ABOUT THE SPEAKER
Achenyo Idachaba - Green entrepreneur
Achenyo Idachaba is the head of MitiMeth, a Nigeria-based company that makes handicrafts from aquatic weeds and other agro-waste.

Why you should listen

In 2009, Achenyo Idachaba bid her corporate career in the United States goodbye and relocated to Nigeria to start a new chapter as a social entrepreneur. She founded Greennovative Chain, which provided research and advocacy services in climate change mitigation, and later founded MitiMeth, a for-profit social enterprise based in Ibadan, Nigeria, which she considers a tangible expression of her research advice.

MitiMeth creates eco-friendly handicrafts like home décor and personal accessories from weeds prevalent on Nigeria’s waterways. The company also conducts training workshops for locals on river handicraft product development.

More profile about the speaker
Achenyo Idachaba | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Achenyo Idachaba: How I turned a deadly plant into a thriving business

אצ'ניו אידצ'בה: איך הפכתי צמח קטלני לעסק משגשג

Filmed:
1,836,174 views

יקינטון המים אולי נראה לא מזיק, אפילו צמח יפיפה פורח -- אבל הוא למעשה עשב ימי פולש שחוסם דרכי מים, עוצר סחר, מפריע ללהקות דגים ומפריע לחיים היום יומיים. בבעיה הזו, היזמית הירוקה אצ'ניו אידצ'בה ראתה הזדמנות. עקבו אחרי המסע שלה כשהיא הופכת עשבים לפלאים שזורים.
- Green entrepreneur
Achenyo Idachaba is the head of MitiMeth, a Nigeria-based company that makes handicrafts from aquatic weeds and other agro-waste. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Welcomeברוך הבא to BayekuBayeku,
0
880
2216
ברוכים הבאים לבייקו,
00:15
a riverineנהר communityהקהילה in IkoroduIkorodu, Lagosלאגוס --
1
3120
3376
קהילת נהר באיקורודו, לאגוס --
00:18
a vividבָּהִיר representationיִצוּג of severalכַּמָה
riverineנהר communitiesקהילות acrossלְרוֹחָב Nigeriaניגריה,
2
6520
6376
יצוג חי של מספר קהילות נהר ברחבי ניגריה,
00:24
communitiesקהילות whoseשל מי waterwaysנתיבי מים
have been infestedשורץ
3
12920
3976
קהילות שדרכי המים שלהן נגועות
00:28
by an invasiveפַּלשָׁנִי aquaticמֵימִי weedעֵשֶׂב;
4
16920
2856
בעשב אקווטי פולש;
00:31
communitiesקהילות where economicכַּלְכָּלִי livelihoodsפרנסה
have been hamperedפגוע:
5
19800
5256
קהילות בהן הפרנסה נפגעה:
00:37
fishingדיג, marineימי transportationהוֹבָלָה
6
25080
3216
דייג, תעבורה ימית
00:40
and tradingמִסְחָר;
7
28320
1256
וסחר;
00:41
communitiesקהילות where fishדג yieldsתשואות
have diminishedמְמוּעָט;
8
29600
4176
קהילות בהן יבולי דייג התדלדלו
00:45
communitiesקהילות where schoolchildrenתלמידי תיכון
are unableלא מסוגל to go to schoolבית ספר
9
33800
4616
קהילות בהן ילדי בית ספר
לא מסוגלים ללכת לבית הספר
00:50
for daysימים, sometimesלִפְעָמִים weeksשבועות, on endסוֹף.
10
38440
4296
במשך ימים, לפעמים שבועות, ברצף.
00:54
Who would have thought that this plantצמח
11
42760
2856
מי היה חושב שצמח זה
00:57
with roundעָגוֹל leavesמשאיר, inflatedמְנוּפָּח stemsגבעולים,
and showyצַעֲקָנִי, lavenderאֲזוֹבִיוֹן flowersפרחים
12
45640
6736
עם עלים עגולים, גבעולים מנופחים,
ופרחים סגולים ראוותניים
01:04
would causeגורם suchכגון havocהֶרֶס
in these communitiesקהילות.
13
52400
3776
יגרום לכזה הרס בקהילות האלו.
01:08
The plantצמח is knownידוע as waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן
14
56200
2776
הצמח ידוע כיקינטון מים
01:11
and its botanicalבּוֹטָנִי nameשֵׁם,
EichhorniaEichhornia crassipescrassipes.
15
59000
3296
והשם הבוטני שלו: איכיהורניה קרסיפס.
01:14
Interestinglyמעניין, in Nigeriaניגריה,
the plantצמח is alsoגַם knownידוע by other namesשמות,
16
62320
4536
למרבה העניין, בניגריה,
הצמח ידוע גם בשמות אחרים,
01:18
namesשמות associatedהמשויך with historicalהִיסטוֹרִי eventsאירועים,
17
66880
2856
שמות שמקושרים לאירועים היסטוריים,
01:21
as well as mythsמיתוסים.
18
69760
1896
כמו גם מיתוסים.
01:23
In some placesמקומות,
the plantצמח is calledשקוראים לו BabangidaBabangida.
19
71680
4096
בכמה מקומות, הצמח נקרא בבנגידה.
01:27
When you hearלִשְׁמוֹעַ BabangidaBabangida, you rememberלִזכּוֹר
the militaryצבאי and militaryצבאי coupsהפיכות.
20
75800
5136
כששומעים בבנגידה,
נזכרים בצבא ובהפיכות צבאיות.
01:32
And you think: fearפַּחַד, restraintהַבלָגָה.
21
80960
3336
וחושבים על פחד, איפוק.
01:36
In partsחלקים of Nigeriaניגריה in the Nigerניז'ר Deltaדֶלתָא,
the plantצמח is alsoגַם knownידוע as Abiolaאביולה.
22
84320
5376
בחלקים בניגריה בדלתת הניגר,
הצמח ידוע גם כאביולה.
01:41
When you hearלִשְׁמוֹעַ Abiolaאביולה,
you rememberלִזכּוֹר annulledבוטל electionsבחירות
23
89720
4416
כששומעים אביולה,
חושבים על בחירות מבוטלות
01:46
and you think: dashedמקווקו hopesמקווה.
24
94160
2616
וחושבים על תקוות מרוסקות.
01:48
In the southwesternדרומית-מערבית partחֵלֶק of Nigeriaניגריה,
25
96800
2536
בחלק הדרום מערבי של ניגריה,
01:51
the plantצמח is knownידוע as Gbe'borunגבורון.
26
99360
2216
הצמח ידוע כגבבורן.
01:53
Gbe'borunגבורון is a Yorubaיורובה phraseמִשׁפָּט
27
101600
1776
גבבורן הוא מונח של היורבה
01:55
whichאיזה translatesמתרגם to "gossipרְכִילוּת,"
or "talebearertalebearer."
28
103400
3976
שמתורגם ל" רכילות," או "מספר סיפורים,"
01:59
When you think of gossipרְכִילוּת, you think:
rapidמָהִיר reproductionשִׁעתוּק, destructionהֶרֶס.
29
107400
5816
כשחושבים על רכילות,
חושבים: שיכפול מהיר, הרס.
02:05
And in the Igala-speakingמדבר איגאלה partחֵלֶק of Nigeriaניגריה,
30
113240
2536
ובחלק של ניגריה בו מדברים איגללה,
02:07
the plantצמח is knownידוע as A Kp'iyeKp'iye Kp'omaKp'oma,
31
115800
2856
הצמח ידוע כאה קפטיה קפומה,
02:10
And when you hearלִשְׁמוֹעַ that,
you think of deathמוות.
32
118680
2696
וכששומעים את זה, חושבים מוות.
02:13
It literallyפשוטו כמשמעו translatesמתרגם
to "deathמוות to motherאִמָא and childיֶלֶד."
33
121400
4856
התרגום המילולי הוא "מוות לאם וילד."
02:18
I personallyאישית had my encounterפְּגִישָׁה
with this plantצמח in the yearשָׁנָה 2009.
34
126280
4856
לי אישית היה מפגש עם הצמח הזה ב 2009,
02:23
It was shortlyבְּקָרוּב after I had relocatedהועבר
from the US to Nigeriaניגריה.
35
131160
5736
זה היה מעט אחרי שעברתי
מארצות הברית לניגריה.
02:28
I'd quitלְהַפְסִיק my jobעבודה in corporateתאגידי Americaאמריקה
36
136920
2536
פרשתי מהעבודה שלי באמריקה התאגידית
02:31
and decidedהחליט to take
this bigגָדוֹל leapלִקְפּוֹץ of faithאֱמוּנָה,
37
139480
3176
והחלטתי לפעול מתוך אמונה,
02:34
a leapלִקְפּוֹץ of faithאֱמוּנָה that cameבא
out of a deepעָמוֹק senseלָחוּשׁ of convictionהַרשָׁעָה
38
142680
3496
אמונה שנבעה מנחישות עמוקה
02:38
that there was a lot of work
to do in Nigeriaניגריה
39
146200
2136
שיש הרבה מה לעשות בניגריה
02:40
in the areaאֵזוֹר of sustainableבר קיימא developmentהתפתחות.
40
148360
2456
בתחום פיתוח בר-קיימא.
02:42
And so here I was in the yearשָׁנָה 2009,
41
150840
2976
אז הנה אני ב 2009,
02:45
actuallyלמעשה, at the endסוֹף of 2009,
42
153840
2136
למעשה, בסוף 2009,
02:48
in Lagosלאגוס on the Thirdשְׁלִישִׁי Mainlandיַבֶּשֶׁת Bridgeלְגַשֵׁר.
43
156000
3016
בלאגוס על גשר היבשה השלישי.
02:51
And I lookedהביט to my left
and saw this very arrestingמעצר imageתמונה.
44
159040
4656
והבטתי לשמאלי וראיתי
את התמונה המרתקת הזו.
02:55
It was an imageתמונה of fishingדיג boatsסירות
45
163720
1776
זו היתה תמונה של ספינות דייג
02:57
that had been hemmedהלם in
by denseצָפוּף matsמחצלות of waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן.
46
165520
5736
שנתפסו על ידי שטיחים
דחוסים של יקינטון מים.
03:03
And I was really painedכואב by what I saw
47
171280
2376
ובאמת כאב לי מה שראיתי
03:05
because I thought to myselfעצמי,
48
173680
1496
מפני שחשבתי לעצמי,
03:07
"These poorעני fisherfolkדייג,
49
175200
1856
"הדייגים המסכנים האלה,
03:09
how are they going
to go about theirשֶׁלָהֶם dailyיום יומי activitiesפעילויות
50
177080
4856
איך הם ימשיכו בעבודות היומיות שלהם
03:13
with these restrictionsהגבלות."
51
181960
2096
עם המגבלות האלו."
03:16
And then I thought,
"There's got to be a better way."
52
184080
3056
ואז חשבתי, "חייבת להיות דרך טובה יותר."
03:19
A win-winwin-win solutionפִּתָרוֹן wherebyשֶׁבּוֹ
the environmentסביבה is takenנלקח careלְטַפֵּל of
53
187160
5016
פתרון מנצח בו הסביבה תטופל
03:24
by the weedsעשבים שוטים beingלהיות clearedמְבוּעָר out of the way
54
192200
2376
בכך שהעשבים יפונו מהדרך
03:26
and then this beingלהיות turnedפנה
into an economicכַּלְכָּלִי benefitתועלת
55
194600
3136
ושזה יהפך לתועלת כלכלית
03:29
for the communitiesקהילות
whoseשל מי livesחיים are impactedמושפעים the mostרוב
56
197760
2816
לקהילות שהחיים שלהן מושפעים הכי הרבה
03:32
by the infestationשְׁרִיצָה of the weedעֵשֶׂב.
57
200600
1760
מנגע העשבים.
03:35
That, I would say, was my sparkלְעוֹרֵר momentרֶגַע.
58
203160
3576
זה, הייתי אומרת, היה רגע ההשראה שלי.
03:38
And so I did furtherנוסף researchמחקר
to find out more
59
206760
3456
וכך חקרתי יותר כדי לגלות יותר
03:42
about the beneficialמוֹעִיל usesשימו of this weedעֵשֶׂב.
60
210240
2936
על השימושים המועילים של עשב הה.
03:45
Out of the severalכַּמָה,
one struckהיכה me the mostרוב.
61
213200
3416
מתוך כמה, אחד בלט.
03:48
It was the use of the plantצמח
for handicraftsמלאכת יד.
62
216640
3096
זה היה השימוש בצמח למלאכת יד.
03:51
And I thought, "What a great ideaרַעְיוֹן."
63
219760
2336
וחשבתי, "איזה רעיון נפלא."
03:54
Personallyאישית, I love handicraftsמלאכת יד,
64
222120
2376
אישית, אני אוהבת מלאכת יד,
03:56
especiallyבמיוחד handicraftsמלאכת יד
that are wovenארוגים around a storyכַּתָבָה.
65
224520
4656
בעיקר מלאכות יד הקשורות לסיפור.
04:01
And so I thought, "This could be
easilyבְּקַלוּת deployedלפרוס withinבְּתוֹך the communitiesקהילות
66
229200
4616
וכך חשבתי, "אפשר בקלות להפיץ את זה בקהילות
04:05
withoutלְלֹא the requirementדְרִישָׁה
of technicalטֶכנִי skillsמיומנויות."
67
233840
3536
ללא צורך ביכולות טכניות."
04:09
And I thought to myselfעצמי,
"Threeשְׁלוֹשָׁה simpleפָּשׁוּט stepsצעדים to a megaמגה solutionפִּתָרוֹן."
68
237400
4640
וחשבתי לעצמי,
"שלושה שלבים פשוטים לפיתרון גדול."
04:15
First stepשלב: Get out into the waterwaysנתיבי מים
and harvestקְצִיר the waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן.
69
243040
5096
ראשית: צאו לדרכי המים ואספו יקינתוני מים.
04:20
That way, you createלִיצוֹר accessגִישָׁה.
70
248160
2296
כך אתם יוצרים גישה.
04:22
Secondlyשנית, you dryיָבֵשׁ
the waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן stemsגבעולים.
71
250480
4576
שנית, אתם מייבשים את גבעולי יקינטון המים.
04:27
And thirdlyשְׁלִישִׁית, you weaveלֶאֱרוֹג
the waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן into productsמוצרים.
72
255080
5415
ושלישית, אתם שוזרים
את יקינטון המים למוצרים.
04:32
The thirdשְׁלִישִׁי stepשלב was a challengeאתגר.
73
260519
2377
השלב השלישי היה אתגר.
04:34
See, I'm a computerמַחשֵׁב scientistמַדְעָן
by backgroundרקע כללי
74
262920
2696
תראו, במקור אני מדענית מחשב
04:37
and not someoneמִישֶׁהוּ in the creativeיְצִירָתִי artsאמנויות.
75
265640
2656
ולא מישהי מתחום האמנות.
04:40
And so I beganהחל my questלַחקוֹר
76
268320
1696
וכך התחלתי את המסע שלי
04:42
to find out how I can learnלִלמוֹד how to weaveלֶאֱרוֹג.
77
270040
2936
כדי לגלות איך אני יכולה ללמוד לשזור.
04:45
And this questלַחקוֹר tookלקח me
to a communityהקהילה in Ibadanאיבאדן, where I livedחי,
78
273000
4136
והמסע הזה לקח אותי
לקהילה באיבדן, שם חייתי,
04:49
calledשקוראים לו Saboסאבו.
79
277160
1416
שנקראת סאבו.
04:50
Saboסאבו translatesמתרגם to "strangers'זרים' quartersמְגוּרִים."
80
278600
2856
סאבו פרושו "המגורים של הזרים."
04:53
And the communityהקהילה is
predominantlyבעיקר madeעָשׂוּי up of people
81
281480
3016
והקהילה מורכבת בעיקר מאנשים
04:56
from the northernצְפוֹנִי partחֵלֶק of the countryמדינה.
82
284520
1976
מהחלקים הצפוניים של המדינה.
04:58
So I literallyפשוטו כמשמעו tookלקח
my driedמיובש weedsעשבים שוטים in handיד,
83
286520
2936
אז לקחתי את העשבים היבשים שלי בידיים,
05:01
there were severalכַּמָה more of them,
84
289480
1576
היו עוד כאלה,
05:03
and wentהלך knockingדפיקות from doorדלת to doorדלת
to find out who could teachלְלַמֵד me
85
291080
3336
ואז עברתי מדלת לדלת
כדי למצוא מי יכול ללמד אותי
05:06
how to weaveלֶאֱרוֹג these
waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן stemsגבעולים into ropesחִבֵּל.
86
294440
4416
איך לשזור
את גבעולי יקינטוני המים האלו לחבלים.
05:10
And I was directedמְכוּוָן
to the shedלִשְׁפּוֹך of Malamמלם YahayaYahaya.
87
298880
3120
והונחיתי לצריף של מלם יהיה.
05:14
The problemבְּעָיָה, thoughאם כי,
is that Malamמלם YahayaYahaya doesn't speakלְדַבֵּר Englishאנגלית
88
302880
3016
אבל היתה בעיה
שמלם יהיה לא מדבר אנגלית
05:17
and neitherלא זה ולא זה did I speakלְדַבֵּר Hausaהאוסה.
89
305920
2096
ואני לא דיברתי האוסה.
05:20
But some little kidsילדים cameבא to the rescueלְהַצִיל
90
308040
2136
אבל כמה ילדים קטנים הצילו אותי
05:22
and helpedעזר translateלתרגם.
91
310200
1776
ועזרו לתרגם.
05:24
And that beganהחל my journeyמסע
of learningלְמִידָה how to weaveלֶאֱרוֹג
92
312000
3256
וכך החל המסע שלי ללמוד איך לשזור
05:27
and transformשינוי צורה these
driedמיובש waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן stemsגבעולים
93
315280
4576
ולהפוך את גבעולי יקינטוני המים האלו
05:31
into long ropesחִבֵּל.
94
319880
2880
לחבלים ארוכים.
05:35
With my long ropesחִבֵּל in handיד,
95
323400
2256
עם החבלים הארוכים שלי ביד,
05:37
I was now equippedמְצוּיָד to make productsמוצרים.
96
325680
3096
הייתי מצויידת עכשיו כדי ליצור מוצרים.
05:40
And that was the beginningהתחלה
of partnershipsשותפויות.
97
328800
2416
וזו היתה תחילתה של שותפות.
05:43
Workingעובד with rattanראטאן basketסַל makersמקבלי
to come up with productsמוצרים.
98
331240
3976
לעבוד עם יוצרי סלי ראטאן
כדי להעלות רעיונות למוצרים.
05:47
So with this in handיד, I feltהרגיש confidentבטוח
99
335240
2776
אז עם זה ביד, הרגשתי בטוחה
05:50
that I would be ableיכול
to take this knowledgeיֶדַע
100
338040
2000
שאוכל לקחת את הידע הזה
05:52
back into the riverineנהר communitiesקהילות
101
340064
2552
חזרה לקהילות הנהר
05:54
and help them to transformשינוי צורה
theirשֶׁלָהֶם adversityמְצוּקָה into prosperityשִׂגשׂוּג.
102
342640
5256
ולעזור להם להפוך את היריב שלהם לשגשוג.
05:59
So takingלְקִיחָה these weedsעשבים שוטים
and actuallyלמעשה weavingאֲרִיגָה them
103
347920
3176
אז לקחת את עשבים האלו ולמעשה לשזור אותם
06:03
into productsמוצרים that can be soldנמכר.
104
351120
2576
למוצרים שניתן למכור.
06:05
So we have pensעטים, we have tablewareכלי שולחן,
105
353720
3736
אז יש לנו עטים, יש לנו מוצרים לשולחן,
06:09
we have pursesארנקים, we have tissueרִקמָה boxesתיבות.
106
357480
3776
יש לנו תיקים, יש לנו קופסאות לטישו.
06:13
Therebyבְּכָך, helpingמָנָה the communitiesקהילות
107
361280
2536
וכך, לעזור לקהילות
06:15
to see waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן
in a differentשונה lightאוֹר.
108
363840
3176
לראות יקינטוני מים בדרך שונה.
06:19
Seeingרְאִיָה waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן as beingלהיות valuableבעל ערך,
109
367040
2656
לראות יקינטוני מים כבעלי ערך,
06:21
beingלהיות aestheticאֶסתֵטִי,
beingלהיות durableעָמִיד, toughקָשֶׁה, resilientמִתאוֹשֵׁשׁ מַהֵר.
110
369720
6136
אסטטיים, עמידים,
קשיחים, גמישים.
06:27
Changingמִשְׁתַנֶה namesשמות, changingמִשְׁתַנֶה livelihoodsפרנסה.
111
375880
3376
לשנות שמות, לשנות מקור מחיה.
06:31
From Gbe'borunגבורון, gossipרְכִילוּת,
112
379280
2976
מגבבורון, רכילות,
06:34
to OlusotanOlusotan, storytellerמספר סיפורים.
113
382280
2816
לאלושוטן, מספרי סיפורים.
06:37
And from A Kp'iyeKp'iye Kp'omaKp'oma,
whichאיזה is "killerרוֹצֵחַ of motherאִמָא and childיֶלֶד,"
114
385120
4016
ומאה קפליה קפומה,
שהוא "הורג האימהות והילדים."
06:41
to Ya duMessenger j'ewnj'ewn w'Iyew'Iye kp'Omakp'Oma,
115
389160
2336
לידו ג'וון וולי קפאומה,
06:43
"providerספק of foodמזון for motherאִמָא and childיֶלֶד."
116
391520
3376
"מספקי המזון לאם ולילד."
06:46
And I'd like to endסוֹף
with a quoteציטוט by Michaelמיכאל Margolisמרגוליס.
117
394920
3856
ואני רוצה לסיים
עם ציטוט של מייקל מרגוליס.
06:50
He said, "If you want to learnלִלמוֹד
about a cultureתַרְבּוּת, listen to the storiesסיפורים.
118
398800
5016
הוא אמר, "אם אתם רוצים ללמוד על תרבות,
הקשיבו לסיפורים.
06:55
And if you want to changeשינוי a cultureתַרְבּוּת,
changeשינוי the storiesסיפורים."
119
403840
4056
ואם אתם רוצים לשנות תרבות,
שנו את הסיפורים."
06:59
And so, from MakokoMakoko communityהקהילה,
to Abobiriאבובירי, to EwoiEwoi,
120
407920
5096
וכך, מקהילת המקוקו לאבובירי, לאוואי,
07:05
to Koloקולו, to OwahwaOwahwa, Esabaעסבה,
121
413040
3656
לקולו, לאווהוואה, אסבה,
07:08
we have changedהשתנה the storyכַּתָבָה.
122
416720
2576
שינינו את הסיפור.
07:11
Thank you for listeningהַקשָׁבָה.
123
419320
1536
תודה לכם שהקשבתם.
07:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
124
420880
3120
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Achenyo Idachaba - Green entrepreneur
Achenyo Idachaba is the head of MitiMeth, a Nigeria-based company that makes handicrafts from aquatic weeds and other agro-waste.

Why you should listen

In 2009, Achenyo Idachaba bid her corporate career in the United States goodbye and relocated to Nigeria to start a new chapter as a social entrepreneur. She founded Greennovative Chain, which provided research and advocacy services in climate change mitigation, and later founded MitiMeth, a for-profit social enterprise based in Ibadan, Nigeria, which she considers a tangible expression of her research advice.

MitiMeth creates eco-friendly handicrafts like home décor and personal accessories from weeds prevalent on Nigeria’s waterways. The company also conducts training workshops for locals on river handicraft product development.

More profile about the speaker
Achenyo Idachaba | Speaker | TED.com