Achenyo Idachaba: How I turned a deadly plant into a thriving business
アチェニョ・イダチャバ: どのように私は有害な植物を繁栄するビジネスに変えたのか
Achenyo Idachaba is the head of MitiMeth, a Nigeria-based company that makes handicrafts from aquatic weeds and other agro-waste. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ラゴスの河川コミュニティは
riverine communities across Nigeria,
have been infested
have been hampered:
have diminished;
are unable to go to school
and showy, lavender flowers
予想したでしょう
in these communities.
Eichhornia crassipes.
the plant is also known by other names,
別名でも知られており
the plant is called Babangida.
この植物は「ババンギダ」と呼ばれています
the military and military coups.
軍や軍事クーデターを思い出させ
the plant is also known as Abiola.
これは「アビオラ」としても知られています
you remember annulled elections
無効選挙を思い出させ
or "talebearer."
という意味です
rapid reproduction, destruction.
素早い拡散や破壊です
この植物は
you think of death.
to "death to mother and child."
「母子への死神」を意味します
2009年のことでした
with this plant in the year 2009.
from the US to Nigeria.
this big leap of faith,
out of a deep sense of conviction
to do in Nigeria
and saw this very arresting image.
by dense mats of water hyacinth.
to go about their daily activities
日常を過ごしているのだろうか」
"There's got to be a better way."
と考えました
the environment is taken care of
into an economic benefit
whose lives are impacted the most
経済的な恩恵を与えられるような
見つけるため
to find out more
one struck me the most.
1つ妙案が浮かびました
for handicrafts.
手工芸品に利用することでした
私は思いました
that are woven around a story.
手編みの工芸品が大好きだからです
easily deployed within the communities
技術的なスキルなしに
of technical skills."
"Three simple steps to a mega solution."
「メガソリューションへの3つの簡単なステップ」でした
and harvest the water hyacinth.
the water hyacinth stems.
the water hyacinth into products.
by background
to a community in Ibadan, where I lived,
サボというコミュニティを
predominantly made up of people
my dried weeds in hand,
to find out who could teach me
ロープにする方法を教えてくれる人を
water hyacinth stems into ropes.
to the shed of Malam Yahaya.
辿り着いたのですが
is that Malam Yahaya doesn't speak English
of learning how to weave
編み方や
dried water hyacinth stems
of partnerships.
to come up with products.
製品を作りました
to take this knowledge
their adversity into prosperity.
and actually weaving them
in a different light.
ホテイアオイを見れるようになっています
being durable, tough, resilient.
みなされているのです
which is "killer of mother and child,"
「アピ・ポマ」から
with a quote by Michael Margolis.
終わりたいと思います
about a culture, listen to the stories.
ストーリーに耳を傾けなさい
change the stories."
ストーリーを変えなさい
to Abobiri, to Ewoi,
アボビリ、エボイへと
ABOUT THE SPEAKER
Achenyo Idachaba - Green entrepreneurAchenyo Idachaba is the head of MitiMeth, a Nigeria-based company that makes handicrafts from aquatic weeds and other agro-waste.
Why you should listen
In 2009, Achenyo Idachaba bid her corporate career in the United States goodbye and relocated to Nigeria to start a new chapter as a social entrepreneur. She founded Greennovative Chain, which provided research and advocacy services in climate change mitigation, and later founded MitiMeth, a for-profit social enterprise based in Ibadan, Nigeria, which she considers a tangible expression of her research advice.
MitiMeth creates eco-friendly handicrafts like home décor and personal accessories from weeds prevalent on Nigeria’s waterways. The company also conducts training workshops for locals on river handicraft product development.
Achenyo Idachaba | Speaker | TED.com