיקנית --
08:25
my partnerבת זוג is Mexicanמֶקסִיקָני — the more I learnedמְלוּמָד that,
200
493155
2091
השותף שלי הוא מקסיקני -- למדתי יותר,
08:27
you know, for all of us, foodמזון is a basicבסיסי need, but,
201
495246
2894
שאתם יודעים, לכולנו, מזון הוא צורך בסיסי, אבל,
08:30
and it is obviouslyמובן מאליו with Mexicansמקסיקנים too, but it's much more than that.
202
498140
3476
וברור שככה זה גם למקסיקנים, אבל זה הרבה יותר מזה.
08:33
It's an expressionביטוי of love. It's an expressionביטוי of —
203
501616
2825
זה ביטוי לאהבה. זה ביטוי --
08:36
God, I'm totallyלְגַמרֵי chokingמַחֲנָק up way more than I thought.
204
504441
3050
אלוהים, אני מתקשה יותר ממה שחשבתי.
08:39
I'll look away from the pictureתְמוּנָה.
205
507491
1707
אני אסיט את מבטי מהתמונה.
08:41
It's an expressionביטוי of beautyיוֹפִי. It's how they say they love you.
206
509198
3355
זה ביטוי ליופי. כך הם אומרים שהם אוהבים אתכם.
08:44
It's how they say they careלְטַפֵּל, and you can't hearלִשְׁמוֹעַ somebodyמִישֶׁהוּ
207
512553
1973
כך הם אומרים שאכפת להם, ואתם לא יכולים לשמוע מישהו
08:46
talk about theirשֶׁלָהֶם Mexicanמֶקסִיקָני grandmotherסַבתָא
208
514526
1568
מדבר על הסבתא המקסיקאית שלו
08:48
withoutלְלֹא sayingפִּתגָם "foodמזון" in the first sentenceמשפט.
209
516094
3029
בלי להגיד "אוכל" במשפט הראשון.
08:51
And so to me, this beautifulיפה cultureתַרְבּוּת, this beautifulיפה expressionביטוי
210
519123
4332
וכך בשבילי, התרבות הנפלאה הזו, הביטוי הנפלא הזה
08:55
is something that I want to captureלִלְכּוֹד throughדרך gamesמשחקים.
211
523455
3138
זה משהו שאני יכולה ללכוד במשחק.
08:58
And so gamesמשחקים, for a changeשינוי, it changesשינויים how we see topicsנושאים,
212
526593
3077
וכך משחקים, לשם שינוי, זה משנה איך אנחנו רואים נושאים,
09:01
it changesשינויים how our perceptionsתפיסות about those people
213
529670
2812
משנים את התפישה שלנו על אנשים
09:04
in topicsנושאים, and it changesשינויים ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
214
532482
2836
בנושאים, וזה משנה אותנו.
09:07
We changeשינוי as people throughדרך gamesמשחקים,
215
535318
2105
אנחנו משתנים כאנשים דרך משחקים,
09:09
because we're involvedמְעוּרָב, and we're playingמשחק,
216
537423
2047
מפני שאנחנו מעורבים, אנחנו משחקים,
09:11
and we're learningלְמִידָה as we do so. Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
217
539470
3441
ואנחנו לומדים תוך כדי עשיה. תודה לכם. (מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brenda Romero - Game designer
Brenda Romero designs games that turn some of history's most tragic lessons into interactive, emotional experiences.

Why you should listen

For decades, Brenda Romero has been a major figure in the field of game design. Famous for her work on the role-playing series Wizardry, she’s also known for her work on Def Jam: Icon, Playboy: The Mansion, and Dungeons & Dragons: Heroes. Inspired by her daughter in 2008, she began work on her non-digital series, The Mechanic Is the Message, dedicated to expressing difficult subjects through interactive media. Train, a game derived from the events of the Holocaust, won the Vanguard Award at Indiecade in October 2009.

Read TED's interview with Brenda Romero: "To understand inequality, let's play a game."

More profile about the speaker
Brenda Romero | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee