ABOUT THE SPEAKER
Ricardo Semler - Organizational changemaker
Two decades after transforming a struggling equipment supplier into a radically democratic and resilient (and successful) company, Ricardo Semler wants organizations to become wise.

Why you should listen
After assuming control of Semler & Company (Semco) from his father in 1980, Brazil's Ricardo Semler began a decades-long quest to create an organization that could function without him, by studying and then implementing what could best be called "corporate democracy", allowing employees to design their own jobs, select their supervisors, and define pay levels. He has then applied the same principles to education, banking and hospitality. All with very good results.

He's now promoting the idea of designing organizations -- companies, schools, NGOs -- for wisdom. With a question as a starting point: If we were to start from scratch, would we design organization X the way we have done it?
More profile about the speaker
Ricardo Semler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Ricardo Semler: How to run a company with (almost) no rules

Ricardo Semler: Alapvető bölcsesség, amely a vállalatnál, az iskolában és az életben is fölhasználható

Filmed:
3,246,933 views

Mi lenne, ha nem a munka irányítaná az életünket? Ricardo Semler brazil ügyvezető igazgató a vállalati demokrácia alapvetően módosított formáját műveli, mindent újragondolva, az igazgatótanácsi ülésektől kezdve egészen odáig, hogy a munkások mikor veszik ki a szabadságukat (nem kötelező bejelenteni). Az a meglátása, hogy a munkások bölcsessége jutalmazásra érdemes, támogatni kell a munka és az élet közötti egyensúlyt — s mély bepillantást enged abba, valójában mi a munka és az élet értelme. Jutalomkérdés: Mi lenne, ha az iskolák is ilyenek lennének?
- Organizational changemaker
Two decades after transforming a struggling equipment supplier into a radically democratic and resilient (and successful) company, Ricardo Semler wants organizations to become wise. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On MondaysHétfőn and ThursdaysCsütörtökön,
I learntanul how to diemeghal.
0
986
4192
Minden hétfőn és csütörtökön
azt tanulom, hogyan kell meghalni.
00:17
I call them my terminalterminál daysnapok.
1
5178
1924
Úgy hívom e napokat: a végnapjaim.
00:19
My wifefeleség FernandaFernanda doesn't like the termkifejezés,
2
7102
2834
Feleségemnek, Fernandának,
nem tetszik a szó,
00:21
but a lot of people in my familycsalád diedmeghalt
of melanomamelanoma cancerrák
3
9936
4802
de sok rokonom melanoma-rákba halt bele,
00:26
and my parentsszülők and grandparentsnagyszülők had it.
4
14738
2635
szüleimnek és nagyszüleimnek
is ez volt a betegségük.
00:29
And I kepttartotta thinkinggondolkodás, one day I could
be sittingülés in frontelülső of a doctororvos
5
17373
3284
Folyton az járt a fejemben:
egy nap majd ülök az orvosnál,
00:32
who looksúgy néz ki, at my examsvizsgák and saysmondja,
6
20657
2122
aki a leleteimet vizsgálva megszólal.
00:34
"RicardoRicardo, things don't look very good.
7
22779
2315
"Ricardo, nincs jó hírem.
00:37
You have sixhat monthshónap or a yearév to liveélő."
8
25094
2679
Fél éve, esetleg egy éve van hátra".
00:39
And you startRajt thinkinggondolkodás about
what you would do with this time.
9
27773
3246
S az ember elkezdi törni a fejét,
mit kezdjen a maradék idejével.
00:43
And you say, "I'm going to spendtölt
more time with the kidsgyerekek.
10
31034
2780
Azt mondja: "Több időt töltök
majd a gyerekeimmel.
00:45
I'm going to visitlátogatás these placeshelyek,
11
33839
1557
Elmegyek ide meg oda.
00:47
I'm going to go up and down
mountainshegyek and placeshelyek
12
35423
2455
Bejárom a hegyeket és a vidéket,
00:49
and I'm going to do all the things
I didn't do when I had the time."
13
37916
3786
s megteszek mindent, amit nem tettem,
míg volt rá időm.
00:53
But of coursetanfolyam, we all know
14
41806
1833
Persze, mindannyian tudjuk,
00:55
these are very bittersweetkeserédes memoriesmemóriák
we're going to have.
15
43639
2984
hogy nagyon is keserédes
emlékek begyűjtésére készülünk.
00:58
It's very difficultnehéz to do.
16
46623
1323
Nehéz megtenni.
00:59
You spendtölt a good partrész of the time
cryingsírás, probablyvalószínűleg.
17
47946
3653
Alighanem sok időt tölt az ember sírással.
01:03
So I said, I'm going to do something elsemás.
18
51599
2387
Úgyhogy azt mondtam:
Inkább valami mást csinálok.
01:05
EveryMinden MondayHétfő and ThursdayCsütörtök,
I'm going use my terminalterminál daysnapok.
19
53986
4839
Minden hétfőn és csütörtökön
ki fogom használni a végnapjaimat.
01:10
And I will do, duringalatt those daysnapok,
20
58825
2369
Megteszem, azokban a napokban,
01:13
whatevertök mindegy it is I was going to do
if I had receivedkapott that piecedarab of newshírek.
21
61194
3527
bármi legyen is, amit eltervezek,
miután megtudtam a hírt.
01:16
(LaughterNevetés)
22
64721
1373
(Nevetés)
01:18
When you think about --
23
66094
2034
Amikor arra gondolunk...
01:20
(ApplauseTaps)
24
68128
4165
(Taps)
01:24
when you think about the oppositeszemben of work,
25
72293
2477
amikor a munka ellentétére gondolunk,
01:26
we, manysok timesalkalommal, think it's leisureszabadidő.
26
74770
2477
sokszor a szabadidőre gondolunk,
01:29
And you say, ahah, I need
some leisureszabadidő time, and so forthtovább.
27
77247
3067
s azt mondjuk: ó, több szabadidőre
van szükségem, és így tovább.
01:32
But the facttény is that,
leisureszabadidő is a very busyelfoglalt thing.
28
80314
3537
De az a helyzet, hogy
a szabadidő nagyon nyüzsgős.
01:35
You go playjáték golfgolf and tennistenisz,
and you meettalálkozik people,
29
83851
2399
Golfozni és teniszezni járunk,
összejövögetünk,
01:38
and you're going for lunchebéd,
and you're latekéső for the moviesfilmek.
30
86250
3110
ebédekre járunk, s elkésünk a moziból.
Olyan elfoglaltak vagyunk,
01:41
It's a very crowdedzsúfolt thing that we do.
31
89362
2048
hogy egy csepp szabadidőnk sincs.
01:43
The oppositeszemben of work is idlenesssemmittevés.
32
91410
4120
A munka ellentéte a semmittevés.
01:47
But very fewkevés of us know
what to do with idlenesssemmittevés.
33
95530
2415
De kevesen tudják,
mit kezdjenek a tétlenséggel.
01:49
When you look at the way
that we distributeterjeszteni our liveséletét in generalTábornok,
34
97945
4057
Ha megnézzük, hogy általában
hogyan osztjuk be az életünket,
01:54
you realizemegvalósítani that in the periodsidőszakok
in whichmelyik we have a lot of moneypénz,
35
102007
4554
rájövünk, hogy amikor sok pénzünk van,
01:58
we have very little time.
36
106561
1997
nem érünk rá.
02:00
And then when we finallyvégül have time,
we have neitherse the moneypénz norsem the healthEgészség.
37
108558
5027
S amikor végül van időnk,
nincs pénzünk, sem egészségünk.
02:05
So we startedindult thinkinggondolkodás about that
as a companyvállalat for the last 30 yearsévek.
38
113585
4620
Elkezdtünk erről 30 éve
vállalatként gondolkozni.
02:10
This is a complicatedbonyolult companyvállalat
with thousandsTöbb ezer of employeesalkalmazottak,
39
118205
3171
Cégünk szerteágazó, ezernyi
alkalmazottat foglalkoztató cég,
02:13
hundredsszáz of millionsTöbb millió
of dollarsdollár of businessüzleti
40
121376
2360
a forgalma százmillió
dolláros nagyságrendű,
02:15
that makesgyártmányú rocketrakéta fuelüzemanyag propellenthajtógázt systemsrendszerek,
runsfut 4,000 ATMsATM-EK in BrazilBrazília,
41
123736
6553
rakétahajtóműveket gyárt,
négyezer ATM-et működtet Brazíliában,
02:22
does incomejövedelem taxadó preparationkészítmény
for dozensTöbb tucat of thousandsTöbb ezer.
42
130289
3357
tízezrek jövedelemadó-bevallását
készíti elő.
02:25
So this is not a simpleegyszerű businessüzleti.
43
133646
3612
Úgyhogy nem egyszerű az üzletmenete.
02:29
We lookednézett at it and we said,
44
137258
2128
Megnéztük, és azt mondtuk:
02:31
let's devolveÁthárít to these people,
let's give these people a companyvállalat
45
139386
4868
ruházzuk át a feladatokat,
adjuk át a céget az embereknek,
02:36
where we take away
all the boardingbeszállás schooliskola aspectsszempontok
46
144254
2380
ne foglalkozzunk dedós dolgokkal,
02:38
of, this is when you arrivemegérkezik,
this is how you dressruha,
47
146634
2389
mint mikor jöjjenek be, hogyan öltözzenek,
02:41
this is how you go to meetingsülések,
this is what you say,
48
149023
2562
hogyan járjanak megbeszélésekre,
02:43
this is what you don't say,
49
151585
1321
mit mondjanak, vagy mit ne,
02:44
and let's see what's left.
50
152906
1506
és nézzük meg, mi marad.
02:46
So we startedindult this about 30 yearsévek agoezelőtt,
51
154412
1830
Ezt 30 évvel ezelőtt kezdtük,
02:48
and we startedindult dealingfoglalkozó
with this very issueprobléma.
52
156242
2525
s elkezdtünk foglalkozni
ezzel az egész üggyel.
02:50
And so we said, look, the retirementnyugdíj,
53
158767
2197
Azt mondtuk, nézzük a nyugdíjba vonulást,
02:52
the wholeegész issueprobléma of how
we distributeterjeszteni our graphgrafikon of life.
54
160964
3142
azt az ügyet, hogyan osztjuk be
az életgörbénket:
02:56
InsteadEhelyett of going mountainhegy climbingmászó
when you're 82,
55
164106
3157
ne 82 évesen menjünk hegyet mászni,
02:59
why don't you do it nextkövetkező weekhét?
56
167263
2173
menjünk a jövő héten.
03:01
And we'lljól do it like this,
57
169436
1355
Mindennel ez lesz a módszer.
03:02
we'lljól sellelad you back your WednesdaysSzerdán
for 10 percentszázalék of your salaryfizetés.
58
170791
4396
A fizetésed 10%-áért
visszavásárolhatod a szerdáidat.
03:07
So now, if you were going to be
a violinisthegedűművész, whichmelyik you probablyvalószínűleg weren'tnem voltak,
59
175187
4253
Ha hegedűs akartál lenni, de nem lettél,
03:11
you go and do this on WednesdaySzerda.
60
179440
2154
tanulj hegedülni szerdánként.
03:13
And what we foundtalál --
61
181594
1347
És azt találtuk —
03:14
we thought, these are the olderidősebb people
62
182941
2537
azt hittük, hogy inkább
03:17
who are going to be really interestedérdekelt
in this programprogram.
63
185478
2599
az idősebbeket fogja érdekelni a program.
03:20
And the averageátlagos agekor
of the first people who adheredbetartását
64
188077
2454
Az első csatlakozók átlagéletkora
03:22
were 29, of coursetanfolyam.
65
190531
1448
persze 29 év volt.
03:23
And so we startedindult looking,
66
191979
1358
Figyeltük a dolgokat,
03:25
and we said, we have to do things
in a differentkülönböző way.
67
193337
2500
és azt mondtuk,
hogy másként kell csinálnunk.
03:27
So we startedindult sayingmondás things like,
68
195837
1771
Azt mondtuk: kit érdekel,
03:29
why do we want to know
what time you camejött to work,
69
197608
2374
hányra jársz munkába,
03:31
what time you left, etcstb..?
70
199982
1251
hánykor mész el, stb.
03:33
Can't we exchangecsere this for a contractszerződés
71
201233
2354
Átválthatjuk-e ezt olyan szerződésre,
03:35
for buyingvásárlás something from you,
some kindkedves of work?
72
203587
3462
hogy valamit veszünk tőled,
valamiféle munkát?
03:39
Why are we buildingépület these headquartersközpont?
73
207049
2021
Minek építünk székházakat?
03:41
Is it not an egoego issueprobléma
that we want to look solidszilárd
74
209070
2768
Csak nem az egónk okán, hogy szolid,
03:43
and bignagy and importantfontos?
75
211838
1879
nagy és fontos cégnek akarunk látszani?
03:45
But we're dragginghúzás you two hoursórák
acrossát townváros because of it?
76
213717
3284
De emiatt két órán keresztül
átcibálunk a városon?
03:49
So we startedindult askingkérve questionskérdések one by one.
77
217001
3531
Egymás után tettük föl a kérdéseinket.
03:52
We'dMi lenne say it like this:
78
220532
1393
Mint pl. ilyeneket:
03:53
One: How do we find people?
79
221925
2282
Egy: Honnan kerítünk munkatársakat?
03:56
We'dMi lenne go out and try
and recruittoborozni people and we'dHázasodik say,
80
224207
3183
Megpróbálunk toborozni,
és azt mondjuk nekik,
03:59
look, when you come to us,
81
227390
1553
amikor hozzánk jössz,
04:00
we're not going to have
two or threehárom interviewsinterjúk
82
228943
2222
nem készítünk veled 2-3 interjút,
hogy majd életre szólóan összeházasodjunk.
04:03
and then you're going to be
marriedházas to us for life.
83
231165
2412
Nem ezzel töltjük a hátralévő életünket.
04:05
That's not how we do
the restpihenés of our liveséletét.
84
233577
2150
Gyere, ugorj át, elbeszélgetünk.
04:07
So, come have your interviewsinterjúk.
85
235727
2105
04:09
AnyoneBárki, aki who'saki interestedérdekelt
in interviewinginterjú, you will showelőadás up.
86
237832
3436
Akit érdekelnek az interjúk,
megjelennek.
04:13
And then we'lljól see what happensmegtörténik
out of the intuitionintuíció that risesemelkedik from that,
87
241268
3993
Aztán majd meglátjuk, mi valósul meg
a belőlük fakadó megérzésből, semmint
04:17
insteadhelyette of just fillingtöltő out the little
itemspéldány of whetherakár you're the right personszemély.
88
245261
4042
hogy papírok kitöltögetésével igazoljuk,
hogy te vagy a megfelelő jelölt.
04:21
And then, come back.
89
249303
2117
Azután gyere vissza,
04:23
SpendKiad an afternoondélután, spendtölt a wholeegész day,
talk to anybodybárki you want.
90
251420
3061
tölts el itt egy délutánt, egy napot,
beszélgess, akivel akarsz.
04:26
Make sure we are the bridemenyasszony
you thought we were
91
254481
3061
Győződj meg, hogy mi vagyunk
a vágyott menyasszony,
04:29
and not all the bullshithülyeség
we put into our ownsaját adshirdetések.
92
257542
3063
nem pedig a marhaság, aminek
a hirdetésben lefestettük magunkat.
04:32
(LaughterNevetés)
93
260605
2076
(Nevetés)
04:34
SlowlyLassan we wentment to a processfolyamat
where we'dHázasodik say things like,
94
262681
3696
Lassacskán áttértünk a folyamatra,
ahol kimondjuk az ilyen dolgokat, mint:
04:38
we don't want anyonebárki to be
a leadervezető in the companyvállalat
95
266377
2761
nem akarjuk, hogy bárki
vezető legyen a cégnél,
04:41
if they haven'tnincs been
interviewedmeghallgatott and approvedjóváhagyott
96
269138
2143
amíg leendő beosztottjai
04:43
by theirazok futurejövő subordinatesbeosztottak.
97
271281
2851
el nem beszélgetnek vele,
és ki nem próbálják.
04:46
EveryMinden sixhat monthshónap, everyonemindenki getsjelentkeznek
evaluatedértékelni, anonymouslynévtelenül, as a leadervezető.
98
274132
4877
Félévente minden vezetőt
név nélkül minősítünk.
04:51
And this determinesmeghatározza whetherakár they should
continueFolytatni in that leadershipvezetés positionpozíció,
99
279588
4032
Ez pedig eldönti, maradhatnak-e
vezető beosztásban,
04:55
whichmelyik is manysok timesalkalommal
situationalszituációs, as you know.
100
283620
2790
amely, tudják, gyakran a helyzettől függ.
04:58
And so if they don't have 70, 80 percentszázalék
of a gradefokozat, they don't staymarad,
101
286410
6054
Ha nem kapnak 70-80%-os osztályzatot,
nem maradhatnak.
05:04
whichmelyik is probablyvalószínűleg the reasonok why
I haven'tnincs been CEOVEZÉRIGAZGATÓ for more than 10 yearsévek.
102
292464
4339
Valószínűleg ezért nem voltam
10 évnél tovább ügyvezető.
05:08
And over time, we startedindult askingkérve
other questionskérdések.
103
296803
3896
Idővel más kérdéseket is föltettünk.
05:12
We said things like,
104
300699
1516
Olyanokat, mint pl.:
05:14
why can't people setkészlet theirazok ownsaját salariesfizetések?
105
302215
3329
Miért nem állapíthatják meg
a dolgozók maguk a bérüket?
05:17
What do they need to know?
106
305544
1576
Mit kell ehhez tudniuk?
05:19
There's only threehárom things
you need to know:
107
307120
2063
Csak három dolgot kell tudniuk:
05:21
how much people make insidebelül the companyvállalat,
108
309183
2335
mennyit keres egy dolgozó a cégen belül,
05:23
how much people make somewherevalahol
elsemás in a similarhasonló businessüzleti
109
311518
2869
mennyit keres egy dolgozó
a konkurenciánál,
05:26
and how much we make in generalTábornok
to see whetherakár we can affordengedheti meg magának, it.
110
314387
3292
összesen mennyit keresünk,
hogy lássuk, ebből mire telik.
05:29
So let's give people these threehárom
piecesdarabok of informationinformáció.
111
317679
2585
Tájékoztassuk ezekről a munkatársakat.
05:32
So we startedindult havingamelynek, in the cafeteriacafeteria,
112
320264
2008
Beállítottunk egy számítógépet a büfébe,
05:34
a computerszámítógép where you could go in
and you could askkérdez
113
322272
2501
le lehet kérdezni,
05:36
what someonevalaki spentköltött,
how much someonevalaki makesgyártmányú,
114
324773
2197
ki mennyit költött, ki mennyit keres,
05:38
what they make in benefitselőnyök,
what the companyvállalat makesgyártmányú,
115
326970
2480
milyen juttatásokat kapnak,
mennyit keres a cég,
05:41
what the marginsmargók are, and so forthtovább.
116
329450
2310
mekkora az árrés, a keret stb.
05:43
And this is 25 yearsévek agoezelőtt.
117
331760
2762
Ez van 25 éve.
05:47
As this informationinformáció startedindult
comingeljövetel to people,
118
335452
2735
Ahogy a dolgozók kezdtek
információhoz jutni,
05:50
we said things like, we don't want
to see your expenseköltség reportjelentés,
119
338187
3109
azt mondtuk: ne jelentsd,
mekkorák voltak a kiadások,
05:53
we don't want to know how manysok
holidaysünnepek you're takingbevétel,
120
341296
2572
nem érdekel, mennyi szabadságot veszel ki,
05:55
we don't want to know where you work.
121
343892
1888
nem akarjuk tudni, hol dolgozol.
05:57
We had, at one pointpont,
14 differentkülönböző officesirodák around townváros,
122
345780
2976
Egykor 14 helyen voltak
a városban irodáink,
06:00
and we'dHázasodik say, go to the one
that's closestlegközelebb to your houseház,
123
348756
3394
azt mondtuk: oda menj,
ami a legközelebb esik a lakásodhoz,
06:04
to the customervevő that
you're going to visitlátogatás todayMa.
124
352150
2501
a ma fölkeresendő ügyfélhez.
06:06
Don't tell us where you are.
125
354651
2119
Ne jelentgesd, hol vagy.
06:08
And more, even when we had
thousandsTöbb ezer of people, 5,000 people,
126
356770
4125
Sőt, még akkor is,
amikor ötezren dolgoztak nálunk,
06:12
we had two people in the H.R. departmentosztály,
127
360895
3378
csak két személyzetisünk volt,
06:16
and thankfullyhálásan one of them has retirednyugdíjas.
128
364273
2398
egyikük szerencsére már nyugdíjas.
06:18
(LaughterNevetés)
129
366671
1959
(Nevetés)
06:20
And so, the questionkérdés we were askingkérve was,
how can we be takingbevétel caregondoskodás of people?
130
368630
3754
Azt kérdeztük:
hogyan gondoskodhatunk a dolgozókról?
06:24
People are the only thing we have.
131
372384
1803
Munkatársaink a legnagyobb kincsünk.
06:26
We can't have a departmentosztály that runsfut
after people and looksúgy néz ki, after people.
132
374187
3438
Nincs részlegünk, amely szaladgál
utánuk, vagy gondjukat viseli.
06:29
So as we startedindult findinglelet that this workeddolgozott,
and we'dHázasodik say, we're looking for --
133
377625
5381
Úgy találtuk, hogy ez működik,
és azt mondtuk: keressük a —
06:35
and this is, I think,
the mainfő- thing I was looking for
134
383006
2695
s azt hiszem, ez a fő,
06:37
in the terminalterminál daysnapok and in the companyvállalat,
135
385701
2043
amit végnapjaimban és a cégnél kerestem —,
06:39
whichmelyik is, how do you setkészlet up for wisdombölcsesség?
136
387744
3569
hogyan tanúsítsunk bölcsességet?
06:43
We'veMost már come from an agekor of revolutionforradalom,
industrialipari revolutionforradalom,
137
391313
4676
Forradalmi korszakból,
az ipari forradalom korszakából,
06:47
an agekor of informationinformáció,
an agekor of knowledgetudás,
138
395989
2683
információs korszakból,
a tudás korszakából származunk,
06:50
but we're not any closerközelebb
to the agekor of wisdombölcsesség.
139
398672
2612
de nem vagyunk közelebb
a bölcsesség korszakához.
06:53
How we designtervezés, how do we organizeszervez,
for more wisdombölcsesség?
140
401284
3327
Hogyan tervezzünk,
hogyan szervezzünk több bölcsességet?
06:56
So for examplepélda, manysok timesalkalommal,
141
404611
1543
Például, gyakorta
06:58
what's the smartestlegokosabb or the intelligentintelligens
decisiondöntés doesn't jiveJive.
142
406154
4347
a legokosabb vagy legintelligensebb
döntést sem hajtják végre.
07:02
So we'dHázasodik say things like,
143
410501
2382
Mondjuk, az olyanokat, mint:
07:04
let's agreeegyetért that you're going to sellelad
57 widgetskütyü perper weekhét.
144
412883
4007
egyezzünk meg, hogy hetente
eladsz 57 kütyüt,
07:08
If you sellelad them by WednesdaySzerda,
please go to the beachstrand.
145
416890
3673
és ha szerdáig eladod, kérünk,
menj a strandra.
07:12
Don't createteremt a problemprobléma for us,
for manufacturinggyártás, for applicationAlkalmazás,
146
420563
3711
Ne okozz nekünk — a gyártásnak,
a végrehajtásnak — gondot,
07:16
then we have to buyVásárol newúj companiesvállalatok,
we have to buyVásárol our competitorsversenytársak,
147
424274
3103
különben új cégeket, versenytársakat
kell fölvásárolnunk,
07:19
we have to do all kindsféle of things
because you soldeladott too manysok widgetskütyü.
148
427377
3222
s ezekkel a dolgokkal kell törődnünk,
mert túl sok kütyüt adsz el.
07:22
So go to the beachstrand
and startRajt again on MondayHétfő.
149
430599
2236
Tehát menj a strandra, viszlát hétfőn.
07:24
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
150
432835
2436
(Nevetés) (Taps)
07:27
So the processfolyamat is looking for wisdombölcsesség.
151
435271
3339
E folyamatban keressük a bölcsességet.
07:30
And in the processfolyamat, of coursetanfolyam,
we wanted people to know everything,
152
438610
3540
E folyamatban szeretnénk,
ha az emberek mindent tudnának,
07:34
and we wanted to be trulyvalóban democraticdemokratikus
about the way we ranfutott things.
153
442150
3369
és szeretnénk a dolgokat
valóban demokratikusan intézni.
07:37
So our boardtábla had two seatsülések opennyisd ki
with the sameazonos votingszavazás rightsjogok,
154
445519
5691
Az igazgatótanács 2 azonos szavazati
jogú helyet nem töltött be,
07:43
for the first two people who showedkimutatta, up.
155
451210
2118
a két először fölbukkanónak tartotta fönn.
07:45
(LaughterNevetés)
156
453328
1568
(Nevetés)
07:46
And so we had cleaningtisztítás ladieshölgyek votingszavazás
on a boardtábla meetingtalálkozó,
157
454896
5236
A takarítónők szavaztak
az igazgatótanácsban,
07:52
whichmelyik had a lot of other very importantfontos
people in suitsruhák and tieskapcsolatokat.
158
460132
3096
melyben ott ült egy csomó fontos,
öltönyös-nyakkendős ember.
07:55
And the facttény is that they kepttartotta us honestbecsületes.
159
463228
3629
Tény, hogy miattuk voltunk tisztességesek.
07:58
This processfolyamat, as we startedindult looking
at the people who camejött to us,
160
466857
3749
A folyamat során az emberekre
néztünk, s azt mondtuk:
08:02
we'dHázasodik say, now wait a secondmásodik,
161
470606
1578
álljunk meg egy szóra,
08:04
people come to us and they say,
where am I supposedfeltételezett to sitül?
162
472184
2883
az emberek idejönnek
és megkérdezik: hová kellene ülnöm?
08:07
How am I supposedfeltételezett to work?
Where am I going to be in 5 years'évek' time?
163
475067
3240
Hogyan kellene dolgoznom?
Hol fogok tartani 5 év múlva?
08:10
And we lookednézett at that and we said,
we have to startRajt much earlierkorábban.
164
478308
3078
Erre azt mondtuk:
sokkal korábban kell az egészet elkezdeni.
08:13
Where do we startRajt?
165
481386
1023
Hol kezdjük?
08:14
We said, oh, kindergartenóvoda
seemsÚgy tűnik, like a good placehely.
166
482409
2515
Az óvoda megfelelő helynek látszott.
08:16
So we setkészlet up a foundationAlapítvány, whichmelyik now has,
for 11 yearsévek, threehárom schoolsiskolákban,
167
484924
4657
Összehoztunk egy alapítványt,
melynek 11 év alatt 3 iskolája lett,
08:21
where we startedindult askingkérve
the sameazonos questionskérdések,
168
489581
2302
s ott ugyanazokkal a kérdésekkel kezdtük:
08:23
how do you redesignújratervezés schooliskola for wisdombölcsesség?
169
491883
2912
hogyan alakítsuk át az iskolát
a bölcsesség érdekében?
08:26
It is one thing to say,
we need to recycleÚjrahasznosít the teacherstanárok,
170
494795
2929
Ki kell mondanunk:
váltogatnunk kell a tanárokat,
08:29
we need the directorsrendezők to do more.
171
497724
1674
az igazgatónak többet kell tennie.
08:31
But the facttény is that what we do
with educationoktatás is entirelyteljesen obsoleteelavult.
172
499401
5932
Tény, hogy amit az oktatással teszünk,
az teljesen elavult.
08:37
The teacher'stanári roleszerep is entirelyteljesen obsoleteelavult.
173
505333
2498
A tanár szerepe teljesen elavult.
08:39
Going from a mathmatematikai classosztály, to biologybiológia,
to 14th-centuryth századi FranceFranciaország is very sillybolondos.
174
507831
5647
A matektól a biológiáig és a XIV. századi
Franciaországig merő ostobaság.
08:45
(ApplauseTaps)
175
513482
4702
(Taps)
08:50
So we startedindult thinkinggondolkodás,
what could it look like?
176
518184
2729
Kezdtük végiggondolni,
milyennek kellene lennie.
08:52
And we put togetheregyütt people,
includingbeleértve people who like educationoktatás,
177
520913
3569
Összehoztuk azokat,
akik szeretik a képzést,
08:56
people like PauloPaulo FreireFreire,
and two ministersa miniszterek of educationoktatás in BrazilBrazília
178
524482
5435
pl. Paulo Freire-t,
két brazil oktatási minisztert,
09:01
and we said, if we were to designtervezés
a schooliskola from scratchkarcolás,
179
529917
2669
és megkérdeztük:
ha a nulláról terveznénk egy iskolát,
09:04
what would it look like?
180
532586
1427
milyennek kellene lennie?
09:06
And so we createdkészítette this schooliskola,
whichmelyik is calledhívott LumiarLumiar,
181
534013
3733
Létrehoztuk ezt az iskolát,
elneveztük Lumiarnak,
09:09
and LumiarLumiar, one of them
is a publicnyilvános schooliskola,
182
537746
2152
az egyik Lumiarunk köziskola,
09:11
and LumiarLumiar saysmondja the followingkövetkező:
183
539898
1806
és a következőket hirdeti:
09:13
Let's dividefeloszt this roleszerep
of the teachertanár into two.
184
541704
4177
Válasszuk szét a tanár szerepét kétfelé.
09:17
One guy, we'lljól call a tutoroktató.
185
545881
2361
Az egyik fickó, nevezzük oktatónak,
09:20
A tutoroktató, in the oldrégi senseérzék of the Greekgörög
"paideiapaideia": Look after the kidkölyök.
186
548242
4975
az ókori görög "paideia":
gondját viseli a kölyöknek.
09:25
What's happeningesemény at home,
what's theirazok momentpillanat in life, etcstb...
187
553217
3830
Mi történik otthon,
mi történik az életükben stb.
09:29
But please don't teachtanít,
188
557047
1340
De ne tanítson,
09:30
because the little you know comparedahhoz képest
to GoogleGoogle, we don't want to know.
189
558387
3410
mert az a kevés, amit tud,
úgyis kismiska a Google-hoz képest.
09:33
Keep that to yourselfsaját magad.
190
561797
1152
Csak tartsa meg magának.
09:34
(LaughterNevetés)
191
562949
1348
(Nevetés)
09:36
Now, we'lljól bringhoz in people
who have two things:
192
564297
3953
Olyan embereket vonunk be,
akiknek két tulajdonságuk van:
09:40
passionszenvedély and expertiseszakvélemény, and it could be
theirazok professionszakma or not.
193
568250
4367
szenvedély és szakértelem,
az akár a szakmájuk, vagy sem.
09:44
And we use the senioridősebb citizenspolgárok,
194
572617
1917
Igénybe vesszük az idősebbeket,
09:46
who are 25 percentszázalék of the populationnépesség
with wisdombölcsesség that nobodysenki wants anymoretöbbé.
195
574534
4353
ők a népesség 25%-át teszik ki, olyan
bölcsességgel, amelyre már nincs kereslet.
09:50
So we bringhoz them to schooliskola and we say,
196
578887
2607
Meghívjuk őket az iskolába,
és azt kérjük tőlük:
09:53
teachtanít these kidsgyerekek whatevertök mindegy
you really believe in.
197
581494
3836
arra tanítsátok a gyerekeket,
amiben igazán hisztek.
09:57
So we have violinistshegedűsök teachingtanítás mathmatematikai.
198
585330
2616
Vannak hegedűseink,
akik matekot tanítanak.
09:59
We have all kindsféle of things where we say,
199
587946
2565
Sokszor azt mondjuk nekik:
10:02
don't worryaggodalom about
the coursetanfolyam materialanyag anymoretöbbé.
200
590511
2981
ne izgassátok magatokat a tananyag miatt.
10:05
We have approximatelyhozzávetőlegesen, körülbelül 10 great threadsmenetek
that go from 2 to 17.
201
593492
4964
Kb. 10 nagy témacsoportunk van,
2-től 17 éves korig.
10:10
Things like, how do we measuremérték
ourselvesminket as humansemberek?
202
598456
4390
Pl. hogyan mérjük magunkat mint embereket?
10:14
So there's a placehely for mathmatematikai and physicsfizika
and all that there.
203
602846
3626
Itt tere van a mateknak és a fizikának,
meg mindennek.
10:18
How do we expressExpressz ourselvesminket?
204
606472
1864
Hogyan fejezzük ki magunkat?
10:20
So there's a placehely
for musiczene and literatureirodalom, etcstb..,
205
608336
2405
Van helye a zenének és az irodalomnak stb.
10:22
but alsois for grammarnyelvtan.
206
610741
1644
De a nyelvtannak is.
10:24
And then we have things
that everyonemindenki has forgottenelfelejtett,
207
612385
2657
Van, amit már mindenki elfelejtett,
10:27
whichmelyik are probablyvalószínűleg the mosta legtöbb
importantfontos things in life.
208
615042
2569
amik valószínűleg az élet
legfontosabb dolgai.
10:29
The very importantfontos things in life,
we know nothing about.
209
617611
3698
Az élet legfontosabb dolgai,
melyek hiányában semmit sem tudunk.
10:33
We know nothing about love,
210
621309
2240
Semmit sem tudunk a szeretetről,
10:35
we know nothing about deathhalál,
211
623549
2092
semmit sem tudunk a halálról,
10:37
we know nothing about why we're here.
212
625641
2077
semmit sem tudunk arról,
miért vagyunk itt.
10:39
So we need a threadcérna in schooliskola that
talksbeszél about everything we don't know.
213
627718
4534
Kell az iskolában egy témakör,
amely azzal foglalkozik, amit nem tudunk.
10:44
So that's a bignagy partrész of what we do.
214
632252
2104
Ez nagy része annak, amit csinálunk.
10:46
(ApplauseTaps)
215
634356
5595
(Taps)
10:51
So over the yearsévek, we startedindult going
into other things.
216
639951
2918
Az évek során belevágtunk más dolgokba is.
10:54
We'dMi lenne say, why do we have to scoldszid the kidsgyerekek
217
642869
2162
Miért kell folyton dirigálni
a gyerekeknek,
10:57
and say, sitül down and come here
and do that, and so forthtovább.
218
645031
2791
hogy: ülj le, gyere ide,
csináld ezt meg azt.
10:59
We said, let's get the kidsgyerekek to do
something we call a circlekör,
219
647822
3315
Azt mondtuk: gyűjtsük össze őket
11:03
whichmelyik meetstalálkozik onceegyszer a weekhét.
220
651137
1265
hetente egy ú.n. körbe.
11:04
And we'dHázasodik say, you put the rulesszabályok togetheregyütt
221
652402
2310
Azt mondtuk: ti állítjátok össze
a szabályokat,
11:06
and then you decidedöntsd el
what you want to do with it.
222
654712
2327
azután ti döntitek el, mit kezdtek velük.
11:09
So can you all hittalálat yourselfsaját magad on the headfej?
223
657039
2182
Szabad egymást fejbevágnotok?
11:11
Sure, for a weekhét, try.
224
659221
2322
Próbáljátok ki egy héten keresztül.
11:13
They camejött up with the very sameazonos
rulesszabályok that we had,
225
661543
3935
Nagyjából a mi korábbi
szabályainkkal hozakodtak elő.
11:17
exceptkivéve they're theirsövék.
226
665478
1391
De ezek az ő szabályaik.
11:18
And then, they have the powererő,
227
666869
2245
Ezután megvolt a hatalmuk,
11:21
whichmelyik meanseszközök, they can and do
suspendfelfüggesztése and expelkiutasítani kidsgyerekek
228
669114
4992
azaz, felfüggeszthetnek
és kizárhatnak egy gyereket,
11:26
so that we're not playingjátszik schooliskola,
they really decidedöntsd el.
229
674106
5398
tehát nem játszunk iskolásdit,
tényleg ők döntenek.
11:31
And then, in this sameazonos veinvéna,
230
679504
3043
Azután egy füst alatt
11:34
we keep a digitaldigitális mosaicmozaik,
231
682547
2394
megőrizzük a digitális mozaikot,
11:36
because this is not constructivistkonstruktivista
or MontessoriMontessori or something.
232
684941
3631
mert ez nem konstruktivista
vagy Montessori vagy ilyesmi.
11:40
It's something where we keep
the BrazilianBrazil curriculumtanterv
233
688572
3538
Tartjuk magunkat a brazil tantervhez,
11:44
with 600 tilescsempe of a mosaicmozaik,
234
692110
2668
600 mozaik-elem segítségével,
11:46
whichmelyik we want to exposetegye these kidsgyerekek
to by the time they're 17.
235
694778
3137
amelyeket a gyerekeknek
17 éves korukig elébe tárunk.
11:49
And followkövesse this all the time
and we know how they're doing
236
697915
2835
Így teszünk állandóan, és
ismerjük az előmenetelüket,
11:52
and we say, you're not interestedérdekelt
in this now, let's wait a yearév.
237
700750
4040
s így mondhatjuk: most ez még nem
érdekel téged, várjunk vele egy évet.
11:56
And the kidsgyerekek are in groupscsoportok
that don't have an agekor categorykategória,
238
704804
4232
A gyerekek nem korcsoportokban vannak,
12:01
so the six-year-oldHat éves kidkölyök
who is readykész for that with an 11-year-old-éves,
239
709036
3726
így egy hatéves, ha bírja,
együtt lehet egy tizenegy évessel,
12:04
that eliminatesmegszünteti a all of the gangsbandák
and the groupscsoportok
240
712762
2365
így megszűnik a bandázás,
12:07
and this stuffdolog that we have
in the schoolsiskolákban, in generalTábornok.
241
715127
3885
és minden ilyen, ami általában
az iskolákban tapasztalható.
12:11
And they have a zeronulla
to 100 percentszázalék gradingosztályozás,
242
719012
2441
Az osztályzatok nulla és 100% közé esnek,
12:13
whichmelyik they do themselvesmaguk with an appapp
everyminden couplepárosít of hoursórák.
243
721453
3801
s ők magukat osztályozzák pár
óránként egy app segítségével.
12:17
Until-Ig we know they're 37 percentszázalék of the
way we'dHázasodik like them to be on this issueprobléma,
244
725254
4435
Addig foglalkozunk egy témával,
amíg el nem érik a 37%-ot,
12:21
so that we can sendelküld them out in the worldvilág
with them knowingtudva enoughelég about it.
245
729689
4895
így már elegendő a tudásuk,
hogy kimehessenek a világba.
12:26
And so the coursesnyelvtanfolyamok are WorldVilág CupKupa SoccerFoci,
or buildingépület a bicyclekerékpár.
246
734584
5243
A témák között van a foci vb,
vagy a bicajépítés.
12:31
And people will signjel up for
a 45-day-nap coursetanfolyam on buildingépület a bicyclekerékpár.
247
739827
4271
A gyerekek föliratkoznak
a 45 napos bicajépítési kurzusra.
12:36
Now, try to buildépít a bicyclekerékpár withoutnélkül
knowingtudva that piPI is 3.1416.
248
744098
4569
Próbálj bicajt építeni anélkül,
hogy tudnád, hogy a pi=3,1416.
12:40
You can't.
249
748667
1764
Képtelenség.
12:42
And try, any one of you,
usinghasználva 3.1416 for something.
250
750431
4512
Próbálja valamelyikőtök
a 3,1416-ot valamire használni.
12:47
You don't know anymoretöbbé.
251
755083
1506
Többet nem tudsz róla.
12:48
So this is lostelveszett and that's what
we try to do there,
252
756589
2431
Akkor ez elveszett,
ezt próbáljuk itt megoldani,
12:51
whichmelyik is looking
for wisdombölcsesség in that schooliskola.
253
759020
2114
ez a bölcsesség keresése az iskolában.
12:53
And that bringshoz us back to this graphgrafikon
and this distributionterjesztés of our life.
254
761134
5560
Ez pedig visszavisz bennünket az ábrához
és ahhoz, hogyan osztjuk be az életünket.
12:59
I accumulatedfelgyülemlett a lot of moneypénz
when I think about it.
255
767090
2661
S ha már itt tartunk, elárulom,
vagyonos ember vagyok.
13:01
When you think and you say,
now is the time to give back --
256
769751
4247
Ha gondolkozunk, és azt mondjuk:
ideje visszafizetni —,
13:05
well, if you're givingígy back,
you tookvett too much.
257
773998
2672
nos, ha visszafizetjük,
eleve túl sokat markoltunk.
13:08
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
258
776670
7052
(Nevetés) (Taps)
13:16
I keep thinkinggondolkodás of WarrenWarren BuffetBüfé
wakingébredés up one day
259
784822
2580
Mindig Warren Buffetra gondolok,
hogy egy nap fölébred
13:19
and findinglelet out he has 30 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
more than he thought he had.
260
787402
3384
és rájön, hogy 30 milliárd dollárral
többje van, mint sejtette.
13:22
And he looksúgy néz ki, and he saysmondja,
what am I going to do with this?
261
790786
2792
Csak bámul és megkérdezi:
mit kezdjek ezzel?
13:25
And he saysmondja, I'll give it to someonevalaki
who really needsigények this.
262
793578
2837
S feleli magának: odaadom,
akinek tényleg szüksége van rá.
13:28
I'll give it to BillBill GatesKapuk. (LaughterNevetés)
263
796415
2288
Odaadom Bill Gates-nek. (Nevetés)
13:32
And my guy, who'saki my financialpénzügyi
advisortanácsadó in NewÚj YorkYork,
264
800086
3150
A New York-i pénzügyi tanácsadóm
azt mondja,
13:35
he saysmondja, look, you're a sillybolondos guy
265
803236
1893
figyelj, ostoba egy fickó vagy,
13:37
because you would have 4.1 timesalkalommal
more moneypénz todayMa
266
805129
3273
mert 4,1-szer több pénzed lenne most,
13:40
if you had madekészült moneypénz with moneypénz
insteadhelyette of sharingmegosztás as you go.
267
808402
4260
ha a pénzzel pénzt kerestél volna,
ahelyett, hogy elosztogatod.
13:44
But I like sharingmegosztás as you go better.
268
812668
1812
De én jobban szeretem elosztogatni.
13:46
(ApplauseTaps)
269
814480
3306
(Taps)
13:49
I taughttanított MBAsMBA at MITMIT for a time
270
817786
4272
Egy ideig MBA-s diákjaim voltak az MIT-n,
13:54
and I endedvége lett up, one day,
at the MountMount AuburnAuburn CemeteryTemető.
271
822058
2606
s egy nap Mount Auburn temetőhöz vetődtem.
13:56
It is a beautifulszép cemeterytemető in CambridgeCambridge.
272
824664
1944
Ez egy gyönyörű temető Cambridge-ben.
13:58
And I was walkinggyalogló around.
It was my birthdayszületésnap and I was thinkinggondolkodás.
273
826608
3042
Sétálgattam.
Épp születésnapom volt, és elgondolkoztam.
14:01
And the first time around,
I saw these tombstonessírkövek
274
829650
2394
Először jártam ott,
észrevettem a sírköveket
14:04
and these wonderfulcsodálatos people
who'daki azt doneKész great things
275
832044
2773
és a remek embereket,
akik nagy dolgokat vittek véghez,
14:06
and I thought, what do I want
to be rememberedEmlékezett for?
276
834817
3882
elgondolkoztam: mit szeretnék,
miről emlékezzenek rám?
14:10
And I did anotheregy másik strollséta around,
277
838889
1596
Még egy kört tettem,
14:12
and the secondmásodik time,
anotheregy másik questionkérdés camejött to me,
278
840485
2445
és másodszor egy másik kérdés
jutott az eszembe,
14:14
whichmelyik did me better, whichmelyik was,
279
842930
2303
ettől jobban lettem:
14:17
why do I want to be rememberedEmlékezett at all?
280
845233
2887
egyáltalán, miért akarom,
hogy emlékezzenek rám?
14:20
(LaughterNevetés)
281
848120
2137
(Nevetés)
14:22
And that, I think,
tookvett me differentkülönböző placeshelyek.
282
850257
2821
Azt hiszem, ez különböző helyekre vitt el.
14:25
When I was 50, my wifefeleség FernandaFernanda and I
satült for a wholeegész afternoondélután,
283
853078
4248
Mikor 50 éves lettem, Fernandával
délután
14:29
we had a bignagy pitPit with fireTűz,
284
857326
2182
ültünk a szabadtéri tűzhelyünk mellett,
14:31
and I threwdobta everything I had ever
doneKész into that fireTűz.
285
859508
3576
és eltüzeltem mindent,
amit addig csináltam.
14:35
This is a bookkönyv in 38 languagesnyelvek,
286
863084
2387
Egy 38 nyelvre lefordított könyvet,
14:37
hundredsszáz and hundredsszáz of articlescikkek
and DVDsDVD-k, everything there was.
287
865471
3547
sok száz cikket, DVD-ket,
volt ott mindenféle.
14:41
And that did two things.
288
869018
1420
Ezzel két dolgot értem el:
14:42
One, it freedFreed our fiveöt kidsgyerekek
from followingkövetkező in our stepslépések, our shadowárnyék --
289
870438
4925
Egy: az öt gyerekünk
nem léphet a nyomunkba —,
14:47
They don't know what I do.
290
875363
1656
mert fogalmuk sincs, mit művelek.
14:49
(LaughterNevetés)
291
877019
1224
(Nevetés)
14:50
WhichAmely is good.
292
878243
1309
Ez jó.
14:51
And I'm not going to take them somewherevalahol
293
879552
1925
Én pedig nem viszem őket sehová,
14:53
and say, one day
all of this will be yoursa tiéd.
294
881477
2394
és nem jelentem ki:
egykor minden a tiétek lesz.
14:55
(LaughterNevetés)
295
883871
1557
(Nevetés)
14:57
The fiveöt kidsgyerekek know nothing, whichmelyik is good.
296
885428
3532
Az öt gyerekem semmiről sem tud, és ez jó.
15:00
And the secondmásodik thing is,
297
888960
1681
A második: megszabadítottam magam
15:02
I freedFreed myselfmagamat from this anchorhorgony
of pastmúlt achievementteljesítmény or whatevertök mindegy.
298
890641
4698
a múlt eredményeinek a béklyójától.
15:07
I'm freeingyenes to startRajt something newúj everyminden time
and to decidedöntsd el things from scratchkarcolás
299
895339
4498
Szabad vagyok, mindig
belefoghatok a semmiből kiindulva
15:11
in partrész of those terminalterminál daysnapok.
300
899837
2121
végnapjaim részeként valami újba.
15:13
And some people would say,
301
901958
1417
Van, aki azt mondja:
15:15
oh, so now you have this time,
these terminalterminál daysnapok,
302
903375
2538
ó, most akkor van időd, a végnapjaid,
15:17
and so you go out and do everything.
303
905913
1858
menj és csinálj meg mindent.
15:19
No, we'vevoltunk been to the beachesstrandok,
304
907771
2322
Nem. Voltunk a strandon,
15:22
so we'vevoltunk been to SamoaSamoa and MaldivesMaldív-szigetek
and MozambiqueMozambik,
305
910093
2562
voltunk a Szamoa- és a Maldív-szigeteken,
15:24
so that's doneKész.
306
912655
1766
Mozambique-on: ki van pipálva.
15:26
I've climbedfelmászott mountainshegyek in the HimalayasHimalája.
307
914421
2109
Megmásztam a Himaláját,
15:28
I've goneelmúlt down 60 metersméter to see
hammerheadpörölycápa sharkscápák.
308
916530
3871
60 méterre lemerültem,
hogy láthassam a pörölyfejű cápákat.
15:32
I've spentköltött 59 daysnapok on the back of a camelteve
from ChadCsád to TimbuktuA Timbuktu.
309
920401
4551
59 napot töltöttem teveháton
Csád és Timbuktu között.
15:36
I've goneelmúlt to the magneticmágneses
NorthÉszaki PolePole on a dogkutya sledszánkó.
310
924952
3991
Kutyaszánon elmentem
az északi mágneses sarkra.
15:40
So, we'vevoltunk been busyelfoglalt.
311
928943
1776
Tehát nem unatkoztunk.
15:42
It's what I'd like to call
my emptyüres bucketvödör listlista.
312
930719
6003
Minden életcélomat elértem.
15:48
(LaughterNevetés)
313
936722
2979
(Nevetés)
15:51
And with this rationalelogika,
I look at these daysnapok and I think,
314
939701
3557
Ebből a szemszögből szemlélem
napjaim, s rájöttem,
15:55
I'm not retirednyugdíjas.
I don't feel retirednyugdíjas at all.
315
943258
2519
nem vagyok nyugdíjas,
nem érzem magam annak.
15:57
And so I'm writingírás a newúj bookkönyv.
316
945777
2141
Most új könyvet írok.
15:59
We startedindult threehárom newúj companiesvállalatok
in the last two yearsévek.
317
947918
3813
Az utóbbi két évben
három új céget alapítottunk.
16:03
I'm now workingdolgozó on gettingszerzés this
schooliskola systemrendszer for freeingyenes out into the worldvilág,
318
951731
5203
Azon dolgozom, hogy ingyenessé
tegyük az említett iskolát,
16:08
and I've foundtalál, very interestinglyérdekes módon enoughelég,
that nobodysenki wants it for freeingyenes.
319
956934
3429
de kiderült: érdekes módon,
ingyen a kutyának se kell!
16:12
And so I've been tryingmegpróbálja for 10 yearsévek
320
960387
1938
10 éve próbálom rávenni a közszférát,
16:14
to get the publicnyilvános systemrendszer
to take over this schooliskola rationalelogika,
321
962325
3425
hogy vegye át az iskoláink elveit,
16:17
much as the publicnyilvános schoolsiskolákban we have,
322
965750
2395
hogy az állami iskolák jobbak legyenek,
16:20
whichmelyik has insteadhelyette of 43 out of 100,
as theirazok ratingminősítés, as theirazok gradesévfolyamon,
323
968145
4697
és ne csak 43%-ot érjenek el,
16:24
has 91 out of 100.
324
972842
2689
hanem 91%-ot, mint a mieink.
16:27
But for freeingyenes, nobodysenki wants it.
325
975531
2433
De ingyen senkit nem érdekel.
16:29
So maybe we'lljól startRajt chargingtöltés for it
and then it will go somewherevalahol.
326
977964
3194
Lehet, hogy tandíjat fogunk szedni,
talán akkor elindul a folyamat.
16:33
But gettingszerzés this out is one
of the things we want to do.
327
981158
3781
Ennek a beindítása az egyik ügyünk.
16:36
And I think what this leaveslevelek us
as a messageüzenet for all of you,
328
984939
3317
Úgy gondolom, hogy ez mondanivalót hordoz
16:40
I think is a little bitbit like this:
329
988256
1752
mindannyiunknak, valami ilyesfélét:
16:42
We'veMost már all learnedtanult
how to go on SundayVasárnap night
330
990008
3157
Mindannyian megtanultuk,
hogyan viselkedjünk vasárnap este,
16:45
to emailemail and work from home.
331
993165
2417
hogyan emailezzünk,
hogyan dolgozzunk otthon.
16:47
But very fewkevés of us have learnedtanult
332
995582
1710
De közülünk kevesen tanulták meg,
16:49
how to go to the moviesfilmek
on MondayHétfő afternoondélután.
333
997292
3130
hogyan menjenek moziba hétfő délután.
16:52
And if we're looking for wisdombölcsesség,
we need to learntanul to do that as well.
334
1000422
4101
Ha a bölcsességet keressük,
azt is meg kell tanulnunk.
16:56
And so, what we'vevoltunk doneKész all
of these yearsévek is very simpleegyszerű,
335
1004523
3650
Amit eddigi éveink során tettünk,
az nagyon egyszerű,
17:00
is use the little tooleszköz,
whichmelyik is askkérdez threehárom whysmagyarázat in a rowsor.
336
1008173
3172
az egy kis eszköz használata,
amely három miértet firtat.
17:03
Because the first why
you always have a good answerválasz for.
337
1011345
2761
Az első miértre mindig van jó válaszunk.
17:06
The secondmásodik why,
it startskezdődik gettingszerzés difficultnehéz.
338
1014106
2415
A második miértre már kissé nehezebb.
17:08
By the thirdharmadik why, you don't really know
why you're doing what you're doing.
339
1016521
3939
A harmadik miértnél valójában nem tudjuk,
hogy amit teszünk, miért is tesszük.
17:12
What I want to leaveszabadság you with is the seedmag
and the thought that maybe if you do this,
340
1020460
6228
Szeretném önökre hagyni
a forrást és a gondolatot:
17:18
you will come to the questionkérdés, what for?
341
1026688
2756
ha ezt tesszük, elérünk a kérdésig:
mi célból?
17:21
What am I doing this for?
342
1029444
1502
Mi célból teszem?
17:22
And hopefullyremélhetőleg, as a resulteredmény of that,
and over time,
343
1030946
2881
Remélhetőleg, ennek eredményeként idővel,
17:25
I hoperemény that with this,
and that's what I'm wishingazzal a kívánsággal you,
344
1033827
3133
és ezt kívánom önöknek,
17:28
you'llazt is megtudhatod have a much wiserbölcsebb futurejövő.
345
1036960
2703
sokkal bölcsebb jövőjük lesz.
17:31
Thank you very much.
346
1039663
1785
Nagyon szépen köszönöm.
17:33
(ApplauseTaps)
347
1041448
7539
(Taps)
17:45
ChrisChris AndersonAnderson: So RicardoRicardo,
you're kindkedves of crazyőrült.
348
1053957
5087
Chris Anderson:
Ricardo, te egy kicsit flúgos vagy.
17:51
(LaughterNevetés)
349
1059044
1825
(Nevetés)
17:52
To manysok people, this seemsÚgy tűnik, crazyőrült.
350
1060869
3180
Az elmondottak sokaknak
agyamentnek tűnnek.
17:56
And yetmég so deeplymélyen wisebölcs, alsois.
351
1064049
3389
És egyúttal nagyon bölcsnek.
17:59
The piecesdarabok I'm tryingmegpróbálja
to put togetheregyütt are this:
352
1067438
2909
Ezeket próbálom összeilleszteni:
18:02
Your ideasötletek are so radicalradikális.
353
1070347
2095
Gondolataid annyira radikálisak.
18:04
How, in businessüzleti, for examplepélda,
these ideasötletek have been out for a while,
354
1072442
5049
Az üzlet világában pl. igaz, hogy
a nézeteid már jó ideje ismertek,
18:10
probablyvalószínűleg the percentageszázalék of businessesvállalkozások
that have takentett some of them
355
1078191
3210
ennek ellenére az elved alapján
működő cégek száma
18:13
is still quiteegészen lowalacsony.
356
1081401
1902
igen alacsony!
18:15
Are there any timesalkalommal you've seenlátott
some bignagy companyvállalat
357
1083303
2898
Gyakori-e, hogy látsz nagy cégeket,
18:18
take on one of your ideasötletek
and you've goneelmúlt, "Yes!"?
358
1086201
3629
amelyek átveszik egy gondolatodat,
s te azt mondod: "Ez az!"?
18:21
RicardoRicardo SemlerSemler: It happensmegtörténik.
It happenedtörtént about two weekshetes agoezelőtt
359
1089830
2797
Ricardo Semler:
Előfordul, legutóbb két hete
18:24
with RichardRichard BransonBranson,
with his people sayingmondás,
360
1092627
2210
Richard Branson emberei mondták,
18:26
oh, I don't want to controlellenőrzés
your holidaysünnepek anymoretöbbé,
361
1094837
2532
ó, nem szeretném figyelni
a szabadságolásokat,
18:29
or NetflixNetflix does a little bitbit
of this and that,
362
1097369
2184
vagy a Netflix is csinál egyet-mást,
18:31
but I don't think it's very importantfontos.
363
1099553
2327
de szerintem nem ez a lényeg.
18:33
I'd like to see it happentörténik maybe a little
bitbit in a bitbit of a missionarymisszionárius zeallelkesedés,
364
1101880
3754
Szeretném, ha terjedne, talán kissé
hittérítői buzgóságból,
18:37
but that's a very personalszemélyes one.
365
1105634
1574
de ez nagyon személyes dolog.
18:39
But the facttény is that it takes a leapUgrás
of faithhit about losingvesztes controlellenőrzés.
366
1107208
4212
De tény: le kell vetkőzni a félelmet,
hogy kicsúszik a kezünkből az irányítás.
18:43
And almostmajdnem nobodysenki who is in controlellenőrzés
is readykész to take leapsugrik of faithhit.
367
1111420
3296
A vezetők közt alig van olyan,
aki kész erre vállalkozni.
18:46
It will have to come from kidsgyerekek
and other people
368
1114716
2340
Ez majd a fiatalokból
és másokból fog előjönni,
18:49
who are startingkiindulási companiesvállalatok
in a differentkülönböző way.
369
1117056
2242
akik más-más módon alapítanak céget.
18:51
CACA: So that's the keykulcs thing?
370
1119298
1508
CA: Ez lenne a lényeg?
18:52
From your pointpont of viewKilátás
the evidencebizonyíték is there,
371
1120806
2199
Szerinted itt a bizonyíték,
18:55
in the businessüzleti pointpont of viewKilátás this worksművek,
372
1123005
1996
üzleti szempontból a dolog bevált,
18:57
but people just don't have
the couragebátorság to -- (WhooshWhoosh)
373
1125001
2708
de az emberekben
nincs elég bátorság — (Hűűű)
18:59
RSRS: They don't even have the incentiveösztönző.
374
1127709
2122
RS: Nincs rá motivációjuk.
19:01
You're runningfutás a companyvállalat
with a 90-day-nap mandatemegbízás.
375
1129831
2756
90 napos felhatalmazással
vezetsz egy vállalatot.
19:04
It's a quarterlynegyedévenként reportjelentés.
376
1132587
1879
Ez egy negyedéves beszámolási időszak.
19:06
If you're not good in 90 daysnapok, you're out.
377
1134466
2218
Ha 90 nap alatt nem válsz be, röpülsz.
19:08
So you say, "Here'sItt van a great programprogram that,
in lessKevésbé than one generationgeneráció --"
378
1136684
3921
Azt mondod: "Itt egy nagyszerű program,
kevesebb, mint egy emberöltőre —"
19:12
And the guy saysmondja, "Get out of here."
379
1140605
1924
A fickó meg erre: "Húzz el innen."
19:14
So this is the problemprobléma.
380
1142529
1891
Ez a probléma.
19:16
(LaughterNevetés)
381
1144420
2915
(Nevetés)
19:19
CACA: What you're tryingmegpróbálja to do in educationoktatás
seemsÚgy tűnik, to me incrediblyhihetetlenül profoundmély.
382
1147335
5316
CA: Amit az oktatással próbálsz művelni,
az számomra hihetetlenül mélyreható.
19:24
EveryoneMindenki is botheredzavarta about
theirazok country'sország educationoktatás systemrendszer.
383
1152651
4498
Mindenki a hazája oktatási
rendszerével van elfoglalva.
19:29
No one thinksazt hiszi that
we'vevoltunk caughtelkapott up yetmég to a worldvilág
384
1157149
2773
Senki nem gondol rá,
hogy a világhoz tartozunk,
19:31
where there's GoogleGoogle and all these
technologicaltechnikai optionslehetőségek.
385
1159922
2950
ahol ott a Google és mindenféle
műszaki lehetőség.
19:34
So you've got actualtényleges evidencebizonyíték now that
the kidsgyerekek so farmessze going throughkeresztül your systemrendszer,
386
1162872
3870
Bizonyítékod van rá, hogy ha a gyerekek
átmennek a rendszereden,
19:38
there's a dramaticdrámai increasenövekedés
in performanceteljesítmény.
387
1166742
2552
a teljesítményük ugrásszerűen megnő.
19:41
How do we help you movemozog
these ideasötletek forwardelőre?
388
1169294
2565
Hogy segíthetnénk, hogy
gondolataid teret nyerjenek?
19:43
RSRS: I think it's that problemprobléma
of ideasötletek whoseakinek time has come.
389
1171859
3984
RS: Azt hiszem, a gondolatokkal
az a kérdés, kinek az ideje jött el.
19:48
And I've never been very evangelicalevangélikus
about these things.
390
1176750
3502
Soha nem voltam fanatikus
ezekben a dolgokban.
19:52
We put it out there.
391
1180252
1541
Nyilvánosságra hozzuk.
19:53
SuddenlyHirtelen, you find people --
392
1181793
1445
Hirtelen, akadnak emberek —
19:55
there's a groupcsoport in JapanJapán,
whichmelyik scaresijeszt me very much,
393
1183238
2515
van egy csomó japán, akiktől nagyon félek,
19:57
whichmelyik is calledhívott the SemleristsSemlerists,
and they have 120 companiesvállalatok.
394
1185753
3165
ezeket szemleristáknak hívják,
120 cégük van.
20:00
They'veŐk már invitedmeghívott me.
I've always been scaredmegrémült to go.
395
1188918
4371
Meghívtak, féltem odamenni.
20:05
And there is a groupcsoport in HollandHollandia
that has 600 smallkicsi, Dutchholland companiesvállalatok.
396
1193289
5175
Hollandiában is van egy csoport,
600 holland kisvállalkozásuk van.
20:10
It's something that
will flourishfejlődik on its ownsaját.
397
1198464
2677
Ezek maguktól megélnek.
20:13
PartRész of it will be wrongrossz,
and it doesn't matterügy.
398
1201141
2491
Egy részük megbukik, de ez nem számít.
20:15
This will find its ownsaját placehely.
399
1203632
2077
Megtalálják a helyüket.
20:17
And I'm afraidfélnek
of the other one, whichmelyik saysmondja,
400
1205709
2485
Azok miatt félek, akik azt mondják:
20:20
this is so good you've got to do this.
401
1208194
1932
annyira jó, hogy ezt meg kell csinálni.
20:22
Let's setkészlet up a systemrendszer
and put lots of moneypénz into it
402
1210126
2666
Hozzunk létre rendszert,
rakjunk bele egy csomó pénzt,
20:24
and then people will do it no matterügy what.
403
1212792
2527
és akkor biztosan sikerül.
20:27
CACA: So you have askedkérdezte
extraordinaryrendkívüli questionskérdések your wholeegész life.
404
1215319
3244
CA: Egész életedben
különleges kérdéseket tettél föl.
20:30
It seemsÚgy tűnik, to me that's the fuelüzemanyag
that's drivenhajtott a lot of this.
405
1218563
2833
Úgy látom, ez viszi előre a dolgokat.
20:33
Do you have any other questionskérdések for us,
for TEDTED, for this groupcsoport here?
406
1221396
5869
Maradt még kérdésed nekünk,
a TED-nek, ennek a csoportnak?
20:39
RSRS: I always come back
to variationsvariációk of the questionkérdés
407
1227265
4589
RS: Mindig visszatérek annak
a kérdésnek egy változatához,
20:43
that my sonfiú askedkérdezte me when he was threehárom.
408
1231854
3251
amelyet az akkor hároméves fiam
tett föl nekem.
20:47
We were sittingülés in a jacuzzipezsgőfürdő,
and he said, "DadApa, why do we existlétezik?"
409
1235105
3941
Ültünk a jakuzziban, és a fiam
megkérdezte: "Papa, miért létezünk?"
20:51
There is no other questionkérdés.
410
1239056
1564
Csak ez a kérdés.
20:52
NobodySenki sem has any other questionkérdés.
411
1240620
1514
Senkinek nincs más kérdése.
20:54
We have variationsvariációk of this one questionkérdés,
from threehárom onwards-től.
412
1242134
3989
Hároméves korunktól
csak variáljuk ezt a kérdést.
20:58
So when you spendtölt time in a companyvállalat,
in a bureaucracybürokrácia, in an organizationszervezet
413
1246123
5396
Ha az ember eltölt egy időt egy cégnél,
a közigazgatásban, egy szervezetben,
21:03
and you're sayingmondás, boyfiú --
414
1251519
1623
és azt mondja:
21:05
how manysok people do you know
who on theirazok deathhalál bedságy said,
415
1253142
2717
hány embert ismersz,
aki a halálos ágyán azt mondta,
21:07
boyfiú, I wishszeretnék I had spentköltött
more time at the officehivatal?
416
1255859
2405
bárcsak több időt
töltöttem volna a hivatalban?
21:10
So there's a wholeegész thing
of havingamelynek the couragebátorság now --
417
1258264
5050
Az egész dolog most: venni a bátorságot —
21:15
not in a weekhét, not in two monthshónap,
418
1263314
1908
nem egy hétre, nem két hónapra,
21:17
not when you find out
you have something --
419
1265222
2294
nem akkor, mikor rájössz,
hogy van valamid,
21:19
to say, no, what am I doing this for?
420
1267516
2872
hogy azt mondhasd:
ugyan, miért csinálom ezt?
21:22
Stop everything. Let me do something elsemás.
421
1270388
2117
Állj le mindennel. Csinálj mást.
21:24
And it will be okay,
422
1272505
1565
És akkor minden rendben lesz,
21:26
it will be much better
than what you're doing,
423
1274070
2271
minden jobb lesz, mint most,
21:28
if you're stuckmegragadt in a processfolyamat.
424
1276341
3108
ha megfeneklesz a folyamatban.
21:31
CACA: So that strikessztrájkok me as a profoundmély
and quiteegészen beautifulszép way to endvég
425
1279449
3202
CA: Ez szívhez szóló, mélyen szántó
és gyönyörű befejezése
21:34
this penultimateutolsó előtti day of TEDTED.
426
1282651
1626
a TED utolsó előtti napjának.
21:36
RicardoRicardo SemlerSemler, thank you so much.
427
1284277
1678
Ricardo Semler, köszönöm szépen.
21:37
RSRS: Thank you so much.
428
1285955
1577
RS: Nagyon szépen köszönöm.
21:39
(ApplauseTaps)
429
1287532
1652
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Orsolya Kiss

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ricardo Semler - Organizational changemaker
Two decades after transforming a struggling equipment supplier into a radically democratic and resilient (and successful) company, Ricardo Semler wants organizations to become wise.

Why you should listen
After assuming control of Semler & Company (Semco) from his father in 1980, Brazil's Ricardo Semler began a decades-long quest to create an organization that could function without him, by studying and then implementing what could best be called "corporate democracy", allowing employees to design their own jobs, select their supervisors, and define pay levels. He has then applied the same principles to education, banking and hospitality. All with very good results.

He's now promoting the idea of designing organizations -- companies, schools, NGOs -- for wisdom. With a question as a starting point: If we were to start from scratch, would we design organization X the way we have done it?
More profile about the speaker
Ricardo Semler | Speaker | TED.com