ABOUT THE SPEAKER
Ramanan Laxminarayan - Drug-resistance economist
At the Center for Disease Dynamics, Economics & Policy, economist Ramanan Laxminarayan looks at big-picture issues of global health.

Why you should listen

Economist Ramanan Laxminarayan works to improve understanding of drug resistance as a problem of managing a shared global resource. As Director and Senior Fellow at the Center for Disease Dynamics, Economics & Policy (CDDEP), he is interested in cross-disciplinary, pragmatic solutions to reduce drug resistance. He has advised the World Health Organization and World Bank on evaluating malaria treatment policy, vaccination strategies, the economic burden of tuberculosis, and control of non-communicable diseases. He was a key architect of the Affordable Medicines Facility for malaria, a novel financing mechanism to improve access and delay resistance to antimalarial drugs. In 2012, he created the Immunization Technical Support Unit in India, which has been credited with improving the immunization program in the country. He teaches at Princeton.

As he says: "It has been a long time since people died of untreatable bacterial infections, and the prospect of returning to that world is worrying."
More profile about the speaker
Ramanan Laxminarayan | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Ramanan Laxminarayan: The coming crisis in antibiotics

Ramanan Laxminarayan: Nadchodzący kryzys antybiotykowy

Filmed:
1,062,693 views

Antybiotyki ratują życia. Jednak często nadużywamy ich - często do celów nie związanych z ratowaniem życia, jak leczenie grypy czy hodowla tańszych kurczaków. Efekt jest taki, jak mówi naukowiec Ramanan Laxminarayan, że leki przestaną działać w miarę jak bakterie, z którymi mają walczyć, stają się coraz odporniejsze. Namawia nas (pacjentów i lekarzy) do myślenia o antybiotykach i ich skuteczności jako o ograniczonym zasobie oraz do namysłu przed skorzystaniem. To otrzeźwiające spojrzenie na to, jak trendy światowe mogą w nas uderzyć.
- Drug-resistance economist
At the Center for Disease Dynamics, Economics & Policy, economist Ramanan Laxminarayan looks at big-picture issues of global health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The first patientcierpliwy to ever be
treatedleczony with an antibioticantybiotyk
0
602
3558
Pierwszy pacjent leczony antybiotykiem
00:16
was a policemanpolicjant in OxfordOxford.
1
4160
1533
był policjantem z Oxfordu.
00:17
On his day off from work,
2
5693
2107
W dniu wolnym od pracy
00:19
he was scratchedporysowany by a roseRóża thornCierń
while workingpracujący in the gardenogród.
3
7800
3373
zranił się kolcem róży
podczas pracy w ogródku.
00:23
That smallmały scratchzadraśnięcie becamestał się infectedzarażony.
4
11173
3675
Do zadrapania wdało się zakażenie.
00:26
Over the nextNastępny fewkilka daysdni,
his headgłowa was swollenspuchnięty
5
14848
2315
Przez następnych kilka dni
głowa mu spuchła,
00:29
with abscessesropnie,
6
17163
1721
zaropiała,
00:30
and in factfakt his eyeoko was so infectedzarażony
7
18884
2283
a oko było tak zakażone,
00:33
that they had to take it out,
8
21167
1903
że trzeba je było usunąć.
00:35
and by FebruaryLutego of 1941,
9
23070
2980
W lutym 1941 roku
00:38
this poorubogi man was on the vergeskraj of dyingumierający.
10
26050
2437
biedak był na krawędzi śmierci.
00:40
He was at RadcliffeRadcliffe InfirmaryAmbulatorium in OxfordOxford,
11
28487
3198
Był w szpitalu Radcliffe w Oxfordzie
00:43
and fortunatelyna szczęście for him,
12
31685
2306
i na szczęście dla niego
małemu zespołowi lekarzy
00:45
a smallmały teamzespół of doctorslekarze
13
33991
1050
00:47
led by a DrDr. HowardHoward FloreyFlorey
14
35041
1889
pod kierunkiem dr Howarda Floreya
00:48
had managedzarządzane to synthesizesyntezować
15
36930
2067
udało się zsyntezować
00:50
a very smallmały amountilość of penicillinpenicyliny,
16
38997
2823
bardzo małą ilość penicyliny.
00:53
a drugnarkotyk that had been discoveredodkryty
17
41820
2081
Lek został odkryty
00:55
12 yearslat before by AlexanderAleksander FlemingFleming
18
43901
2322
12 lat wcześniej przez Alexandra Fleminga,
00:58
but had never actuallytak właściwie been
used to treatleczyć a humanczłowiek,
19
46223
3707
ale nigdy nie użyto go w leczeniu ludzi
01:01
and indeedw rzeczy samej no one even
knewwiedziałem if the drugnarkotyk would work,
20
49930
2410
i nikt nie wiedział, czy zadziała,
01:04
if it was fullpełny of impuritieszanieczyszczenia
that would killzabić the patientcierpliwy,
21
52340
3640
czy też zanieczyszczenia zabiją pacjenta.
01:07
but FloreyFlorey and his teamzespół figuredwzorzysty
22
55980
1914
Ale Florey i jego zespół stwierdzili,
01:09
if they had to use it,
they mightmoc as well use it
23
57894
1722
że jeśli mają go użyć,
01:11
on someonektoś who was going to dieumierać anywaytak czy inaczej.
24
59616
2565
to najlepiej na kimś, kto i tak by umarł.
01:14
So they gavedał AlbertAlbert AlexanderAleksander,
25
62181
3655
Podali lek Albertowi Alexandrowi,
01:17
this OxfordOxford policemanpolicjant, the drugnarkotyk,
26
65836
2879
policjantowi z Oxfordu,
01:20
and withinw ciągu 24 hoursgodziny,
27
68715
2417
i w ciągu 24 godzin
01:23
he startedRozpoczęty gettinguzyskiwanie better.
28
71132
2262
jego stan zaczął się poprawiać.
01:25
His fevergorączka wentposzedł down,
his appetiteapetyt cameoprawa ołowiana witrażu back.
29
73394
3976
Gorączka spadła, wrócił mu apetyt.
01:29
SecondDrugi day, he was doing much better.
30
77370
2313
Następnego dnia był w dużo lepszym stanie.
01:31
They were startingstartowy to
runbiegać out of penicillinpenicyliny,
31
79683
2238
Zaczęło brakować im penicyliny,
01:33
so what they would do
was runbiegać with his urinemocz
32
81921
2062
zaczęli więc po drugiej stronie ulicy
01:35
acrossprzez the roadDroga to re-synthesizeponownie syntezy
the penicillinpenicyliny from his urinemocz
33
83983
2850
odzyskiwać penicylinę z moczu
01:38
and give it back to him,
34
86833
1935
i ponownie podawać ją choremu.
01:40
and that workedpracował.
35
88768
1248
Zadziałało.
01:42
Day fourcztery, well on the way to recoveryodzyskiwanie.
36
90016
2480
Czwartego dnia był
na dobrej drodze do wyzdrowienia.
01:44
This was a miraclecud.
37
92496
1638
To był cud.
01:46
Day fivepięć, they ranpobiegł out of penicillinpenicyliny,
38
94134
4236
Piątego dnia skończyła się penicylina
01:50
and the poorubogi man diedzmarły.
39
98370
2267
i biedny człowiek zmarł.
01:52
So that storyfabuła didn't endkoniec that well,
40
100637
2713
Ta historia nie skończyła się dobrze,
01:55
but fortunatelyna szczęście for
millionsmiliony of other people,
41
103350
4350
ale szczęśliwie dla milionów osób,
01:59
like this childdziecko who was treatedleczony
again in the earlywcześnie 1940s,
42
107700
3006
jak to dziecko,
leczone na początku lat 40.,
02:02
who was again dyingumierający of a sepsisposocznica,
43
110706
3034
które umierało na sepsę
02:05
and withinw ciągu just sixsześć daysdni, you can see,
44
113740
3150
i w ciągu sześciu dni wyzdrowiało
02:08
recoveredodzyskane thanksdzięki to this
wondercud drugnarkotyk, penicillinpenicyliny.
45
116890
3353
dzięki temu cudownemu lekowi, penicylinie.
02:12
MillionsMiliony have livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj,
46
120243
1958
Miliony przeżyły,
02:14
and globalświatowy healthzdrowie has been transformedprzekształcone.
47
122201
3584
a zdrowie publiczne zmieniło się.
02:17
Now, antibioticsantybiotyki have been used
48
125785
2793
Teraz antybiotyki podaje się
02:20
for patientspacjenci like this,
49
128578
3127
takim pacjentom,
02:23
but they'veoni alsorównież been
used ratherraczej frivolouslyfrywolnie
50
131705
2137
ale są również używane dość lekkomyślnie
02:25
in some instancesinstancje,
51
133842
1744
w niektórych przypadkach,
02:27
for treatingleczenie someonektoś
with just a coldzimno or the flugrypa,
52
135586
2363
do leczenia przeziębienia czy grypy,
które mogą nie reagować na antybiotyki.
02:29
whichktóry they mightmoc not have
respondedodpowiedział to an antibioticantybiotyk,
53
137949
2474
02:32
and they'veoni alsorównież been
used in largeduży quantitiesilości
54
140423
3738
Używa się ich także masowo
02:36
sub-therapeuticallySub terapeutycznie, whichktóry
meansznaczy in smallmały concentrationsstężenia,
55
144161
3642
poniżej zalecanej dawki, w małym stężeniu,
02:39
to make chickenkurczak and hogsświnie growrosnąć fasterszybciej.
56
147803
3183
żeby kurczaki i trzoda rosły szybciej.
02:42
Just to savezapisać a fewkilka penniesgroszy
on the pricecena of meatmięso,
57
150986
3566
Aby oszczędzić kilka pensów
na cenie mięsa,
02:46
we'vemamy spentwydany a lot of
antibioticsantybiotyki on animalszwierzęta,
58
154552
2700
podaliśmy mnóstwo antybiotyków zwierzętom,
02:49
not for treatmentleczenie, not for sickchory animalszwierzęta,
59
157252
2362
nie do leczenia, nie chorym zwierzętom,
02:51
but primarilyprzede wszystkim for growthwzrost promotionpromocja.
60
159614
3116
ale głównie dla pobudzenia wzrostu.
02:54
Now, what did that leadprowadzić us to?
61
162730
2857
Do czego to doprowadziło?
02:57
BasicallyW zasadzie, the massivemasywny use of antibioticsantybiotyki
62
165587
2711
Masowe użycie antybiotyków
03:00
around the worldświat
63
168298
1485
na całym świecie
03:01
has imposednałożone suchtaki largeduży
selectionwybór pressurenacisk on bacteriabakteria
64
169783
3804
spowodowało tak dużą selekcję bakterii,
03:05
that resistanceodporność is now a problemproblem,
65
173587
2653
że odporność stała się problemem.
03:08
because we'vemamy now selectedwybrany for just
66
176240
1770
Wyhodowaliśmy same tylko
03:10
the resistantodporny bacteriabakteria.
67
178010
1975
odporne bakterie.
03:11
And I'm sure you've all readczytać
about this in the newspapersgazety,
68
179985
2840
Na pewno czytaliście o tym w gazetach,
03:14
you've seenwidziany this in everykażdy magazineczasopismo
69
182825
1804
widzieliście w czasopismach,
03:16
that you come acrossprzez,
70
184629
1899
które wpadły wam w ręce,
03:18
but I really want you to appreciatedoceniać
71
186528
1800
ale chciałbym, żebyście docenili
03:20
the significanceznaczenie of this problemproblem.
72
188328
2171
wagę problemu.
03:22
This is seriouspoważny.
73
190499
1451
To poważne.
03:23
The nextNastępny slideślizgać się I'm about to showpokazać you is
of carbapenemkarbapenemy resistanceodporność in acinetobacterAcinetobacter.
74
191950
4816
Kolejny slajd jest o odporności
bakterii Acinetobacter na karbapenemy.
03:28
AcinetobacterAcinetobacter is a nastypaskudny hospitalszpital bugpluskwa,
75
196766
2388
Acinetobacter to
paskudny szpitalny patogen,
03:31
and carbapenemkarbapenemy is prettyładny much
76
199154
1333
a karbapenemy
03:32
the strongestnajsilniejszy classklasa of antibioticsantybiotyki
77
200487
1778
to najsilniejsza grupa antybiotyków,
03:34
that we can throwrzucać at this bugpluskwa.
78
202265
2456
jakie można wobec nich zastosować.
03:36
And you can see in 1999
79
204721
3269
W 1999 roku
03:39
this is the patternwzór of resistanceodporność,
80
207990
2195
taki był schemat odporności,
03:42
mostlyprzeważnie underpod about 10 percentprocent
acrossprzez the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa.
81
210185
3033
zwykle poniżej 10% w USA.
03:45
Now watch what happensdzieje się
when we playgrać the videowideo.
82
213218
3997
Spójrzcie, co się stanie na filmie.
03:58
So I don't know where you liverelacja na żywo,
83
226461
2055
Nie wiem, gdzie mieszkacie,
04:00
but wherevergdziekolwiek it is, it certainlyna pewno is a lot worsegorzej now
84
228516
2902
ale wszędzie jest teraz dużo gorzej
04:03
than it was in 1999,
85
231418
2497
niż w 1999 roku.
04:05
and that is the problemproblem of antibioticantybiotyk resistanceodporność.
86
233915
3971
To problem odporności na antybiotyki.
04:09
It's a globalświatowy issuekwestia
87
237886
1687
To problem globalny,
04:11
affectingwpływający bothobie richbogaty and poorubogi countrieskraje,
88
239573
2428
dotyczący krajów bogatych i biednych,
04:14
and at the heartserce of it,
you mightmoc say, well,
89
242001
2241
ale tak naprawdę,
04:16
isn't this really just a medicalmedyczny issuekwestia?
90
244242
1928
czy nie jest to problem medyczny?
04:18
If we taughtnauczony doctorslekarze how not
to use antibioticsantybiotyki as much,
91
246170
2561
Gdyby uczono lekarzy,
jak nie nadużywać antybiotyków,
04:20
if we taughtnauczony patientspacjenci how
not to demandżądanie antibioticsantybiotyki,
92
248731
2945
gdyby uczono pacjentów
nie domagać się antybiotyków,
04:23
perhapsmoże this really wouldn'tnie be an issuekwestia,
93
251676
1455
to może nie byłoby problemu.
04:25
and maybe the pharmaceuticalfarmaceutyczny companiesfirmy
94
253131
1989
Może firmy farmaceutyczne
04:27
should be workingpracujący hardertrudniejsze to developrozwijać
95
255120
1755
powinny intensywniej pracować
04:28
more antibioticsantybiotyki.
96
256875
1636
nad nowymi antybiotykami.
04:30
Now, it turnsskręca out that there's something
fundamentalfundamentalny about antibioticsantybiotyki
97
258511
3379
Otóż jest coś ważnego,
co odróżnia antybiotyki od innych leków.
04:33
whichktóry makesczyni it differentróżne from other drugsleki,
98
261890
1783
04:35
whichktóry is that if I misuseniewłaściwe użycie antibioticsantybiotyki
99
263673
2021
Jeśli źle stosuję antybiotyk
04:37
or I use antibioticsantybiotyki,
100
265694
1737
lub w ogóle stosuję antybiotyk,
04:39
not only am I affectedafektowany but
othersinni are affectedafektowany as well,
101
267431
3860
wpływa to nie tylko na mnie,
ale i na innych,
04:43
in the samepodobnie way as if I
choosewybierać to drivenapęd to work
102
271291
2338
tak samo jak to,
czy jadę do pracy samochodem,
04:45
or take a planesamolot to go somewheregdzieś,
103
273629
2639
albo lecę gdzieś samolotem.
04:48
that the costskoszty I imposenałożyć on othersinni
104
276268
1974
Koszty, jakie nakładam na innych
04:50
throughprzez globalświatowy climateklimat changezmiana go everywherewszędzie,
105
278242
2440
przez zmianę klimatu,
są ponoszone wszędzie,
04:52
and I don't necessarilykoniecznie take
these costskoszty into considerationwynagrodzenie.
106
280682
2773
a ja niekoniecznie
biorę te koszty pod uwagę.
04:55
This is what economistsekonomiści mightmoc
call a problemproblem of the commonslud,
107
283455
2879
Ekonomiści nazywają to
"problemem wspólnego pastwiska"
04:58
and the problemproblem of the commonslud is exactlydokładnie
108
286334
1980
i jest dokładnie tak samo
05:00
what we facetwarz in the casewalizka
of antibioticsantybiotyki as well:
109
288314
2425
w przypadku antybiotyków.
05:02
that we don't considerrozważać
110
290739
2150
Nie bierzemy tego pod uwagę.
05:04
and we, includingwłącznie z individualsosoby prywatne, patientspacjenci,
111
292889
3002
My, czyli jednostki, pacjenci,
05:07
hospitalsszpitale, entireCały healthzdrowie systemssystemy
112
295891
3159
szpitale, systemy służb zdrowia,
nie bierzemy pod uwagę
kosztów nakładanych na innych
05:11
do not considerrozważać the costskoszty
that they imposenałożyć on othersinni
113
299050
2148
05:13
by the way antibioticsantybiotyki are actuallytak właściwie used.
114
301198
2356
przez antybiotyki, które stosujemy.
05:15
Now, that's a problemproblem that's similarpodobny
115
303554
2405
To problem podobny
05:17
to anotherinne areapowierzchnia that we all know about,
116
305959
1982
do innej dziedziny,
05:19
whichktóry is of fuelpaliwo use and energyenergia,
117
307941
1929
czyli zużycia paliwa, energii,
05:21
and of coursekurs energyenergia use
118
309870
1499
a konsumpcja energii
05:23
bothobie depleteswyczerpuje energyenergia as well as
119
311369
3082
wyczerpuje energię
05:26
leadswskazówki to locallokalny pollutionskażenie
and climateklimat changezmiana.
120
314451
3262
i prowadzi do lokalnego
zanieczyszczenia i zmian klimatu.
05:29
And typicallyzwykle, in the casewalizka of energyenergia,
121
317713
1810
Zazwyczaj w przypadku energii
05:31
there are two wayssposoby in whichktóry
you can dealsprawa with the problemproblem.
122
319523
2308
są dwa podejścia do rozwiązania problemu.
05:33
One is, we can make better
use of the oilolej that we have,
123
321831
3745
Po pierwsze, możemy lepiej
korzystać z posiadanej ropy,
05:37
and that's analogousanalogiczne to makingzrobienie better use
124
325576
2115
analogicznie do lepszego stosowania
05:39
of existingistniejący antibioticsantybiotyki,
125
327691
1548
istniejących antybiotyków.
05:41
and we can do this in a numbernumer of wayssposoby
126
329239
1691
Możemy to zrobić na kilka sposobów,
05:42
that we'lldobrze talk about in a seconddruga,
127
330930
2230
o których powiem za chwilę.
05:45
but the other optionopcja is the
"drillwiercić, babydziecko, drillwiercić" optionopcja,
128
333160
3687
Innym rozwiązaniem jest
"Drąż, skarbie, drąż".
05:48
whichktóry in the casewalizka of antibioticsantybiotyki
is to go find newNowy antibioticsantybiotyki.
129
336847
4191
W przypadku antybiotyków
to poszukiwanie nowych leków.
05:53
Now, these are not separateoddzielny.
130
341050
2050
To się ze sobą łączy.
05:55
They're relatedzwiązane z, because if we investinwestować heavilyciężko
131
343100
3422
Te sprawy są powiązane,
bo jeśli sporo zainwestujemy
05:58
in newNowy oilolej wellsstudnie,
132
346522
2284
w nowe szyby naftowe,
06:00
we reducezmniejszyć the incentiveszachęt
for conservationochrona of oilolej
133
348806
2954
zmniejszymy motywację
do oszczędzania ropy,
06:03
in the samepodobnie way that's going
to happenzdarzyć for antibioticsantybiotyki.
134
351760
2526
to samo stanie się z antybiotykami.
06:06
The reverserewers is alsorównież going
to happenzdarzyć, whichktóry is that
135
354286
2168
Działa to w drugą stronę,
06:08
if we use our antibioticsantybiotyki appropriatelyodpowiednio,
136
356454
2338
czyli gdyby stosować
antybiotyki prawidłowo,
06:10
we don't necessarilykoniecznie have
to make the investmentsinwestycje
137
358792
2781
to niekoniecznie musielibyśmy inwestować
06:13
in newNowy drugnarkotyk developmentrozwój.
138
361573
2177
w rozwój leków.
06:15
And if you thought that these two were entirelycałkowicie,
139
363750
2716
Jeśli pomyśli się, że w obydwu przypadkach
06:18
fullycałkowicie balancedzrównoważony betweenpomiędzy these two optionsopcje,
140
366466
1822
oba rozwiązania są w pełni wyważone,
06:20
you mightmoc considerrozważać the factfakt that
141
368288
2183
można uznać,
06:22
this is really a gamegra that we're playinggra.
142
370471
2272
że bierzemy udział w wyścigu.
06:24
The gamegra is really one of coevolutionkoewolucji,
143
372743
2441
Wyścig ko-ewolucji,
06:27
and coevolutionkoewolucji is, in
this particularszczególny pictureobrazek,
144
375184
2932
w tym przypadku
06:30
betweenpomiędzy cheetahsgepardy and gazellesGazele.
145
378116
2356
ko-ewolucja gepardów i gazel.
Gepardy w wyniku ewolucji
potrafią szybciej biegać,
06:32
CheetahsGepardy have evolvedewoluował to runbiegać fasterszybciej,
146
380472
1618
06:34
because if they didn't runbiegać fasterszybciej,
147
382090
1577
bo inaczej nie miałyby obiadu.
06:35
they wouldn'tnie get any lunchlunch.
148
383667
1946
06:37
GazellesGazele have evolvedewoluował to runbiegać fasterszybciej because
149
385613
2687
Gazele w wyniku ewolucji szybciej biegają,
06:40
if they don't runbiegać fasterszybciej, they would be lunchlunch.
150
388300
3209
bo inaczej zostałyby obiadem.
06:43
Now, this is the gamegra we're
playinggra againstprzeciwko the bacteriabakteria,
151
391509
2886
Taką samą grę toczymy przeciw bakteriom,
06:46
exceptz wyjątkiem we're not the cheetahsgepardy,
152
394395
2057
tylko że nie jesteśmy gepardami,
06:48
we're the gazellesGazele,
153
396452
1477
lecz gazelami.
06:49
and the bacteriabakteria would,
154
397929
2787
Bakterie,
06:52
just in the coursekurs of this little talk,
155
400716
1833
tylko w trakcie tej prezentacji,
06:54
would have had kidsdzieciaki and grandkidswnuki
156
402549
1426
miałyby dzieci i wnuki
06:55
and figuredwzorzysty out how to be resistantodporny
157
403975
2385
i wymyśliły sposób na odporność
06:58
just by selectionwybór and trialpróba and errorbłąd,
158
406360
2474
poprzez wielokrotną selekcję,
07:00
tryingpróbować it over and over again.
159
408834
1912
próby i błędy.
07:02
WhereasMając na uwadze how do we stayzostać
aheadprzed siebie of the bacteriabakteria?
160
410746
3772
Jak nie dać się wyprzedzić bakteriom?
07:06
We have drugnarkotyk discoveryodkrycie processesprocesy,
161
414518
2054
Wynalezienie leku to proces,
07:08
screeningekranizacja moleculesCząsteczki,
162
416572
1630
sprawdzanie cząsteczek,
07:10
we have clinicalkliniczny trialspróby,
163
418202
1728
próby kliniczne,
07:11
and then, when we think we have a drugnarkotyk,
164
419930
2148
a gdy myślimy, że mamy lek,
07:14
then we have the FDAFDA regulatoryregulacyjne processproces.
165
422078
3745
trzeba przejść proces rejestracji.
07:17
And oncepewnego razu we go throughprzez all of that,
166
425823
2178
Kiedy przez to przejdziemy,
07:20
then we try to stayzostać one stepkrok aheadprzed siebie
167
428001
2265
próbujemy pozostać
07:22
of the bacteriabakteria.
168
430266
2296
o krok przed bakteriami.
07:24
Now, this is clearlywyraźnie not a
gamegra that can be sustainedtrwały,
169
432562
2777
Nie można długo utrzymywać tej gry
07:27
or one that we can winzdobyć
170
435339
1137
ani jej wygrać,
wychodząc na prowadzenie
ciągłymi innowacjami.
07:28
by simplypo prostu innovatinginnowacje to stayzostać aheadprzed siebie.
171
436476
1837
07:30
We'veMamy got to slowpowolny the pacetempo of coevolutionkoewolucji down,
172
438313
3305
Musimy zwolnić tempo ko-ewolucji.
07:33
and there are ideaspomysły that we
can borrowpożyczać from energyenergia
173
441618
3682
Są pomysły, które możemy
zaczerpnąć z energii,
07:37
that are helpfulpomocny in thinkingmyślący about
174
445300
1770
które pomagają w odpowiedzi,
07:39
how we mightmoc want to do this in the casewalizka
175
447070
1537
jak chcielibyśmy to zrobić
07:40
of antibioticsantybiotyki as well.
176
448607
1546
w przypadku antybiotyków.
07:42
Now, if you think about how we dealsprawa with
177
450153
2240
Gdyby zastanowić się, jak radzić sobie
07:44
energyenergia pricingCennik, for instanceinstancja,
178
452393
1423
na przykład z cenami energii,
07:45
we considerrozważać emissionsemisje taxespodatki,
179
453816
1849
rozważamy podatek od emisji.
07:47
whichktóry meansznaczy we're imposingimponujący
the costskoszty of pollutionskażenie
180
455665
2584
Oznacza to, że kosztami zanieczyszczenia
07:50
on people who actuallytak właściwie use that energyenergia.
181
458249
2831
obciążamy użytkowników energii.
07:53
We mightmoc considerrozważać doing that for antibioticsantybiotyki as well,
182
461080
2980
Możemy to też rozważyć
w przypadku antybiotyków
07:56
and perhapsmoże that would make sure that antibioticsantybiotyki
183
464060
2711
i może spowoduje to, że antybiotyki
07:58
actuallytak właściwie get used appropriatelyodpowiednio.
184
466771
2401
będą właściwie stosowane.
08:01
There are cleanczysty energyenergia subsidiesdotacje,
185
469172
2028
Są dopłaty do czystej energii,
08:03
whichktóry are to switchprzełącznik to fuelspaliwa
whichktóry don't pollutezanieczyszczać as much
186
471200
3055
które służą przejściu na paliwa,
które mniej zanieczyszczają
08:06
or perhapsmoże don't need fossilskamieniałość fuelspaliwa.
187
474255
2845
lub nie używają paliw kopalnianych.
08:09
Now, the analogyanalogia here is, perhapsmoże we need
188
477100
2860
Analogicznie, może trzeba odejść
08:11
to moveruszaj się away from usingza pomocą antibioticsantybiotyki,
189
479960
2260
od stosowania antybiotyków.
08:14
and if you think about it, what are
good substitutessubstytuty for antibioticsantybiotyki?
190
482220
3716
Co byłoby dobrym zamiennikiem?
08:17
Well, turnsskręca out that anything that reducesredukuje
191
485936
2164
Okazuje się, że wszystko,
08:20
the need for the antibioticantybiotyk would really work,
192
488100
2243
co mogłoby ograniczyć użycie antybiotyków,
08:22
so that could includezawierać improvingpoprawa
hospitalszpital infectioninfekcja controlkontrola
193
490343
3142
włączając poprawę kontroli
nad zakażeniami szpitalnymi
08:25
or vaccinatingszczepienie people,
194
493485
2895
i szczepienia populacji,
08:28
particularlyszczególnie againstprzeciwko
the seasonalsezonowe influenzagrypa.
195
496380
2297
zwłaszcza przeciwko grypie sezonowej.
08:30
And the seasonalsezonowe flugrypa is probablyprawdopodobnie
196
498677
2531
Grypa jest chyba
08:33
the biggestnajwiększy driverkierowca of antibioticantybiotyk use,
197
501208
3004
najważniejszą przyczyną
większego użycia antybiotyków
08:36
bothobie in this countrykraj as well
as in manywiele other countrieskraje,
198
504212
2919
w tym, jak i w innych krajach.
08:39
and that could really help.
199
507131
2020
To mogłoby pomóc.
08:41
A thirdtrzeci optionopcja mightmoc includezawierać
something like tradeablezbywalne permitszezwolenia.
200
509151
4103
Trzecim rozwiązaniem mogłyby być
zbywalne pozwolenia.
08:45
And these seemwydać się like farawayRecz scenariosscenariusze,
201
513254
4246
Wygląda to jak odległy scenariusz,
08:49
but if you considerrozważać the
factfakt that we mightmoc not
202
517500
2427
ale jeśli uwzględnić, że możemy nie mieć
08:51
have antibioticsantybiotyki for manywiele
people who have infectionsinfekcje,
203
519927
3383
antybiotyków dla wielu zarażonych ludzi,
08:55
we mightmoc considerrozważać the factfakt that we mightmoc
204
523310
2237
możemy rozważyć alokację dla tych,
08:57
want to allocateprzeznaczyć who actuallytak właściwie getsdostaje to use
205
525547
2311
którzy naprawdę używają tych antybiotyków.
08:59
some of these antibioticsantybiotyki over othersinni,
206
527858
2714
09:02
and some of these mightmoc have to
be on the basispodstawa of clinicalkliniczny need,
207
530572
3326
Można by wziąć za podstawę
potrzeby kliniczne,
09:05
but alsorównież on the basispodstawa of pricingCennik.
208
533898
1935
ale też i cenę.
09:07
And certainlyna pewno consumerkonsument educationEdukacja worksPrace.
209
535833
1910
I na pewno edukacja konsumencka działa.
09:09
Very oftenczęsto, people overusenadużywanie antibioticsantybiotyki
210
537743
2601
Ludzie często nadużywają antybiotyków
09:12
or prescribeprzepisać too much withoutbez necessarilykoniecznie
211
540344
2277
lub przepisują za dużo i nie wiedzą,
09:14
knowingporozumiewawczy that they do so,
212
542621
1606
że to robią.
09:16
and feedbackinformacje zwrotne mechanismsmechanizmy
213
544227
1431
Informacja zwrotna
09:17
have been founduznany to be usefulprzydatny,
214
545658
1902
jest użyteczna,
09:19
bothobie on energyenergia
215
547560
1929
zarówno w przypadku energii,
09:21
When you tell someonektoś that they're usingza pomocą
216
549489
1540
jeśli powie się komuś, że zużywa
09:23
a lot of energyenergia duringpodczas peakszczyt hourgodzina,
217
551029
1917
dużo energii w godzinach szczytu,
09:24
they tendzmierzać to cutciąć back,
218
552946
1470
zwykle ogranicza zużycie.
09:26
and the samepodobnie sortsortować of exampleprzykład has been performedwykonany
219
554416
1767
Podobny przykład pokazano
09:28
even in the casewalizka of antibioticsantybiotyki.
220
556183
1810
w przypadku antybiotyków.
09:29
A hospitalszpital in StSt. LouisLouis basicallygruntownie would put up
221
557993
1981
Szpital w St. Louis podał w tabeli
09:31
on a chartwykres the namesnazwy of surgeonsChirurdzy
222
559974
4192
nazwiska chirurgów
09:36
in the orderingZamawianie of how much antibioticsantybiotyki they'doni by used
223
564166
2219
w kolejności zużycia antybiotyków
09:38
in the previouspoprzedni monthmiesiąc,
224
566385
1944
w poprzednim miesiącu,
09:40
and this was purelyczysto an
informationalinformacyjnych feedbackinformacje zwrotne,
225
568329
2342
tylko na podstawie informacji zwrotnej.
09:42
there was no shamingzawstydzanie,
226
570671
1183
Nie było wytykania,
09:43
but essentiallygłównie that providedopatrzony
some informationInformacja back
227
571854
2135
ale chirurdzy uzyskali informację,
09:45
to surgeonsChirurdzy that maybe they could rethinkprzemyśleć ponownie
228
573989
1954
że mogą przemyśleć,
09:47
how they were usingza pomocą antibioticsantybiotyki.
229
575943
2229
jak stosują antybiotyki.
09:50
Now, there's a lot that can be doneGotowe
230
578172
2014
Jest też wiele do zrobienia
09:52
on the supplyDostawa sidebok as well.
231
580186
2149
po stronie podaży.
09:54
If you look at the pricecena of penicillinpenicyliny,
232
582335
1777
Jeśli popatrzeć na ceny penicyliny,
09:56
the costkoszt perza day is about 10 centscentów.
233
584112
1651
koszt dzienny to około 10 centów.
09:57
It's a fairlydość cheaptani drugnarkotyk.
234
585763
1758
To bardzo tani lek.
09:59
If you take drugsleki that have
been introducedwprowadzony sinceod then —
235
587521
2137
W przypadku leków wprowadzonych później,
10:01
linezolidlinezolid or daptomycindaptomycyny
236
589658
2644
jak linezolid i daptomycyna.
10:04
those are significantlyznacząco more expensivedrogi,
237
592302
1878
są one znacznie droższe.
10:06
so to a worldświat that has been used to
payingintratny 10 centscentów a day for antibioticsantybiotyki,
238
594180
5451
W świecie przyzwyczajonym do płacenia
10 centów dziennie za antybiotyki,
10:11
the ideapomysł of payingintratny 180 dollarsdolarów perza day
239
599633
2530
180 dolarów dziennie
10:14
seemswydaje się like a lot.
240
602163
1567
wydaje się ogromną kwotą.
10:15
But what is that really tellingwymowny us?
241
603730
1987
Co z tego wynika?
10:17
That pricecena is tellingwymowny us
242
605717
1965
Cena mówi,
10:19
that we should no longerdłużej
243
607682
1898
że nie powinniśmy już
10:21
take cheaptani, effectiveefektywny
antibioticsantybiotyki as a givendany
244
609580
4117
brać tanich,
skutecznych antybiotyków za pewnik
10:25
into the foreseeableprzewidywalne futureprzyszłość,
245
613697
1767
w najbliższej przyszłości,
10:27
and that pricecena is a signalsygnał to us
246
615464
2530
a cena jest dla nas sygnałem,
10:29
that perhapsmoże we need to be payingintratny
247
617994
1609
że może trzeba więcej myśleć
10:31
much more attentionUwaga to conservationochrona.
248
619603
2553
o ochronie.
10:34
That pricecena is alsorównież a signalsygnał
249
622156
2704
Cena jest również sygnałem,
10:36
that maybe we need to startpoczątek
looking at other technologiestechnologie,
250
624860
2875
że może warto
przyjrzeć się innym technologiom,
10:39
in the samepodobnie way that
gasolinebenzyna pricesceny are a signalsygnał
251
627735
2652
tak jak ceny benzyny są sygnałem
10:42
and an impetusimpuls, to, say,
252
630387
2590
i impulsem
10:44
the developmentrozwój of electricelektryczny carssamochody.
253
632977
1868
do rozwoju samochodów elektrycznych.
10:46
PricesCeny are importantważny signalssygnały
254
634845
1777
Ceny są ważnym sygnałem,
10:48
and we need to payzapłacić attentionUwaga,
255
636622
1586
że powinniśmy uważać.
10:50
but we alsorównież need to considerrozważać the factfakt that
256
638208
2452
Musimy również wziąć pod uwagę,
10:52
althoughmimo że these highwysoki pricesceny
seemwydać się unusualniezwykły for antibioticsantybiotyki,
257
640660
4252
że chociaż wysokie ceny wydają się
niespotykane w przypadku antybiotyków,
10:56
they're nothing comparedporównywane to the pricecena perza day
258
644912
2239
są niczym w porównaniu do dziennej ceny
10:59
of some cancernowotwór drugsleki,
259
647151
1384
niektórych leków na raka,
11:00
whichktóry mightmoc savezapisać a patient'spacjenta life only
for a fewkilka monthsmiesiące or perhapsmoże a yearrok,
260
648535
3370
które mogą ocalić życie pacjenta
na kilka miesięcy lub rok,
11:03
whereasnatomiast antibioticsantybiotyki would potentiallypotencjalnie
261
651905
1770
a antybiotyki teoretycznie
11:05
savezapisać a patient'spacjenta life foreverna zawsze.
262
653675
1826
ratują życie pacjenta na zawsze.
11:07
So this is going to involveangażować
263
655501
1319
Będzie to więc wymagało
11:08
a wholecały newNowy paradigmparadygmat shiftprzesunięcie,
264
656820
1962
zmiany paradygmatów.
11:10
and it's alsorównież a scarystraszny shiftprzesunięcie because
265
658782
1856
A jest to zmiana przerażająca,
11:12
in manywiele partsCzęści of this countrykraj,
266
660638
2329
bo w wielu miejscach w tym kraju,
11:14
in manywiele partsCzęści of the worldświat,
267
662967
1744
w wielu miejscach na świecie,
11:16
the ideapomysł of payingintratny 200 dollarsdolarów
268
664711
2069
myśl o płaceniu 200 dolarów dziennie
11:18
for a day of antibioticantybiotyk treatmentleczenie
269
666780
2891
za leczenie antybiotykiem
11:21
is simplypo prostu unimaginableniewyobrażalny.
270
669671
2542
jest po prostu niewyobrażalna.
11:24
So we need to think about that.
271
672213
1734
Musimy o tym pomyśleć.
11:25
Now, there are backstopmechanizm ochronny optionsopcje,
272
673947
1813
Są możliwości dodatkowej ochrony,
11:27
whichktóry is other alternativealternatywny technologiestechnologie
273
675760
2676
jak inne alternatywne technologie,
11:30
that people are workingpracujący on.
274
678436
1194
nad którymi się pracuje,
11:31
It includesobejmuje bacteriophagesBakteriofagi, probioticsProbiotyki,
275
679630
2652
jak bakteriofagi, probiotyki,
11:34
quorumkworum sensingwyczuwając, synbioticsSynbiotyki.
276
682282
4048
wyczuwanie kworum czy synbiotyki.
11:38
Now, all of these are usefulprzydatny avenuesAleje to pursuekontynuować,
277
686330
3039
To użyteczne drogi do rozwoju
11:41
and they will becomestają się even more lucrativelukratywny
278
689369
2610
i będą coraz zyskowniejsze,
11:43
when the pricecena of newNowy
antibioticsantybiotyki startszaczyna się going higherwyższy,
279
691979
3081
kiedy zacznie rosnąć cena
nowych antybiotyków.
11:47
and we'vemamy seenwidziany that the
marketrynek does actuallytak właściwie respondodpowiadać,
280
695060
2897
Widzieliśmy, że rynek odpowiada,
11:49
and the governmentrząd is now consideringbiorąc pod uwagę
281
697957
2008
a rząd rozważa obecnie
11:51
wayssposoby of subsidizingsubsydiowanie newNowy
antibioticsantybiotyki and developmentrozwój.
282
699965
3767
sposoby dofinansowania
nowych antybiotyków i ich rozwoju.
11:55
But there are challengeswyzwania here.
283
703732
1723
Wyzwanie jednak nadal istnieje.
11:57
We don't want to just throwrzucać moneypieniądze at a problemproblem.
284
705455
1575
Nie chcemy zasypać problemu pieniędzmi.
11:59
What we want to be ablezdolny to do
285
707030
1519
Chcemy móc inwestować
12:00
is investinwestować in newNowy antibioticsantybiotyki
286
708549
2279
w nowe antybiotyki
12:02
in wayssposoby that actuallytak właściwie encouragezachęcać
287
710828
2976
w sposób, które zachęca
12:05
appropriatewłaściwy use and salesobroty of those antibioticsantybiotyki,
288
713804
3020
do właściwego stosowania
i sprzedaży antybiotyków.
12:08
and that really is the challengewyzwanie here.
289
716824
2463
I to jest prawdziwe wyzwanie.
12:11
Now, going back to these technologiestechnologie,
290
719287
2329
Wracając do technologii,
12:13
you all rememberZapamiętaj the linelinia from that famoussławny
291
721616
2363
pamiętacie kwestię ze słynnego filmu
12:15
dinosaurdinozaur filmfilm, "NatureNatura will find a way."
292
723979
2226
o dinozaurach: "Przyroda znajdzie sposób".
12:18
So it's not as if these are
permanentstały solutionsrozwiązania.
293
726205
3319
Nie jest tak, że są trwałe rozwiązania.
12:21
We really have to rememberZapamiętaj that,
whatevercokolwiek the technologytechnologia mightmoc be,
294
729524
4086
Musimy pamiętać,
że niezależnie od technologii,
12:25
that natureNatura will find some
way to work around it.
295
733610
2876
przyroda znajdzie sposób na jej obejście.
12:28
You mightmoc think, well,
this is just a problemproblem
296
736486
2071
Można pomyśleć, że to tylko problem
12:30
just with antibioticsantybiotyki and with bacteriabakteria,
297
738557
2744
z antybiotykami i bakteriami,
12:33
but it turnsskręca out that we
have the exactdokładny samepodobnie
298
741301
1946
ale okazuje się, że mamy
12:35
identicalidentyczny problemproblem in
manywiele other fieldspola as well,
299
743247
2734
identyczny problem w innych dziedzinach,
12:37
with multidrug-resistantwielolekowej tuberculosisgruźlica,
300
745981
2952
z gruźlicą odporną na wiele leków,
12:40
whichktóry is a seriouspoważny problemproblem
in IndiaIndie and SouthPołudniowa AfricaAfryka.
301
748933
3562
co jest poważnym problemem
w Indiach i Południowej Afryce.
Umierają tysiące pacjentów,
12:44
ThousandsTysiące of patientspacjenci are dyingumierający because
302
752495
1787
bo leki drugiego rzutu są bardzo drogie
12:46
the second-linedrugiej linii drugsleki are so expensivedrogi,
303
754282
1834
i w niektórych sytuacjach
nawet one nie działają.
12:48
and in some instancesinstancje, even those don't work
304
756116
2227
12:50
and you have XDRXDR TBTB.
305
758343
2070
Jest gruźlica obszernie odporna na leki.
12:52
VirusesWirusy are becomingtwarzowy resistantodporny.
306
760413
1811
Wirusy stają się odporne.
12:54
AgriculturalRolnych pestsszkodniki. MalariaMalarii parasitespasożyty.
307
762224
3166
Szkodniki rolnicze.
Pierwotniaki wywołujące malarię.
12:57
Right now, much of the worldświat dependszależy on
308
765390
1783
Teraz większość świata zależy
12:59
one drugnarkotyk, artemisininArtemisinin drugsleki,
309
767173
3697
od jednego leku, pochodnej artemizyny,
13:02
essentiallygłównie to treatleczyć malariamalaria.
310
770870
1956
niezbędnym w leczeniu malarii.
13:04
ResistanceOdporność na to artemisininArtemisinin has alreadyjuż emergedpojawiły się,
311
772826
2587
Odporność na artemeter już się pojawiła
13:07
and if this were to becomestają się widespreadrozpowszechniony,
312
775413
2354
i jeśli się rozpowszechni,
13:09
that putsstawia at riskryzyko
313
777767
1348
narazi na ryzyko
13:11
the singlepojedynczy drugnarkotyk that we have to
treatleczyć malariamalaria around the worldświat
314
779115
2891
jedyny lek przeciw malarii na świecie,
13:14
in a way that's currentlyobecnie
safebezpieczny and efficaciousskuteczne.
315
782006
3214
bezpieczny i skuteczny.
13:17
MosquitosKomary developrozwijać resistanceodporność.
316
785220
1798
Komary rozwijają odporność.
Jeśli macie dzieci,
pewnie słyszeliście o wszach głowowych.
13:19
If you have kidsdzieciaki, you probablyprawdopodobnie
know about headgłowa licewszy,
317
787018
2237
13:21
and if you're from NewNowy YorkYork CityMiasto,
318
789255
1713
Jeśli jesteście z Nowego Jorku,
13:22
I understandzrozumieć that the
specialtyspecjalistyczna there is bedbugspluskwy.
319
790968
2733
rozumiem, że specjalnością tam są pluskwy.
13:25
So those are alsorównież resistantodporny.
320
793701
2255
Też są odporne.
13:27
And we have to bringprzynieść an
exampleprzykład from acrossprzez the pondstaw.
321
795956
2879
Musimy przytoczyć przykład
z drugiej strony Atlantyku.
13:30
TurnsWłącza out that ratsszczury are
alsorównież resistantodporny to poisonstrucizn.
322
798835
2355
Okazuje się,
że szczury są odporne na trucizny.
13:33
Now, what's commonpospolity
to all of these things is
323
801190
2701
Cecha wspólna tych przykładów jest taka,
13:35
the ideapomysł that we'vemamy had these technologiestechnologie
324
803891
2706
że mieliśmy technologie
13:38
to controlkontrola natureNatura only for
the last 70, 80 or 100 yearslat
325
806597
4621
na kontrolowanie przyrody
przez ostatnie 70, 80, czy 100 lat
13:43
and essentiallygłównie in a blinkmigać,
326
811218
3028
i w mgnieniu oka
13:46
we have squanderedzaprzepaścić our abilityzdolność to controlkontrola,
327
814246
2551
zmarnowaliśmy zdolność kontrolowania,
13:48
because we have not recognizeduznane
328
816797
2491
bo nie zorientowaliśmy się,
13:51
that naturalnaturalny selectionwybór and
evolutionewolucja was going to find
329
819288
2812
że naturalna selekcja i ewolucja
znajdą sposób,
13:54
a way to get back,
330
822100
1174
żeby wrócić.
13:55
and we need to completelycałkowicie rethinkprzemyśleć ponownie
331
823274
2049
Musimy gruntownie przemyśleć,
13:57
how we're going to use
332
825323
2343
jak używać
13:59
measuresśrodki to controlkontrola biologicalbiologiczny organismsorganizmy,
333
827666
3094
środków kontroli organizmów.
14:02
and rethinkprzemyśleć ponownie how we incentivizezachęcać
334
830760
3464
Przemyśleć, jak zachęcić
14:06
the developmentrozwój, introductionwprowadzenie,
335
834224
2226
rozwój, wprowadzenie,
14:08
in the casewalizka of antibioticsantybiotyki prescriptionrecepta,
336
836450
2668
w przypadku antybiotyków przepisywanie
14:11
and use of these valuablecenny resourceszasoby.
337
839118
3772
i korzystanie z tych cennych źródeł.
14:14
And we really now need to
startpoczątek thinkingmyślący about them
338
842890
2380
Musimy zacząć myśleć o nich,
14:17
as naturalnaturalny resourceszasoby.
339
845270
1958
jako o surowcach naturalnych.
14:19
And so we standstoisko at a crossroadsCrossroads.
340
847228
2238
Stoimy na rozdrożu.
14:21
An optionopcja is to go throughprzez that rethinkingponowne przemyślenie
341
849466
3159
Rozwiązaniem jest przemyśleć
14:24
and carefullyostrożnie considerrozważać incentiveszachęt
342
852625
1813
i dokładnie rozważyć bodźce
14:26
to changezmiana how we do businessbiznes.
343
854438
2554
do zmiany prowadzenia interesów.
14:28
The alternativealternatywny is
344
856992
2261
Alternatywą jest świat,
14:31
a worldświat in whichktóry even a bladeOstrze of grasstrawa
345
859253
3083
gdzie nawet źdźbło trawy
14:34
is a potentiallypotencjalnie lethalśmiertelny weaponbroń.
346
862336
2429
jest potencjalnie śmiertelną bronią.
14:36
Thank you.
347
864765
1800
Dziękuję.
14:38
(ApplauseAplauz)
348
866565
2735
(Brawa)
Translated by Ewa Wesolowska
Reviewed by Mateusz Radziwonowicz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ramanan Laxminarayan - Drug-resistance economist
At the Center for Disease Dynamics, Economics & Policy, economist Ramanan Laxminarayan looks at big-picture issues of global health.

Why you should listen

Economist Ramanan Laxminarayan works to improve understanding of drug resistance as a problem of managing a shared global resource. As Director and Senior Fellow at the Center for Disease Dynamics, Economics & Policy (CDDEP), he is interested in cross-disciplinary, pragmatic solutions to reduce drug resistance. He has advised the World Health Organization and World Bank on evaluating malaria treatment policy, vaccination strategies, the economic burden of tuberculosis, and control of non-communicable diseases. He was a key architect of the Affordable Medicines Facility for malaria, a novel financing mechanism to improve access and delay resistance to antimalarial drugs. In 2012, he created the Immunization Technical Support Unit in India, which has been credited with improving the immunization program in the country. He teaches at Princeton.

As he says: "It has been a long time since people died of untreatable bacterial infections, and the prospect of returning to that world is worrying."
More profile about the speaker
Ramanan Laxminarayan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee