Safwat Saleem: Why I keep speaking up, even when people mock my accent
ספואת סלים: מדוע אני ממשיך לדבר, גם כשלועגים למבטא שלי
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
eye contact with anyone.
עם אף אחד.
הוא ממשיך:
in the room begin to turn toward me
שנמצאים בחדר מסתובבים אליי
"Have you forgotten your name?"
"שכחת איך קוראים לך?"
I want to respond, but I don't.
אני רוצה להגיב, אבל אני שותק.
חלק מהעבודות שלי בעל אופי הומוריסטי,
במידה מסוימת גם עצוב.
ודבר אחד שאני מאוד נהנה לעשות
for all kinds of characters.
- היי.
- היי.
- היי.
is Frankenstein's monster.
המפלצת של פרנקנשטיין.
(SS's voice): (Grunts)
(קול של ס.ס) : (נהמה)
a lot for that one.
בשביל הדמות הזאת.
I made this educational video
הכנתי סרטון חינוכי
the voice of Space Invader.
של פולש מהחלל.
(קול של ס.ס): - היי.
hitting "refresh,"
ולחצתי על כפתור "רענן",
עבודה מצוינת.
I look forward to the next one.
מחכה בקוצר רוח לסרטון הבא.
of a two-part video.
מתוך שני חלקים.
on the second one next.
החלק השני אחר כך.
WHEREEEEE? I need it NOWWWWW!: P
אני צריך אותו עכשיוווווו! :P
were saying nice things about me,
שנותן לי מחמאות,
הגעתי לרגע הזה.
is annoying. No offense.
בלי להעליב.
without peanut butter in your mouth?
בלי שהפה שלך מלא בחמאת בוטנים?
is somewhat constructive. Hit "refresh."
במידה מסוימת. "רענן".
this narrator again
בקריין הזה שוב,
because of the Indian accent.
בגלל המבטא ההודי.
שני דברים.
have a Pakistani accent.
שיש לי מבטא פקיסטני.
המשיכו להגיע,
להתעלם מהן
on the second part of the video.
על החלק השני של הסרטון.
back to my childhood,
לתקופת הילדות,
as I can remember.
when he had a question --
כשהייתה לו שאלה -
so I would not have to answer it.
שלא אצטרך לענות.
would say I'm not around.
היו אומרים שאני לא נמצא.
and there was usually someone who'd go,
ותמיד היה מישהו שאמר:
feeling that if I spoke,
שאם אדבר,
that there was something wrong with me,
be able to use my voice in my work
אפילו להשתמש בקול שלי בעבודה
each sentence many, many times,
כמה וכמה פעמים,
where I think I suck the least.
אני נשמע הכי פחות גרוע.
is like Photoshop for your voice.
פוטושופ לקול שלך.
make it deeper, add an echo.
עמוק יותר, להוסיף הד.
and if I stutter along the way,
ואם אני מגמגם בדרך,
voice in my work
to finally sound normal to myself.
using my voice in my work.
בעבודה שלי.
about what it means to be normal.
משמעות המושג "נורמלי".
with expectations.
very few colors in his writing.
מעט מאוד צבעים.
is described as wine red,
בצבע אדום כיין,
and sheep are purple.
וכבשים בצבע סגול.
of the ancient literature --
for why that might be the case
שמסבירה את הסיבה לכך,
to recognize a color
לזהות צבע
to make that color.
את אותו הצבע.
for many cultures to make --
היה קל להפיק -
fairly early on.
בשלב מוקדם יחסית.
which was much harder to make --
שהיה הרבה יותר קשה להפיק -
how to make that color
until much later as well.
בשלב מאוחר יותר גם כן.
a color might be all around them,
בצבע מסוים,
the ability to see it.
לזהות אותו.
put my own experience into context.
את הסיפור האישי שלי לתוך הקשר.
the comments on the video,
את התגובות לסרטון,
all very personally.
לקחת הכול אישית.
לא ידעו
כלפי הקול שלי.
for a narrator to have an accent.
להשתמש בקריין עם מבטא.
more spelling errors in your writing
יותר שגיאות כתיב
to help female or minority students.
ממין נקבה או לסטודנטים מקבוצות מיעוט.
with white-sounding names
ששייך, כביכול, לאדם לבן
with black-sounding names.
בעל שם של אדם "שחור" לכאורה
of what is normal.
מהמושג "נורמה".
does not succeed.
לא יצליחו.
is a better hire than a black employee.
על פני עובד "שחור".
that discrimination of this kind,
שאפליה מהסוג הזה,
to help people that you can relate to
שאנחנו מרגישים שייכות אליהם
that you can't relate to.
שאנחנו לא מרגישים שייכות אליהם.
starts at a very early age.
מתחילה בגיל מאוד צעיר.
collection every year,
only about 11 percent of the books
מכלל הספרים
that number was about eight percent,
שמונה אחוזים בלבד,
today come from a minority background.
שייכים לקבוצת מיעוט.
that they can be anything,
שהם יכולים להיות כל מה שירצו,
that children of color consume
שילדים כהי עור קוראים
don't get to realize
they are similar to minorities --
שקיים בין הרוב למיעוט:
for Ancient Greeks,
ביוון העתיקה,
of what we consider normal,
חלק מהנורמה שלנו,
of what we've been exposed to,
כל הדברים שנחשפנו אליהם,
get a bit difficult.
of normal -- that normal is good,
שקיים בתודעתינו - שנורמה זה טוב,
narrow definition of normal is bad.
הצרה הזאת - זה רע.
that preexisting notion of normal
את התודעה שלנו
and would rather be in the bathroom.
והייתי מעדיף להתחבא בשירותים.
I'm now slowly starting to use my voice
לאט לאט אני חוזר להשתמש בקול שלי
על סף התמוטטות עצבים
people say that I talk
יגידו שאני מדבר
butter in my mouth.
מלא בחמאת בוטנים.
a much better understanding
one day and realize
לא התעוררו יום אחד והחליטו
to realize what we had been ignoring
רק להבין ממה התעלמו
our notion of normal,
את תפיסת הנורמה שלנו,
to allow us as a society
בזכות מה שהם.
Thank you. Thank you. Thank you.
תודה. תודה.
ABOUT THE SPEAKER
Safwat Saleem - Artist, graphic designer, filmmakerSafwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity.
Why you should listen
Safwat Saleem is a Pakistani-American visual artist, graphic designer and filmmaker. He's best known for making politically-charged satirical art. Safwat's artwork has used a variety of media, including illustration, writing, animation, audio, film and sculpture. He often combines several media to create multimedia storytelling experiences that get his audiences talking -- and laughing -- about subjects that tend to otherwise make people feel uncomfortable. Saleem is also the founder of Bandbaja, a Pakistani music magazine that promoted the use of modern popular music as a socio-political tool.
Saleem has a penchant for doing voiceovers in his films for all kinds of silly characters like a bear, sheep, greeting card and a whale to name a few. His work is shown regularly in galleries around the U.S. and has been featured in publications such as Wired, BoingBoing and Brainpickings. Safwat is a TED Senior Fellow and he likes pizza (like, a lot).
Safwat Saleem | Speaker | TED.com