ABOUT THE SPEAKER
Joan Halifax - Author, Zen priest
Known for her compassionate work with the terminally ill, Joan Halifax is a driving force of socially engaged Buddhism.

Why you should listen

Activist, anthropologist, author, caregiver, ecologist, LSD researcher, teacher, and Zen Buddhism priest -- Joan Halifax is many things to many people. Yet they all seem to agree that no matter what role she plays, Halifax is consistently courageous and compassionate. Halifax runs the Upaya Zen Center in New Mexico, a Zen Peacemaker community she opened in 1990 after founding and leading the Ojai Foundation in California for ten years. Her practice focuses on socially engaged Buddhism, which aims to alleviate suffering through meditation, interfaith cooperation, and social service.

As director of the Project on Being With Dying, Halifax has helped caregivers cope with death and dying for more than three decades. Her book Being With Dying helps clergy, community activists, medical professionals, social workers and spiritual seekers remove fear from the end of life. Halifax is a distinguished invited scholar of the U.S. Library of Congress and the only woman and Buddhist on the Tony Blair Foundation’s Advisory Council.

More profile about the speaker
Joan Halifax | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Joan Halifax: Compassion and the true meaning of empathy

Joan Halifax: Medeleven en de ware betekenis van empathie

Filmed:
1,810,433 views

Joan Halifax, boeddhistische roshi, werkt met mensen in het laatste stadium van hun leven (in verzorgingstehuizen en in de dodencel). Ze deelt wat ze heeft geleerd over medeleven in het aanschijn van dood en sterven, en een diep inzicht in de aard van empathie.
- Author, Zen priest
Known for her compassionate work with the terminally ill, Joan Halifax is a driving force of socially engaged Buddhism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to addressadres the issuekwestie of compassionmededogen.
0
0
3000
Ik wil het hebben over het vraagstuk van het medeleven.
00:18
CompassionCompassie has manyveel facesgezichten.
1
3000
3000
Medeleven heeft vele gezichten.
00:21
Some of them are fiercewoest; some of them are wrathfultoornige;
2
6000
3000
Sommige zijn fel, andere zijn vertoornd.
00:24
some of them are tenderinschrijving; some of them are wisewijs.
3
9000
3000
Sommige zijn teder, andere zijn wijs.
00:27
A linelijn that the DalaiDalai LamaLama onceeen keer said,
4
12000
3000
De Dalai Lama zei ooit:
00:30
he said, "Love and compassionmededogen are necessitiesbenodigdheden.
5
15000
3000
"Liefde en medeleven zijn noodzakelijke dingen.
00:33
They are not luxuriesluxe.
6
18000
3000
Het zijn geen luxegoederen.
00:36
WithoutZonder them,
7
21000
2000
Zonder hen
00:38
humanityde mensheid cannotkan niet surviveoverleven."
8
23000
2000
kan de mensheid niet overleven."
00:40
And I would suggestsuggereren,
9
25000
2000
Mijn suggestie is
00:42
it is not only humanityde mensheid that won'tzal niet surviveoverleven,
10
27000
3000
dat het niet alleen de mensheid is die niet zal overleven,
00:45
but it is all speciessoorten on the planetplaneet,
11
30000
2000
maar alle soorten op de planeet,
00:47
as we'vewij hebben heardgehoord todayvandaag.
12
32000
2000
zoals we vandaag hebben gehoord.
00:49
It is the biggroot catskatten,
13
34000
2000
Het zijn de grote katachtigen
00:51
and it's the planktonplankton.
14
36000
3000
en het plankton.
00:54
Two weeksweken agogeleden, I was in BangaloreBangalore in IndiaIndia.
15
39000
3000
Twee weken geleden was ik in Bangalore, in India.
00:57
I was so privilegedbevoorrecht
16
42000
2000
Ik had het voorrecht
00:59
to be ablein staat to teachonderwijzen in a hospiceHospice
17
44000
3000
om les te geven in een verzorgingstehuis
01:02
on the outskirtsbuitenwijken of BangaloreBangalore.
18
47000
2000
in de rand van Bangalore.
01:04
And earlyvroeg in the morningochtend-,
19
49000
2000
Vroeg in de ochtend
01:06
I wentgegaan into the wardafdeling.
20
51000
2000
ging ik naar de ziekenzaal.
01:08
In that hospiceHospice,
21
53000
2000
In dat verzorgingstehuis
01:10
there were 31 menmannen and womenvrouw
22
55000
2000
waren er 31 mannen en vrouwen
01:12
who were activelyactief dyingsterven.
23
57000
2000
die actief aan het sterven waren.
01:14
And I walkedwandelde up to the bedsidebed
24
59000
2000
Ik liep naar het bed
01:16
of an oldoud womanvrouw
25
61000
2000
van een oude vrouw
01:18
who was breathingademen very rapidlysnel, fragilebreekbaar,
26
63000
3000
die erg snel ademde, kwetsbaar,
01:21
obviouslyduidelijk in the latterlaatste phasefase
27
66000
2000
duidelijk in de laatste fase
01:23
of activeactief dyingsterven.
28
68000
3000
van het actieve sterven.
01:26
I lookedkeek into her facegezicht.
29
71000
2000
Ik keek haar aan,
01:28
I lookedkeek into the facegezicht
30
73000
2000
en ik keek haar zoon aan,
01:30
of her sonzoon sittingzittend nextvolgende to her,
31
75000
2000
die naast haar zat.
01:32
and his facegezicht was just rivenRiven
32
77000
2000
Zijn gelaat was vertrokken
01:34
with griefverdriet and confusionverwarring.
33
79000
3000
van verdriet en verwarring.
01:37
And I rememberedherinnerde
34
82000
3000
Ik herinnerde me
01:40
a linelijn from the MahabharataMahabharata,
35
85000
3000
een regel uit de Mahabharata,
01:43
the great IndianIndische epicEpic:
36
88000
3000
het grote Indische epos:
01:46
"What is the mostmeest wondrouswonderlijke thing in the worldwereld-, YudhisthiraYudhisthira?"
37
91000
5000
"Wat is het meest wonderlijke ding op aarde, Yudhisthira?"
01:51
And YudhisthiraYudhisthira repliedantwoordde,
38
96000
2000
Yudhisthira antwoordde:
01:53
"The mostmeest wondrouswonderlijke thing in the worldwereld-
39
98000
3000
"Het meest wonderlijke ding op aarde
01:56
is that all around us
40
101000
3000
is dat er overal rondom ons
01:59
people can be dyingsterven
41
104000
2000
mensen aan het sterven kunnen zijn
02:01
and we don't realizerealiseren
42
106000
2000
terwijl wij niet beseffen
02:03
it can happengebeuren to us."
43
108000
3000
dat het ons kan overkomen."
02:13
I lookedkeek up.
44
118000
3000
Ik keek op.
02:17
TendingDe neiging those 31 dyingsterven people
45
122000
3000
De zorg voor deze 31 stervende mensen
02:20
were youngjong womenvrouw
46
125000
2000
lag bij jonge vrouwen
02:22
from villagesdorpen around BangaloreBangalore.
47
127000
2000
uit dorpen rondom Bangalore.
02:24
I lookedkeek into the facegezicht of one of these womenvrouw,
48
129000
3000
Ik keek één van deze vrouwen aan,
02:27
and I saw in her facegezicht
49
132000
3000
en in haar gelaat zag ik
02:30
the strengthkracht that arisesontstaat
50
135000
2000
de kracht die opkomt
02:32
when naturalnatuurlijk compassionmededogen is really presentaanwezig.
51
137000
3000
als natuurlijk medeleven daadwerkelijk aanwezig is.
02:35
I watchedbekeken her handshanden
52
140000
2000
Ik keek naar haar handen
02:37
as she bathedbadend an oldoud man.
53
142000
4000
terwijl ze een oude man waste.
02:41
My gazeblik wentgegaan to anothereen ander youngjong womanvrouw
54
146000
4000
Mijn blik ging naar een andere jonge vrouw
02:45
as she wipedgeveegd the facegezicht
55
150000
3000
die het gelaat bette
02:48
of anothereen ander dyingsterven personpersoon.
56
153000
2000
van een andere stervende mens.
02:50
And it remindedherinnerde me
57
155000
2000
Het herinnerde me
02:52
of something that I had just been presentaanwezig for.
58
157000
2000
aan iets dat ik net had meegemaakt.
02:54
EveryElke yearjaar or so,
59
159000
2000
Elk jaar ongeveer
02:56
I have the privilegevoorrecht of takingnemen cliniciansclinici
60
161000
2000
heb ik het voorrecht om dokters mee te nemen
02:58
into the HimalayasHimalaya and the TibetanTibetaanse PlateauPlateau.
61
163000
3000
naar de Himalaya en het plateau van Tibet.
03:01
And we runrennen clinicsklinieken
62
166000
2000
We hebben ziekenhuizen
03:03
in these very remoteafgelegen regionsRegio's
63
168000
2000
in deze zeer afgelegen regio's
03:05
where there's no medicalmedisch carezorg whatsoeverwat.
64
170000
3000
waar er geen enkele medische zorg is.
03:08
And on the first day at SimikotSimikot in HumlaHumla,
65
173000
4000
Op de eerste dag in Simikot in Humla,
03:12
farver westwesten of NepalNepal,
66
177000
2000
in het verre westen van Nepal,
03:14
the mostmeest impoverishedverarmde regionregio of NepalNepal,
67
179000
3000
de meest verarmde regio van Nepal,
03:17
an oldoud man camekwam in
68
182000
2000
kwam er een oude man aan
03:19
clutchinggeklemd a bundlebundel of ragslompen.
69
184000
3000
met een bundeltje lompen.
03:22
And he walkedwandelde in, and somebodyiemand said something to him,
70
187000
3000
Hij kwam binnen. Iemand zei iets tegen hem,
03:25
we realizedrealiseerde he was deafdoof,
71
190000
2000
We beseften dat hij doof was.
03:27
and we lookedkeek into the ragslompen,
72
192000
2000
We keken in de lompen.
03:29
and there was this pairpaar- of eyesogen.
73
194000
3000
Daar waren twee ogen.
03:32
The ragslompen were unwrappedonverpakt
74
197000
2000
Uit de lompen
03:34
from a little girlmeisje
75
199000
2000
haalden we een meisje
03:36
whosewaarvan bodylichaam was massivelymassaal burnedverbrand.
76
201000
3000
wier lichaam zwaar verbrand was.
03:41
Again,
77
206000
2000
Nogmaals,
03:43
the eyesogen and handshanden
78
208000
2000
de ogen en handen
03:45
of AvalokiteshvaraAVALOKITESHVARA.
79
210000
2000
van Avalokiteshvara.
03:47
It was the youngjong womenvrouw, the healthGezondheid aidsAIDS,
80
212000
3000
Het waren de jonge vrouwen, de gezondheidswerkers,
03:50
who cleanedschoongemaakt the woundswonden of this babybaby
81
215000
3000
die de wonden van deze baby schoonmaakten
03:53
and dressedgekleed the woundswonden.
82
218000
2000
en verzorgden.
03:55
I know those handshanden and eyesogen;
83
220000
2000
Ik ken die handen en ogen.
03:57
they touchedaangeraakt me as well.
84
222000
2000
Ze raakten mij ook.
03:59
They touchedaangeraakt me at that time.
85
224000
2000
Ze raakten me toen.
04:01
They have touchedaangeraakt me throughoutoveral my 68 yearsjaar.
86
226000
3000
Ze hebben me al de 68 jaren van mijn leven geraakt.
04:04
They touchedaangeraakt me when I was fourvier
87
229000
2000
Ze raakten me toen ik vier was
04:06
and I lostde weg kwijt my eyesightgezichtsvermogen
88
231000
2000
en mijn zicht verloor
04:08
and was partiallygedeeltelijk paralyzedverlamd.
89
233000
2000
en gedeeltelijk verlamd werd.
04:10
And my familyfamilie broughtbracht in
90
235000
2000
Mijn familie deed beroep op
04:12
a womanvrouw whosewaarvan mothermoeder had been a slaveslaaf
91
237000
2000
een vrouw wier moeder slavin was geweest,
04:14
to take carezorg of me.
92
239000
3000
om me te verzorgen.
04:17
And that womanvrouw
93
242000
2000
Die vrouw
04:19
did not have sentimentalsentimenteel compassionmededogen.
94
244000
2000
had geen sentimenteel medeleven.
04:21
She had phenomenalfenomenaal strengthkracht.
95
246000
3000
Ze had een fenomenale kracht.
04:24
And it was really her strengthkracht, I believe,
96
249000
2000
Ik geloof dat het haar kracht was,
04:26
that becamewerd the kindsoort of mudramudra and imprimaturimprimatur
97
251000
3000
die het soort mudur voor mij werd,
04:29
that has been a guidingleidend lightlicht in my life.
98
254000
3000
die een lichtend voorbeeld was in mijn leven.
04:33
So we can askvragen:
99
258000
3000
We kunnen dus de vraag stellen:
04:36
What is compassionmededogen comprisedbestond uit of?
100
261000
4000
waaruit bestaat medeleven?
04:40
And there are variousdivers facetsfacetten.
101
265000
2000
Het heeft verschillende facetten.
04:42
And there's referentialreferentiële and non-referentialniet-referentiële compassionmededogen.
102
267000
3000
Er is referentieel en niet-referentieel medeleven.
04:45
But first, compassionmededogen is comprisedbestond uit
103
270000
2000
Maar bovenal bestaat medeleven
04:47
of that capacitycapaciteit
104
272000
2000
uit dat vermogen
04:49
to see clearlyduidelijk
105
274000
2000
om duidelijk te zien
04:51
into the naturenatuur of sufferinglijden.
106
276000
2000
wat de aard van het lijden is.
04:53
It is that abilityvermogen
107
278000
2000
Dat vermogen
04:55
to really standstand strongsterk
108
280000
2000
om echt sterk te staan
04:57
and to recognizeherken alsoook
109
282000
2000
en ook te erkennen
04:59
that I'm not separatescheiden from this sufferinglijden.
110
284000
2000
dat ik niet buiten dat lijden sta.
05:01
But that is not enoughgenoeg,
111
286000
2000
Maar dat is niet genoeg,
05:03
because compassionmededogen,
112
288000
2000
want medeleven --
05:05
whichwelke activatesactiveert the motormotor cortexschors,
113
290000
2000
dat de bewegingscortex activeert --
05:07
meansmiddelen that we aspirestreven,
114
292000
3000
betekent dat we ergens naar streven.
05:10
we actuallywerkelijk aspirestreven to transformtransformeren sufferinglijden.
115
295000
3000
We streven ernaar om lijden te transformeren.
05:13
And if we're so blessedgezegend,
116
298000
2000
Als het ons gegund is,
05:15
we engagebezighouden in activitiesactiviteiten
117
300000
2000
engageren we ons in activiteiten
05:17
that transformtransformeren sufferinglijden.
118
302000
2000
die lijden transformeren.
05:19
But compassionmededogen has anothereen ander componentbestanddeel,
119
304000
2000
Maar lijden heeft nog een component,
05:21
and that componentbestanddeel is really essentialessentieel.
120
306000
3000
en die is echt essentieel.
05:24
That componentbestanddeel
121
309000
2000
Die component
05:26
is that we cannotkan niet be attachedgehecht to outcomeresultaat.
122
311000
3000
is dat we niet aan de afloop gehecht mogen zijn.
05:29
Now I workedwerkte with dyingsterven people
123
314000
3000
Ik heb met stervende mensen gewerkt,
05:32
for over 40 yearsjaar.
124
317000
3000
al meer dan 40 jaar lang.
05:35
I had the privilegevoorrecht of workingwerkend on deathdood rowrij
125
320000
3000
Ik had het voorrecht in de dodengang te werken,
05:38
in a maximummaximum securityveiligheid [prisongevangenis] for sixzes yearsjaar.
126
323000
3000
in een zwaarbewaakte gevangenis, zes jaar lang.
05:41
And I realizedrealiseerde so clearlyduidelijk
127
326000
2000
Ik besefte zo duidelijk,
05:43
in bringingbrengen my owneigen life experienceervaring,
128
328000
2000
op basis van mijn eigen levenservaring,
05:45
from workingwerkend with dyingsterven people
129
330000
2000
mijn werk met stervende mensen,
05:47
and trainingopleiding caregiversverzorgers,
130
332000
3000
en met het opleiden van zorgverleners,
05:50
that any attachmentgehechtheid to outcomeresultaat
131
335000
2000
dat elke gehechtheid aan de afloop
05:52
would distortvervormen deeplydiep
132
337000
2000
een grote invloed zou hebben
05:54
my owneigen capacitycapaciteit to be fullygeheel presentaanwezig
133
339000
3000
op mijn eigen vermogen om er volledig te zijn
05:57
to the wholegeheel catastrophecatastrofe.
134
342000
3000
bij de hele katastrofe.
06:00
And when I workedwerkte in the prisongevangenis systemsysteem,
135
345000
2000
Toen ik in het gevangeniswezen werkte,
06:02
it was so clearduidelijk to me, this:
136
347000
3000
was dit zo duidelijk voor mij:
06:05
that manyveel of us
137
350000
2000
dat velen van ons
06:07
in this roomkamer,
138
352000
2000
in deze zaal,
06:09
and almostbijna all of the menmannen that I workedwerkte with on deathdood rowrij,
139
354000
3000
en bijna alle mannen met wie ik werkte op de dodengang,
06:12
the seedszaden of theirhun owneigen compassionmededogen had never been wateredgedrenkt.
140
357000
3000
nooit het zaad van hun eigen medeleven hadden besproeid.
06:15
That compassionmededogen is actuallywerkelijk
141
360000
2000
Dat medeleven is
06:17
an inherentinherent humanmenselijk qualitykwaliteit.
142
362000
3000
een inherente menselijke kwaliteit.
06:20
It is there withinbinnen everyelk humanmenselijk beingwezen.
143
365000
3000
Het is aanwezig in elk menselijk wezen.
06:23
But the conditionsvoorwaarden
144
368000
2000
Maar de omstandigheden
06:25
for compassionmededogen to be activatedgeactiveerd,
145
370000
4000
waaronder medeleven wordt geactiveerd,
06:29
to be arousedgewekt,
146
374000
2000
wordt opgewekt,
06:31
are particularbijzonder conditionsvoorwaarden.
147
376000
2000
die omstandigheden zijn bijzonder.
06:33
I had that conditionstaat, to a certainzeker extentomvang,
148
378000
3000
Ik kende die omstandigheden in zekere mate
06:36
from my owneigen childhoodkinderjaren illnessziekte.
149
381000
2000
tijdens de ziekte in mijn jeugd.
06:38
EveEve EnslerEnsler, whomwie you'llje zult hearhoren laterlater,
150
383000
3000
Voor Eve Ensler, die je later zal horen,
06:41
has had that conditionstaat activatedgeactiveerd
151
386000
2000
werd de omstandigheid geactiveerd,
06:43
amazinglyverbazend in her
152
388000
3000
op ongelooflijke wijze,
06:46
throughdoor the variousdivers waterswateren of sufferinglijden
153
391000
3000
door de diverse wateren van het lijden
06:49
that she has been throughdoor.
154
394000
3000
die ze doorzwommen heeft.
06:52
And what is fascinatingfascinerend
155
397000
2000
Wat fascinerend is,
06:54
is that compassionmededogen has enemiesvijanden,
156
399000
3000
is dat medeleven vijanden heeft,
06:57
and those enemiesvijanden are things like pityJammer,
157
402000
5000
en die vijanden zijn dingen als medelijden,
07:02
moralMoreel outrageverontwaardiging,
158
407000
3000
morele verontwaardiging,
07:05
fearangst.
159
410000
2000
angst.
07:07
And you know, we have a societymaatschappij, a worldwereld-,
160
412000
3000
Onze maatschappij, onze wereld
07:10
that is paralyzedverlamd by fearangst.
161
415000
3000
is verlamd door angst.
07:13
And in that paralysisverlamming, of courseCursus,
162
418000
2000
Door die verlamming
07:15
our capacitycapaciteit for compassionmededogen
163
420000
2000
is ons vermogen tot medeleven
07:17
is alsoook paralyzedverlamd.
164
422000
2000
natuurlijk ook verlamd.
07:19
The very wordwoord terrorterreur
165
424000
2000
Het woord terreur zelf
07:21
is globalglobaal.
166
426000
2000
is wereldwijd.
07:23
The very feelinggevoel of terrorterreur is globalglobaal.
167
428000
3000
Het gevoel zelf van terreur is wereldwijd.
07:26
So our work, in a certainzeker way,
168
431000
2000
Ons werk is dus, in zekere zin,
07:28
is to addressadres this imagoimago,
169
433000
2000
om dit imago aan te pakken,
07:30
this kindsoort of archetypearchetype
170
435000
2000
dit soort archetype
07:32
that has pervadeddoordrongen the psychePsyche
171
437000
2000
dat de psyche van onze hele wereld
07:34
of our entiregeheel globewereldbol.
172
439000
3000
heeft doordrongen.
07:38
Now we know from neuroscienceneurowetenschappen
173
443000
3000
We weten uit de neurowetenschap
07:41
that compassionmededogen has
174
446000
2000
dat medeleven een paar
07:43
some very extraordinarybuitengewoon qualitieskwaliteiten.
175
448000
2000
werkelijk uitzonderlijke kwaliteiten heeft.
07:45
For examplevoorbeeld:
176
450000
2000
Bijvoorbeeld:
07:47
A personpersoon who is cultivatingcultiveren compassionmededogen,
177
452000
3000
een mens die medeleven cultiveert,
07:50
when they are in the presenceaanwezigheid of sufferinglijden,
178
455000
3000
zal, als hij met lijden wordt geconfronteerd,
07:53
they feel that sufferinglijden a lot more
179
458000
3000
dat lijden veel meer ervaren
07:56
than manyveel other people do.
180
461000
2000
dan vele andere mensen.
07:58
HoweverEchter,
181
463000
2000
Anderzijds
08:00
they returnterugkeer to baselinebasislijn a lot soonereerder.
182
465000
3000
bekomen ze er ook veel sneller van.
08:03
This is calledriep resilienceveerkracht.
183
468000
2000
Dat heet weerbaarheid.
08:05
ManyVeel of us think that compassionmededogen drainsriool us,
184
470000
3000
Velen van ons denken dat medeleven ons uitput,
08:08
but I promisebelofte you
185
473000
2000
maar ik beloof je,
08:10
it is something that trulywerkelijk enlivensverlevendigt us.
186
475000
3000
het is iets waarvan je werkelijk opleeft.
08:13
AnotherEen ander thing about compassionmededogen
187
478000
2000
Nog iets over medeleven:
08:15
is that it really enhancesverbetert what's calledriep neuralneurale integrationintegratie.
188
480000
3000
het versterkt de zogenaamde neurale integratie.
08:18
It hookshaken up all partsonderdelen of the brainhersenen.
189
483000
3000
Het verbindt alle delen van het brein.
08:22
AnotherEen ander, whichwelke has been discoveredontdekt
190
487000
2000
Een ander ding, een ontdekking
08:24
by variousdivers researchersonderzoekers
191
489000
2000
van verschillende onderzoekers,
08:26
at EmoryEmory and at DavisDavis and so on,
192
491000
3000
onder andere in Emory en Davis,
08:29
is that compassionmededogen enhancesverbetert our immuneimmuun systemsysteem.
193
494000
4000
is dat medeleven ons immuunsysteem versterkt.
08:34
Hey,
194
499000
2000
Hey,
08:36
we liveleven in a very noxiousschadelijke worldwereld-.
195
501000
2000
we leven in een erg schadelijke wereld.
08:38
(LaughterGelach)
196
503000
2000
(Gelach)
08:40
MostDe meeste of us are shrinkingkrimpen
197
505000
2000
De meesten van ons gaan ten onder
08:42
in the facegezicht of psycho-socialpsycho-sociale and physicalfysiek poisonsgiftige stoffen,
198
507000
3000
aan psychosociaal en fysiek vergif,
08:45
of the toxinstoxines of our worldwereld-.
199
510000
3000
aan de toxines van onze wereld.
08:48
But compassionmededogen, the generationgeneratie of compassionmededogen,
200
513000
2000
Maar medeleven, het opwekken van medeleven,
08:50
actuallywerkelijk mobilizesmobiliseert
201
515000
3000
mobiliseert
08:53
our immunityimmuniteit.
202
518000
3000
onze immuniteit.
08:56
You know, if compassionmededogen is so good for us,
203
521000
3000
Als medeleven zo goed is voor ons,
08:59
I have a questionvraag.
204
524000
2000
dan heb ik een vraag.
09:03
Why don't we traintrein our childrenkinderen
205
528000
2000
Waarom trainen we onze kinderen niet
09:05
in compassionmededogen?
206
530000
3000
in medeleven?
09:08
(ApplauseApplaus)
207
533000
5000
(Applaus)
09:13
If compassionmededogen is so good for us,
208
538000
3000
Als medeleven zo goed is voor ons,
09:16
why don't we traintrein our healthGezondheid carezorg providersaanbieders in compassionmededogen
209
541000
4000
waarom trainen we onze zorgverstrekkers dan niet in medeleven,
09:20
so that they can do what they're supposedvermeend to do,
210
545000
3000
zodat ze kunnen doen wat ze moeten doen,
09:23
whichwelke is to really transformtransformeren sufferinglijden?
211
548000
3000
namelijk lijden transformeren?
09:26
And if compassionmededogen is so good for us,
212
551000
3000
Als medeleven zo goed is voor ons,
09:29
why don't we votestemmen on compassionmededogen?
213
554000
4000
waarom stemmen we dan niet over medeleven?
09:33
Why don't we votestemmen for people in our governmentregering
214
558000
4000
Waarom stemmen we niet voor mensen in onze regering
09:37
basedgebaseerde on compassionmededogen,
215
562000
2000
op basis van medeleven?
09:39
so that we can have
216
564000
2000
Zodat we
09:41
a more caringzorgzaam worldwereld-?
217
566000
3000
een zorgzamer wereld krijgen.
09:44
In BuddhismBoeddhisme,
218
569000
2000
In het boeddhisme zeggen we:
09:46
we say, "it takes a strongsterk back and a softzacht frontvoorkant."
219
571000
3000
"Je hebt een sterke rug nodig en een zacht aangezicht."
09:49
It takes tremendousenorme strengthkracht of the back
220
574000
3000
Je hebt een heel sterke rug nodig
09:52
to upholdhandhaven yourselfjezelf in the midstmidden of conditionsvoorwaarden.
221
577000
3000
om stand te houden te midden van de omstandigheden.
09:55
And that is the mentalgeestelijk qualitykwaliteit of equanimitygelijkmoedigheid.
222
580000
3000
Dat is de mentale kracht van gelijkmoedigheid.
09:58
But it alsoook takes a softzacht frontvoorkant --
223
583000
3000
Maar je hebt ook een zacht aangezicht nodig --
10:01
the capacitycapaciteit to really be openOpen to the worldwereld- as it is,
224
586000
3000
het vermogen om echt open te staan voor de wereld zoals hij is --
10:04
to have an undefendedonverdedigd hearthart-.
225
589000
2000
om een onverdedigd hart te hebben.
10:06
And the archetypearchetype of this in BuddhismBoeddhisme
226
591000
3000
Het archetype daarvan in het boeddhisme
10:09
is AvalokiteshvaraAVALOKITESHVARA, Kuan-YinKuan Yin.
227
594000
2000
is Avalokiteshvara, Kuan-Yin.
10:11
It's a femalevrouw archetypearchetype:
228
596000
3000
Het is een vrouwelijk archetype:
10:14
she who perceiveswaarneemt
229
599000
2000
zij die oor heeft
10:16
the crieskreten of sufferinglijden in the worldwereld-.
230
601000
4000
voor de kreten van het lijden in de wereld.
10:23
She standsstands with 10,000 armsarmen,
231
608000
4000
Ze staat daar met 10.000 armen,
10:27
and in everyelk handhand-,
232
612000
2000
en in elke hand
10:29
there is an instrumentinstrument of liberationbevrijding,
233
614000
3000
houdt ze een instrument van bevrijding,
10:32
and in the palmpalm of everyelk handhand-, there are eyesogen,
234
617000
3000
en in de palm van elke hand heeft ze ogen.
10:35
and these are the eyesogen of wisdomwijsheid.
235
620000
3000
De ogen van de wijsheid.
10:38
I say that, for thousandsduizenden of yearsjaar,
236
623000
3000
Ik zeg dat vrouwen duizenden jaren lang
10:41
womenvrouw have livedleefden,
237
626000
2000
het archetype van Avalokiteshvara
10:43
exemplifiedgeïllustreerd, metleerde kennen in intimacyvertrouwelijkheid,
238
628000
4000
hebben beleefd, uitgedragen,
10:47
the archetypearchetype of AvalokitesvaraAvalokitesvara,
239
632000
3000
en in beslotenheid hebben ontmoet.
10:50
of Kuan-YinKuan Yin,
240
635000
2000
Kuan-Yin:
10:52
she who perceiveswaarneemt
241
637000
2000
zij die oor heeft
10:54
the crieskreten of sufferinglijden in the worldwereld-.
242
639000
2000
voor de kreten van lijden in de wereld.
10:57
WomenVrouwen have manifestedmanifesteert zich for thousandsduizenden of yearsjaar
243
642000
3000
Vrouwen hebben duizenden jaren lang
11:00
the strengthkracht arisingAls gevolg from compassionmededogen
244
645000
4000
de kracht vertoond die voortkomt uit medeleven,
11:04
in an unfilteredongefilterd, unmediatedonbemiddelde way
245
649000
3000
op ongefilterde, rechtstreekse wijze,
11:07
in perceivingwaarnemen sufferinglijden
246
652000
2000
door het lijden gewaar te worden
11:09
as it is.
247
654000
2000
zoals het is.
11:13
They have infusedgeïnfundeerd societiessamenlevingen with kindnessvriendelijkheid,
248
658000
3000
Ze hebben samenlevingen van genegenheid doordrongen.
11:16
and we have really feltvoelde that
249
661000
2000
Dat hebben we echt gevoeld,
11:18
as womanvrouw after womanvrouw
250
663000
2000
bij elke vrouw
11:20
has stoodstond on this stagestadium
251
665000
2000
die op het podium stond
11:22
in the pastverleden day and a halfvoor de helft.
252
667000
3000
de afgelopen anderhalve dag.
11:25
And they have actualizedgeactualiseerd compassionmededogen
253
670000
2000
Zij hebben medeleven verwezenlijkt
11:27
throughdoor directdirect actionactie.
254
672000
2000
door toedoen van directe actie.
11:29
JodyJody WilliamsWilliams calledriep it:
255
674000
2000
Jody Williams noemde het:
11:31
It's good to meditatemediteren.
256
676000
2000
het is goed om te mediteren.
11:33
I'm sorry, you've got to do a little bitbeetje of that, JodyJody.
257
678000
3000
Sorry, Jody, daar zou je wat aan moeten doen, Jody.
11:36
StepStap back, give your mothermoeder a breakbreken, okay.
258
681000
3000
Neem gas terug, laat je moeder op adem komen.
11:39
(LaughterGelach)
259
684000
2000
(Gelach)
11:41
But the other sidekant of the equationvergelijking
260
686000
2000
Maar de andere kant van de medaille
11:43
is you've got to come out of your cavegrot.
261
688000
2000
is dat je uit je grot moet komen.
11:45
You have to come into the worldwereld-
262
690000
2000
Je moet de wereld ingaan,
11:47
like AsangaAsanga did,
263
692000
2000
zoals Asanga,
11:49
who was looking to realizerealiseren MaitreyaMaitreya BuddhaBoeddha
264
694000
3000
die Maitreya Boeddha wilde realiseren
11:52
after 12 yearsjaar sittingzittend in the cavegrot.
265
697000
3000
nadat hij 12 jaar in de grot had gezeten.
11:55
He said, "I'm out of here."
266
700000
2000
Hij zei: "Ik ben hier weg."
11:57
He's going down the pathpad.
267
702000
2000
Hij loopt het pad af.
11:59
He seesziet something in the pathpad.
268
704000
2000
Hij ziet iets op het pad.
12:01
He lookslooks, it's a doghond, he dropsdruppels to his kneesknieën.
269
706000
3000
Hij kijkt. Het is een hond. Hij knielt.
12:04
He seesziet that the doghond has this biggroot woundwond on its legbeen.
270
709000
4000
Hij ziet dat de hond een grote wonde op zijn poot heeft.
12:08
The woundwond is just filledgevulde with maggotsmaden.
271
713000
3000
De wonde zit vol maden.
12:11
He putsputs out his tonguetong
272
716000
3000
Hij steekt zijn tong uit
12:14
in orderbestellen to removeverwijderen the maggotsmaden,
273
719000
2000
om de maden te verwijderen,
12:16
so as not to harmkwaad them.
274
721000
3000
zonder ze te kwetsen.
12:19
And at that momentmoment,
275
724000
2000
Op dat moment
12:21
the doghond transformedgetransformeerd
276
726000
2000
veranderde de hond
12:23
into the BuddhaBoeddha of love and kindnessvriendelijkheid.
277
728000
3000
in de Boeddha van liefde en genegenheid.
12:27
I believe
278
732000
2000
Ik geloof
12:29
that womenvrouw and girlsmeisjes todayvandaag
279
734000
2000
dat vrouwen en meisjes vandaag
12:31
have to partnerpartner in a powerfulkrachtig way with menmannen --
280
736000
4000
een krachtig partnerschap met mannen moeten aangaan --
12:35
with theirhun fathersvaders,
281
740000
2000
met hun vaders,
12:37
with theirhun sonszonen, with theirhun brothersbroers,
282
742000
3000
met hun zonen, met hun broers,
12:40
with the plumbersLoodgieters, the roadweg buildersbouwers,
283
745000
2000
met de loodgieters, de wegenbouwers,
12:42
the caregiversverzorgers, the doctorsartsen, the lawyersadvocaten,
284
747000
3000
de zorgverstrekkers, de dokters, de advocaten,
12:45
with our presidentpresident,
285
750000
2000
met onze president,
12:47
and with all beingswezens.
286
752000
2000
en met alle wezens.
12:49
The womenvrouw in this roomkamer
287
754000
2000
De vrouwen in deze zaal
12:51
are lotuseslotussen in a seazee of firebrand.
288
756000
3000
zijn lotussen in een vuurzee.
12:54
MayMei we actualizeactualiseren that capacitycapaciteit
289
759000
2000
Mogen we dit vermogen waar maken
12:56
for womenvrouw everywhereoveral.
290
761000
2000
voor vrouwen overal.
12:58
Thank you.
291
763000
2000
Dank je wel.
13:00
(ApplauseApplaus)
292
765000
12000
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joan Halifax - Author, Zen priest
Known for her compassionate work with the terminally ill, Joan Halifax is a driving force of socially engaged Buddhism.

Why you should listen

Activist, anthropologist, author, caregiver, ecologist, LSD researcher, teacher, and Zen Buddhism priest -- Joan Halifax is many things to many people. Yet they all seem to agree that no matter what role she plays, Halifax is consistently courageous and compassionate. Halifax runs the Upaya Zen Center in New Mexico, a Zen Peacemaker community she opened in 1990 after founding and leading the Ojai Foundation in California for ten years. Her practice focuses on socially engaged Buddhism, which aims to alleviate suffering through meditation, interfaith cooperation, and social service.

As director of the Project on Being With Dying, Halifax has helped caregivers cope with death and dying for more than three decades. Her book Being With Dying helps clergy, community activists, medical professionals, social workers and spiritual seekers remove fear from the end of life. Halifax is a distinguished invited scholar of the U.S. Library of Congress and the only woman and Buddhist on the Tony Blair Foundation’s Advisory Council.

More profile about the speaker
Joan Halifax | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee