ABOUT THE SPEAKER
Joy Sun - Veteran aid worker
TED Fellow Joy Sun helped to launch a rare type of charity. GiveDirectly lets donors transfer money directly into the hands of impoverished people — empowering them to set their own goals and priorities.

Why you should listen

The idea of using mobile technology to put cash directly into the hands of the poorest people on earth doesn’t sound crazy to veteran aid worker Joy Sun — it sounds deeply satisfying. In this talk, she talks about what happens when we use technology to give cash instead of services to the poor.

More profile about the speaker
Joy Sun | Speaker | TED.com
TED@NYC

Joy Sun: Should you donate differently?

Joy Sun: Dovreste donare diversamente?

Filmed:
1,304,324 views

La tecnologia ci permette di dare contanti direttamente alle persone più povere del pianeta. Dovremmo farlo? In questo monologo che fa riflettere, la volontaria veterana Joy Sun analizza due modi di aiutare i poveri.
- Veteran aid worker
TED Fellow Joy Sun helped to launch a rare type of charity. GiveDirectly lets donors transfer money directly into the hands of impoverished people — empowering them to set their own goals and priorities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I suspectsospettare that
0
914
1409
Ho l'impressione
che ogni volontario in Africa
00:14
everyogni aidaiuto workerlavoratore in AfricaAfrica
1
2323
1757
00:16
comesviene to a time in her careercarriera
2
4080
1593
arrivi ad un punto nella carriera
in cui desidera
00:17
when she wants to take all
the moneyi soldi for her projectprogetto
3
5673
3316
prendere tutti soldi del proprio progetto
00:20
maybe it's a schoolscuola or a trainingformazione programprogramma
4
8989
3102
- sia esso una scuola
o un programma di insegnamento -
00:24
packpacco it in a suitcasevaligia,
5
12091
1889
metterlo in valigia
00:25
get on a planeaereo flyingvolante over the
poorestpiù poveri villagesvillaggi in the countrynazione,
6
13980
3984
e con un aeroplano volare
sopra i villaggi più poveri del paese
00:29
and startinizio throwinglancio that moneyi soldi out the windowfinestra.
7
17964
3184
e lanciare i soldi dal finestrino.
00:33
Because to a veteranveterano aidaiuto workerlavoratore,
8
21148
2316
Perché ad un volontario veterano
00:35
the ideaidea of puttingmettendo coldfreddo, harddifficile cashContanti
9
23464
2707
l'idea di mettere una manciata di contanti
00:38
into the handsmani of the poorestpiù poveri people on EarthTerra
10
26171
3039
nelle mani delle persone
più povere della terra
00:41
doesn't soundsuono crazypazzo,
11
29210
1655
non sembra folle,
00:42
it soundssuoni really satisfyingsoddisfare.
12
30865
4076
anzi, sembra davvero soddisfacente.
00:46
I had that momentmomento right about the 10-year-anno markmarchio,
13
34941
2902
Ho vissuto questo momento
al traguardo dei 10 anni
00:49
and luckilyfortunatamente, that's alsoanche when I learnedimparato
14
37843
2467
e fortunatamente ha coinciso
con il momento
00:52
that this ideaidea actuallyin realtà existsesiste,
15
40310
3664
in cui ho saputo
che questa idea esiste veramente
00:55
and it mightpotrebbe be just what the aidaiuto systemsistema needsesigenze.
16
43974
3843
e che potrebbe essere proprio quello
di cui il sistema ha bisogno.
00:59
EconomistsEconomisti call it an unconditionalincondizionato cashContanti transfertrasferimento,
17
47817
2703
Gli economisti lo definiscono
trasferimento incondizionato di denaro
01:02
and it's exactlydi preciso that: It's cashContanti givendato
18
50520
2160
ed è esattamente questo:
contanti dati senza alcun vincolo.
01:04
with no stringsstringhe attachedallegato.
19
52680
2272
I governi nelle nazioni in via di sviluppo
lo stanno facendo da decenni
01:06
GovernmentsGoverni in developingin via di sviluppo countriespaesi
20
54952
1564
01:08
have been doing this for decadesdecenni,
21
56516
1676
01:10
and it's only now, with more evidenceprova
22
58192
2532
ed è soltanto adesso con maggiori prove
e nuove tecnologie
01:12
and newnuovo technologytecnologia that it's possiblepossibile
23
60724
3191
che è possibile utilizzare
questo modello per consegnare aiuti.
01:15
to make this a modelmodello for deliveringconsegna aidaiuto.
24
63915
4319
01:20
It's a prettybella simplesemplice ideaidea, right?
25
68234
2914
È un'idea piuttosto semplice, vero?
01:23
Well, why did I spendtrascorrere a decadedecennio doing other stuffcose
26
71148
4106
Perché ho impiegato un altro decennio
facendo altro per i poveri?
01:27
for the poorpovero?
27
75254
2138
Onestamente pensavo
che avrei potuto fare meglio
01:29
HonestlyOnestamente, I believedcreduto that I could do more good
28
77392
3543
01:32
with moneyi soldi for the poorpovero
29
80935
1946
con i soldi per i poveri
01:34
than the poorpovero could do for themselvesloro stessi.
30
82881
2610
di quello che i poveri
potessero fare da soli.
01:37
I heldheld two assumptionsassunzioni:
31
85491
1033
Mi sono basata su due ipotesi:
01:38
One, that poorpovero people are poorpovero in partparte
32
86524
2589
primo, che i poveri sono poveri
in parte perché mancano di istruzione
01:41
because they're uneducatedignoranti and
33
89113
2002
01:43
don't make good choicesscelte;
34
91115
2160
e non fanno buone scelte;
01:45
two is that we then need people like me
35
93275
2711
secondo, che ci sia bisogno
di persone come me
01:47
to figurefigura out what they need and get it to them.
36
95986
3738
che pensino a cosa serve loro
e a come ottenerlo.
01:51
It turnsgiri out, the evidenceprova saysdice otherwisealtrimenti.
37
99724
4222
Ho scoperto che le prove
dicevano ben altro.
01:55
In recentrecente yearsanni, researchersricercatori have been studyingstudiando
38
103946
2849
Negli ultimi anni
i ricercatori hanno studiato
01:58
what happensaccade when we give poorpovero people cashContanti.
39
106795
3405
cosa succede
quando si danno soldi ai poveri.
02:02
DozensDecine of studiesstudi showmostrare acrossattraverso the boardtavola
40
110200
2671
Dozzine di studi mostrano
02:04
that people use cashContanti transferstrasferimenti
41
112871
2756
che le persone usano i fondi
02:07
to improveMigliorare theirloro ownproprio livesvite.
42
115627
2168
per migliorare la propria vita.
02:09
PregnantIncinta womendonne in UruguayUruguay buyacquistare better foodcibo
43
117795
2848
Le donne incinte in Uruguay
comprano cibo migliore
02:12
and give birthnascita to healthierpiù sano babiesbambini.
44
120643
2234
e danno alla luce bambini più sani.
02:14
SriSri LankanLanka menuomini investinvestire in theirloro businessesaziende.
45
122877
3094
Gli uomini in Sri Lanka
investono nelle proprie attività.
02:17
ResearchersRicercatori who studiedstudiato our work in KenyaKenia
46
125971
2698
I ricercatori che hanno studiato
il nostro lavoro in Kenya
02:20
foundtrovato that people investedinvestito in a rangegamma of assetsrisorse,
47
128669
2917
hanno scoperto che le persone
hanno investito in una serie di beni,
02:23
from livestockbestiame to equipmentattrezzatura
to home improvementsmiglioramenti,
48
131586
4350
dal bestiame, agli strumenti,
alla ristrutturazione delle case,
02:27
and they saw increasesaumenta in incomereddito
49
135936
2122
e hanno rilevato miglioramenti
nelle entrate
02:30
from businessattività commerciale and farmingagricoltura
50
138058
2383
delle aziende e dell'agricoltura
02:32
one yearanno after the cashContanti was sentinviato.
51
140441
3690
un anno dopo l'assegnazione del denaro.
02:36
NoneNessuno of these studiesstudi foundtrovato that people
52
144131
2564
Nessuno di questi studi
ha rilevato che le persone
02:38
spendtrascorrere more on drinkingpotabile or smokingfumo
53
146695
2409
hanno speso di più nel fumo o nel bere
02:41
or that people work lessDi meno.
54
149104
2505
o che le persone abbiano lavorato meno.
02:43
In factfatto, they work more.
55
151609
4108
In effetti, hanno lavorato di più.
02:47
Now, these are all materialMateriale needsesigenze.
56
155717
3263
Questi sono tutti bisogni materiali.
02:50
In VietnamVietnam, elderlyanziano recipientsdestinatari used
57
158980
3171
In Vietnam, destinatari più anziani
02:54
theirloro cashContanti transferstrasferimenti to paypagare for coffinsBare.
58
162151
4511
hanno usato i loro soldi
per pagarsi le bare.
02:58
As someonequalcuno who wondersmeraviglie if MaslowMaslow got it wrongsbagliato,
59
166662
4011
Qualora qualcuno si domandi
se Maslow si sia sbagliato,
03:02
I find this choicescelta to prioritizepriorità spiritualspirituale needsesigenze
60
170673
4727
trovo che questa scelta,
che dà la priorità ai bisogni spirituali,
03:07
deeplyprofondamente humblingumiliante.
61
175400
2267
renda profondamente più umili.
03:09
I don't know if I would have chosenscelto to give foodcibo
62
177667
2213
Non so se avrei scelto di fornire cibo
03:11
or equipmentattrezzatura or coffinsBare,
63
179880
3611
o strumenti o bare,
03:15
whichquale begsimplora the questiondomanda:
64
183491
2290
il che porta alla domanda:
03:17
How good are we at allocatingl'allocazione resourcesrisorse
65
185781
2996
quanto siamo bravi nel destinare
risorse al posto dei poveri?
03:20
on behalfper conto of the poorpovero?
66
188777
1845
03:22
Are we worthdi valore the costcosto?
67
190622
2895
Valiamo la spesa?
Possiamo vedere
le testimonianze empiriche
03:25
Again, we can look at empiricalempirica evidenceprova
68
193517
1943
03:27
on what happensaccade when we give people stuffcose
69
195460
2790
su cosa succede
quando diamo alle persone
03:30
of our choosingscegliendo.
70
198250
2676
materiale di nostra scelta.
Uno studio fortemente rivelatore
ha analizzato un programma in India
03:32
One very tellingraccontare studystudia lookedguardato at a programprogramma in IndiaIndia
71
200926
2869
03:35
that gives livestockbestiame to the so-calledcosiddetto ultra-poorultra-poveri,
72
203795
3307
che ha fornito bestiame
ai cosiddetti poverissimi:
03:39
and they foundtrovato that 30 percentper cento of recipientsdestinatari
73
207102
3921
hanno scoperto
che il 30 percento dei destinatari
03:43
had turnedtrasformato around and soldvenduto the
livestockbestiame they had been givendato
74
211023
4153
ha scambiato e venduto
il bestiame ricevuto
03:47
for cashContanti.
75
215176
3353
per denaro contante.
03:50
The realvero ironyironia is,
76
218529
1558
La vera ironia è che per ogni 100 dollari
di valore materiale
03:52
for everyogni 100 dollarsdollari worthdi valore of assetsrisorse
77
220087
2581
03:54
this programprogramma gaveha dato someonequalcuno,
78
222668
2152
che questo programma ha dato,
03:56
they spentspeso anotherun altro 99 dollarsdollari to do it.
79
224820
4686
sono stati spesi altri 99 dollari
per realizzarlo.
E se invece,
04:01
What if, insteadanziché, we use technologytecnologia to put cashContanti,
80
229506
3646
avessimo usato la tecnologia
per destinare fondi,
04:05
whetherse from aidaiuto agenciesagenzie or from any one of us
81
233152
4587
sia che provengano da enti benefici
o da ognuno di noi,
04:09
directlydirettamente into a poorpovero person'spersona di handsmani.
82
237739
3770
direttamente nelle mani dei poveri.
Oggi, tre Kenioti su quattro usano
i pagamenti su dispositivi portatili,
04:13
TodayOggi, threetre in fourquattro KenyansKeniani use mobilemobile moneyi soldi,
83
241509
2870
04:16
whichquale is basicallyfondamentalmente a bankbanca accountaccount that can runcorrere
84
244379
2823
che sono di fatto un conto bancario
che funziona su qualsiasi cellulare.
04:19
on any cellcellula phoneTelefono.
85
247202
1498
04:20
A sendermittente can paypagare a 1.6 percentper cento feetassa
86
248700
3466
Il mittente paga una commissione
dell'1,6 per cento
04:24
and with the clickclic of a buttonpulsante
87
252166
2038
e premendo un pulsante
04:26
sendinviare moneyi soldi directlydirettamente to a recipient'sdel destinatario accountaccount
88
254204
2951
invia il denaro direttamente
sul conto del destinatario
04:29
with no intermediariesintermediari.
89
257155
2730
senza alcun intermediario.
04:31
Like the technologiestecnologie that are disruptingd'interruzione industriesindustrie
90
259885
2863
Così come le tecnologie
stanno modificando vari settori
04:34
in our ownproprio livesvite,
91
262748
1799
delle nostre vite,
04:36
paymentspagamenti technologytecnologia in poorpovero countriespaesi
92
264547
2563
così la tecnologia dei pagamenti
nei paesi poveri
04:39
could disruptdisgregare aidaiuto.
93
267110
3107
può modificare gli aiuti.
Si sta diffondendo così velocemente
04:42
It's spreadingdiffusione so quicklyvelocemente that it's possiblepossibile
94
270217
2312
che è possibile immaginare
04:44
to imagineimmaginare reachingraggiungendo billionsmiliardi
95
272529
2532
che raggiungerà miliardi di poveri
nel mondo.
04:47
of the world'sIl mondo di poorpovero this way.
96
275061
2799
04:49
That's what we'venoi abbiamo startediniziato to do at GiveDirectlyGiveDirectly.
97
277860
2621
È quello che abbiamo iniziato
a fare a GiveDirectly.
04:52
We're the first organizationorganizzazione
98
280481
1665
Siamo la prima organizzazione
dedicata a fornire soldi ai poveri.
04:54
dedicateddedito to providingfornitura cashContanti transferstrasferimenti to the poorpovero.
99
282146
3173
04:57
We'veAbbiamo sentinviato cashContanti to 35,000
people acrossattraverso ruralrurale KenyaKenia
100
285319
4668
Abbiamo inviato denaro
a 35 000 persone
nel Kenya rurale e in Uganda
05:01
and UgandaUganda
101
289987
1167
05:03
in one-timeuna tantum paymentspagamenti of 1,000 dollarsdollari
102
291154
3178
tramite pagamenti una tantum
da 1000 dollari per famiglia.
05:06
perper familyfamiglia.
103
294332
2585
Fino ad ora abbiamo cercato
05:08
So farlontano, we'venoi abbiamo lookedguardato for the poorestpiù poveri people
104
296917
2260
le persone più povere
nei villaggi più poveri
05:11
in the poorestpiù poveri villagesvillaggi, and in this partparte of the worldmondo,
105
299177
3303
e in questa parte del mondo
05:14
they're the onesquelli livingvita in homesle case
106
302480
1444
sono quelli che vivono in case
fatte di fango e paglia
05:15
madefatto of mudfango and thatchpaglia,
107
303924
1178
05:17
not cementcemento and ironferro.
108
305102
2460
non di cemento e ferro.
05:19
So let's say that's your familyfamiglia.
109
307562
2222
Mettiamo che sia la vostra famiglia.
05:21
We showmostrare up at your doorporta with an AndroidAndroid phoneTelefono.
110
309784
2452
Arriviamo sulla porta di casa vostra
con un telefono Android.
05:24
We'llWe'll get your namenome, take your photofoto
111
312236
2327
Prendiamo il vostro nome,
vi facciamo una foto,
05:26
and a photofoto of your hutcapanna
112
314563
1416
fotografiamo la vostra capanna
e prendiamo le coordinate GPS.
05:27
and grabafferrare the GPSGPS coordinatescoordinate.
113
315979
2475
05:30
That night, we sendinviare all the datadati to the cloudnube,
114
318454
2100
Quella notte inviamo tutti i dati al cloud
05:32
and eachogni piecepezzo getsprende checkedverificato
115
320554
2280
e ogni informazione viene controllata
da un gruppo indipendente
05:34
by an independentindipendente teamsquadra
116
322834
1878
05:36
usingutilizzando, for one exampleesempio, satellitesatellitare imagesimmagini.
117
324712
3391
che usa, ad esempio,
immagini satellitari.
05:40
Then, we'llbene come back,
118
328103
1996
Quindi ritorniamo,
05:42
we'llbene sellvendere you a basicdi base cellcellula phoneTelefono
119
330099
2391
vi vendiamo un cellulare di base,
05:44
if you don't have one alreadygià,
120
332490
2267
se non ne avete già uno,
05:46
and a fewpochi weekssettimane laterdopo,
121
334757
2321
e poche settimane dopo
vi inviamo i soldi sul cellulare.
05:49
we sendinviare moneyi soldi to it.
122
337078
2291
05:51
Something that fivecinque yearsanni agofa
123
339369
1561
Qualcosa che solo cinque anni fa
sembrava impossibile
05:52
would have seemedsembrava impossibleimpossibile
124
340930
1528
05:54
we can now do efficientlyin modo efficiente
125
342458
2885
ora possiamo farlo in modo efficiente
e libero da corruzione.
05:57
and freegratuito of corruptioncorruzione.
126
345343
2138
05:59
The more cashContanti we give to the poorpovero,
127
347481
2316
Più soldi diamo ai poveri
06:01
and the more evidenceprova we have that it workslavori,
128
349797
3656
e più abbiamo la dimostrazione
che funziona,
06:05
the more we have to reconsiderriconsiderare
129
353453
2408
che dobbiamo riconsiderare
06:07
everything elsealtro we give.
130
355861
2489
tutto quello che diamo di diverso.
06:10
TodayOggi, the logiclogica behinddietro a aidaiuto is too oftenspesso,
131
358350
3588
Oggi la logica dietro agli aiuti
è troppo spesso quella del:
06:13
well, we do at leastmeno some good.
132
361938
3112
abbiamo fatto qualcosa di buono.
06:17
When we're complacentcompiacente
133
365050
1416
Quando siamo soddisfatti
di questo obiettivo,
06:18
with that as our barbar,
134
366466
2370
quando ci diciamo
che dare un qualche aiuto
06:20
when we tell ourselvesnoi stessi that givingdando aidaiuto
135
368836
2592
06:23
is better than no aidaiuto at all,
136
371428
2914
sia meglio che non dare alcun aiuto
06:26
we tendtendere to investinvestire inefficientlyinefficacemente,
137
374342
2272
tendiamo ad investire
in modo inefficiente
06:28
in our ownproprio ideasidee that strikesciopero us as innovativeinnovativo,
138
376614
3982
nella nostre stesse idee
che ci rendono innovativi
06:32
on writingscrittura reportsrapporti,
139
380596
2154
nello scrivere rapporti,
sui biglietti aerei e sui SUV.
06:34
on planeaereo ticketsBiglietti and SUVsSUV.
140
382750
3846
Cosa accadrebbe se la logica fosse:
06:38
What if the logiclogica was,
141
386596
2324
06:40
will we do better than cashContanti givendato directlydirettamente?
142
388920
5271
potremmo fare meglio
che dare soldi direttamente?
Le organizzazioni dovrebbero dimostrare
06:46
OrganizationsOrganizzazioni would have to provedimostrare
143
394191
1510
06:47
that they're doing more good for the poorpovero
144
395701
2229
che farebbero meglio per i poveri
06:49
than the poorpovero can do for themselvesloro stessi.
145
397930
2756
di quanto i poveri possano
fare per loro stessi.
06:52
Of coursecorso, givingdando cashContanti won'tnon lo farà createcreare publicpubblico goodsmerce
146
400686
2948
Ovviamente, dare soldi
non creerà un bene pubblico,
06:55
like eradicatingEradicating diseasemalattia or
buildingcostruzione strongforte institutionsistituzioni,
147
403634
5318
come eliminare le malattie
o costruire istituzioni più solide,
07:00
but it could setimpostato a higherpiù alto barbar
148
408952
2226
ma può dare un riferimento più alto
07:03
for how we help individualindividuale familiesfamiglie
149
411178
2962
su come aiutare le singole famiglie
nel migliorare le loro vite.
07:06
improveMigliorare theirloro livesvite.
150
414140
3026
Io credo nell'aiuto.
07:09
I believe in aidaiuto.
151
417166
1563
07:10
I believe mostmaggior parte aidaiuto is better than just
152
418729
3099
Credo che la maggior parte degli aiuti
sia meglio che gettare soldi
da un aeroplano.
07:13
throwinglancio moneyi soldi out of a planeaereo.
153
421828
1912
07:15
I am alsoanche absolutelyassolutamente certaincerto
154
423740
2548
Sono assolutamente certa
che non ci sia miglior aiuto oggi
07:18
that a lot of aidaiuto todayoggi
155
426288
2233
07:20
isn't better than givingdando directlydirettamente to the poorpovero.
156
428521
3525
che dare aiuti direttamente ai poveri.
07:24
I hopesperanza that one day, it will be.
157
432046
3876
Spero che un giorno sarà così.
07:27
Thank you.
158
435922
2056
Grazie.
(Applausi)
07:29
(ApplauseApplausi)
159
437978
3967
Translated by Debora Serrentino
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joy Sun - Veteran aid worker
TED Fellow Joy Sun helped to launch a rare type of charity. GiveDirectly lets donors transfer money directly into the hands of impoverished people — empowering them to set their own goals and priorities.

Why you should listen

The idea of using mobile technology to put cash directly into the hands of the poorest people on earth doesn’t sound crazy to veteran aid worker Joy Sun — it sounds deeply satisfying. In this talk, she talks about what happens when we use technology to give cash instead of services to the poor.

More profile about the speaker
Joy Sun | Speaker | TED.com