Vincent Cochetel: I was held hostage for 317 days. Here's what I thought about…
Vincent Cochetel: Ik ben 317 dagen gegijzeld. Dit is waarover ik nadacht ...
Vincent Cochetel is the Director of the Bureau for Europe at the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
their humanity,
'veiligheidsincidenten'.
of humanitarian aid workers
van humanitaire hulpverleners
in Chechnya in the '90s.
in Tsjetsjenië in de jaren 90.
shelter experts,
logistiek medewerker, shelter expert,
zijn ze vermoord,
for these crimes.
voor die misdaden.
leven ze in mij,
meaning every day.
geven mijn leven elke dag zin.
the dark street of my mind.
kozen ze ervoor
to be at the side of the victim,
van het slachtoffer te staan,
some comfort, some protection,
bescherming te bieden,
protection themselves,
bescherming nodig hadden,
of your newspaper these days
gijzelaar terechtgesteld --
so indifferent to these crimes?
voor deze misdaden?
om ons hen te herinneren.
to remember them.
to which they dedicated their lives.
waaraan zij hun levens hebben gewijd.
werd gestuurd
for Refugees to the North Caucasus,
voor de Vluchtelingen van de VN,
vehicles, decoy cars,
lokwagens,
changing homes,
veranderden van huis,
of January '98, it was my turn.
op een koude winteravond in januari '98.
in Vladikavkaz with a guard,
mijn appartement in Vladikavkaz kwam,
they put him on the floor,
and forced to kneel,
geblinddoekt en moest knielen,
pressed against my neck.
in mijn hals gedrukt.
no time for praying.
of te bidden.
op automatische piloot,
the life I'd just left behind.
in mijn hoofd af.
were not there to kill me,
mij niet gingen doden,
had ordered my kidnapping.
mijn kidnapping had besteld.
started that day.
mijn ontmenselijkingsproces.
some of those 317 days of captivity.
over die 317 dagen gevangenschap.
would come, normally two.
meestal twee.
and I returned to darkness.
en zat ik opnieuw in de duisternis.
vastgeketend aan mijn bed.
geen krant, niemand om mee te praten.
no newspaper, no one to talk to.
geen zeep, geen wc-papier,
one for water, for one waste.
een voor water, een voor afval.
can be a pastime for guards
een tijdverdrijf kunnen zijn voor bewakers
or when they are just bored or drunk?
zich gewoon vervelen of dronken zijn?
are particularly difficult to describe.
zijn heel moeilijk te beschrijven.
of loneliness I reached
mijn onmetelijke eenzaamheid,
between sanity and madness.
tussen gezond verstand en waanzin.
een denkbeeldig spelletje dammen.
I played imaginary games of checkers.
trying to trick the other side.
te proberen misleiden.
family and my colleague, the guard, Edik.
aan mijn familie en mijn lijfwacht Edik.
exercise on the spot.
ter plaatse.
of memorization games.
mogelijke geheugenspelletjes.
and thoughts that are not normal.
en gedachten die niet normaal zijn.
to resist, to shout, to cry,
je je verzet, schreeuwt, huilt,
orders you to shut up
beveelt je om te zwijgen
there is no one to arbitrate.
er is niemand om te arbitreren.
very aggressively, and he told me,
zeer agressief naar me toe en zei:
and beg for your food."
en bedelen om je eten".
so I insulted him.
en beledigde hem.
I insulted his ancestors.
ik beledigde zijn voorouders.
he threw the food into my waste.
hij gooide mijn eten bij het afval.
with the same demand.
met dezelfde vraag.
the body was full of pain.
deed mijn hele lichaam pijn.
when you have so little.
als je zo weinig hebt.
to make it to another candle.
om de volgende kaars te halen.
from North Ossetia to Chechnya,
van Noord-Ossetië naar Tsjetsjenië.
in the trunks of different cars,
in de koffers van verschillende auto's.
door een zekere Ruslan.
mij op de stoel vast te binden,
to tie me on the chair,
I could not understand,
I did not want to understand.
was the duration of the tape:
even lang als het bandje:
I don't know what it was,
ik weet niet wat er gebeurde,
Is he feeling better?"
Voelt hij zich beter?"
may have leaked some details
misschien wel informatie
supplying medicines to local clinics
medicijnen leveren aan lokale klinieken
we talked about families.
over families.
about cars, about women,
wagens, vrouwen
about cars, about women.
over geweren, auto's, vrouwen.
the last song on the tape.
het laatste liedje op het bandje.
die ik ooit heb ontmoet.
to another place.
naar een andere plaats overgebracht.
very close -- it was quite unusual --
-- heel ongebruikelijk --
a very soft voice, he said,
provided my family
aan mijn familie heeft gegeven
in nearby Dagestan."
in het naburige Dagestan".
It was like a blade in the belly.
Als een mes in mijn buik.
to try to reconcile
om de goede redenen die wij hadden
to assist that family
te verzoenen met de gedachte
alles wat we deden in twijfel,
that they know why we are there
dat ze weten waarom we er zijn
is not that easy,
is niet zo eenvoudig,
a substitute for political solution.
een politieke oplossing niet vervangt.
difference you make --
dat we maken
a small group of individuals --
een groepje mensen --
an earthquake or a typhoon,
coming from all over the world,
over heel de wereld toestromen
when we help refugees,
als we vluchtelingen helpen,
by conflict, or stateless persons,
door conflicten, of statelozen.
by overwhelming suffering,
worden geconfronteerd,
en dan maar stoppen.
so many ways people can help.
waarop mensen kunnen helpen.
om bijstand te bieden,
to provide some assistance,
I don't know, simply human.
ik weet niet, gewoon mens.
the day of my release.
op de dag van mijn vrijlating.
I met the then-French prime minister.
de toenmalige Franse premier.
to go to the North Caucasus.
om naar de Noord-Kaukasus te gaan.
problems you've created for us."
u ons hebt bezorgd."
in danger is responsible.
is volgens mij verantwoordelijk.
seriously wanted to stop,
echt wilde stoppen --
aan mensen in nood
and a bit of protection
for the people.
echt een groot verschil.
Responsibility to Protect.
Verantwoordelijkheid om te Beschermen.
on various parameters.
van meerdere parameters.
but there is worse than failing --
maar wat nog erger is dan falen,
wanneer we het kunnen.
if you sign up for this sort of job,
als je je voor dit soort job opgeeft,
of joy and sadness,
we cannot help,
a lot of people we did not save.
veel mensen niet kunnen redden.
their suffering from close,
te hebben gezien,
of that suffering on yourself.
with a lot of bitterness.
met veel bitterheid.
where they are witness,
waarin ze getuige zijn,
to bring any change.
om iets te veranderen.
into positive energy.
in positieve energie.
there is no other job like this.
is er geen andere job denkbaar.
you make every day.
het verschil dat je maakt.
know the risk they are taking
het risico dat ze nemen
in post-conflict environments,
in post-conflictgebieden,
increasingly life-threatening,
steeds levensbedreigender
van het millenium
aid workers has tripled?
op humanitaire hulpverleners
in Somalia in the late '80s,
in Somalië in de late jaren 80
soms het slachtoffer
were sometimes victims
the target of these attacks.
het doelwit van die aanvallen.
of een Rood Kruis
a U.N. blue flag or a Red Cross
en sommige politieke groepen
over the last 20 years,
een wisselwerking ontstaan,
questioned, and often ignored,
op de proef gesteld en vaak genegeerd,
we have abandoned the search for justice.
niet langer op zoek naar gerechtigheid.
no consequence whatsoever
te worden gegeven
humanitarian aid workers.
humanitaire hulpverleners.
not to seek any form of justice.
dat ik geen gerechtigheid moest zoeken.
that's what I was told.
zei men mij.
the life of other colleagues.
van andere collega's in gevaar.
with my kidnapping,
bij mijn kidnapping, werden veroordeeld,
of the humanitarian aid workers
de humanitaire hulpverleners
between '95 and '99,
zijn vermoord of ontvoerd,
oorlogsmisdaden in internationaal recht.
are war crimes in international law.
aan die straffeloosheid.
against humanitarian aid workers
op humanitaire hulpverleners beschouwen
compared to the refugees I work for.
met de vluchtelingen voor wie ik werk.
my whole town destroyed.
om mijn hele stad verwoest te zien.
my relatives shot in front of me.
te zien worden neergeschoten.
the protection of my country.
van mijn land te verliezen.
compared to other hostages.
vergeleken met andere gegijzelden.
four hostages were beheaded
zijn vier gegijzelden onthoofd
I was kept in captivity.
ik gevangen werd gehouden.
that I got from my relatives,
veel steun gekregen van mijn familie,
from people I didn't know.
mensen die ik niet kende.
geholpen om uit de duisternis te treden.
to come out of the darkness.
dezelfde aandacht gekregen.
with the same attention.
after a traumatic incident,
zich na een traumatisch incident
went through a difficult divorce
door een moeilijke echtscheiding gegaan
anything anymore to their spouse?
uitleggen aan hun partner?
this beautiful inscription at the top.
bovenaan een prachtige inscriptie.
nothing is forgotten."
niets is vergeten."
niet te vergeten
aid workers around the world
in heel de wereld
they have brought to be switched off.
hoop, dat zij hebben gebracht, verdwijnt.
asked me, "But why do you continue?
veel collega's: "Waarom doe je voort?
my kidnapper had won.
ABOUT THE SPEAKER
Vincent Cochetel - HumanitarianVincent Cochetel is the Director of the Bureau for Europe at the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).
Why you should listen
Vincent Cochetel is the Director of the Bureau for Europe at the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). There he focuses on the specific challenges of the region — maintaining quality in asylum-seeking procedures, ensuring access to protection for those fleeing the conflict in Syria, combatting a rise in xenophobia, and allocating resources for those affected by conflicts of the past.
In 1998, Cochetel was kidnapped near Chechnya. For 317 days, he was chained to a bed frame in a cellar and deprived of light. But far from withdrawing from humanitarian work, the experience made him more determined than ever to improve the rights of refugees worldwide. He has written articles on numerous refugee issues and contributed to the drafting of several UNHCR training manuals related to staff safety, emergency management, and protection.
Vincent Cochetel | Speaker | TED.com