ABOUT THE SPEAKER
Jane Goodall - Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian.

Why you should listen

Jane Goodall hasn't exactly found the missing link, but she's come closer than just about anyone else on Earth. Her extensive research into the behavior of chimpanzees, which started in Africa in the 1960s and continues today, fundamentally altered scientific thinking about the relationship between humans and other mammals.

Goodall, who founded a research institute in her name in 1977, is an internationally recognized authority on the primate world. She's written books for adults and children, contributed to documentaries, and serves as a National Geographic explorer-in-residence, a United Nations peace messenger, and the president of Advocates for Animals. For her efforts to observe and preserve all species, Goodall has received honors and accolades from governments, nonprofits, universities, and professional organizations, including a medal from UNESCO and the French Legion of Honor in 2006.

More profile about the speaker
Jane Goodall | Speaker | TED.com
TED2003

Jane Goodall: What separates us from chimpanzees?

제인 구달의 유인원과 사람의 차이점에 대하여

Filmed:
2,039,247 views

제인 구달은 잃어버린 고리(유인원과 인간사이의 중간단계)에 대해 발견하진 못했지만, 다른 누구보다 더 근접해있다. 이 영장류 연구가는 인간과 침팬치와의 단 하나의 다른 점은 정교한 언어에 있다고 한다. 그녀는 세상을 변화시키기 위해 이 차이점을 이용할 것을 촉구한다.
- Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Good morning아침 everyone각자 모두. First of all, it's been fantastic환상적인
0
1000
4000
안녕하세요. 먼저 이곳에서 보낸 몇 일간은
00:30
being존재 here over these past과거 few조금 days.
1
5000
3000
정말 환상적이었습니다.
00:33
And secondly둘째로, I feel it's a great honor명예 to kind종류 of wind바람 up
2
8000
4000
그리고, 이렇게 특별한 모임에서 마지막을 장식하게되어
00:37
this extraordinary이상한 gathering모임 of people,
3
12000
2000
영광으로 생각합니다.
00:39
these amazing놀랄 만한 talks회담 that we've우리는 had.
4
14000
3000
그동안 우리가 함께한 놀라운 이야기들
00:42
I feel that I've fitted장착 된 in, in many많은 ways,
5
17000
3000
저는 여기서 들은 몇가지 이야기가
00:45
to some of the things that I've heard들었던.
6
20000
3000
제 생각과 잘 들어 맞는 것을 느꼈습니다.
00:48
I came왔다 directly직접 here
7
23000
4000
시작하자면, 저는 아주 깊고, 깊은
00:52
from the deep깊은, deep깊은 tropical열렬한 rainforest열대 우림 in Ecuador에콰도르,
8
27000
4000
에쿠아도르의 열대 우림지역에서 왔습니다.
00:57
where I was out -- you could only get there by a plane평면 --
9
32000
3000
제가 있었던 곳은, 아마 여러분은 비행기로나 지나칠 수 있었던,
01:00
with indigenous원주민 people with paint페인트 on their그들의 faces얼굴들
10
35000
3000
얼굴에 색을 칠하고 앵무새 깃털로 만든 머리장식을
01:04
and parrot앵무새 feathers깃털 on their그들의 headdresses머리 장식,
11
39000
2000
하고 있는 원주민들이 있는 곳입니다.
01:06
where these people are fighting싸움 to try and keep the oil기름 companies회사들,
12
41000
5000
그곳에서 이들은 정유회사와 도로확장으로 숲을
01:11
and keep the roads도로, out of their그들의 forests.
13
46000
4000
지켜내기 위해 싸우고 있습니다.
01:15
They're fighting싸움 to develop나타나게 하다 their그들의 own개인적인 way of living생활 within이내에 the forest
14
50000
4000
그들은 숲에서 자신들의 방식대로의 삶을 유지하기위해 싸우고 있습니다.
01:19
in a world세계 that's clean깨끗한, a world세계 that isn't contaminated더럽히는,
15
54000
3000
깨끗하고, 오염되지 않고
01:22
a world세계 that isn't polluted오염 된.
16
57000
3000
더럽혀지지 않은 세상에서요.
01:25
And what was so amazing놀랄 만한 to me, and what fits맞다 right in
17
60000
3000
무엇보다 놀라운 것은, 그리고 여기 TED에서
01:28
with what we're all talking말하는 about here at TED테드,
18
63000
3000
우리가 이야기하고 있는 것들과 같은 사실은
01:31
is that there, right in the middle중간 of this rainforest열대 우림,
19
66000
3000
그 열대우림지역 한가운데에
01:34
was some solar태양 panels패널 -- the first in that part부품 of Ecuador에콰도르 --
20
69000
4000
에쿠아도르 최초의 태양 전지판이 있다는 사실입니다.
01:39
and that was mainly주로 to bring가져오다 water up by pump펌프
21
74000
3000
그것은 주로 펌프를 이용해 물을 끌어올려 여자들이
01:42
so that the women여자들 wouldn't~ 않을거야. have to go down.
22
77000
2000
밑으로 내려가지 않아도 되도록 하기 위한 것입니다.
01:44
The water was cleaned청소 한, but because they got a lot of batteries배터리,
23
79000
3000
물 문제는 해결되었고, 그래도 여전히 많은 배터리가 있어
01:47
they were able할 수 있는 to store저장 a lot of electricity전기.
24
82000
3000
많은 전력을 저장할 수 있었습니다.
01:50
So every...마다 house -- and there were, I think, eight여덟 houses주택들
25
85000
2000
그래서 모든 가구들이 - 제 생각에 이 조그마한 지역내에
01:52
in this little community커뮤니티 -- could have light
26
87000
3000
8개 정도가 있는데 - 전기불을 밝힐 수 있었습니다.
01:55
for, I think it was about half절반 an hour시간 each마다 evening저녁.
27
90000
2000
매일 저녁 30분 정도 가량 되었던 것으로 기억합니다.
01:58
And there is the Chief주요한, in all his regal리갈 finery미복, with a laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 computer컴퓨터.
28
93000
6000
이곳에는 제법 왕같은 복장을 한 추장이 있었느데, 랩탑을 가지고 있더군요.
02:04
(Laughter웃음)
29
99000
2000
(웃음)
02:06
And this man, he has been outside외부, but he's gone지나간 back,
30
101000
5000
이 사람은 외부에서 지내다, 다시 이곳으로 돌아왔습니다.
02:11
and he was saying속담, "You know, we have suddenly갑자기 jumped뛰어 올랐다 into
31
106000
6000
그가 말하길 "우리는 갑자기 완전히 새로운 세상으로
02:17
a whole완전한 new새로운 era연대, and we didn't even know about the white화이트 man
32
112000
4000
뛰어들었습니다. 50년 쯤 전엔 백인들에 대해서 알지도 못했던
02:21
50 years연령 ago...전에, and now here we are with laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 computers컴퓨터들,
33
116000
3000
저희가 이제는 랩탑을 가지고 있답니다.
02:24
and there are some things we want to learn배우다 from the modern현대 world세계.
34
119000
3000
그리고, 새로운 세상으로부터 배우고 싶은 것이 많습니다.
02:27
We want to know about health건강 care케어.
35
122000
3000
의료 서비스에 대해서 배우고 싶고,
02:30
We want to know about what other people do -- we're interested관심있는 in it.
36
125000
4000
다른 사람들이 어떻게 살아가고 있는지에 대해서 관심이 많습니다.
02:34
And we want to learn배우다 other languages언어.
37
129000
2000
다른 언어들을 배우고 싶고,
02:36
We want to know English영어 and French프랑스 국민 and perhaps혹시 Chinese중국말,
38
131000
4000
영어, 불어 그리고 아마도 중국어를 배우고 싶습니다.
02:40
and we're good at languages언어."
39
135000
2000
우리는 언어에 능숙하죠.
02:42
So there he is with his little laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 computer컴퓨터,
40
137000
4000
그곳에서 작은 랩탑을 가지고 있는 그는
02:46
but fighting싸움 against반대 the might of the pressures압력 --
41
141000
4000
외압 세력과 싸우고 있습니다.
02:50
because of the debt, the foreign외국의 debt of Ecuador에콰도르 --
42
145000
3000
빚, 에쿠아도르의 외채때문에 말이죠.
02:53
fighting싸움 the pressure압력 of World세계 Bank은행, IMFIMF, and of course코스
43
148000
4000
세계은행, IMF, 그리고, 물론 이 숲을 이용하고, 석유를
02:57
the people who want to exploit공적 the forests and take out the oil기름.
44
152000
4000
파내고 싶어하는 그런 사람들과 싸우고 있습니다.
03:02
And so, coming오는 directly직접 from there to here.
45
157000
4000
저는 그곳에서 바로 이곳으로 오면서
03:06
But, of course코스, my real레알 field of expertise전문적 지식
46
161000
3000
저의 전문 분야가 심지어 다른 형태의 문명에도
03:09
lies거짓말 in an even different다른 kind종류 of civilization문명 --
47
164000
4000
놓여있다는 것을 알았습니다.
03:13
I can't really call it a civilization문명.
48
168000
3000
이걸 문명이라 불러야 할지 모르겠습니다.
03:16
A different다른 way of life, a different다른 being존재.
49
171000
3000
다른 삶의 방식, 다른 존재
03:20
We've우리는 talked말한 earlier일찍이 -- this wonderful훌륭한 talk by Wade걸어 건너기 Davis데이비스
50
175000
5000
우리는 여기에 대해서 이야기했었죠 . 웨이드 데이비스는
03:25
about the different다른 cultures문화 of the humans인간 around the world세계 --
51
180000
3000
전세계 인류의 다양한 문화들에 대한 흥미로운 이야기를 했죠.
03:28
but the world세계 is not composed구성된 only of human인간의 beings존재들;
52
183000
5000
하지만, 세상은 인간으로만 이루어진 것이 아닙니다.
03:33
there are also또한 other animal동물 beings존재들.
53
188000
2000
동물들도 존재하고 있습니다.
03:35
And I propose제안하다 to bring가져오다 into this TED테드 conference회의,
54
190000
3000
그래서 저는 동물 세계의 소리라는 이 주제를
03:38
as I always do around the world세계, the voice목소리 of the animal동물 kingdom왕국.
55
193000
4000
전세계를 돌며 항상 그랬듯이, TED 컨퍼런스에서 논할 것을 제안합니다.
03:42
Too often자주 we just see a few조금 slides슬라이드, or a bit비트 of film필름,
56
197000
3000
우린 너무나 자주 슬라이드 몇장이나, 간단한 필름 한편만 보고말죠.
03:45
but these beings존재들 have voices목소리 that mean something.
57
200000
3000
하지만 이들도 의미를 전달하는 목소리를 가지고 있습니다.
03:48
And so, I want to give you a greeting인사,
58
203000
2000
그래서, 제가 여러분께 탄자니아 숲속에 살고있는
03:50
as from a chimpanzee침팬지 in the forests of Tanzania탄자니아 --
59
205000
3000
침팬지의 목소리로 환영 인사를 하겠습니다.
03:54
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh!
60
209000
6000
우, 우, 우, 우, 우, 우, 우, 우, 우, 우, 우, 우, 우, 우!
04:01
(Applause박수 갈채)
61
216000
8000
(박수)
04:10
I've been studying공부하는 chimpanzees침팬지 in Tanzania탄자니아 since이후 1960.
62
225000
5000
저는 1960년부터 탄자니아에서 침팬지에 대해서 연구해왔습니다.
04:15
During동안 that time, there have been modern현대 technologies기술
63
230000
4000
그 기간동안, 첨단 기술은 발전을 거듭하여
04:19
that have really transformed변형 된 the way
64
234000
2000
현장에서 일하는 생물학자들의 일하는 방식을
04:21
that field biologists생물 학자 do their그들의 work.
65
236000
3000
완전히 바꾸어 놓았습니다.
04:24
For example, for the first time, a few조금 years연령 ago...전에,
66
239000
3000
예를 들면, 불과 몇년 전 부터 처음으로
04:27
by simply간단히 collecting수집 little fecal배설물 samples견본
67
242000
3000
적은 양의 배설물 샘플들을 모아서
04:30
we were able할 수 있는 to have them analyzed분석 된 -- to have DNADNA profiling프로파일 링 done끝난 --
68
245000
5000
그것을 분석해서 DNA 감식을 할 수 있게 되었죠.
04:35
so for the first time, we actually사실은 know which어느 male남성 chimps침팬지
69
250000
4000
그래서, 처음으로 우리는 어떤 침팬치가
04:39
are the fathers아버지 of each마다 individual개인 infant유아.
70
254000
3000
어떤 아기 침팬치의 아빠인지를 구별해 낼 수 있었습니다.
04:42
Because the chimps침팬지 have a very promiscuous난잡한 mating교배 society사회.
71
257000
4000
침팬치들은 상대를 가리지 않는 짝짓기를 하는 탓에
04:46
So this opens열리다 up a whole완전한 new새로운 avenue수단 of research연구.
72
261000
3000
이 방식이 연구의 새로운 길을 열어주었습니다.
04:49
And we use GSIGSI -- geographic지리적 인 whatever도대체 무엇이 it is, GSIGSI --
73
264000
7000
그리고, 우리는 GSI를 사용합니다. - 지리학 뭐라고 하는, GSI-
04:56
to determine결정 the range범위 of the chimps침팬지.
74
271000
4000
침팬치 이동경로를 추적할 수 있죠.
05:00
And we're using~을 사용하여 -- you can see that I'm not really into this kind종류 of stuff물건 --
75
275000
6000
아시다시피 저는 이런 분야에 전혀 문외한입니다만,
05:06
but we're using~을 사용하여 satellite위성 imagery형상
76
281000
3000
우리는 또 위성사진을 사용하고 있습니다.
05:09
to look at the deforestation삼림 벌채 in the area지역.
77
284000
3000
이것으로 산림남벌에 대해서 살펴볼 수 있습니다.
05:12
And of course코스, there's developments개발 in infrared적외선,
78
287000
3000
물론 적외선 기술을 이용해서
05:15
so you can watch animals동물 at night,
79
290000
2000
밤에 동물들을 관찰할 수 있습니다.
05:17
and equipment장비 for recording녹음 by video비디오,
80
292000
3000
그리고, 비디오 녹화 기기들과
05:20
and tape줄자 recording녹음 is getting점점 lighter거룻배 and better.
81
295000
3000
음성 녹음기기들이 점점 가벼워지고 좋아지고 있죠.
05:23
So in many많은, many많은 ways, we can do things today오늘
82
298000
3000
정말 다양한 방식으로, 오늘날 우리는 많은 일을 할 수 있습니다.
05:26
that we couldn't할 수 없었다 do when I began시작되었다 in 1960.
83
301000
4000
1960년에는 못했던 일들을 말이죠.
05:31
Especially특히 when chimpanzees침팬지, and other animals동물
84
306000
3000
특히 침팬치나, 뇌의 용량이 큰 다른 동물들을
05:34
with large brains두뇌, are studied공부 한 in captivity포로,
85
309000
2000
가둬두고 연구할 경우에
05:36
modern현대 technology과학 기술 is helping거들기 us to search수색
86
311000
5000
현대 기술은 이런 일부 동물들의 의식의
05:41
for the upper높은 levels수준 of cognition인식 in some of these non-human비인간 animals동물.
87
316000
4000
상위단계를 연구하는데 많은 도움을 주고 있습니다.
05:45
So that we know today오늘, they're capable유능한 of performances공연
88
320000
4000
우리가 오늘날 알고 있는 것은, 제가 시작할 때만도
05:49
that would have been thought absolutely전혀 impossible불가능한
89
324000
2000
과학적으로 완전히 불가능하다고 생각되어지는 것들이
05:51
by science과학 when I began시작되었다.
90
326000
2000
가능하게 되어 얻게 된거죠.
05:54
I think the chimpanzee침팬지 in captivity포로 who is the most가장 skilled숙련 된
91
329000
4000
제가 알기로는 사육중인 침팬치들 가운데 가장 훈련이 잘되고,
05:58
in intellectual지적인 performance공연 is one called전화 한 AiAi in Japan일본 --
92
333000
4000
가장 지적 능력이 뛰어난 것은 일본에 있는 아이입니다.
06:02
her name이름 means방법 love --
93
337000
2000
그녀의 이름은 사랑이라는 뜻입니다.
06:04
and she has a wonderfully훌륭하게 sensitive민감한 partner파트너 working with her.
94
339000
4000
그녀는 함께 일하기에 놀라울 정도로 감각적인 파트너입니다.
06:08
She loves사랑하다 her computer컴퓨터 --
95
343000
2000
너무 컴퓨터를 사랑해서
06:10
she'll껍질 leave휴가 her big group그룹, and her running달리는 water,
96
345000
3000
동료들이나, 흐르는 물이며, 그녀의 나무들
06:13
and her trees나무 and everything.
97
348000
2000
그밖에 모든 것을 내버려두고
06:15
And she'll껍질 come in to sit앉다 at this computer컴퓨터 --
98
350000
2000
컴퓨터 앞에 앉으려고 올겁니다.
06:17
it's like a video비디오 game경기 for a kid아이; she's hooked구부린.
99
352000
2000
그녀가 좋아하는 것은 아동용 비디오 게임같은 것입니다.
06:19
She's 28, by the way, and she does things with her computer컴퓨터 screen화면
100
354000
4000
지금 28살인데, 컴퓨터 모니터와 터치패드를 가지고
06:23
and a touch접촉 pad인주 that she can do faster더 빠른 than most가장 humans인간.
101
358000
6000
대부분의 사람들보다 더 빨리 해낼 수 있습니다.
06:29
She does very complex복잡한 tasks과제, and I haven't~하지 않았다. got time to go into them,
102
364000
5000
아주 복잡한 작업도 해내는데, 제가 조사해 보지는 않았지만,
06:34
but the amazing놀랄 만한 thing about this female여자 is
103
369000
2000
정말 놀라운 사실은 이 암컷이
06:36
she doesn't like making만들기 mistakes실수.
104
371000
4000
실수 하는 것을 정말 싫어한다는 겁니다.
06:40
If she has a bad나쁜 run운영, and her score점수 isn't good,
105
375000
3000
만약 잘못해서 점수가 좋지 않으면,
06:43
she'll껍질 come and reach범위 up and tap꼭지 on the glass유리 --
106
378000
2000
쫒아와서 유리를 두드립니다.
06:45
because she can't see the experimenter실험자 --
107
380000
2000
왜나면 실험자를 볼수 없기 때문에
06:47
which어느 is asking질문 to have another다른 go.
108
382000
3000
이런식으로 다시하게 해달라고 요청하는 거죠
06:50
And her concentration집중 -- she's already이미 concentrated집중된 hard단단한
109
385000
3000
그녀는 이미 20분이 넘도록 집중했음에도 불구하고
06:53
for 20 minutes의사록 or so, and now she wants to do it all over again,
110
388000
4000
단지 그 게임을 더 잘해서 스스로 만족감을 얻고 싶어서
06:57
just for the satisfaction만족함 of having done끝난 it better.
111
392000
3000
여러번 반복해서 하고 싶어합니다.
07:00
And the food식품 is not important중대한 -- she does get a tiny작은 reward보상,
112
395000
3000
음식은 중요한게 아닙니다. 정말 작은 상을 받았거든요.
07:03
like one raisin건포도 for a correct옳은 response응답 --
113
398000
3000
정답 하나에 건포도 하나 정도에 불과하는
07:06
but she will do it for nothing, if you tell her beforehand미리.
114
401000
4000
아마 미리 이야기를 했다면, 아무것을 안줘도 했을겁니다.
07:10
So here we are, a chimpanzee침팬지 using~을 사용하여 a computer컴퓨터.
115
405000
5000
이렇게 컴퓨터를 사용하는 침팬지가 있습니다.
07:15
Chimpanzees침팬지, gorillas고릴라, orangutans오랑우탄 also또한 learn배우다 human인간의 sign기호 language언어.
116
410000
4000
침팬지, 고릴라, 오랑우탄 모두 인간의 수화를 배웁니다.
07:19
But the point포인트 is that when I was first in Gombe곰베 in 1960 --
117
414000
5000
중요한 것은 1960년에 제가 곰비에 처음 갔을 때의 일입니다.
07:24
I remember생각해 내다 so well, so vividly생생하게, as though그래도 it was yesterday어제 --
118
419000
4000
저는 아직도 어제 일처럼 너무도 확실히, 생생하게 기억하고 있습니다.
07:28
the first time, when I was going through...을 통하여 the vegetation초목,
119
423000
3000
제가 수풀을 헤치고 다니던 초창기 시절에
07:31
the chimpanzees침팬지 were still running달리는 away from me, for the most가장 part부품,
120
426000
3000
여전이 대부분의 침팬치들이 절 피해 달아났을 때죠,
07:34
although이기는 하지만 some were a little bit비트 acclimatized순응 한 --
121
429000
4000
몇몇은 조금은 익숙해진 듯이 보였지만요.
07:38
and I saw this dark어두운 shape모양, hunched사나운 over a termite흰개미 mound투수판,
122
433000
4000
저는 흰개미 구덩이 위에 몸을 구부리고 있는 어두운 형태를 봤습니다.
07:42
and I peered피어링 한 with my binoculars쌍안경.
123
437000
2000
쌍안경으로 자세히 관찰했죠.
07:44
It was, fortunately다행히도, one adult성인 male남성 whom누구에게 I'd named명명 된 David데이비드 Greybeard그레이비드 --
124
439000
5000
나중에 제가 데이비드 그레이비어드(회색수염)라고 이름지은 수컷이었는데,
07:49
and by the way, science과학 at that time was telling말함 me that I shouldn't해서는 안된다. name이름 the chimps침팬지;
125
444000
3000
암튼 당시 학계에서는 침팬치의 이름을 짓지 못하게 하고,
07:52
they should all have numbers번호; that was more scientific과학적.
126
447000
2000
더욱 과학적이라는 이유로 번호를 붙이도록 했죠.
07:54
Anyway어쨌든, David데이비드 Greybeard그레이비드 -- and I saw that
127
449000
3000
어쨋든, 데이비드 그레이비어드는 제가 봤을 때
07:57
he was picking선발 little pieces조각들 of grass잔디 and using~을 사용하여 them
128
452000
4000
작은 풀잎들을 짚어 그것을 사용해서
08:01
to fish물고기 termites흰개미 from their그들의 underground지하철 nest둥지.
129
456000
3000
흰개미를 땅밑 개미굴로부터 들어올렸습니다.
08:04
And not only that -- he would sometimes때때로 pick선택 a leafy잎이 많은 twig작은 가지
130
459000
3000
그 뿐만이 아니라, 잎이 달린 작은 가지를 주워서
08:07
and strip조각 the leaves이파리 --
131
462000
2000
나뭇잎을 뜯더군요.
08:09
modifying수정하는 an object목적 to make it suitable적당한 for a specific특유한 purpose목적 --
132
464000
3000
목적에 맞게 물건을 변형하는 것이었죠. 이것이 바로
08:12
the beginning처음 of tool-making도구 만들기.
133
467000
2000
바로 도구를 만드는 첫단계구요.
08:15
The reason이유 this was so exciting흥미 진진한 and such이러한 a breakthrough돌파구
134
470000
2000
이 사실이 흥분되고 놀라운 이유는
08:17
is at that time, it was thought that humans인간,
135
472000
3000
당시만해도 인간만이 단지 우리 인간만이
08:20
and only humans인간, used and made만든 tools도구들.
136
475000
3000
도구를 만들고 사용한다고 생각했었습니다.
08:23
When I was at school학교, we were defined한정된 as man, the toolmaker도구 제작자.
137
478000
4000
제가 학교에 있을 당시만해도 인간을 도구를 만드는 자로 정의했습니다.
08:27
So that when Louis루이 Leakey리키, my mentor멘토르, heard들었던 this news뉴스,
138
482000
4000
저의 스승인 루이스 레키가 이 사실을 들었을 때
08:31
he said, "Ah아 ~, we must절대로 필요한 것 now redefine재정의하다 'man'남자,' redefine재정의하다 'tool'수단,'
139
486000
3000
"아, 이제 인간을 다시 정의하던가, 도구를 다시 정의하던가,
08:34
or accept받아 들인다 chimpanzees침팬지 as humans인간."
140
489000
3000
아님 침팬치를 인간으로 받아 들여야 겠군" 라고 하더군요.
08:37
(Laughter웃음)
141
492000
2000
(웃음)
08:39
We now know that at Gombe곰베 alone혼자, there are nine아홉 different다른 ways
142
494000
4000
이제 우리는 곰비 한 곳에서만도, 아홉가지의 다른 방식으로
08:43
in which어느 chimpanzees침팬지 use different다른 objects사물 for different다른 purposes목적.
143
498000
3000
침팬치들이 각각의 목적에 따라 각기 물건들을 사용한다는 것을 알게 되었습니다.
08:47
Moreover그 위에, we know that in different다른 parts부분품 of Africa아프리카,
144
502000
2000
더구나, 침팬치가 연구된 아프리카의
08:49
wherever대체 어디에 chimps침팬지 have been studied공부 한,
145
504000
2000
다른 지역에서는 다른 방식의
08:51
there are completely완전히 different다른 tool-using도구 사용 behaviors행동.
146
506000
5000
도구 사용이 이루어 진다는 것을 발견했습니다.
08:56
And because it seems~ 같다 that these patterns패턴들 are passed통과 된
147
511000
3000
또한 이런 방식들은 관찰, 흉내, 그리고 연습을 통해서
08:59
from one generation세대 to the next다음 것, through...을 통하여 observation관측,
148
514000
3000
세대를 거듭해서 전해 내려가고 있었습니다.
09:02
imitation모방 and practice연습 -- that is a definition정의 of human인간의 culture문화.
149
517000
5000
바로 인간의 문화와 같은 의미입니다.
09:07
What we find is that over these 40-odd-이상한 years연령
150
522000
4000
우리가 발견한 것은 지난 40년 남짓의 시간동안
09:11
that I and others다른 사람 have been studying공부하는 chimpanzees침팬지
151
526000
3000
저와 그리고 동료들이 침팬치, 영장류,
09:14
and the other great apes원숭이, and, as I say, other mammals포유류
152
529000
3000
그리고 제가 말씀드렸듯이 복잡한 두뇌와 사회 구조를 가진
09:17
with complex복잡한 brains두뇌 and social사회적인 systems시스템,
153
532000
3000
포유류들을 연구해 오면서
09:20
we have found녹이다 that after all, there isn't a sharp날카로운 line
154
535000
4000
여기서 우리가 찾아낸 사실은 인간과 동물 세계를
09:24
dividing나누기 humans인간 from the rest휴식 of the animal동물 kingdom왕국.
155
539000
3000
나누는 명확한 경계는 없다는 것입니다.
09:27
It's a very wuzzy어지러운 line.
156
542000
2000
그것은 모호한 것이죠.
09:29
It's getting점점 wuzzier비틀 거림 all the time as we find animals동물 doing things
157
544000
3000
우리가 인간이 자만스럽게 단지 인간만이 가능할 것으로 여긴 것을 해내는
09:32
that we, in our arrogance거만, used to think was just human인간의.
158
547000
5000
동물을 연구할 때마다 그 경계는 점점 더 희미해졌습니다.
09:37
The chimps침팬지 -- there's no time to discuss즐기며 먹다 their그들의 fascinating매혹적인 lives --
159
552000
4000
침팬치들의 놀라운 삶에 대해 더 이야기할 시간이 없지만,
09:41
but they have this long childhood어린 시절, five다섯 years연령
160
556000
3000
침팬치들은 5년이라는 기간동안 어미에게서
09:44
of suckling유아 and sleeping자고있는 with the mother어머니,
161
559000
2000
젓을 먹고 품에 안겨 지내는 기간을 보내고서
09:46
and then another다른 three, four or five다섯 years연령
162
561000
2000
또 다시 3,4, 또는 5년씩, 또 다른 새끼가
09:48
of emotional정서적 인 dependence의존 on her, even when the next다음 것 child어린이 is born타고난.
163
563000
5000
태어날때 까지도, 감정적으로 의존을 하고 지냅니다.
09:53
The importance중요성 of learning배우기 in that time, when behavior행동 is flexible융통성 있는 --
164
568000
3000
행동방식이 정해지지 않은 이 시기에 배우는 것이 중요한 것은
09:56
and there's an awful무서운 lot to learn배우다 in chimpanzee침팬지 society사회.
165
571000
4000
실제 침팬치 사회에서는 습득할 것들이 엄청나게 많은데요.
10:00
The long-term장기간 affectionate애정 어린 supportive지지하는 bonds채권
166
575000
3000
이 장기간의 애정어린 도움을 주는 관계는
10:03
that develop나타나게 하다 throughout전역 this long childhood어린 시절 with the mother어머니,
167
578000
3000
이 긴 유아기 동안 어미와 형제, 자녀들과 함께
10:06
with the brothers형제 and sisters자매,
168
581000
2000
발달되고, 이것은
10:08
and which어느 can last through...을 통하여 a lifetime일생,
169
583000
3000
60년 정도에 이르는 그들의 평생동안
10:11
which어느 may할 수있다 be up to 60 years연령.
170
586000
2000
지속될 수 있습니다.
10:13
They can actually사실은 live살고 있다 longer더 길게 than 60 in captivity포로,
171
588000
3000
포획된 상태에서는 실제 60년 이상을 살 수 있는데,
10:16
so we've우리는 only done끝난 40 years연령 in the wild야생 so far멀리.
172
591000
3000
저희는 야생 상태에서 겨우 40년간 관찰해 왔습니다.
10:19
And we find chimps침팬지 are capable유능한 of true참된 compassion측은히 여김 and altruism애타 주의.
173
594000
5000
침팬치들이 정말 동정과 이타심을 발휘할 수 있다는 것을 알았습니다.
10:25
We find in their그들의 non-verbal비언어적 인 communication통신 -- this is very rich풍부한 --
174
600000
4000
그들의 잘 발달된 비언어적 의사소통방법을 발견했습니다.
10:29
they have a lot of sounds소리, which어느 they use in different다른 circumstances상황,
175
604000
5000
그들은 환경에 따라 달리 사용하는 많은 소리를 가지고 있었습니다.
10:34
but they also또한 use touch접촉, posture자세, gesture몸짓,
176
609000
2000
뿐만 아니라 접촉, 자세, 몸짓 같은 것도 사용합니다.
10:36
and what do they do?
177
611000
2000
그리고, 무얼 할 수 있죠?
10:38
They kiss키스; they embrace포옹; they hold보류 hands소유.
178
613000
2000
키스를 하고, 껴앉고, 손을 잡습니다.
10:40
They pat가볍게 두드리기 one another다른 on the back; they swagger멋진; they shake떨림 their그들의 fist주먹 --
179
615000
3000
서로 등도 두드려 주고, 거드름도 피우고, 주먹을 흔들기도 합니다.
10:43
the kind종류 of things that we do,
180
618000
3000
우리가 하는 것과 같은 행동들을
10:46
and they do them in the same같은 kind종류 of context문맥.
181
621000
2000
우리와 같은 맥락에서 한다는 것입니다.
10:49
They have very sophisticated매우 복잡한 cooperation협력.
182
624000
2000
그들은 아주 복잡한 방식으로 함께 일하는데
10:51
Sometimes때때로 they hunt사냥 -- not that often자주,
183
626000
3000
자주는 아니지만 때로는 사냥을 할때면
10:54
but when they hunt사냥, they show보여 주다 sophisticated매우 복잡한 cooperation협력,
184
629000
3000
아주 복잡한 방식으로 서로 돕고 있다는 것을 알수 있습니다.
10:57
and they share the prey먹이.
185
632000
2000
그리고 잡은 것은 서로 나눕니다.
11:00
We find that they show보여 주다 emotions감정, similar비슷한 to -- maybe sometimes때때로 the same같은 --
186
635000
6000
우리는 이들이 인간과 비슷한, 때로는 똑같은 방식으로 감정을
11:06
as those that we describe기술하다 in ourselves우리 스스로 as happiness행복, sadness비애, fear무서움, despair절망.
187
641000
5000
우리가 말하는 기픔, 슬픔, 분노, 절망을 보여줍니다.
11:11
They know mental지적인 as well as physical물리적 인 suffering괴로움.
188
646000
2000
그들은 육체적 고통 뿐만 아니라 정신적 고통을 알고 있습니다.
11:13
And I don't have time to go into the information정보
189
648000
3000
지금 이것에 관해 여러분께 증명할 자료를
11:16
that will prove알다 some of these things to you,
190
651000
2000
보여드릴 시간이 없어서요. 대신
11:18
save구하다 to say that there are very bright선명한 students재학생, in the best베스트 universities대학,
191
653000
4000
최고 대학에서 동물의 감정과 성격에 대해서 아주 영민한
11:22
studying공부하는 emotions감정 in animals동물, studying공부하는 personalities성격 in animals동물.
192
657000
4000
학생들이 연구하고 있다는 것으로 대신하겠습니다.
11:26
We know that chimpanzees침팬지 and some other creatures생물
193
661000
3000
침팬치나 다른 어떤 생명체도 그들 자신을 거울을 통해
11:29
can recognize인정하다 themselves그들 자신 in mirrors거울들 -- "self본인" as opposed반대하는 to "other."
194
664000
5000
인식할 수 있습니다. 타인과 다른 자신의 존재감을 말이죠.
11:34
They have a sense감각 of humor기분, and these are the kind종류 of things
195
669000
4000
그들은 또한 유머감각을 가지고 있습니다. 이것은
11:38
which어느 traditionally전통적으로 have been thought of as human인간의 prerogatives특권.
196
673000
6000
오랜기간 동안 인간만의 특권이라 생각되었었죠.
11:44
But this teaches가르치다 us a new새로운 respect존경 -- and it's a new새로운 respect존경
197
679000
5000
이 사실이 저희에게 새로운 경의로움에 대해 가르칩니다.
11:49
not only for the chimpanzees침팬지, I suggest제안하다,
198
684000
3000
제안 하건데, 단지 침팬지뿐만이 아니라
11:52
but some of the other amazing놀랄 만한 animals동물 with whom누구에게 we share this planet행성.
199
687000
4000
우리가 함께 이 별에 살고 있는 놀라운 동물들에 대한 새로운 통찰입니다.
11:56
Once일단 we're prepared준비된 to admit들이다 that after all,
200
691000
3000
우리가 일단 이 모든 사실을 인정한다면,
11:59
we're not the only beings존재들 with personalities성격, minds마음
201
694000
3000
즉 인간만이 개성과 마음과 그리고, 위에서 이야기한
12:02
and above위에 all feelings감정, and then we start스타트 to think
202
697000
2000
모든 감정을 가지고 있는 존재가 아니라는 것을 안다면
12:04
about ways we use and abuse남용
203
699000
2000
우리는 지구상에 있는 감각과 지혜를 가진
12:06
so many많은 other sentient마음, sapient현명한 creatures생물 on this planet행성,
204
701000
6000
모든 생명들을 이용하고 학대하는 것에 대해 생각할 수 있습니다.
12:12
it really gives주는 cause원인 for deep깊은 shame부끄러움, at least가장 작은 for me.
205
707000
5000
이런 사실로 최소한 제 자신에 대해서 부끄러움을 느낍니다.
12:19
So, the sad슬퍼 thing is that these chimpanzees침팬지 --
206
714000
4000
슬픈 사실은 다른 어떤 동물들보다 우리에게
12:23
who've누가 했어? perhaps혹시 taught가르쳤다 us, more than any other creature생물, a little humility겸손 --
207
718000
4000
작은 겸손을 가르쳤을 이 침팬치들이 야생에서
12:27
are in the wild야생, disappearing사라지는 very fast빠른.
208
722000
3000
아주 빠르게 사라져가고 있다는 것입니다.
12:30
They're disappearing사라지는 for the reasons원인
209
725000
2000
그들은 이곳에 계신 여러분들이 아주 잘 아는
12:32
that all of you in this room know only too well.
210
727000
3000
그런 이유들로 인해 사라져가고 있습니다.
12:35
The deforestation삼림 벌채, the growth성장 of human인간의 populations인구, needing필요 more land.
211
730000
5000
인구증가로 인해 주거지가 더 많이 필요한 인간이 벌인 산림벌채
12:40
They're disappearing사라지는 because some timber재목 companies회사들
212
735000
3000
그들은 목재 회사들이 완전히 잘라내 버리는 것때문에
12:43
go in with clear-cutting분명히 자르는.
213
738000
2000
사라져 가고 있습니다.
12:45
They're disappearing사라지는 in the heart심장 of their그들의 range범위 in Africa아프리카
214
740000
4000
그들 영토의 심장인 아프리카에서 사라져가고 있습니다.
12:49
because the big multinational다국적 logging벌채 반출 companies회사들 have come in and made만든 roads도로 --
215
744000
5000
거대 다국적 벌목 기업들이 에쿠아도르나 산림이 보존되어 있는 다른 여러 지역에
12:54
as they want to do in Ecuador에콰도르
216
749000
2000
행하려고 하는 것과 같이
12:56
and other parts부분품 where the forests remain남아있는 untouched손대지 않은 --
217
751000
2000
들어와 도로를 만들고, 석유나 목재를
12:59
to take out oil기름 or timber재목.
218
754000
4000
가져가려고 하기 때문입니다.
13:03
And this has led in Congo콩고 basin분지, and other parts부분품 of the world세계,
219
758000
5000
이것은 콩고 유역과 세계 몇 곳에서 부쉬미트(사냥동물) 거래를
13:08
to what is known알려진 as the bush-meat부시 고기 trade무역.
220
763000
2000
생기게한 원인이 되었습니다.
13:10
This means방법 that although이기는 하지만 for hundreds수백, perhaps혹시 thousands수천 of years연령,
221
765000
4000
이것이 의미하는 것은 비록 수백년 아마도 수천년의 시간 동안
13:14
people have lived살았던 in those forests, or whatever도대체 무엇이 habitat서식지 it is,
222
769000
4000
인간이 숲이나 다른 어떤 곳에서든 세상과 조화를 이루고,
13:18
in harmony조화 with their그들의 world세계, just killing죽이는 the animals동물 they need
223
773000
3000
가족이나 그들의 생계를 위해 필요한 만큼 만의 동물을 사냥하며
13:21
for themselves그들 자신 and their그들의 families가족들 --
224
776000
2000
살아왔음에도 불구하고,
13:23
now, suddenly갑자기, because of the roads도로,
225
778000
3000
이제 갑자기 생겨난 도로로 인해
13:26
the hunters사냥꾼들 can go in from the towns도시.
226
781000
2000
사냥꾼들이 마을로부터 들어갈수 있게 되었다는 겁니다.
13:28
They shoot사격 everything, every...마다 single단일 thing that moves움직임
227
783000
3000
그들은 정말 작은 쥐보다 크면, 움직이는 모든 동물을
13:31
that's bigger더 큰 than a small작은 rat; they sun-dry잡다한 it or smoke연기 it.
228
786000
5000
쏘아 잡아, 볕에 말리거나 훈제를 합니다.
13:36
And now they've그들은 got transport수송; they take it on the logging벌채 반출 trucks트럭
229
791000
3000
이제는 이들이 교통수단을 가지게 되어, 목재 트럭이나 석탄 트럭에
13:39
or the mining채광 trucks트럭 into the towns도시 where they sell팔다 it.
230
794000
4000
사냥감을 싣고 마을에 와서 팔고 있습니다.
13:43
And people will pay지불 more for bush-meat부시 고기, as it's called전화 한,
231
798000
5000
사람들은 부시미트(야생동물)라 불리는 것을 문명적으로
13:48
than for domestic하인 meat고기 -- it's culturally문화적으로 preferred선호하는.
232
803000
3000
더 바람직한 가축고기보다 더 많은 돈을 주고 살겁니다.
13:51
And it's not sustainable지속 가능한, and the huge거대한 logging벌채 반출 camps캠프 in the forest
233
806000
4000
이것은 지속가능한 것이 아닙니다. 숲에 자리잡은 거대한 벌목 캠프에서는
13:55
are now demanding요구하는 meat고기, so the Pygmy난쟁이 hunters사냥꾼들 in the Congo콩고 basin분지
234
810000
4000
고기를 요구하고 있고, 이로인해 수백년간 그들만의 놀라운 방식으로
13:59
who've누가 했어? lived살았던 there with their그들의 wonderful훌륭한 way of living생활
235
814000
4000
살아온 콩고 유역의 피그미 사낭꾼들은 지금
14:03
for so many많은 hundreds수백 of years연령 are now corrupted손상된.
236
818000
3000
타락해가고 있습니다.
14:06
They're given주어진 weapons무기; they shoot사격 for the logging벌채 반출 camps캠프; they get money.
237
821000
3000
무기를 가지게 되었고, 벌목 캠프를 위해 사냥을 해서, 돈을 받습니다.
14:09
Their그들의 culture문화 is being존재 destroyed의해 파괴됨,
238
824000
3000
그들이 그동안 의지하며 살아온
14:12
along...을 따라서 with the animals동물 upon...에 whom누구에게 they depend의존하다.
239
827000
3000
동물과 함께 그들의 문화가 파괴되고 있습니다.
14:15
So, when the logging벌채 반출 camp캠프 moves움직임, there's nothing left.
240
830000
3000
벌목 캠프가 이동을 하게 되면 아무것도 남지 않게 됩니다.
14:18
We talked말한 already이미 about the loss손실 of human인간의 cultural문화적 diversity상이,
241
833000
3000
인류 문명의 다양성의 손실에 대해 이미 이야기 했습니다.
14:21
and I've seen it happening사고 with my own개인적인 eyes.
242
836000
3000
저는 제 눈으로 이런 일이 벌어지는 것을 보아 왔습니다.
14:24
And the grim엄한 picture그림 in Africa아프리카 -- I love Africa아프리카,
243
839000
4000
제가 사랑하는 아프리카의 어두운 모습입니다.
14:28
and what do we see in Africa아프리카?
244
843000
2000
아프리카에서 뭘 볼 수 있습니까?
14:30
We see deforestation삼림 벌채;
245
845000
3000
우리는 산림벌목을 봅니다.
14:33
we see the desert사막 spreading퍼짐; we see massive거대한 hunger굶주림;
246
848000
5000
늘어나는 사막과, 엄청난 기아를 보고,
14:38
we see disease질병 and we see population인구 growth성장 in areas지역
247
853000
4000
질병을 보고, 토지가 실제로 수용할 수 있는 것에 비해
14:42
where there are more people living생활 on a certain어떤 piece조각 of land
248
857000
4000
너무 많은 사람들이 살게 되어 인구가 증가하고 있는 것을
14:46
than the land can possibly혹시 support지원하다,
249
861000
2000
볼 수 있고, 너무 가난해서 어디서도
14:48
and they're too poor가난한 to buy사다 food식품 from elsewhere다른 곳에.
250
863000
3000
음식을 살수 없는 사람들을 볼 수 있습니다.
14:51
Were the people that we heard들었던 about yesterday어제,
251
866000
3000
우리가 어제 들었던 자신들의 마지막 남은 나무를
14:54
on the Easter부활절 Island, who cut절단 down their그들의 last tree나무 -- were they stupid바보?
252
869000
4000
잘라버린 이스터 섬의 사람들은 정말 바보였을까요?
14:58
Didn't they know what was happening사고?
253
873000
2000
무슨 일이 일어나는지 몰랐을까요?
15:00
Of course코스, but if you've seen the crippling절름발이 poverty가난
254
875000
2000
아니요, 하지만 세계에 이와 같은 지역들의
15:02
in some of these parts부분품 of the world세계
255
877000
2000
엄청난 가난을 안다면
15:04
it isn't a question문제 of "Let's leave휴가 the tree나무 for tomorrow내일."
256
879000
3000
내일을 위해 나무를 남겨두자는 말은 생각할 가치도 없습니다.
15:07
"How am I going to feed먹이 my family가족 today오늘?
257
882000
2000
오늘 우리 가족을 어떻게 먹일 수 있나요?
15:09
Maybe I can get just a few조금 dollars불화 from this last tree나무
258
884000
3000
아마 우리는 이 마지막 나무로 조금 이나마 더 살수있게 해줄
15:12
which어느 will keep us going a little bit비트 longer더 길게,
259
887000
2000
몇 달러를 챙길 수 있을 겁니다. 그리고,
15:14
and then we'll pray빌다 that something will happen우연히 있다
260
889000
3000
우리는 이 피할 수 없는 종말로부터
15:17
to save구하다 us from the inevitable피할 수 없는 end종료."
261
892000
3000
구해줄 뭔가가 일어나길 기도할 겁니다.
15:20
So, this is a pretty예쁜 grim엄한 picture그림.
262
895000
3000
그래서 이것이 정말 암울한 그림입니다.
15:23
The one thing we have, which어느 makes~을 만든다 us so different다른
263
898000
4000
단 하나, 우리를 침팬치나 다른 살아있는 생명체들과
15:27
from chimpanzees침팬지 or other living생활 creatures생물,
264
902000
2000
구별하게 만드는 것은 바로
15:29
is this sophisticated매우 복잡한 spoken말하는 language언어 --
265
904000
3000
이런 정교한 언어입니다.
15:32
a language언어 with which어느 we can tell children어린이
266
907000
2000
우리는 언어를 통해 우리 아이들에게
15:34
about things that aren't있지 않다. here.
267
909000
2000
여기 없는 것들에 관해 이야기할 수 있고,
15:36
We can talk about the distant past과거, plan계획 for the distant future미래,
268
911000
4000
먼 과거와 먼 미래의 계획에 대해서, 그리고 서로의 생각들에 대해
15:40
discuss즐기며 먹다 ideas아이디어 with each마다 other,
269
915000
2000
이야기 할 수 있습니다.
15:42
so that the ideas아이디어 can grow자라다 from the accumulated누적 된 wisdom지혜 of a group그룹.
270
917000
4000
그래서 아이디어는 그룹의 지혜를 모아 더욱 자랄 수 있습니다.
15:46
We can do it by talking말하는 to each마다 other;
271
921000
2000
우린 서로의 이야기를 통해 해낼 수 있습니다.
15:48
we can do it through...을 통하여 video비디오; we can do it through...을 통하여 the written word워드.
272
923000
4000
비디오를 통해 할 수 있고, 글로 써서 할 수 있습니다.
15:52
And we are abusing학대하는 this great power we have to be wise슬기로운 stewards청지기,
273
927000
5000
우리를 지혜로운 안내자로 만들 이 놀라운 능력을 남용하고 있습니다.
15:57
and we're destroying파괴하는 the world세계.
274
932000
2000
우리는 세계를 파괴하고 있습니다.
15:59
In the developed개발 된 world세계, in a way, it's worse보다 나쁜,
275
934000
3000
어떤 의미에서 선진국들은 더 나쁘다는 것은
16:02
because we have so much access접속하다 to knowledge지식
276
937000
3000
우리가 행하고 있는 이 어리석은 행동에 대한
16:05
of the stupidity우둔 of what we're doing.
277
940000
2000
사실을 충분히 알고 있다는 것입니다.
16:07
Do you know, we're bringing데려 오는 little babies아기들
278
942000
3000
아세요? 우리는 아주 작은 아이들을 이 세상에
16:10
into a world세계 where, in many많은 places장소들, the water is poisoning중독 them?
279
945000
5000
내보냅니다. 그 세상의 많은 곳에서 물이 그들을 중독시키고
16:15
And the air공기 is harming해를 입히는 them, and the food식품 that's grown성장한
280
950000
4000
공기가 건강을 해치고, 오염된 땅에서 자란 음식들로
16:19
from the contaminated더럽히는 land is poisoning중독 them.
281
954000
3000
그들을 병들게 만드는 곳에 말입니다.
16:22
And that's not just in the far-away멀리 developing개발 중 world세계; that's everywhere어디에나.
282
957000
4000
그런 곳은 이 선진국에서 멀리 떨어진 곳만이 아닌 세상 곳곳에 있습니다.
16:26
Do you know we all have about 50 chemicals화학
283
961000
2000
여러분은 우리가 50년 전에는 가지고 있지 않았던
16:28
in our bodies시체 we didn't have about 50 years연령 ago...전에?
284
963000
4000
50가지의 화학성분이 우리 모두의 몸속에 생긴것을 아시나요?
16:32
And so many많은 of these diseases질병, like asthma천식
285
967000
4000
천식이나 특정한 종류의 암과 같은 수 많은 질병들이
16:36
and certain어떤 kinds종류 of cancers, are on the increase증가하다
286
971000
3000
우리의 더러운 독성 쓰레기들이 버려지는 지역에서
16:39
around places장소들 where our filthy불결한 toxic유독 한 waste낭비 is dumped버려진.
287
974000
5000
계속적으로 증가하고 있습니다.
16:44
We're harming해를 입히는 ourselves우리 스스로 around the world세계,
288
979000
3000
우리는 우리 자신을 세계 곳곳에서 해를 입히는 것처럼
16:47
as well as harming해를 입히는 the animals동물, as well as harming해를 입히는 nature자연 herself그녀 자신 --
289
982000
4000
동물과 자연 그 자체에 해를 입히고 있습니다.
16:51
Mother어머니 Nature자연, that brought가져온 us into being존재;
290
986000
3000
우리를 이곳에 있게 한 대자연.
16:54
Mother어머니 Nature자연, where I believe we need to spend보내 time,
291
989000
4000
우리가 생을 보내야만 한다고 믿고 있는,
16:58
where there's trees나무 and flowers꽃들 and birds조류
292
993000
2000
우리의 정신이 건강하게 자라도록 돕는
17:00
for our good psychological심리적 인 development개발.
293
995000
3000
나무와 꽃과 새들이 있는 어머니 대자연
17:03
And yet아직, there are hundreds수백 and hundreds수백 of children어린이
294
998000
3000
여전히, 개발 도상국가에서는 자연을 알지 못하는
17:06
in the developed개발 된 world세계 who never see nature자연,
295
1001000
2000
수십만에 달하는 많은 아이들이 있습니다.
17:08
because they're growing성장하는 up in concrete콘크리트
296
1003000
2000
그들이 콘크리트 속에서 자라고 있기 때문입니다.
17:10
and all they know is virtual가상의 reality현실,
297
1005000
2000
그들이 아는 것은 가상 현실입니다.
17:12
with no opportunity기회 to go and lie거짓말 in the sun태양,
298
1007000
4000
밖으로 나가 수풀 속이나 태양아래
17:16
or in the forest, with the dappled얼룩덜룩 한 sun-specks태양 - 얼룩
299
1011000
3000
구멍이 뚤린 천막으로 빛을 받을
17:19
coming오는 down from the canopy천개 above위에.
300
1014000
3000
기회조차 없이요.
17:22
As I was traveling여행 around the world세계, you know,
301
1017000
3000
전 세계로 여행을 다니기 위해
17:25
I had to leave휴가 the forest -- that's where I love to be.
302
1020000
3000
저는 제가 그토록 사랑하는 숲을 떠나야 했습니다.
17:28
I had to leave휴가 these fascinating매혹적인 chimpanzees침팬지
303
1023000
3000
이토록 매력적인 침팬지들을 떠나와야 했습니다.
17:31
for my students재학생 and field staff직원 to continue잇다 studying공부하는
304
1026000
4000
제 학생과 현장 직원들이 계속해서 연구할 수 있도록 말이죠
17:35
because, finding발견 they dwindled줄어들었다 from about two million백만
305
1030000
3000
왜나하면 100년 전에는 2백만에 달하던 개체수가
17:38
100 years연령 ago...전에 to about 150,000 now,
306
1033000
4000
이제는 15만으로 줄어들었다는 것을 알게 되었고,
17:42
I knew알고 있었다 I had to leave휴가 the forest to do what I could
307
1037000
3000
이 사실에 대해 전 세계에 경각심을 불러일으키기위해
17:45
to raise증가 awareness인식 around the world세계.
308
1040000
2000
제가 할 수 있는 것을 하기 위해 숲을 떠나와야 했습니다.
17:47
And the more I talked말한 about the chimpanzees'침팬지 ' plight상태,
309
1042000
3000
제가 침팬치의 어려움에 대해 이야기할 수록
17:50
the more I realized깨달은 the fact that everything's모든 것이 interconnected서로 연결된,
310
1045000
5000
이 모든 것이 서로 연결되어 있다는 사실을 알게 되었습니다.
17:55
and the problems문제들 of the developing개발 중 world세계
311
1050000
2000
개발 도상국의 문제들은 너무나 자주
17:57
so often자주 stem줄기 from the greed욕심 of the developed개발 된 world세계,
312
1052000
3000
선진국의 탐욕으로부터 시작되었습니다.
18:00
and everything was joining합류 together함께, and making만들기 -- not sense감각,
313
1055000
5000
모든 것이 다 연결되어 있어, 말이 않되더군요. 말이 된다는
18:05
hope기대 lies거짓말 in sense감각, you said -- it's making만들기 a nonsense무의미한 말.
314
1060000
4000
것에는 희망의 의미가 있으니, 말이 안된다고 해야겠죠.
18:09
How can we do it?
315
1064000
1000
우리가 어떻게 해야 하나요?
18:10
Somebody어떤 사람 said that yesterday어제.
316
1065000
2000
누군가 어제 말하더군요.
18:12
And as I was traveling여행 around, I kept보관 된 meeting모임 young어린 people who'd누구? lost잃어버린 hope기대.
317
1067000
5000
세상을 돌아 다니며 희망을 잃어버린 많은 젊은이들을 만나면서,
18:17
They were feeling감각 despair절망,
318
1072000
3000
절망을 느낀다구요.
18:20
they were feeling감각, "Well, it doesn't matter문제 what we do;
319
1075000
3000
그들은 느끼는 것은, "우리가 행동하고, 먹고, 마시고, 그리고
18:23
eat먹다, drink음주 and be merry명랑한, for tomorrow내일 we die주사위.
320
1078000
2000
결혼하는 것은 문제가 되지 않습니다. 우린 내일이면 죽으니까요.
18:25
Everything is hopeless희망이없는 -- we're always being존재 told so by the media미디어."
321
1080000
4000
모든 것이 희망이 없습니다. 그렇게 미디어에서 말하는 것을 들어왔습니다"
18:29
And then I met만난 some who were angry성난,
322
1084000
3000
그리고, 분노하는 사람들을 만났습니다.
18:32
and anger분노 that can turn회전 to violence폭력,
323
1087000
2000
분노는 폭력으로 변할 수 있고,
18:34
and we're all familiar익숙한 with that.
324
1089000
3000
이런 것에 우린 익숙하죠.
18:37
And I have three little grandchildren손자,
325
1092000
4000
제겐 3명의 손자가 있는데,
18:41
and when some of these students재학생 would say to me
326
1096000
3000
그 아이들이 만약 고등학교나 대학에 가게 되서 나에게
18:44
at high높은 school학교 or university대학, they'd그들은 say, "We're angry성난,"
327
1099000
3000
이렇게 말하는 것을 상상합니다. "화가 납니다"
18:47
or "We're filled채우는 with despair절망, because we feel
328
1102000
3000
"우리는 절망으로 가득합니다, 왜냐면 당신이
18:50
you've compromised위험에 처한 our future미래, and there's nothing we can do about it."
329
1105000
4000
우리의 미래를 더럽혔기 때문입니다. 우린 아무것도 할 수 없습니다"
18:54
And I looked보았다 in the eyes of my little grandchildren손자,
330
1109000
2000
저는 어린 손자들의 눈을 들여다 봅니다.
18:56
and think how much we've우리는 harmed해를 입은 this planet행성 since이후 I was their그들의 age나이.
331
1111000
4000
그리고, 내가 그들의 나이였을 때에 비해 얼마나 많이 이 별을 더럽혔나 생각합니다.
19:00
I feel this deep깊은 shame부끄러움, and that's why in 1991 in Tanzania탄자니아,
332
1115000
6000
저는 깊은 부끄러움을 느낍니다. 이것이 1991년 탄자니아에서
19:06
I started시작한 a program프로그램 that's called전화 한 Roots뿌리 and Shoots.
333
1121000
3000
뿌리와 새싹이라고 불리는 한 프로그램을 시작한 이유입니다.
19:09
There's little brochures브로셔 all around outside외부,
334
1124000
4000
밖에 나가시면 여기저기 작은 브로셔들이 있습니다.
19:13
and if any of you have anything to do with children어린이 and care케어 about their그들의 future미래,
335
1128000
4000
만약 여러분중 누구라도 아이들과 그들의 미래를 걱정한다면
19:17
I beg빌다 that you pick선택 up that brochure팜플렛.
336
1132000
3000
그것을 가져가 보실 것을 바랍니다.
19:20
And Roots뿌리 and Shoots is a program프로그램 for hope기대.
337
1135000
4000
뿌리와 새싹은 희망을 위한 프로그램입니다.
19:24
Roots뿌리 make a firm상사 foundation기초.
338
1139000
2000
뿌리는 단단한 기초를 만들고
19:26
Shoots seem보다 tiny작은,
339
1141000
2000
새싹은 약해 보이긴 하지만
19:28
but to reach범위 the sun태양 they can break단절 through...을 통하여 brick벽돌 walls.
340
1143000
3000
태양에 닫기 위해 단단한 장벽을 뚫을 수 있습니다.
19:31
See the brick벽돌 walls as all the problems문제들
341
1146000
2000
우리가 이 지구를 괴롭히는 이 모든 문제들을
19:33
that we've우리는 inflicted~을 입힌 on this planet행성.
342
1148000
2000
장벽이라 본다면,
19:35
Then, you see, it is a message메시지 of hope기대.
343
1150000
4000
이것이 희망의 메세지라는 것을 알 수 있을 겁니다.
19:39
Hundreds수백명 and thousands수천 of young어린 people around the world세계
344
1154000
2000
전 세계의 수백만 젊은이들이
19:41
can break단절 through...을 통하여, and can make this a better world세계.
345
1156000
4000
그것을 뚫고, 보다 나은 세상을 만들 수 있습니다.
19:45
And the most가장 important중대한 message메시지 of Roots뿌리 and Shoots
346
1160000
3000
뿌리와 새싹의 가장 중요한 메세지는
19:48
is that every...마다 single단일 individual개인 makes~을 만든다 a difference.
347
1163000
4000
모든 개인이 변화를 가져올 수 있다는 것입니다.
19:52
Every마다 individual개인 has a role역할 to play놀이.
348
1167000
2000
모든 개인이 맡을 역할이 있습니다.
19:54
Every마다 one of us impacts영향 the world세계 around us everyday매일,
349
1169000
4000
우리 모두는 매일 우리 주변의 세상에 영향을 미치고 있습니다.
19:58
and you scientists과학자들 know that you can't actually사실은 --
350
1173000
3000
여기 과학자 분들은 사실상 어쩔 수 없이
20:01
even if you stay머무르다 in bed침대 all day, you're breathing호흡 oxygen산소
351
1176000
3000
매일 침대에만 누워 있어도, 산소를 들이 마시고,
20:04
and giving주는 out CO콜로라도 주2, and probably아마 going to the loo화장실,
352
1179000
4000
이산화탄소를 내보내며, 아마도 화장실을 가거나
20:08
and things like that --
353
1183000
2000
그런 것들에 대해 알고 있습니다.
20:10
you're making만들기 a difference in the world세계.
354
1185000
2000
여러분은 세상을 변화시키고 있는 것입니다.
20:12
So, the Roots뿌리 and Shoots program프로그램
355
1187000
3000
그래서 뿌리와 새싹 프로그램은
20:15
involves관련 youth청소년 in three kinds종류 of projects프로젝트들.
356
1190000
5000
세가지 프로젝트를 젊은 이들과 함께 하는데
20:20
And these are projects프로젝트들 to make the world세계 around them a better place장소.
357
1195000
4000
세상을 더욱 나은 곳으로 만들기 위한 그런 프로젝트 들입니다.
20:24
One project계획 to show보여 주다 care케어 and concern관심사 for your own개인적인 human인간의 community커뮤니티.
358
1199000
6000
하나는 인류 커뮤니티에 대한 관심과 걱정을 나타내는 것이고,
20:30
One for animals동물, including포함 domestic하인 animals동물 -- and I have to say,
359
1205000
4000
다른 하나는 동물을 위해, 집에서 기르는 동물을 포함해서, 인정컨데
20:34
I learned배운 everything I know about animal동물 behavior행동
360
1209000
2000
제가 동물행동에 대해 알게 된 모든 것은 제가 곰비에 침팬치를
20:36
even before I got to Gombe곰베 and the chimps침팬지 from my dog, Rusty녹슨,
361
1211000
4000
만나러 가기 전 이미 저의 개, 루스티에게 배웠습니다.
20:40
who was my childhood어린 시절 companion동반자.
362
1215000
3000
그는 제 어린 시절 동무였죠.
20:43
And the third제삼 kind종류 of project계획: something for the local노동 조합 지부 environment환경.
363
1218000
4000
세번째 프로젝트는 지역 환경과 관련된 것으로서
20:48
So what the kids아이들 do depends의존하다 first of all, how old늙은 are they --
364
1223000
4000
아이들이 할 수 있는 것은 무엇보다도 그들의 나이에 따라다릅니다.
20:52
and we go now from pre-school취학 전의 right through...을 통하여 university대학.
365
1227000
4000
우리는 현재 유치원부터 대학을 두루 돌아다니고 있습니다.
20:56
It's going to depend의존하다 whether인지 어떤지 they're inner-city도심 or rural시골의.
366
1231000
3000
또한 아이들이 도시에 사느냐 지방에 사느냐에 달렸습니다.
20:59
It's going to depend의존하다 if they're wealthy풍부한 or impoverished가난한.
367
1234000
5000
그들이 부자이냐 가난하느냐, 또는 예를 들면
21:04
It's going to depend의존하다 which어느 part부품, say, of America미국 they're in.
368
1239000
3000
미국에서도 어느 지역에 사느냐에 따라 다릅니다.
21:07
We're in every...마다 state상태 now, and the problems문제들 in Florida플로리다
369
1242000
3000
미국에 여러 주가 있는데, 플로리다의 문제는
21:10
are different다른 from the problems문제들 in New새로운 York요크.
370
1245000
2000
뉴욕의 문제와 다르다는 것입니다.
21:13
It's going to depend의존하다 on which어느 country국가 they're in --
371
1248000
2000
이것은 또한 어느 나라에 그들이 속해 있느냐에 달린 것입니다.
21:15
and we're already이미 in 60-plus-을 더한 countries국가, with about 5,000 active유효한 groups여러 떼 --
372
1250000
6000
우린 이미 60개 이상의 국가들에서 5천개에 달하는 활동단체들이 있고
21:21
and there are groups여러 떼 all over the place장소 that I keep hearing듣기 about
373
1256000
4000
이 단체들중에 제가 계속 지켜보는 단체도 있지만,
21:25
that I've never even heard들었던 of, because the kids아이들 are taking취득 the program프로그램
374
1260000
3000
아이들 스스로 프로그램을 전파하고 있기에 제가 듣지 못한
21:28
and spreading퍼짐 it themselves그들 자신.
375
1263000
2000
단체들도 있습니다.
21:30
Why?
376
1265000
2000
왜일까요?
21:32
Because they're buying구매 into it,
377
1267000
2000
왜냐면 그들이 이걸 지지하고 있고,
21:34
and they're the ones그들 who get to decide결정하다 what they're going to do.
378
1269000
3000
스스로 해야 할 일을 결정하기 때문이죠.
21:37
It isn't something that their그들의 parents부모님 tell them,
379
1272000
2000
부모가 아이들에게 이야기하거나
21:39
or their그들의 teachers교사 tell them.
380
1274000
2000
선생님들이 이야기 하는 것이 아닙니다.
21:41
That's effective유효한, but if they decide결정하다 themselves그들 자신,
381
1276000
3000
물론 효율적이긴 하지만, 만약 그들 스스로 결정한다면
21:44
"We want to clean깨끗한 this river
382
1279000
3000
"우리는 이 강을 깨끗하게 하고 싶어요.
21:47
and put the fish물고기 back that used to be there.
383
1282000
2000
그리고 이전에 있던 물고기를 돌아오게 하고요.
21:49
We want to clear명확한 away the toxic유독 한 soil
384
1284000
5000
이 땅에 해로운 토양을 정화해서
21:54
from this area지역 and have an organic본질적인 garden정원.
385
1289000
2000
유기농 정원을 갖고 싶어요.
21:56
We want to go and spend보내 time with the old늙은 people
386
1291000
3000
우리는 노인들과 함께 시간을 보내며
21:59
and hear듣다 their그들의 stories이야기 and record기록 their그들의 oral경구 histories역사.
387
1294000
4000
그들의 이야기를 듣고 구전 역사를 기록하고 싶어요.
22:04
We want to go and work in a dog shelter피난처.
388
1299000
2000
우리는 유기견 보호소에 가서 일하고 싶어요.
22:06
We want to learn배우다 about animals동물. We want ... "
389
1301000
2000
우리는 동물에 대해 배우고 싶어요. 우리는.. "
22:08
You know, it goes간다 on and on, and this is very hopeful유망한 for me.
390
1303000
4000
이렇게 계속될 것이고, 저는 아주 희망적입니다.
22:12
As I travel여행 around the world세계 300 days a year,
391
1307000
4000
1년에 300일 가량 세상을 돌다보면
22:16
everywhere어디에나 there's a group그룹 of Roots뿌리 and Shoots of different다른 ages나이.
392
1311000
3000
세계 곳곳에서 다양한 연령층의 뿌리와 새싹 단체들을 만날수 있습니다.
22:19
Everywhere어디에나 there are children어린이 with shining빛나는 eyes saying속담,
393
1314000
2000
그곳에서 아이들이 반짝이는 눈으로 이렇게 말하는 것을 들을 수 있습니다.
22:21
"Look at the difference we've우리는 made만든."
394
1316000
3000
"우리가 만들어 낸 변화를 보세요"
22:24
And now comes온다 the technology과학 기술 into it,
395
1319000
2000
이제는 기술의 발전으로
22:26
because with this new새로운 way of communicating의사 소통 electronically전자적으로
396
1321000
5000
컴퓨터를 통해 커뮤니케이션을 할 수 있는 새로운 방식으로 인해
22:31
these kids아이들 can communicate소통하다 with each마다 other around the world세계.
397
1326000
4000
이 아이들이 전세계 다른 곳의 아이들과 소통하고 있습니다.
22:35
And if anyone누군가 is interested관심있는 to help us, we've우리는 got so many많은 ideas아이디어
398
1330000
3000
누구나 저희를 돕기를 원한다면, 우리는 지금 도움이 필요한
22:38
but we need help -- we need help to create몹시 떠들어 대다 the right kind종류 of system체계
399
1333000
6000
많은 것들 중에, 이 젊은이들이 그들의 기쁨을 나눌 수 있도록 하는
22:44
that will help these young어린 people to communicate소통하다 their그들의 excitement흥분.
400
1339000
4000
그런 종류의 시스템을 만드는 것이 필요합니다.
22:48
But also또한 -- and this is so important중대한 -- to communicate소통하다 their그들의 despair절망,
401
1343000
5000
그리고, 역시 중요한 부분인, 그들의 절망을 이야기 할 수 있도록 말이죠.
22:53
to say, "We've우리는 tried시도한 this and it doesn't work, and what shall하여야 한다 we do?"
402
1348000
3000
"우린 지쳤어, 전혀 제대로 되지 않아, 어떻게 할 수 있을까?"라고 이야기 할때
22:56
And then, lo봐라 and behold보다, there's another다른 group그룹 answering응답 these kids아이들
403
1351000
4000
정말 놀랍게도 이 아이들에게 답을 줄 또 다른 단체가, 미국에서건
23:00
who may할 수있다 be in America미국, or maybe this is a group그룹 in Israel이스라엘,
404
1355000
3000
이스라엘에 있는 단체에서건 이렇게 말하는 겁니다.
23:03
saying속담, "Yeah, you did it a little bit비트 wrong잘못된. This is how you should do it."
405
1358000
5000
"그래, 뭐가 잘못 됐는 지 알았어. 이게 제대로 된 방법이야"
23:08
The philosophy철학 is very simple단순한.
406
1363000
3000
이 원리는 아주 간단합니다.
23:11
We do not believe in violence폭력.
407
1366000
3000
우리는 폭력을 믿지 않습니다.
23:14
No violence폭력, no bombs폭탄, no guns총포.
408
1369000
3000
폭력, 폭탄, 총에 대해 반대합니다.
23:17
That's not the way to solve풀다 problems문제들.
409
1372000
2000
그건 문제를 해결하는 방식이 아닙니다.
23:19
Violence폭력 leads리드 to violence폭력, at least가장 작은 in my view전망.
410
1374000
4000
최소한 제 견해로 보면 폭력은 폭력을 가져올 뿐입니다.
23:23
So how do we solve풀다?
411
1378000
2000
그렇다면 어떻게 해결할까요?
23:25
The tools도구들 for solving해결 the problems문제들 are knowledge지식 and understanding이해.
412
1380000
5000
문제를 해결하는 도구는 지식과 이해입니다.
23:30
Know the facts사리, but see how they fit적당한 in the big picture그림.
413
1385000
3000
진실을 알고, 그것이 큰 그림안에 어떻게 맞춰질지 보는 것
23:33
Hard단단한 work and persistence고집 --don't- 하지마. give up --
414
1388000
3000
고된 노력과 고집, 절대 포기하지 않음
23:36
and love and compassion측은히 여김 leading주요한 to respect존경 for all life.
415
1391000
5000
모든 생명을 존중하는 사랑과 동정심
23:41
How many많은 more minutes의사록? Two, one?
416
1396000
2000
몇 분 남았죠? 2분, 1분?
23:43
Chris크리스 Anderson앤더슨: One -- one to two.
417
1398000
2000
크리스 앤더슨: 1분 -1에서 2분입니다.
23:45
Jane여자 Goodall구달: Two, two, I'm going to take two.
418
1400000
2000
제인 구달: 2분, 2분으로 할께요.
23:47
(Laughter웃음)
419
1402000
1000
(웃음)
23:48
Are you going to come and drag견인 me off?
420
1403000
2000
절 끌어 내실 건가요?
23:50
(Laughter웃음)
421
1405000
2000
(웃음)
23:52
Anyway어쨌든 -- so basically원래, Roots뿌리 and Shoots
422
1407000
4000
아무튼 기본적으로 뿌리와 새싹은
23:56
is beginning처음 to change변화 young어린 people's사람들의 lives.
423
1411000
3000
우리 젊은 이들의 생활을 바꾸기 시작했습니다.
23:59
It's what I'm devoting기울이는 most가장 of my energy에너지 to.
424
1414000
4000
이것이 제가 남은 에너지를 바칠 곳입니다.
24:03
And I believe that a group그룹 like this can have a very major주요한 impact충격,
425
1418000
7000
저는 이와 같은 단체가 아주 큰 영향을 미칠 것이라 믿습니다.
24:10
not just because you can share technology과학 기술 with us,
426
1425000
3000
기술을 나눌 수 있기 때문이 아니라
24:13
but because so many많은 of you have children어린이.
427
1428000
3000
여러분 대다수가 아이들이 있기 때문이죠.
24:16
And if you take this program프로그램 out, and give it to your children어린이,
428
1431000
5000
여러분이 이 프로그램을 아이들에게 가져다 준다면
24:21
they have such이러한 a good opportunity기회 to go out and do good,
429
1436000
4000
아이들은 밖으로 나가 좋은 일을 행할 기회를 얻게 되는 겁니다.
24:25
because they've그들은 got parents부모님 like you.
430
1440000
2000
여러분과 같은 부모님 덕분이죠.
24:27
And it's been so clear명확한 how much you all care케어
431
1442000
4000
얼마나 여러분이 이 세상을 더 나은 곳으로 만들기 위해
24:31
about trying견딜 수 없는 to make this world세계 a better place장소.
432
1446000
2000
노력하고 있는 지를 바로 보여주는 것입니다.
24:33
It's very encouraging격려의.
433
1448000
2000
용기를 북돋아주는 일이죠.
24:35
But the kids아이들 do ask청하다 me --
434
1450000
2000
하지만 아이들이 저한테 묻습니다.
24:37
and this won't습관 take more than two minutes의사록, I promise약속 --
435
1452000
2000
2분 이상 안 걸릴거예요. 약속하죠.
24:39
the kids아이들 say, "Dr박사. Jane여자, do you really have hope기대 for the future미래?
436
1454000
5000
아이들이 말하길 "제인 박사님, 미래에 대해서 정말 희망을 가지시나요?
24:44
You travel여행, you see all these horrible끔찍한 things happening사고."
437
1459000
4000
여행을 하며 벌어지는 이 많은 끔찍한 일들을 보시면서요?"
24:48
Firstly첫째로, the human인간의 brain -- I don't need to say anything about that.
438
1463000
4000
먼저, 인간의 두뇌, 제가 세상에서 일어나고 있는 문제들에 대해서
24:52
Now that we know what the problems문제들 are around the world세계,
439
1467000
3000
더 이야기할 필요는 없을 것 같습니다. 여러분이 가진 것과 같이
24:55
human인간의 brains두뇌 like yours당신 것 are rising상승 to solve풀다 those problems문제들.
440
1470000
4000
두뇌는 이런 문제를 해결하기 위해 성장 중입니다.
24:59
And we've우리는 talked말한 a lot about that.
441
1474000
2000
거기에 관해 많은 이야기를 나눠왔죠.
25:01
Secondly둘째로, the resilience탄력 of nature자연.
442
1476000
3000
둘째로, 자연의 유연성
25:04
We can destroy멸하다 a river,
443
1479000
2000
우리는 강을 파괴할 수 있고,
25:06
and we can bring가져오다 it back to life.
444
1481000
2000
다시 생명을 불어넣을 수 있습니다.
25:08
We can see a whole완전한 area지역 desolated황폐화 된,
445
1483000
5000
우리는 황폐해진 여러지역을 볼 수 있는데,
25:13
and it can be brought가져온 back to bloom again, with time or a little help.
446
1488000
5000
그런 지역들은 시간과 작은 도움으로 다시 소생할 수 있습니다.
25:18
And thirdly세 번째로, the last speaker스피커 talked말한 about -- or the speaker스피커 before last,
447
1493000
6000
그리고, 세번째는, 마지막으로 발표하신 분이 이야기하신, 아니면
25:24
talked말한 about the indomitable굽히지 않는 human인간의 spirit정신.
448
1499000
3000
그 전 분이 이야기한 인간이 가진 불굴의 의지입니다.
25:27
We are surrounded둘러싸인 by the most가장 amazing놀랄 만한 people
449
1502000
4000
우리는 불가능해 보이는 것들을 현실로 만들어낸
25:31
who do things that seem보다 to be absolutely전혀 impossible불가능한.
450
1506000
4000
아주 놀라운 사람들로 둘러싸여 있습니다.
25:35
Nelson넬슨 Mandela만델라 -- I take a little piece조각 of limestone석회암
451
1510000
3000
넬슨 만델라 - 로벤슨 감옥에서 작은 석회돌 하나를
25:38
from Robben로벤 Island Prison감옥, where he labored곤란한 for 27 years연령,
452
1513000
3000
가져왔습니다. 그곳은 그가 27년간이나 복역하고도
25:41
and came왔다 out with so little bitterness신랄, he could lead리드 his people
453
1516000
5000
절망하지 않고 세상으로 나와, 결국 그의 국민들을
25:46
from the horror공포 of apartheid인종 차별 정책 without없이 a bloodbath피바다.
454
1521000
3000
유혈사태 없이 인종차별의 공포로부터 이끌어냈습니다.
25:49
Even after the 11th of September구월 -- and I was in New새로운 York요크
455
1524000
4000
9월 11일 이후에, 저는 뉴욕에서 아주 공포스러웠지만,
25:53
and I felt펠트 the fear무서움 -- nevertheless그렇지만, there was so much human인간의 courage용기,
456
1528000
6000
그곳에서도 많은 인간의 용기와 사랑과 동정심이 넘쳐나는 것을
25:59
so much love and so much compassion측은히 여김.
457
1534000
3000
볼 수 있었습니다.
26:02
And then as I went갔다 around the country국가 after that and felt펠트 the fear무서움 --
458
1537000
4000
그렇게 공포를 느낀 일 이후 세상을 돌아 다니면서
26:06
the fear무서움 that was leading주요한 to people feeling감각
459
1541000
2000
사람들이 더 이상은 환경에 대해서 걱정
26:08
they couldn't할 수 없었다 worry걱정 about the environment환경 any more,
460
1543000
2000
할수 없도록 만드는 공포도
26:10
in case케이스 they seemed~ 같았다 not to be patriotic애국심의 --
461
1545000
3000
그렇게 애국심이 강한 것처럼 보이지 않는
26:13
and I was trying견딜 수 없는 to encourage북돋우다 them,
462
1548000
2000
저는 그들에게 용기를 주려고 노력했습니다.
26:15
somebody어떤 사람 came왔다 up with a little quotation인용 from Mahatma마하 트마 Gandhi간디,
463
1550000
3000
마하트마 간디의 말을 인용해 저한테 이야기 하더군요.
26:18
"If you look back through...을 통하여 human인간의 history역사,
464
1553000
3000
"인간의 역사를 뒤돌아 보면
26:21
you see that every...마다 evil regime제도 has been overcome이기다 by good."
465
1556000
3000
모든 악한 정권은 선에 의해 굴복당해 왔다"
26:25
And just after that a woman여자 brought가져온 me this little bell,
466
1560000
4000
그리고 나서 그녀는 저에게 이 작은 종을 주었습니다.
26:29
and I want to end종료 on this note노트.
467
1564000
2000
저는 이 말로 끝을 맺겠습니다.
26:31
She said, "If you're talking말하는 about hope기대 and peace평화, ring반지 this.
468
1566000
3000
그녀가 말하길 "희망과 평화에 대해 이야기하며 이 종을 울리세요
26:36
This bell is made만든 from metal금속 from a defused해고 된 landmine지뢰,
469
1571000
6000
이 종은 폴포트의 킬링필드에 있던 지뢰를 해체해서
26:42
from the killing죽이는 fields전지 of Pol Pot냄비 --
470
1577000
3000
나온 쇠로 만든 것입니다.
26:45
one of the most가장 evil regimes정권들 in human인간의 history역사 --
471
1580000
3000
인류의 역사상 가장 극악했던 정권
26:48
where people are now beginning처음 to put their그들의 lives back together함께
472
1583000
4000
그 정권이 무너진 후 이제는 사람들이 자신의 새로운 생활을
26:52
after the regime제도 has crumbled무너진.
473
1587000
3000
다시 시작하고 있는 곳.
26:55
So, yes, there is hope기대, and where is the hope기대?
474
1590000
4000
네, 거기 희망이 있습니다. 어디에 희망이있다구요?
26:59
Is it out there with the politicians정치인?
475
1594000
3000
저 밖의 정치인과 함께 있나요?
27:03
It's in our hands소유.
476
1598000
2000
우리 손안에 있습니다.
27:05
It's in your hands소유 and my hands소유
477
1600000
2000
여러분과 나의 손 그리고,
27:07
and those of our children어린이.
478
1602000
2000
우리 아이들의 손에 있습니다.
27:09
It's really up to us.
479
1604000
2000
우리에게 달려있습니다.
27:11
We're the ones그들 who can make a difference.
480
1606000
2000
우리가 변화를 만들 수 있는 바로 그 존재입니다.
27:13
If we lead리드 lives where we consciously의식적으로 leave휴가
481
1608000
2000
우리가 의식적으로 가능한 최소의 생태학적
27:15
the lightest가장 가벼운 possible가능한 ecological생태학의 footprints발자취,
482
1610000
4000
발자취을 남기는 삶을 지속한다면,
27:19
if we buy사다 the things that are ethical윤리적 인 for us to buy사다
483
1614000
3000
우리가 도덕적인 물건들을 구매하고,
27:22
and don't buy사다 the things that are not,
484
1617000
3000
그렇지 않은 것을 거부한다면
27:25
we can change변화 the world세계 overnight밤새.
485
1620000
3000
우리는 하루밤에 세상을 바꿀 수 있습니다.
27:28
Thank you.
486
1623000
1000
감사합니다.
Translated by Yoonjung Hong
Reviewed by Seungwoo PAEK

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Goodall - Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian.

Why you should listen

Jane Goodall hasn't exactly found the missing link, but she's come closer than just about anyone else on Earth. Her extensive research into the behavior of chimpanzees, which started in Africa in the 1960s and continues today, fundamentally altered scientific thinking about the relationship between humans and other mammals.

Goodall, who founded a research institute in her name in 1977, is an internationally recognized authority on the primate world. She's written books for adults and children, contributed to documentaries, and serves as a National Geographic explorer-in-residence, a United Nations peace messenger, and the president of Advocates for Animals. For her efforts to observe and preserve all species, Goodall has received honors and accolades from governments, nonprofits, universities, and professional organizations, including a medal from UNESCO and the French Legion of Honor in 2006.

More profile about the speaker
Jane Goodall | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee