ABOUT THE SPEAKER
Safwat Saleem - Artist, graphic designer, filmmaker
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity.

Why you should listen

Safwat Saleem is a Pakistani-American visual artist, graphic designer and filmmaker. He's best known for making politically-charged satirical art. Safwat's artwork has used a variety of media, including illustration, writing, animation, audio, film and sculpture. He often combines several media to create multimedia storytelling experiences that get his audiences talking -- and laughing -- about subjects that tend to otherwise make people feel uncomfortable. Saleem is also the founder of Bandbaja, a Pakistani music magazine that promoted the use of modern popular music as a socio-political tool.

Saleem has a penchant for doing voiceovers in his films for all kinds of silly characters like a bear, sheep, greeting card and a whale to name a few. His work is shown regularly in galleries around the U.S. and has been featured in publications such as Wired, BoingBoing and Brainpickings. Safwat is a TED Senior Fellow and he likes pizza (like, a lot).

More profile about the speaker
Safwat Saleem | Speaker | TED.com
TED2016

Safwat Saleem: Why I keep speaking up, even when people mock my accent

Safwat Saleem: Porque continuo a falar, mesmo quando gozam com o meu sotaque

Filmed:
1,580,579 views

O artista Safwat Saleem cresceu com gaguez -- mas como animador independente, decidiu fazer ele próprio as vozes das suas personagens. Quando comentadores do YouTube começaram a gozar com a sua pronúncia paquistanesa, isso arrasou-o, e deixou de usar a sua voz para o trabalho. Vejam como este parceiro TED recuperou a sua voz e confiança nesta palestra profunda e fascinante.
- Artist, graphic designer, filmmaker
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to have this recurringrecorrente dreamSonhe
0
844
2061
Eu costumava ter um sonho recorrente
00:14
where I'd walkandar into a roomfulsala cheia of people,
1
2929
2412
no qual entrava num espaço
cheio de pessoas,
00:18
and I'd try not to make
eyeolho contactcontato with anyonealguém.
2
6388
2572
tentando não estabelecer contacto visual
com ninguém.
00:22
UntilAté someonealguém noticesavisos me,
3
10220
1715
Até que alguém reparava em mim
00:23
and I just panicpânico.
4
11959
1443
e eu entrava em pânico.
00:26
And the personpessoa walksanda em up to me,
5
14213
1804
Essa pessoa vinha falar comigo
00:28
and saysdiz, "HiOi, my namenome is So-and-soFulano de tal.
6
16041
2509
e dizia: "Olá, o meu nome é tal e tal.
00:30
And what is your namenome?"
7
18574
1359
"Como é que te chamas?"
00:32
And I'm just quietquieto, unableincapaz to respondresponder.
8
20313
3185
E eu ficava simplesmente calado,
sem conseguir responder.
00:37
After some awkwardestranho silencesilêncio, he goesvai,
9
25196
2443
Após um silêncio constrangedor, ele dizia:
00:39
"Have you forgottenesquecido your namenome?"
10
27663
1581
"Esqueceste-te do teu nome?"
00:41
And I'm still quietquieto.
11
29851
1449
E eu continuava calado.
00:44
And then, slowlylentamente, all the other people
in the roomquarto begininício to turnvirar towardem direção a me
12
32293
4646
E então, devagar, todas as pessoas na sala
começavam a virar-se para mim
00:48
and askpergunte, almostquase in unisonuníssono,
13
36963
2255
e perguntavam, quase em uníssono,
00:51
(Voice-overVoice-over, severalde várias voicesvozes)
"Have you forgottenesquecido your namenome?"
14
39830
4762
(Narração, várias vozes):
"Esqueceste-te do teu nome?"
00:56
As the chantcanto getsobtém loudermais alto,
I want to respondresponder, but I don't.
15
44616
3090
À medida que as vozes subiam de volume,
eu queria responder, mas não o fazia.
01:02
I'm a visualvisual artistartista.
16
50350
1499
Eu sou um artista plástico.
01:04
Some of my work is humorousBem humorado,
17
52754
2581
Alguns dos meus trabalhos
são humorísticos
01:07
and some is a bitpouco funnyengraçado but in a sadtriste way.
18
55359
3601
e outros são algo engraçados
mas de uma forma triste.
01:12
And one thing that I really enjoyapreciar doing
19
60160
4707
E uma coisa que realmente gosto de fazer
01:16
is makingfazer these little animationsanimações
20
64891
2266
são essas pequenas animações
01:19
where I get to do the voice-overVoice-over
for all kindstipos of characterspersonagens.
21
67181
3774
em que posso fazer as vozes
de todo o tipo de personagens.
01:22
I've been a bearUrso.
22
70979
1258
Já fui um urso.
01:24
(VideoVídeo) BearUrso (SafwatMalva Saleem'sSaleem voicevoz): HiOi.
23
72261
2069
(Vídeo)
Urso: Olá.
01:26
(LaughterRiso)
24
74354
1751
(Risos)
01:28
SafwatMalva SaleemSaleem: I've been a whalebaleia.
25
76129
1660
Safwat Saleem: Já fui uma baleia.
01:29
(VideoVídeo) WhaleBaleia (SS'sDo SS voicevoz): HiOi.
26
77813
1689
(Vídeo)
Baleia: Olá.
01:31
(LaughterRiso)
27
79526
1263
(Risos)
01:32
SSSS: I've been a greetingcumprimento cardcartão.
28
80813
1464
SS: Já fui um postal.
01:34
(VideoVídeo) GreetingSaudação cardcartão (SS'sDo SS voicevoz): HiOi.
29
82301
2053
(Vídeo)
Postal: Olá.
01:36
(LaughterRiso)
30
84378
1079
(Risos)
01:37
SSSS: And my personalpessoal favoritefavorito
is Frankenstein'sDo Frankenstein monstermonstro.
31
85481
3007
SS: E o meu favorito é
o monstro de Frankenstein.
01:40
(VideoVídeo) Frankenstein'sDo Frankenstein monstermonstro
(SS'sDo SS voicevoz): (GruntsGrunhidos)
32
88512
2697
(Vídeo)
Monstro de Frankenstein: (Grunhidos)
(Risos)
01:43
(LaughterRiso)
33
91233
1040
SS: Só tive de grunhir muito
para fazer esse.
01:44
SSSS: I just had to gruntgrunhido
a lot for that one.
34
92297
2100
01:46
A fewpoucos yearsanos agoatrás,
I madefeito this educationaleducacional videovídeo
35
94421
2683
Há uns anos atrás
fiz um vídeo educacional
01:49
about the historyhistória of videovídeo gamesjogos.
36
97128
2896
sobre a história dos videojogos.
01:52
And for that one, I got to do
the voicevoz of SpaceEspaço InvaderInvasor.
37
100048
3742
E para esse vídeo pude fazer
a voz do Invasor do Espaço.
01:55
(VideoVídeo) SpaceEspaço InvaderInvasor (SS'sDo SS voicevoz): HiOi.
38
103814
2056
(Vídeo)
Invasor do Espaço: Olá.
SS: Um sonho tornado realidade,
sem dúvida.
01:57
SSSS: A dreamSonhe come trueverdade, really,
39
105894
1447
01:59
(LaughterRiso)
40
107365
1002
(Risos)
E quando esse vídeo foi colocado "online",
02:00
And when that videovídeo was postedpostou onlineconectados,
41
108391
2079
fiquei sentado em frente ao computador,
a recarregar a página,
02:02
I just satSentou there on the computercomputador,
hittingbatendo "refreshatualização,"
42
110494
2690
02:05
excitedanimado to see the responseresposta.
43
113208
1476
ansioso por ver as respostas.
Eis o primeiro comentário.
02:07
The first commentcomente comesvem in.
44
115208
1414
(Vídeo)
Comentário: Bom trabalho.
02:08
(VideoVídeo) CommentComentário: Great jobtrabalho.
45
116646
1294
02:09
SSSS: Yes!
46
117964
1150
SS: Boa!
02:11
I hitacertar "refreshatualização."
47
119709
1255
Clico em "Recarregar".
02:12
(VideoVídeo) CommentComentário: ExcellentExcelente videovídeo.
I look forwardprogressivo to the nextPróximo one.
48
120988
3103
(Vídeo) Comentário: Vídeo excelente.
Fico à espera do próximo.
SS: Esta era apenas a primeira
das duas partes do vídeo.
02:16
SSSS: This was just the first
of a two-partduas partes videovídeo.
49
124115
2496
02:18
I was going to work
on the secondsegundo one nextPróximo.
50
126635
2041
Iria trabalhar na segunda parte
a seguir.
02:20
I hitacertar "refreshatualização."
51
128700
1166
Clico em "Recarregar".
(Vídeo) Comentário: E a parte DOIS?
Está ONDEEE? Preciso dela AGORAAA! :P
02:21
(VideoVídeo) CommentComentário: Where is partparte TWO?
WHEREEEEEWHEREEEEE? I need it NOWWWWWNOWWWWW!: P
52
129890
3836
(Risos)
02:25
(LaughterRiso)
53
133750
1518
02:27
SSSS: People other than my mommamãe
were sayingdizendo nicebom things about me,
54
135292
2943
SS: Havia pessoas além da minha mãe
a dizer coisas boas sobre mim
02:30
on the InternetInternet!
55
138259
1166
na Internet!
02:31
It feltsentiu like I had finallyfinalmente arrivedchegou.
56
139449
2333
Parecia que tinha finalmente um lugar.
02:33
I hitacertar "refreshatualização."
57
141806
1302
Clico em "Recarregar".
02:35
(VideoVídeo) CommentComentário: His voicevoz
is annoyingirritante. No offenseofensa.
58
143132
2699
(Vídeo) Comentário: A voz dele
é irritante. Sem ofensa.
02:37
SSSS: OK, no offenseofensa takenocupado. RefreshAtualização.
59
145855
2670
SS: OK, não levo a mal. Recarregar.
02:40
(VideoVídeo) CommentComentário: Could you remakeremake this
withoutsem peanutamendoim buttermanteiga in your mouthboca?
60
148549
3564
(Vídeo) Comentário: Podia repetir o vídeo
sem manteiga de amendoim na boca?
02:44
SSSS: OK, at leastpelo menos the feedbackcomentários
is somewhatum pouco constructiveconstrutivo. HitBateu "refreshatualização."
61
152137
4467
SS: OK, pelo menos o feedback é algo
construtivo, certo? Clico "Recarregar".
02:48
(VideoVídeo) CommentComentário: Please don't use
this narratornarrador again
62
156628
2546
(Vídeo) Comentário: Por favor não usem
este narrador outra vez, mal se percebe.
02:51
u can barelymal understandCompreendo him.
63
159198
1362
SS: Recarregar.
02:52
SSSS: RefreshAtualização.
64
160584
1151
(Vídeo) Comentário: Não consegui seguir
por causa do sotaque indiano.
02:53
(VideoVídeo) CommentComentário: Couldn'tNão podia followSegue
because of the IndianIndian accentsotaque.
65
161759
2980
02:56
SSSS: OK, OK, OK, two things.
66
164763
1484
SS: OK, OK, OK, duas coisas.
02:58
NumberNúmero one, I don't have an IndianIndian accentsotaque,
67
166271
2072
Primeiro: eu não tenho sotaque indiano,
03:00
I have a PakistaniPaquistanês accentsotaque, OK?
68
168367
1927
eu tenho sotaque paquistanês, OK?
03:02
And numbernúmero two, I clearlyclaramente
have a PakistaniPaquistanês accentsotaque.
69
170318
3140
E segundo: eu nitidamente tenho
um sotaque paquistanês.
03:05
(LaughterRiso)
70
173482
2021
(Risos)
03:08
But commentscomentários like that keptmanteve comingchegando in,
71
176233
2025
Mas este tipo de comentários
continuava a aparecer,
03:10
so I figuredfigurado I should just ignoreignorar them
72
178282
2745
por isso achei que devia
simplesmente ignorá-los
03:13
and startcomeçar workingtrabalhando
on the secondsegundo partparte of the videovídeo.
73
181051
2589
e começar a trabalhar
na segunda parte do vídeo.
03:16
I recordedgravado my audioáudio,
74
184104
1530
Gravei o áudio,
03:17
but everycada time I satSentou down to editeditar,
75
185658
2999
mas de cada vez que me sentava
para fazer a edição,
03:20
I just could not do it.
76
188681
1673
simplesmente não conseguia fazê-lo.
03:23
EveryCada singlesolteiro time, it would take me
back to my childhoodinfância,
77
191688
2988
Levava-me sempre de volta
à minha infância,
03:26
when I had a much hardermais difíceis time speakingFalando.
78
194700
2821
em que tive
muito mais dificuldades em falar.
03:29
I've stutteredgaguejava for as long
as I can rememberlembrar.
79
197934
2804
Eu gaguejo desde que me lembro.
03:34
I was the kidcriança in classclasse
80
202285
1277
Eu era o aluno que nunca
levantava a mão quando tinha uma dúvida
03:35
who would never raiselevantar his handmão
when he had a questionquestão --
81
203586
2637
ou quando sabia a resposta.
03:38
or knewsabia the answerresponda.
82
206247
1174
03:39
EveryCada time the phonetelefone rangtocou,
83
207445
1315
Sempre que o telefone tocava,
03:40
I would runcorre to the bathroombanheiro
so I would not have to answerresponda it.
84
208784
3635
eu corria para a casa-de-banho
para não ter de atender a chamada.
03:44
If it was for me, my parentsparentes
would say I'm not around.
85
212907
3209
Se fosse para mim, os meus pais diriam
que eu não estava em casa.
03:48
I spentgasto a lot of time in the bathroombanheiro.
86
216140
1930
Passei muito tempo na casa-de-banho.
03:51
And I hatedodiou introducingintroduzindo myselfEu mesmo,
87
219721
2471
E detestava apresentar-me,
03:54
especiallyespecialmente in groupsgrupos.
88
222216
1609
principalmente em grupos.
03:55
I'd always stuttergagueira on my namenome,
and there was usuallygeralmente someonealguém who'dquem iria go,
89
223849
3376
Gaguejava sempre ao dizer o meu nome,
e havia sempre quem perguntasse:
03:59
"Have you forgottenesquecido your namenome?"
90
227249
1527
"Esqueceste-te do teu nome?"
04:00
And then everybodytodo mundo would laughrir.
91
228800
1577
E depois toda a gente se ria.
04:02
That jokegracejo never got oldvelho.
92
230856
2150
Essa piada nunca perdeu a graça.
[Idiotas]
04:06
(LaughterRiso)
93
234727
2583
(Risos)
04:09
I spentgasto my childhoodinfância
feelingsentindo-me that if I spokefalou,
94
237635
3807
Passei a minha infância a sentir
que se falasse,
04:13
it would becometornar-se obviousóbvio
that there was something wrongerrado with me,
95
241466
5155
tornar-se-ia óbvio
que eu tinha algo de errado,
04:18
that I was not normalnormal.
96
246645
1497
que eu não era normal.
04:21
So I mostlyna maioria das vezes stayedfiquei quietquieto.
97
249070
1659
Por isso geralmente ficava calado.
04:24
And so you see, eventuallyeventualmente for me to even
be ablecapaz to use my voicevoz in my work
98
252142
3763
Portanto, como vêem, ter sido capaz
de usar a minha voz até no meu trabalho
04:27
was a hugeenorme stepdegrau for me.
99
255929
1573
foi um grande passo para mim.
04:29
EveryCada time I recordregistro audioáudio,
100
257991
1596
Sempre que gravo aúdio,
04:31
I fumblefumble my way throughatravés sayingdizendo
eachcada sentencesentença manymuitos, manymuitos timesvezes,
101
259611
3495
repito a mesma frase
muitas e muitas vezes,
04:35
and then I go back in
102
263130
1634
e depois volto a ouvir
04:36
and pickescolher the onesuns
where I think I suckchupar the leastpelo menos.
103
264788
3582
e escolho aquelas
em que penso que estou menos mal.
04:42
(Voice-overVoice-over) SSSS: AudioÁudio editingeditando
is like PhotoshopPhotoshop for your voicevoz.
104
270997
3079
(Narração) SS: A edição de som
é como um Photoshop para a voz.
04:46
I can slowlento it down, speedRapidez it up,
make it deeperDeeper, addadicionar an echoeco.
105
274100
3811
Posso abrandar, acelerar,
tornar o som mais profundo, adicionar eco.
04:49
And if I stuttergagueira alongao longo the way,
and if I stuttergagueira alongao longo the way,
106
277935
3747
E se gaguejar pelo caminho,
e se gaguejar pelo caminho,
04:53
I just go back in and fixconsertar it.
107
281706
1619
basta-me voltar atrás e corrigir.
04:55
It's magicMagia.
108
283349
1395
É magia.
04:56
SSSS: UsingUsando my highlyaltamente editededitado
voicevoz in my work
109
284768
2905
SS: Usar a minha bastante editada voz
no meu trabalho
04:59
was a way for me
to finallyfinalmente soundsom normalnormal to myselfEu mesmo.
110
287697
3555
foi uma forma de finalmente
soar normal a mim mesmo.
05:04
But after the commentscomentários on the videovídeo,
111
292302
2145
Mas, após os comentários do vídeo,
05:06
it no longermais longo madefeito me feel normalnormal.
112
294924
2005
deixou de me fazer sentir normal.
05:09
And so I stoppedparado
usingusando my voicevoz in my work.
113
297897
2373
E então parei de usar
a minha voz no meu trabalho.
05:13
SinceDesde then, I've thought a lot
about what it meanssignifica to be normalnormal.
114
301984
3766
A partir daí, tenho pensado imenso
acerca do que significa ser normal.
05:19
And I've come to understandCompreendo
115
307218
2018
E passei a compreender
05:21
that "normalnormal" has a lot to do
with expectationsexpectativas.
116
309260
3379
que "normal" tem muito a ver
com expectativas.
05:25
Let me give you an exampleexemplo.
117
313307
1529
Deixem-me dar-vos um exemplo.
05:26
I cameveio acrossatravés this storyhistória
118
314860
1330
Encontrei uma história
05:28
about the AncientAntiga GreekGrego writerescritor, HomerHomer.
119
316214
2266
sobre Homero,
um escritor grego da Antiguidade.
05:30
Now, HomerHomer mentionsmenciona
very fewpoucos colorscores in his writingescrevendo.
120
318504
3249
Homero menciona muito poucas cores
nas suas obras.
05:34
And even when he does,
121
322650
1605
E mesmo quando o faz,
05:36
he seemsparece to get them quitebastante a bitpouco wrongerrado.
122
324279
2038
parece representá-las de um modo errado.
05:38
For exampleexemplo, the seamar
is describeddescrito as winevinho redvermelho,
123
326936
3292
Por exemplo, o mar é descrito
como tendo cor de vinho,
05:42
people'spovos facesrostos are sometimesas vezes greenverde
and sheepovelha are purpleroxa.
124
330252
3547
os rostos são por vezes verdes
e as ovelhas roxas.
05:46
But it's not just HomerHomer.
125
334838
1375
Mas não é só Homero.
05:48
If you look at all
of the ancientantigo literatureliteratura --
126
336237
2309
Se olharem para toda a literatura antiga
05:50
AncientAntiga ChineseChinês, IcelandicIslandês, GreekGrego, IndianIndian
127
338570
2200
-- chinesa, islandesa, grega, indiana
05:52
and even the originaloriginal HebrewHebraico BibleBíblia --
128
340794
2677
e até mesmo a Bíblia hebraica
05:55
they all mentionmenção very fewpoucos colorscores.
129
343495
2576
-- em todas elas são mencionadas
muito poucas cores.
05:58
And the mosta maioria popularpopular theoryteoria
for why that mightpoderia be the casecaso
130
346745
3380
E a teoria mais popular
acerca do porquê de isto acontecer
06:02
is that culturesculturas begininício
to recognizereconhecer a colorcor
131
350149
2404
é que as culturas só começam
a reconhecer uma cor
06:04
only onceuma vez they have the abilityhabilidade
to make that colorcor.
132
352577
3085
depois de ganharem a capacidade
de criar essa mesma cor.
06:07
So basicallybasicamente, if you can make a colorcor,
133
355686
1850
Ou seja, se podem fazer uma cor,
06:09
only then can you see it.
134
357560
1626
só depois poderão vê-la.
06:11
A colorcor like redvermelho, whichqual was fairlybastante easyfácil
for manymuitos culturesculturas to make --
135
359727
3659
A cor vermelha, que era bastante fácil
de fazer em várias culturas
06:15
they begancomeçasse to see that colorcor
fairlybastante earlycedo on.
136
363410
2831
-- eles começaram a ver essa cor
desde bastante cedo.
06:18
But a colorcor like blueazul,
whichqual was much hardermais difíceis to make --
137
366265
2743
Mas o azul, que era
muito mais difícil de fabricar,
06:21
manymuitos culturesculturas didn't begininício to learnaprender
how to make that colorcor
138
369032
2753
muitas culturas só começaram
a aprender a fazer essa cor
06:23
untilaté much latermais tarde.
139
371809
1166
muito mais tarde.
06:24
They didn't begininício to see it
untilaté much latermais tarde as well.
140
372999
2516
E também só a começaram a ver
muito mais tarde.
06:27
So untilaté then, even thoughApesar
a colorcor mightpoderia be all around them,
141
375539
3650
Portanto até aí, mesmo que uma cor
estivesse por todo o lado,
06:31
they simplysimplesmente did not have
the abilityhabilidade to see it.
142
379213
2445
eles simplesmente não conseguiam vê-la.
06:33
It was invisIbleInvisível.
143
381682
1158
Era invisível.
06:34
It was not a partparte of theirdeles normalnormal.
144
382864
2380
Não fazia parte da normalidade deles.
06:38
And that storyhistória has helpedajudou
put my ownpróprio experienceexperiência into contextcontexto.
145
386593
2902
E esta história ajudou-me a contextualizar
a minha própria experiência.
06:42
So when I first readler
the commentscomentários on the videovídeo,
146
390376
2470
Quando li os comentários ao vídeo
pela primeira vez,
06:44
my initialinicial reactionreação was to take it
all very personallypessoalmente.
147
392870
2895
a minha reacção inicial
foi levá-los muito a peito.
06:48
But the people commentingcomentando did not know
148
396543
1898
Mas quem comentou não sabia
06:50
how self-consciousauto-consciente I am about my voicevoz.
149
398465
2860
o quão inseguro eu me sinto
com a minha voz.
06:54
They were mostlyna maioria das vezes reactingreagindo to my accentsotaque,
150
402258
2647
Eles estavam a reagir sobretudo
à minha pronúncia;
06:56
that it is not normalnormal
for a narratornarrador to have an accentsotaque.
151
404929
3517
não é considerado normal
um narrador ter sotaque.
07:01
But what is normalnormal, anywayde qualquer forma?
152
409089
1503
Mas o que é normal, afinal?
07:03
We know that reviewersrevisores will find
more spellingortografia errorserros in your writingescrevendo
153
411473
3362
É sabido que revisores encontrarão
mais erros ortográficos no vosso texto
07:06
if they think you're blackPreto.
154
414859
1371
se acharem que são negros.
07:09
We know that professorsprofessores are lessMenos likelyprovável
to help femalefêmea or minorityminoria studentsalunos.
155
417144
4292
É sabido que professores ajudam menos
estudantes da minoria ou do sexo feminino.
07:14
And we know that resumescurrículos
with white-soundingbranco-som namesnomes
156
422349
2647
E é sabido que currículos
com "nomes de caucasianos"
07:17
get more callbacksretornos de chamada than resumescurrículos
with black-soundingpreto-som namesnomes.
157
425020
2893
conseguem mais respostas
que currículos com "nomes de negros".
07:21
Why is that?
158
429043
1198
Porquê?
07:23
Because of our expectationsexpectativas
of what is normalnormal.
159
431011
2443
Por causa das expectativas
quanto ao que é "normal".
07:26
We think it is normalnormal
160
434135
1579
Nós achamos normal
quando um estudante negro
dá erros ortográficos.
07:27
when a blackPreto studentaluna has spellingortografia errorserros.
161
435738
2105
07:30
We think it is normalnormal
162
438264
1715
Nós achamos normal
07:32
when a femalefêmea or minorityminoria studentaluna
does not succeedter sucesso.
163
440003
3192
quando um estudante da minoria
ou do sexo feminino chumba.
07:35
And we think it is normalnormal
164
443962
1639
E nós achamos normal
07:37
that a whitebranco employeeempregado
is a better hirecontratar than a blackPreto employeeempregado.
165
445625
3086
que um empregado branco seja melhor
do que um empregado negro.
07:41
But studiesestudos alsoAlém disso showexposição
that discriminationdiscriminação of this kindtipo,
166
449399
2594
Mas os estudos também mostram
que discriminação deste tipo,
07:44
in mosta maioria casescasos, is simplysimplesmente favoritismfavoritismo,
167
452017
2045
geralmente, é puro favoritismo,
07:46
and it resultsresultados more from wantingquerendo
to help people that you can relaterelacionar to
168
454086
3518
e deve-se mais ao querer
ajudar pessoas com quem nos identificamos
07:50
than the desiredesejo to harmprejuízo people
that you can't relaterelacionar to.
169
458493
3197
do que pretender prejudicar pessoas
com quem não nos identificamos.
07:54
And not relatingrelacionado to people
startscomeça at a very earlycedo ageera.
170
462944
3207
E isto de não nos identificarmos
com algumas pessoas começa cedo.
07:58
Let me give you an exampleexemplo.
171
466175
1380
Deixem-me dar-vos um exemplo.
07:59
One librarybiblioteca that keepsmantém trackpista of characterspersonagens
172
467949
3549
Uma biblioteca que regista
o número de personagens
08:03
in the children'scrianças booklivro
collectioncoleção everycada yearano,
173
471522
3293
da colecção de livros infantis
todos os anos
08:06
foundencontrado that in 2014,
only about 11 percentpor cento of the bookslivros
174
474839
5281
descobriu que, em 2014,
apenas 11% dos livros
08:12
had a characterpersonagem of colorcor.
175
480144
2200
tinham uma personagem de cor.
08:14
And just the yearano before,
that numbernúmero was about eightoito percentpor cento,
176
482368
3677
E no ano anterior, esse número era
cerca de 8%,
08:18
even thoughApesar halfmetade of AmericanAmericana childrencrianças
todayhoje come from a minorityminoria backgroundfundo.
177
486069
3808
mesmo sendo metade das crianças americanas
oriunda das minorias.
08:21
HalfMetade.
178
489901
1150
Metade.
Portanto, há aqui dois grandes problemas.
08:23
So there are two biggrande issuesproblemas here.
179
491353
1624
08:25
NumberNúmero one, childrencrianças are told
that they can be anything,
180
493001
2657
Primeiro: diz-se às crianças que podem
ser tudo, fazer tudo,
08:27
they can do anything,
181
495682
1151
e ainda assim, a maioria das histórias
consumidas por crianças de cor
08:28
and yetainda, mosta maioria storieshistórias
that childrencrianças of colorcor consumeconsumir
182
496857
2473
08:31
are about people who are not like them.
183
499354
1878
são acerca de pessoas diferentes delas.
08:33
NumberNúmero two is that majoritymaioria groupsgrupos
don't get to realizeperceber
184
501256
2759
Segundo: os grupos da maioria
não se apercebem
08:36
the great extentextensão to whichqual
they are similarsemelhante to minoritiesminorias --
185
504039
3033
do quão parecidos eles são
com as minorias
08:39
our everydaytodo dia experiencesexperiências, our hopesesperanças,
186
507096
3047
-- as nossas experiências diárias,
as nossas esperanças,
08:42
our dreamssonhos, our fearsmedos
187
510167
1872
os nossos sonhos, os nossos medos
e a nossa paixão mútua por húmus.
08:44
and our mutualmútuo love for hummusHumus.
188
512063
1773
08:45
It's deliciousdelicioso!
189
513860
1309
É delicioso!
08:47
(LaughterRiso)
190
515193
1707
(Risos)
08:49
Just like the colorcor blueazul
for AncientAntiga GreeksGregos,
191
517911
2683
Tal como a cor azul
para os gregos da Antiguidade,
08:52
minoritiesminorias are not a partparte
of what we considerconsiderar normalnormal,
192
520618
3321
as minorias não fazem parte
daquilo que consideramos normal,
08:57
because normalnormal is simplysimplesmente a constructionconstrução
of what we'venós temos been exposedexposto to,
193
525440
4961
porque o "normal" é simplesmente uma construção daquilo a que fomos expostos,
09:02
and how visiblevisível it is around us.
194
530425
1789
e o quão visível ele é à nossa volta.
09:05
And this is where things
get a bitpouco difficultdifícil.
195
533590
2132
E aqui é que as coisas
se tornam complicadas.
09:08
I can acceptaceitar the preexistingpreexistentes notionnoção
of normalnormal -- that normalnormal is good,
196
536714
4280
Posso aceitar o conceito pré-existente
de "normal" -- que normal é bom
09:13
and anything outsidelado de fora of that very
narrowlimitar definitiondefinição of normalnormal is badmau.
197
541018
4015
e qualquer coisa fora da
definição limitada de normal é mau.
09:17
Or I can challengedesafio
that preexistingpreexistentes notionnoção of normalnormal
198
545758
3846
Ou posso desafiar
esse conceito pré-existente de "normal"
09:22
with my work
199
550462
1173
com o meu trabalho
09:24
and with my voicevoz
200
552034
1276
e com a minha voz
09:26
and with my accentsotaque
201
554338
1423
e com o meu sotaque
09:28
and by standingparado here onstageno palco,
202
556632
1516
e estando aqui neste palco,
09:30
even thoughApesar I'm scaredassustada shitlesssem merda
and would ratherem vez be in the bathroombanheiro.
203
558172
3323
mesmo apavorado e preferindo
que estivesse na casa-de-banho.
09:33
(LaughterRiso)
204
561519
1317
(Risos)
09:34
(ApplauseAplausos)
205
562860
2817
(Aplausos)
E por isso...
09:45
(VideoVídeo) SheepOvelhas (SS'sDo SS voicevoz):
I'm now slowlylentamente startinginiciando to use my voicevoz
206
573301
3171
(Vídeo) Ovelha: Recomecei lentamente
a usar a minha voz no meu trabalho outra vez.
09:48
in my work again.
207
576496
1154
E sabe bem.
09:49
And it feelssente good.
208
577674
1151
Não quer dizer que não me vá abaixo
09:50
It does not mean I won'tnão vai have a breakdownrepartição
209
578849
1968
da próxima vez que disserem que eu
09:52
the nextPróximo time a couplecasal dozendúzia
people say that I talk
210
580841
2467
(A murmurar) falo como se tivesse
manteiga de amendoim na boca.
09:55
(MumblingMurmurando) like I have peanutamendoim
buttermanteiga in my mouthboca.
211
583332
2308
(Risos)
09:57
(LaughterRiso)
212
585664
1002
09:58
SSSS: It just meanssignifica I now have
a much better understandingcompreensão
213
586690
2680
SS: Quer apenas dizer que agora
percebo muito melhor
10:01
of what's at stakeestaca,
214
589394
1744
o que está em causa
10:03
and how givingdando up is not an optionopção.
215
591162
2500
e que desistir não é uma opção.
Os gregos antigos não acordaram
simplesmente um dia e aperceberam-se
10:08
The AncientAntiga GreeksGregos didn't just wakedespertar up
one day and realizeperceber
216
596519
2886
10:11
that the skycéu was blueazul.
217
599429
1325
de que o céu era azul.
10:13
It tooktomou centuriesséculos, even, for humanshumanos
to realizeperceber what we had been ignoringignorando
218
601197
3438
Foram precisos séculos para que
os humanos se apercebessem daquilo
que tínhamos ignorado por tanto tempo.
10:16
for so long.
219
604659
1169
10:18
And so we mustdevo continuouslycontinuamente challengedesafio
our notionnoção of normalnormal,
220
606893
3821
E por isso, temos de continuar a desafiar
a noção de "normal",
10:22
because doing so is going
to allowpermitir us as a societysociedade
221
610738
4332
porque fazê-lo vai permitir-nos,
como sociedade,
10:27
to finallyfinalmente see the skycéu for what it is.
222
615094
2536
ver finalmente o céu por aquilo que ele é.
10:32
(VideoVídeo) CharactersPersonagens: Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you. Thank you.
223
620272
5764
(Vídeo) Personagens: Obrigado. Obrigado.
Obrigado. Obrigado. Obrigado.
Monstro de Frankenstein: (Grunhidos)
10:38
Frankenstein'sDo Frankenstein monstermonstro: (GruntsGrunhidos)
224
626060
1591
(Risos)
10:39
(LaughterRiso)
225
627675
1011
SS: Obrigado.
10:40
SSSS: Thank you.
226
628710
1151
10:41
(ApplauseAplausos)
227
629885
3883
(Aplausos)
Translated by Juliana Rodrigues
Reviewed by Catarina Arteaga

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Safwat Saleem - Artist, graphic designer, filmmaker
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity.

Why you should listen

Safwat Saleem is a Pakistani-American visual artist, graphic designer and filmmaker. He's best known for making politically-charged satirical art. Safwat's artwork has used a variety of media, including illustration, writing, animation, audio, film and sculpture. He often combines several media to create multimedia storytelling experiences that get his audiences talking -- and laughing -- about subjects that tend to otherwise make people feel uncomfortable. Saleem is also the founder of Bandbaja, a Pakistani music magazine that promoted the use of modern popular music as a socio-political tool.

Saleem has a penchant for doing voiceovers in his films for all kinds of silly characters like a bear, sheep, greeting card and a whale to name a few. His work is shown regularly in galleries around the U.S. and has been featured in publications such as Wired, BoingBoing and Brainpickings. Safwat is a TED Senior Fellow and he likes pizza (like, a lot).

More profile about the speaker
Safwat Saleem | Speaker | TED.com