ABOUT THE SPEAKER
Safwat Saleem - Artist, graphic designer, filmmaker
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity.

Why you should listen

Safwat Saleem is a Pakistani-American visual artist, graphic designer and filmmaker. He's best known for making politically-charged satirical art. Safwat's artwork has used a variety of media, including illustration, writing, animation, audio, film and sculpture. He often combines several media to create multimedia storytelling experiences that get his audiences talking -- and laughing -- about subjects that tend to otherwise make people feel uncomfortable. Saleem is also the founder of Bandbaja, a Pakistani music magazine that promoted the use of modern popular music as a socio-political tool.

Saleem has a penchant for doing voiceovers in his films for all kinds of silly characters like a bear, sheep, greeting card and a whale to name a few. His work is shown regularly in galleries around the U.S. and has been featured in publications such as Wired, BoingBoing and Brainpickings. Safwat is a TED Senior Fellow and he likes pizza (like, a lot).

More profile about the speaker
Safwat Saleem | Speaker | TED.com
TED2016

Safwat Saleem: Why I keep speaking up, even when people mock my accent

Safwat Saleem: Dlaczego zabieram głos, nawet kiedy ludzie wyśmiewają mój akcent

Filmed:
1,580,579 views

Artysta plastyk, Safwat Saleem od dziecka miał problem z jąkaniem się, ale jako niezależny animator, zdecydował, żeby bohaterowie jego animacji mówili jego głosem. Kiedy komentarze na YouTube wyśmiewały jego pakistański akcent, załamał się i przestał używać swojego głosu do pracy. Posłuchajcie, jak stypendysta TED odzyskał swój głos i pewność siebie w tym czarującym wystąpieniu.
- Artist, graphic designer, filmmaker
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to have this recurringcykliczne dreamśnić
0
844
2061
Miałem taki powracający sen,
00:14
where I'd walkspacerować into a roomfulRoomful of people,
1
2929
2412
w którym wchodzę do pokoju pełnego ludzi
00:18
and I'd try not to make
eyeoko contactkontakt with anyonektokolwiek.
2
6388
2572
i próbuję nie nawiązać
z nikim kontaktu wzrokowego.
00:22
UntilAż do someonektoś noticesogłoszenia me,
3
10220
1715
Wtedy ktoś mnie zauważa,
00:23
and I just panicpaniki.
4
11959
1443
a ja wpadam w panikę.
00:26
And the personosoba walksspacery up to me,
5
14213
1804
Ta osoba podchodzi do mnie
00:28
and saysmówi, "HiCześć, my nameNazwa is So-and-soTo i tak.
6
16041
2509
i mówi: "Cześć, nazywam się tak-i-tak.
00:30
And what is your nameNazwa?"
7
18574
1359
Jak masz na imię?".
00:32
And I'm just quietcichy, unableniezdolny to respondodpowiadać.
8
20313
3185
A ja milczę, nie mogę odpowiedzieć.
00:37
After some awkwardniewygodne silencecisza, he goesidzie,
9
25196
2443
Po chwili krępującej ciszy
mój rozmówca mówi:
00:39
"Have you forgottenzapomniany your nameNazwa?"
10
27663
1581
"Zapomniałeś, jak masz na imię?".
00:41
And I'm still quietcichy.
11
29851
1449
Nadal milczę.
00:44
And then, slowlypowoli, all the other people
in the roompokój beginzaczynać to turnskręcać towardw kierunku me
12
32293
4646
A potem inni ludzie z pokoju
powoli zwracają się do mnie
00:48
and askzapytać, almostprawie in unisonUnison,
13
36963
2255
i pytają, niemalże jednym głosem:
00:51
(Voice-overNagrywanie głosu, severalkilka voicesgłosy)
"Have you forgottenzapomniany your nameNazwa?"
14
39830
4762
(Lektor, kilka głosów)
"Zapomniałeś, jak masz na imię?".
00:56
As the chantintonować getsdostaje loudergłośniejsza,
I want to respondodpowiadać, but I don't.
15
44616
3090
Kiedy pytają głośniej,
chcę odpowiedzieć, ale nie robię tego.
01:02
I'm a visualwizualny artistartysta.
16
50350
1499
Jestem artystą plastykiem.
01:04
Some of my work is humoroushumorystyczny,
17
52754
2581
Niektóre z moich prac są zabawne,
01:07
and some is a bitkawałek funnyzabawny but in a sadsmutny way.
18
55359
3601
a inne trochę śmieszne,
ale w smutny sposób.
01:12
And one thing that I really enjoycieszyć się doing
19
60160
4707
To, co naprawdę lubię robić,
01:16
is makingzrobienie these little animationsanimacje
20
64891
2266
to tworzenie krótkich animacji,
01:19
where I get to do the voice-overNagrywanie głosu
for all kindsrodzaje of characterspostacie.
21
67181
3774
gdzie podkładam głosy
dla przeróżnych postaci.
01:22
I've been a bearNiedźwiedź.
22
70979
1258
Byłem niedźwiedziem.
01:24
(VideoWideo) BearNiedźwiedź (SafwatSafwat Saleem'sSaleem na voicegłos): HiCześć.
23
72261
2069
(Niedźwiedź głosem Saleema) Cześć.
01:26
(LaughterŚmiech)
24
74354
1751
(Śmiech)
01:28
SafwatSafwat SaleemSaleem: I've been a whalewieloryb.
25
76129
1660
SS: Byłem wielorybem.
01:29
(VideoWideo) WhaleWieloryb (SS'sSS voicegłos): HiCześć.
26
77813
1689
(Wieloryb głosem Saalema) Cześć.
01:31
(LaughterŚmiech)
27
79526
1263
(Śmiech)
01:32
SSSS: I've been a greetingPowitanie cardkarta.
28
80813
1464
SS: Byłem kartką z życzeniami.
01:34
(VideoWideo) GreetingPowitanie cardkarta (SS'sSS voicegłos): HiCześć.
29
82301
2053
(Kartka głosem Saalema) Cześć.
01:36
(LaughterŚmiech)
30
84378
1079
(Śmiech)
01:37
SSSS: And my personalosobisty favoriteulubiony
is Frankenstein'sFrankensteina monsterpotwór.
31
85481
3007
SS: Moja ulubiona postać
to potwór Frankensteina.
01:40
(VideoWideo) Frankenstein'sFrankensteina monsterpotwór
(SS'sSS voicegłos): (GruntsPomruków)
32
88512
2697
(Potwór głosem Saalema: pomruk)
01:43
(LaughterŚmiech)
33
91233
1040
(Śmiech)
01:44
SSSS: I just had to gruntgrunt
a lot for that one.
34
92297
2100
SS: W tym przypadku
musiałem dużo chrząkać.
01:46
A fewkilka yearslat agotemu,
I madezrobiony this educationaledukacyjny videowideo
35
94421
2683
Kilka lat temu zrobiłem
film edukacyjny o historii gier wideo.
01:49
about the historyhistoria of videowideo gamesGry.
36
97128
2896
01:52
And for that one, I got to do
the voicegłos of SpaceMiejsca InvaderInvader.
37
100048
3742
Do tego filmu potrzebowałem
głosu najeźdźcy z kosmosu.
01:55
(VideoWideo) SpaceMiejsca InvaderInvader (SS'sSS voicegłos): HiCześć.
38
103814
2056
(Najeźdźca głosem Saalema) Cześć.
01:57
SSSS: A dreamśnić come trueprawdziwe, really,
39
105894
1447
SS: Spełnienie marzeń, serio.
01:59
(LaughterŚmiech)
40
107365
1002
(Śmiech)
02:00
And when that videowideo was postedopublikowany onlineonline,
41
108391
2079
Kiedy opublikowałem film w Internecie
02:02
I just satsob there on the computerkomputer,
hittinguderzanie "refreshodświeżania,"
42
110494
2690
siedziałem przed komputerem
i klikałem "odśwież",
02:05
excitedpodekscytowany to see the responseodpowiedź.
43
113208
1476
żeby zobaczyć komentarze.
02:07
The first commentkomentarz comespochodzi in.
44
115208
1414
Pojawił się pierwszy.
02:08
(VideoWideo) CommentKomentarz: Great jobpraca.
45
116646
1294
"Świetna robota".
02:09
SSSS: Yes!
46
117964
1150
SS: Tak!
02:11
I hittrafienie "refreshodświeżania."
47
119709
1255
Odświeżyłem.
02:12
(VideoWideo) CommentKomentarz: ExcellentDoskonałe videowideo.
I look forwardNaprzód to the nextNastępny one.
48
120988
3103
"Świetny film. Czekam na następny".
02:16
SSSS: This was just the first
of a two-part2 częściowy videowideo.
49
124115
2496
SS: To była tylko pierwsza
z dwóch części filmu.
02:18
I was going to work
on the seconddruga one nextNastępny.
50
126635
2041
Zamierzałem zrobić drugą.
02:20
I hittrafienie "refreshodświeżania."
51
128700
1166
Kliknąłem "Odśwież".
02:21
(VideoWideo) CommentKomentarz: Where is partczęść TWO?
WHEREEEEEWHEREEEEE? I need it NOWWWWWNOWWWWW!: P
52
129890
3836
"Gdzie jest część druga?
GDZIEEEE? Chcę ją TEERAZZZ! :P".
02:25
(LaughterŚmiech)
53
133750
1518
(Śmiech)
02:27
SSSS: People other than my mommama
were sayingpowiedzenie nicemiły things about me,
54
135292
2943
SS: Ktoś poza moją mamą
mówił o mnie miłe rzeczy,
02:30
on the InternetInternet!
55
138259
1166
i to w Internecie!
02:31
It feltczułem like I had finallywreszcie arrivedprzybył.
56
139449
2333
Czułem się, jakbym wreszcie coś osiągnął.
02:33
I hittrafienie "refreshodświeżania."
57
141806
1302
Kliknąłem "Odśwież".
02:35
(VideoWideo) CommentKomentarz: His voicegłos
is annoyingdenerwujący. No offenseprzestępstwo.
58
143132
2699
"Denerwujący głos. Bez obrazy".
02:37
SSSS: OK, no offenseprzestępstwo takenwzięty. RefreshOdświeżania.
59
145855
2670
SS: Ok, bez obrazy. Odśwież.
02:40
(VideoWideo) CommentKomentarz: Could you remakeremake this
withoutbez peanutorzechowe buttermasło in your mouthusta?
60
148549
3564
Komentarz: "Możesz to nagrać jeszcze raz
bez masła orzechowego w ustach?".
02:44
SSSS: OK, at leastnajmniej the feedbackinformacje zwrotne
is somewhatnieco constructivekonstruktywny. HitHit "refreshodświeżania."
61
152137
4467
SS: OK, konstruktywna
informacja zwrotna. "Odśwież".
02:48
(VideoWideo) CommentKomentarz: Please don't use
this narratornarrator again
62
156628
2546
Komentarz: "Nie korzystaj
więcej z tego narratora.
02:51
u can barelyledwo understandzrozumieć him.
63
159198
1362
Ledwo można go zrozumieć".
02:52
SSSS: RefreshOdświeżania.
64
160584
1151
SS: "Odśwież".
02:53
(VideoWideo) CommentKomentarz: Couldn'tNie mogłem followśledzić
because of the IndianIndyjski accentakcent.
65
161759
2980
Komentarz: "Nic nie zrozumiałem
przez ten hinduski akcent".
02:56
SSSS: OK, OK, OK, two things.
66
164763
1484
SS: Dobra, dwie sprawy.
02:58
NumberNumer one, I don't have an IndianIndyjski accentakcent,
67
166271
2072
Po pierwsze, nie mam hinduskiego akcentu,
03:00
I have a PakistaniPakistańska accentakcent, OK?
68
168367
1927
mam akcent pakistański, OK?
03:02
And numbernumer two, I clearlywyraźnie
have a PakistaniPakistańska accentakcent.
69
170318
3140
A po drugie, oczywiście,
że mam pakistański akcent.
03:05
(LaughterŚmiech)
70
173482
2021
(Śmiech)
03:08
But commentskomentarze like that kepttrzymane comingprzyjście in,
71
176233
2025
Ale takich komentarzy przybywało,
03:10
so I figuredwzorzysty I should just ignoreignorować them
72
178282
2745
więc stwierdziłem, że je zignoruję
03:13
and startpoczątek workingpracujący
on the seconddruga partczęść of the videowideo.
73
181051
2589
i zacząłem pracować
nad drugą częścią filmu.
03:16
I recordednagrany my audioaudio,
74
184104
1530
Nagrałem ścieżkę dźwiękową,
03:17
but everykażdy time I satsob down to editedytować,
75
185658
2999
ale kiedy tylko chciałem ją edytować,
03:20
I just could not do it.
76
188681
1673
nie mogłem tego zrobić.
03:23
EveryKażdy singlepojedynczy time, it would take me
back to my childhooddzieciństwo,
77
191688
2988
Za każdym razem wracałem do dzieciństwa,
03:26
when I had a much hardertrudniejsze time speakingmówienie.
78
194700
2821
kiedy miałem duże trudności z mówieniem.
03:29
I've stutteredzacinał for as long
as I can rememberZapamiętaj.
79
197934
2804
Jąkałem się odkąd tylko pamiętam.
03:34
I was the kiddziecko in classklasa
80
202285
1277
W szkole byłem dzieckiem,
03:35
who would never raisepodnieść his handdłoń
when he had a questionpytanie --
81
203586
2637
które nigdy nie podnosi ręki,
żeby o coś zapytać
03:38
or knewwiedziałem the answerodpowiedź.
82
206247
1174
lub podać odpowiedź.
03:39
EveryKażdy time the phonetelefon rangRang,
83
207445
1315
Zawsze kiedy dzwonił telefon,
03:40
I would runbiegać to the bathroomłazienka
so I would not have to answerodpowiedź it.
84
208784
3635
biegłem do łazienki,
żebym nie musiał go odebrać.
03:44
If it was for me, my parentsrodzice
would say I'm not around.
85
212907
3209
Kiedy ktoś dzwonił do mnie,
rodzice mówili, że wyszedłem.
03:48
I spentwydany a lot of time in the bathroomłazienka.
86
216140
1930
Dużo czasu spędziłem w łazience.
03:51
And I hatedznienawidzony introducingwprowadzanie myselfsiebie,
87
219721
2471
Nienawidziłem się przedstawiać,
03:54
especiallyszczególnie in groupsgrupy.
88
222216
1609
szczególnie w grupach.
03:55
I'd always stutterzacinać on my nameNazwa,
and there was usuallyzazwyczaj someonektoś who'dkto by go,
89
223849
3376
Zawsze jąkałem się, podając swoje imię,
i zazwyczaj ktoś pytał:
03:59
"Have you forgottenzapomniany your nameNazwa?"
90
227249
1527
"Zapomniałeś, jak masz na imię?".
04:00
And then everybodywszyscy would laughśmiech.
91
228800
1577
I wszyscy się śmiali.
04:02
That jokeżart never got oldstary.
92
230856
2150
Ten żart nigdy nie przestał być śmieszny.
[Dupki]
04:06
(LaughterŚmiech)
93
234727
2583
(Śmiech)
04:09
I spentwydany my childhooddzieciństwo
feelinguczucie that if I spokeprzemówił,
94
237635
3807
Przeżyłem dzieciństwo czując,
że jeśli coś powiem,
04:13
it would becomestają się obviousoczywisty
that there was something wrongźle with me,
95
241466
5155
okaże się, że coś ze mną nie tak,
04:18
that I was not normalnormalna.
96
246645
1497
że nie jestem normalny.
04:21
So I mostlyprzeważnie stayedzostał quietcichy.
97
249070
1659
Więc przeważnie nie odzywałem się.
04:24
And so you see, eventuallyostatecznie for me to even
be ablezdolny to use my voicegłos in my work
98
252142
3763
Jak widzicie, to że korzystam
ze swojego głosu w pracy,
04:27
was a hugeolbrzymi stepkrok for me.
99
255929
1573
było dla mnie dużym krokiem.
04:29
EveryKażdy time I recordrekord audioaudio,
100
257991
1596
Zawsze kiedy nagrywam głos,
04:31
I fumblegrzebać my way throughprzez sayingpowiedzenie
eachkażdy sentencezdanie manywiele, manywiele timesczasy,
101
259611
3495
borykam się z wielokrotnym
powtarzaniem każdego zdania,
04:35
and then I go back in
102
263130
1634
potem do nich wracam
04:36
and pickwybierać the oneste
where I think I suckssać the leastnajmniej.
103
264788
3582
i wybieram te, które uważam
za najmniej spartaczone.
04:42
(Voice-overNagrywanie głosu) SSSS: AudioDźwięk editingredagowanie
is like PhotoshopPhotoshop for your voicegłos.
104
270997
3079
(Głos) Saleem: Edycja dźwięku
jest jak Photoshop dla głosu.
04:46
I can slowpowolny it down, speedprędkość it up,
make it deepergłębiej, addDodaj an echoEcho.
105
274100
3811
Można go spowolnić, przyśpieszyć,
pogłębić i dodać echo.
04:49
And if I stutterzacinać alongwzdłuż the way,
and if I stutterzacinać alongwzdłuż the way,
106
277935
3747
I jeśli się jąkam, i jeśli się jąkam,
04:53
I just go back in and fixnaprawić it.
107
281706
1619
wracam i poprawiam to.
04:55
It's magicmagia.
108
283349
1395
To magia.
04:56
SSSS: UsingZa pomocą my highlywysoko editededytowane
voicegłos in my work
109
284768
2905
SS: Używanie mojego mocno
przetworzonego głosu w pracy
04:59
was a way for me
to finallywreszcie sounddźwięk normalnormalna to myselfsiebie.
110
287697
3555
było sposobem na usłyszenie
jego normalnego brzmienia.
05:04
But after the commentskomentarze on the videowideo,
111
292302
2145
Ale po komentarzach do wideo
05:06
it no longerdłużej madezrobiony me feel normalnormalna.
112
294924
2005
nie czułem się już normalnie.
05:09
And so I stoppedzatrzymany
usingza pomocą my voicegłos in my work.
113
297897
2373
Więc przestałem używać
swojego głosu w pracy.
05:13
SinceOd then, I've thought a lot
about what it meansznaczy to be normalnormalna.
114
301984
3766
Zacząłem dużo myśleć o tym,
co znaczy być normalnym.
05:19
And I've come to understandzrozumieć
115
307218
2018
Zrozumiałem, że "normalny"
05:21
that "normalnormalna" has a lot to do
with expectationsoczekiwań.
116
309260
3379
ma wiele do czynienia z oczekiwaniami.
05:25
Let me give you an exampleprzykład.
117
313307
1529
Oto przykład.
05:26
I cameoprawa ołowiana witrażu acrossprzez this storyfabuła
118
314860
1330
Trafiłem kiedyś na historię
05:28
about the AncientStarożytne GreekGrecki writerpisarz, HomerHomer.
119
316214
2266
o starożytnym greckim pisarzu, Homerze.
05:30
Now, HomerHomer mentionswspomina
very fewkilka colorszabarwienie in his writingpisanie.
120
318504
3249
W swoich dziełach
wymienia niewiele kolorów.
05:34
And even when he does,
121
322650
1605
A nawet jeśli je podaje,
05:36
he seemswydaje się to get them quitecałkiem a bitkawałek wrongźle.
122
324279
2038
wydaje się, że robi to źle.
05:38
For exampleprzykład, the seamorze
is describedopisane as winewino redczerwony,
123
326936
3292
Na przykład, przedstawia
morze koloru wina,
05:42
people'sludzie facestwarze are sometimesczasami greenZielony
and sheepowca are purplefioletowy.
124
330252
3547
twarze ludzi są czasem zielone,
a owce fioletowe.
05:46
But it's not just HomerHomer.
125
334838
1375
Nie tylko Homer tak robił.
05:48
If you look at all
of the ancientstarożytny literatureliteratura --
126
336237
2309
Jeśli sięgniecie do literatury antycznej,
05:50
AncientStarożytne ChineseChiński, IcelandicIslandzki, GreekGrecki, IndianIndyjski
127
338570
2200
chińskiej, islandzkiej,
greckiej, indyjskiej,
05:52
and even the originaloryginalny HebrewHebrajski BibleBiblii --
128
340794
2677
a nawet do Biblii w języku hebrajskim,
05:55
they all mentionwzmianka very fewkilka colorszabarwienie.
129
343495
2576
zauważycie, że zawierają one mało kolorów.
05:58
And the mostwiększość popularpopularny theoryteoria
for why that mightmoc be the casewalizka
130
346745
3380
Najpopularniejsza teoria
wyjaśniająca ten fakt głosi,
06:02
is that cultureskultury beginzaczynać
to recognizerozpoznać a colorkolor
131
350149
2404
że zaczęto rozpoznawać kolor,
06:04
only oncepewnego razu they have the abilityzdolność
to make that colorkolor.
132
352577
3085
dopiero kiedy ludzie
potrafili go stworzyć.
06:07
So basicallygruntownie, if you can make a colorkolor,
133
355686
1850
Jeśli będziesz umiał zrobić jakiś kolor,
06:09
only then can you see it.
134
357560
1626
zobaczysz go.
06:11
A colorkolor like redczerwony, whichktóry was fairlydość easyłatwo
for manywiele cultureskultury to make --
135
359727
3659
Kolor czerwony był całkiem łatwy
do zrobienia dla wielu kultur,
06:15
they beganrozpoczął się to see that colorkolor
fairlydość earlywcześnie on.
136
363410
2831
więc potrafili zobaczyć go dość wcześnie.
06:18
But a colorkolor like blueniebieski,
whichktóry was much hardertrudniejsze to make --
137
366265
2743
Ale niebieski był trudniejszy do zrobienia
06:21
manywiele cultureskultury didn't beginzaczynać to learnuczyć się
how to make that colorkolor
138
369032
2753
i wiele kultur nie umiało go stworzyć
06:23
untilaż do much laterpóźniej.
139
371809
1166
przez bardzo długi czas.
06:24
They didn't beginzaczynać to see it
untilaż do much laterpóźniej as well.
140
372999
2516
Dlatego dość późno zaczęli go widzieć.
06:27
So untilaż do then, even thoughchociaż
a colorkolor mightmoc be all around them,
141
375539
3650
Nawet jeśli kolor był wokół nich,
06:31
they simplypo prostu did not have
the abilityzdolność to see it.
142
379213
2445
nie potrafili go zobaczyć.
06:33
It was invisIbleNiewiem.
143
381682
1158
Był niewidzialny.
06:34
It was not a partczęść of theirich normalnormalna.
144
382864
2380
To nie była część ich normalności.
06:38
And that storyfabuła has helpedpomógł
put my ownwłasny experiencedoświadczenie into contextkontekst.
145
386593
2902
Ta historia pomogła mi włożyć
w kontekst moje doświadczenia.
06:42
So when I first readczytać
the commentskomentarze on the videowideo,
146
390376
2470
Kiedy pierwszy raz przeczytałem
komentarze do filmiku,
06:44
my initialInicjał reactionreakcja was to take it
all very personallyosobiście.
147
392870
2895
wziąłem je do siebie.
06:48
But the people commentingKomentując did not know
148
396543
1898
Ale komentujący nie wiedzieli,
06:50
how self-conscioussamoświadomość I am about my voicegłos.
149
398465
2860
jak przejmuję się swoim głosem.
06:54
They were mostlyprzeważnie reactingreagować to my accentakcent,
150
402258
2647
Reagowali głównie na mój akcent,
06:56
that it is not normalnormalna
for a narratornarrator to have an accentakcent.
151
404929
3517
bo to nie jest normalne,
żeby narrator mówił z akcentem.
07:01
But what is normalnormalna, anywaytak czy inaczej?
152
409089
1503
Ale co jest normalne?
07:03
We know that reviewersoceniający will find
more spellingpisowni errorsbłędy in your writingpisanie
153
411473
3362
Wiemy, że recenzenci znajdą
więcej błędów w twoim tekście,
07:06
if they think you're blackczarny.
154
414859
1371
jeśli sądzą, że jesteś czarny.
07:09
We know that professorsprofesorowie are lessmniej likelyprawdopodobne
to help femalePłeć żeńska or minoritymniejszościowych studentsstudenci.
155
417144
4292
Nauczyciel rzadziej pomoże dziewczynom
lub uczniom z mniejszości narodowej.
07:14
And we know that resumesŻyciorysy
with white-soundingbiały brzmiące namesnazwy
156
422349
2647
Wiemy też, że CV osób
z biało-brzmiącymi nazwiskami
07:17
get more callbackswywołania zwrotne than resumesŻyciorysy
with black-soundingczarny brzmiące namesnazwy.
157
425020
2893
będą bardziej zauważane
niż te z czarno-brzmiącymi.
07:21
Why is that?
158
429043
1198
Dlaczego?
07:23
Because of our expectationsoczekiwań
of what is normalnormalna.
159
431011
2443
Bo oczekujemy tego, co normalne.
07:26
We think it is normalnormalna
160
434135
1579
Myślimy, że to normalne,
07:27
when a blackczarny studentstudent has spellingpisowni errorsbłędy.
161
435738
2105
kiedy czarnoskóry uczeń
robi błędy w pisowni.
07:30
We think it is normalnormalna
162
438264
1715
Myślimy, że to normalne,
07:32
when a femalePłeć żeńska or minoritymniejszościowych studentstudent
does not succeedosiągnąć sukces.
163
440003
3192
kiedy dziewczynie lub uczniowi
z mniejszości nie powodzi się.
07:35
And we think it is normalnormalna
164
443962
1639
I myślimy, że to normalne,
07:37
that a whitebiały employeepracownik
is a better hirezatrudnić than a blackczarny employeepracownik.
165
445625
3086
że biały pracownik jest lepszy
niż czarnoskóry.
07:41
But studiesstudia alsorównież showpokazać
that discriminationdyskryminacji of this kinduprzejmy,
166
449399
2594
Badania pokazują, że taka dyskryminacja
07:44
in mostwiększość casesprzypadki, is simplypo prostu favoritismkumoterstwo,
167
452017
2045
często jest faworyzowaniem
07:46
and it resultswyniki more from wantingbrakujący
to help people that you can relateodnosić się to
168
454086
3518
i bardziej wynika z potrzeby pomocy komuś,
kto jest do nas podobny
07:50
than the desirepragnienie to harmszkoda people
that you can't relateodnosić się to.
169
458493
3197
niż z potrzeby skrzywdzenia kogoś,
kto jest od nas inny.
07:54
And not relatingodnoszące się to people
startszaczyna się at a very earlywcześnie agewiek.
170
462944
3207
To, że ludzie są inni niż my,
zauważamy już będąc dzieckiem.
07:58
Let me give you an exampleprzykład.
171
466175
1380
Oto przykład.
07:59
One librarybiblioteka that keepstrzyma tracktor of characterspostacie
172
467949
3549
Pewna biblioteka, która co roku
bada postacie z książek dla dzieci,
08:03
in the children'sdzieci bookksiążka
collectionkolekcja everykażdy yearrok,
173
471522
3293
08:06
founduznany that in 2014,
only about 11 percentprocent of the booksksiążki
174
474839
5281
odkryła, że w 2014 roku
tylko w 11 procent książek
08:12
had a characterpostać of colorkolor.
175
480144
2200
występowała postać inna niż biała.
08:14
And just the yearrok before,
that numbernumer was about eightosiem percentprocent,
176
482368
3677
A rok wcześniej ta liczba
wynosiła osiem procent,
08:18
even thoughchociaż halfpół of AmericanAmerykański childrendzieci
todaydzisiaj come from a minoritymniejszościowych backgroundtło.
177
486069
3808
chociaż połowa amerykańskich dzieci
ma korzenie mniejszościowe.
08:21
HalfPołowa.
178
489901
1150
Połowa.
08:23
So there are two bigduży issuesproblemy here.
179
491353
1624
Mamy tu dwa duże problemy.
08:25
NumberNumer one, childrendzieci are told
that they can be anything,
180
493001
2657
Pierwszy, mówi się dzieciom,
że mogą być kim zechcą,
08:27
they can do anything,
181
495682
1151
że mogą robić co chcą,
08:28
and yetjeszcze, mostwiększość storieshistorie
that childrendzieci of colorkolor consumekonsumować
182
496857
2473
jednak większość książek
dla dzieci z mniejszości
08:31
are about people who are not like them.
183
499354
1878
jest o ludziach innych niż one.
08:33
NumberNumer two is that majoritywiększość groupsgrupy
don't get to realizerealizować
184
501256
2759
Drugi, grupy większościowe
nie zdają sobie sprawy,
08:36
the great extentstopień to whichktóry
they are similarpodobny to minoritiesmniejszości --
185
504039
3033
jak bardzo są podobne do mniejszości,
08:39
our everydaycodziennie experienceswzruszenie religijne, our hopesnadzieje,
186
507096
3047
nasze codzienne doświadczenia, nadzieje,
08:42
our dreamsmarzenia, our fearslęki
187
510167
1872
sny, obawy
08:44
and our mutualwzajemny love for hummusHummus.
188
512063
1773
i nasza wspólna miłość do hummusu.
08:45
It's deliciouspyszne!
189
513860
1309
Hummus jest przepyszny!
08:47
(LaughterŚmiech)
190
515193
1707
(Śmiech)
08:49
Just like the colorkolor blueniebieski
for AncientStarożytne GreeksGrecy,
191
517911
2683
Tak jak niebieski dla starożytnych Greków,
08:52
minoritiesmniejszości are not a partczęść
of what we considerrozważać normalnormalna,
192
520618
3321
mniejszość nie jest tym,
co uważamy za normalne,
08:57
because normalnormalna is simplypo prostu a constructionbudowa
of what we'vemamy been exposednarażony to,
193
525440
4961
bo normalne jest dla nas to,
z czym się spotkaliśmy
09:02
and how visiblewidoczny it is around us.
194
530425
1789
i co jest widoczne wokół nas.
09:05
And this is where things
get a bitkawałek difficulttrudny.
195
533590
2132
I tu zaczynają się trudności.
09:08
I can acceptzaakceptować the preexistingistniejące wcześniej notionpojęcie
of normalnormalna -- that normalnormalna is good,
196
536714
4280
Mogę zaakceptować uprzednie pojęcie
normalności, jako czegoś dobrego,
09:13
and anything outsidena zewnątrz of that very
narrowwąska definitiondefinicja of normalnormalna is badzły.
197
541018
4015
a wszystko poza tą wąską
definicją normalności jest złe.
09:17
Or I can challengewyzwanie
that preexistingistniejące wcześniej notionpojęcie of normalnormalna
198
545758
3846
Mogę też podważyć uprzednie
pojęcie normalności
09:22
with my work
199
550462
1173
moją pracą,
09:24
and with my voicegłos
200
552034
1276
moim głosem,
09:26
and with my accentakcent
201
554338
1423
moim akcentem
09:28
and by standingna stojąco here onstagena scenie,
202
556632
1516
i tym, że stoję tu na scenie,
09:30
even thoughchociaż I'm scaredprzerażony shitlessbeznadziejne
and would ratherraczej be in the bathroomłazienka.
203
558172
3323
nawet jeśli cholernie się boję
i wolałbym być w łazience.
09:33
(LaughterŚmiech)
204
561519
1317
(Śmiech)
09:34
(ApplauseAplauz)
205
562860
2817
(Brawa)
09:45
(VideoWideo) SheepOwiec (SS'sSS voicegłos):
I'm now slowlypowoli startingstartowy to use my voicegłos
206
573301
3171
(Wideo) Owca: "Powoli znowu zaczynam
używać swojego głosu w pracy.
09:48
in my work again.
207
576496
1154
I czuję się świetnie.
09:49
And it feelsczuje good.
208
577674
1151
Co nie znaczy, że nie załamię się znowu,
09:50
It does not mean I won'tprzyzwyczajenie have a breakdownpodział
209
578849
1968
kiedy kilkanaście osób powie,
09:52
the nextNastępny time a couplepara dozentuzin
people say that I talk
210
580841
2467
(bełkocze) że mam masło orzechowe w buzi.
09:55
(MumblingNiewyraźnie) like I have peanutorzechowe
buttermasło in my mouthusta.
211
583332
2308
09:57
(LaughterŚmiech)
212
585664
1002
(Śmiech)
09:58
SSSS: It just meansznaczy I now have
a much better understandingzrozumienie
213
586690
2680
SS: Oznacza to, że teraz lepiej rozumiem,
10:01
of what's at stakestawka,
214
589394
1744
o co toczy się gra,
10:03
and how givingdający up is not an optionopcja.
215
591162
2500
i że poddanie się nie jest rozwiązaniem.
10:08
The AncientStarożytne GreeksGrecy didn't just wakebudzić up
one day and realizerealizować
216
596519
2886
Starożytni Grecy nie wstali
pewnego dnia i nie stwierdzili,
10:11
that the skyniebo was blueniebieski.
217
599429
1325
że niebo jest niebieskie.
10:13
It tookwziął centurieswieki, even, for humansludzie
to realizerealizować what we had been ignoringignorowanie
218
601197
3438
Ludziom zajęło wieki, żeby zrozumieć,
10:16
for so long.
219
604659
1169
co tak długo ignorowali.
10:18
And so we mustmusi continuouslybez przerwy challengewyzwanie
our notionpojęcie of normalnormalna,
220
606893
3821
Dlatego ciągle musimy
weryfikować pojęcie normalności,
10:22
because doing so is going
to allowdopuszczać us as a societyspołeczeństwo
221
610738
4332
bo to pozwala nam, jako społeczeństwu,
10:27
to finallywreszcie see the skyniebo for what it is.
222
615094
2536
zobaczyć niebo jakim jest.
10:32
(VideoWideo) CharactersZnaki: Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you. Thank you.
223
620272
5764
(Wideo) Postaci: "Dziękuję. Dziękuję.
Dziękuję. Dziękuję".
10:38
Frankenstein'sFrankensteina monsterpotwór: (GruntsPomruków)
224
626060
1591
Frankenstein: (Burczy)
10:39
(LaughterŚmiech)
225
627675
1011
(Śmiech)
10:40
SSSS: Thank you.
226
628710
1151
Dziękuję.
10:41
(ApplauseAplauz)
227
629885
3883
(Brawa)
Translated by Bartlomiej Rekosiewicz
Reviewed by Barbara Guzik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Safwat Saleem - Artist, graphic designer, filmmaker
Safwat Saleem uses satire and art to bring to light stories of adversity.

Why you should listen

Safwat Saleem is a Pakistani-American visual artist, graphic designer and filmmaker. He's best known for making politically-charged satirical art. Safwat's artwork has used a variety of media, including illustration, writing, animation, audio, film and sculpture. He often combines several media to create multimedia storytelling experiences that get his audiences talking -- and laughing -- about subjects that tend to otherwise make people feel uncomfortable. Saleem is also the founder of Bandbaja, a Pakistani music magazine that promoted the use of modern popular music as a socio-political tool.

Saleem has a penchant for doing voiceovers in his films for all kinds of silly characters like a bear, sheep, greeting card and a whale to name a few. His work is shown regularly in galleries around the U.S. and has been featured in publications such as Wired, BoingBoing and Brainpickings. Safwat is a TED Senior Fellow and he likes pizza (like, a lot).

More profile about the speaker
Safwat Saleem | Speaker | TED.com