ABOUT THE SPEAKER
Carol F. Cohen - CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks.

Why you should listen

Carol Fishman Cohen is CEO and co-founder of iRelaunch, a comprehensive career reentry resource for employers, individuals, universities and professional associations. Cohen has been on a dual mission for nearly 15 years: to elevate the profile and champion the success of professionals returning to the workforce after a career break, and to educate and support employers that engage with return-to-work talent. Her goal is to normalize the career path that includes a career break and document successful transitions back into the workforce so that employers understand the value proposition that returning professionals provide.

Cohen is the co-author of career reentry strategy book Back on the Career Track and a returning professional herself. Her return to work at Bain Capital after 11 years out of the full-time workforce is documented in a Harvard Business School case study. She has connected with thousands of professionals who have successfully returned to work after a hiatus, and she has engaged with hundreds of hiring managers to understand their perspectives on hiring people returning from career break.

iRelaunch's flagship event, the annual iRelaunch Return-to-Work Conference in New York City, is the leading external source of candidates for the major Wall Street reentry internship programs and is the largest and longest-running dedicated career reentry event in the United States. Cohen has been tracking career reentry programs of all types since 2008 and writes a series of articles for Harvard Business Review on the theme "The 40-Year-Old Intern." She originated and co-leads the Society of Women Engineers/iRelaunch STEM Reentry Task Force, an initiative to increase the pipeline of female engineers via reentry internship programs at STEM sector companies.

More profile about the speaker
Carol F. Cohen | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Carol Fishman Cohen: How to get back to work after a career break

Carol Fisherman Cohen: Como regressar ao trabalho depois de uma pausa na carreira

Filmed:
3,217,633 views

Se fizeram uma pausa na carreira e agora estão à procura de regressar ao mercado de trabalho, considerariam integrar um estágio? Carol Fishman Cohen, especialista no regresso ao mercado do trabalho, acha que devem fazê-lo. Nesta palestra, oiçam a experiência de Cohen como estagiária de 40 anos, o seu trabalho pioneiro sobre o sucesso dos "reiniciadores" e como os patrões estão a mudar a forma como se relacionam com o talento dos que regressam ao trabalho.
- CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
People returningretornando to work
after a careercarreira breakpausa:
0
2280
3536
Pessoas que regressam ao trabalho
depois de uma pausa na sua carreira.
00:17
I call them relaunchersrelaunchers.
1
5840
2176
Eu chamo-lhes "reiniciadores".
00:20
These are people who have takenocupado
careercarreira breaksrompe for eldermais velho careCuidado,
2
8039
3857
São pessoas que fizeram uma pausa
na sua carreira para tratar de um idoso,
00:23
for childcarecuidados infantis reasonsrazões,
3
11920
1816
ou tratar de uma criança,
00:25
pursuingperseguindo a personalpessoal interestinteresse
4
13760
1696
para dedicar-se a um interesse pessoal
00:27
or a personalpessoal healthsaúde issuequestão.
5
15480
2200
ou por uma questão de saúde pessoal.
00:30
CloselyDe perto relatedrelacionado are
careercarreira transitionerssustentarem of all kindstipos:
6
18160
3376
Próximos destes, há as pessoas
de todos os tipos que mudam de carreira:
00:33
veteransveteranos, militarymilitares spousescônjuges,
7
21560
2336
veteranos, mulheres de militares,
00:35
retireesaposentados comingchegando out of retirementaposentadoria
8
23920
2416
reformados que retomam uma atividade
00:38
or repatriatinginstalam-se expatsexpats.
9
26360
1720
ou emigrantes que regressam à sua terra.
00:41
ReturningRetornando to work
after a careercarreira breakpausa is hardDifícil
10
29760
2935
É difícil voltar ao trabalho
depois de uma pausa
00:44
because of a disconnectdesconectar-se
betweenentre the employersempregadores
11
32720
3016
por causa de uma quebra na ligação
entre os patrões
00:47
and the relaunchersrelaunchers.
12
35760
1896
e os seus "reiniciadores".
00:49
EmployersEmpregadores can viewVisão hiringcontratação people
with a gapgap on theirdeles resumecurrículo
13
37680
3976
Os patrões podem achar que contratar
pessoas com um vazio no seu currículo
00:53
as a high-riskalto risco propositionproposição,
14
41680
2096
pode ser uma proposta de alto risco.
00:55
and individualsindivíduos on careercarreira breakpausa
can have doubtsdúvidas about theirdeles abilitieshabilidades
15
43800
3856
As pessoas com uma pausa
na sua carreira podem ter dúvidas
quanto à sua capacidade
de relançar a sua carreira,
00:59
to relaunchrelançar theirdeles careerscarreiras,
16
47680
1576
01:01
especiallyespecialmente if they'veeles têm been out
for a long time.
17
49280
2320
principalmente se estiveram fora
durante muito tempo.
01:04
This disconnectdesconectar-se is a problemproblema
that I'm tryingtentando to help solveresolver.
18
52320
4760
Este fosso é um problema
que estou a tentar ajudar resolver.
01:09
Now, successfulbem sucedido relaunchersrelaunchers
are everywhereem toda parte and in everycada fieldcampo.
19
57640
4520
Ora, há "reiniciadores" bem sucedidos
em todo o lado e em todos os campos.
01:14
This is SamiSami KafalaKafala.
20
62680
1736
Este é Sami Kafala.
01:16
He's a nuclearnuclear physicistfísico in the UKREINO UNIDO
21
64440
2736
É físico nuclear no Reino Unido.
01:19
who tooktomou a five-yearcinco anos careercarreira breakpausa
to be home with his fivecinco childrencrianças.
22
67200
3920
Fez uma pausa de cinco anos no trabalho
para ficar em casa com os cinco filhos.
01:24
The SingaporeCingapura presspressione recentlyrecentemente wroteescrevi
about nursesenfermeiros returningretornando to work
23
72160
3936
A imprensa de Singapura
escreveu recentemente
sobre enfermeiras
que regressam ao trabalho
01:28
after long careercarreira breaksrompe.
24
76120
2056
depois de longas pausas na carreira.
01:30
And speakingFalando of long careercarreira breaksrompe,
25
78200
2016
E, falando de longas pausas na carreira,
01:32
this is MimiMimi KahnKahn.
26
80240
1280
esta é Mimi Kahn.
01:34
She's a socialsocial workertrabalhador
in OrangeLaranja CountyCondado de, CaliforniaCalifórnia,
27
82120
3176
É uma assistente social em
Orange County, na Califórnia,
01:37
who returneddevolvida to work
in a socialsocial servicesServiços organizationorganização
28
85320
3336
que regressou ao trabalho numa
organização de serviços sociais
01:40
after a 25-year-ano careercarreira breakpausa.
29
88680
2776
depois de uma pausa de 25 anos.
01:43
That's the longestmais longo careercarreira breakpausa
that I'm awareconsciente of.
30
91480
2360
Esta é a pausa mais longa
de que tenho conhecimento.
01:46
SupremeSupremo CourtTribunal JusticeJustiça SandraSandra Day O'ConnorO ' Connor
31
94280
2536
Sandra Day O'Connor,
juíza do Supremo Tribunal
01:48
tooktomou a five-yearcinco anos careercarreira breakpausa
earlycedo in her careercarreira.
32
96840
2840
fez uma pausa de cinco anos
no princípio da carreira.
01:52
And this is TracyTracy ShapiroShapiro,
who tooktomou a 13-year-ano careercarreira breakpausa.
33
100720
4200
Esta é Tracy Shapiro,
que fez uma pausa de 13 anos.
01:57
TracyTracy answeredrespondidas a call for essaysensaios
by the TodayHoje Showprograma
34
105400
3936
Tracy respondeu a um inquérito
preparado pelo Today Show
02:01
from people who were tryingtentando
to returnRetorna to work
35
109360
2416
para pessoas que estavam a tentar
regressar ao trabalho
02:03
but havingtendo a difficultdifícil time of it.
36
111800
1840
mas estavam a ter dificuldades nisso.
02:06
TracyTracy wroteescrevi in that she was a mommamãe of fivecinco
who lovedAmado her time at home,
37
114160
4456
Tracy contou que era mãe de cinco filhos
e gostava muito de estar em casa,
02:10
but she had gonefoi throughatravés a divorcedivórcio
and needednecessário to returnRetorna to work,
38
118640
3536
mas tinha-se divorciado
e precisava de voltar a trabalhar.
02:14
plusmais she really wanted
to bringtrazer work back into her life
39
122200
2936
Aliás ela queria mesmo voltar a trabalhar,
02:17
because she lovedAmado workingtrabalhando.
40
125160
1640
porque adorava trabalhar.
02:19
TracyTracy was doing what so manymuitos of us do
41
127520
2576
Tracy estava a fazer
o que muitos de nós fazemos
02:22
when we feel like we'venós temos put in
a good day in the jobtrabalho searchpesquisa.
42
130120
3736
quando sentimos que já passámos
muito tempo à procura de emprego.
02:25
She was looking for a financefinança
or accountingcontabilidade roleFunção,
43
133880
2976
Procurava um trabalho
em finanças ou contabilidade,
02:28
and she had just spentgasto
the last ninenove monthsmeses
44
136880
2696
e tinha passado os últimos nove meses
02:31
very diligentlydiligentemente researchingpesquisando
companiesempresas onlineconectados
45
139600
3296
diligentemente online,
à procura de empresas
02:34
and applyingaplicando for jobsempregos with no resultsresultados.
46
142920
2760
e a candidatar-se a empregos
sem qualquer resultado.
02:38
I metconheceu TracyTracy in JuneJunho de of 2011,
47
146120
3736
Conheci Tracy em junho de 2011,
02:41
when the TodayHoje Showprograma askedperguntei me
if I could work with her
48
149880
3536
quando o Today Show me perguntou
se podia trabalhar com ela
02:45
to see if I could help her
turnvirar things around.
49
153440
2160
para ver se a podia ajudar
a dar a volta às coisas.
02:48
The first thing I told TracyTracy
was she had to get out of the housecasa.
50
156160
3456
A primeira coisa que eu disse a Tracy
foi que ela tinha que sair de casa.
02:51
I told her she had to go publicpúblico
with her jobtrabalho searchpesquisa
51
159640
2736
Disse-lhe que ela tinha de ir
para a rua procurar emprego
02:54
and tell everyonetodos she knewsabia
about her interestinteresse in returningretornando to work.
52
162400
3840
e dizer a toda a gente que conhecia
que estava interessada
em voltar a trabalhar.
02:58
I alsoAlém disso told her, "You are going
to have a lot of conversationsconversas
53
166680
3776
Disse-lhe, também:
" Vais ter muitas conversas
que não levam a lado nenhum.
03:02
that don't go anywherequalquer lugar.
54
170480
1576
03:04
ExpectEspera que that, and don't
be discourageddesencorajado by it.
55
172080
3256
"Toma consciência disso
mas não percas a coragem.
03:07
There will be a handfulmão cheia
56
175360
1576
"Vai haver uma mão cheia de propostas
03:08
that ultimatelyem última análise leadconduzir
to a jobtrabalho opportunityoportunidade."
57
176960
2840
"que vai levar, finalmente,
a uma oportunidade de emprego".
03:12
I'll tell you what happenedaconteceu
with TracyTracy in a little bitpouco,
58
180680
2616
Daqui a pouco já vos conto
o que aconteceu com a Tracy,
03:15
but I want to sharecompartilhar with you
a discoverydescoberta that I madefeito
59
183320
2429
mas quero partilhar convosco
uma descoberta que fiz
03:17
when I was returningretornando to work
60
185773
1723
quando voltei a trabalhar,
03:19
after my ownpróprio careercarreira breakpausa of 11 yearsanos
out of the full-timetempo total workforcetrabalhadores.
61
187520
4096
depois da minha pausa de 11 anos
como trabalhadora a tempo inteiro.
03:23
And that is, that people'spovos viewVisão of you
is frozencongeladas in time.
62
191640
5240
É que a visão que as pessoas têm de nós,
fica parada no tempo.
03:29
What I mean by this is,
when you startcomeçar to get in touchtocar with people
63
197320
3656
Quero com isto dizer que,
quando começarem a contactar as pessoas
03:33
and you get back in touchtocar
with those people from the pastpassado,
64
201000
2736
e sim, vão voltar a contactar
com as pessoas do passado,
03:35
the people with whomo qual you workedtrabalhou
or wentfoi to schoolescola,
65
203760
3256
pessoas com quem trabalharam
ou com quem andaram na escola,
03:39
they are going to rememberlembrar you as you were
66
207040
2736
elas vão lembrar-se de como vocês eram,
03:41
before your careercarreira breakpausa.
67
209800
1816
antes da pausa na carreira.
03:43
And that's even if your sensesentido of selfauto
has diminisheddiminuído over time,
68
211640
3496
Mesmo que sintam que o vosso amor-próprio
diminuiu com o tempo,
03:47
as happensacontece with so manymuitos of us
69
215160
2096
como acontece com tantos de nós,
03:49
the farthermais longe removedremovido we are
from our professionalprofissional identitiesidentidades.
70
217280
3896
isso acontece quanto mais afastados
estivermos da nossa realidade profissional.
03:53
So for exampleexemplo,
you mightpoderia think of yourselfvocê mesmo
71
221200
2696
Então, por exemplo,
podem pensar em vocês próprios
03:55
as someonealguém who looksparece like this.
72
223920
1480
como alguém assim.
03:57
This is me, crazylouco after a day
of drivingdirigindo around in my minivanminivan.
73
225800
4296
Esta sou eu, louca depois de um dia inteiro
a conduzir a minha carrinha.
04:02
Or here I am in the kitchencozinha.
74
230120
2200
Ou, aqui estou eu na cozinha.
04:04
But those people from the pastpassado,
75
232760
2536
Mas as pessoas do passado
04:07
they don't know about any of this.
76
235320
2216
não sabem nada disto.
04:09
They only rememberlembrar you as you were,
77
237560
2536
Elas só se lembram de vocês
como vocês eram
04:12
and it's a great confidenceconfiança boostimpulso
to be back in touchtocar with these people
78
240120
4176
e é um grande estímulo de confiança
voltar a contactar com essas pessoas
04:16
and hearouvir theirdeles enthusiasmentusiasmo
about your interestinteresse in returningretornando to work.
79
244320
3640
e ouvir o entusiamo delas quanto
ao vosso interesse em voltar a trabalhar.
04:21
There's one more thing I rememberlembrar vividlyvividamente
from my ownpróprio careercarreira breakpausa.
80
249440
4096
Há outra coisa que recordo vivamente
da minha pausa na carreira.
04:25
And that was that I hardlydificilmente keptmanteve up
with the businesso negócio newsnotícia.
81
253560
3375
É que eu não conseguia estar a par
das novidades nas finanças.
04:28
My backgroundfundo is in financefinança,
82
256959
1617
A minha área é finanças,
04:30
and I hardlydificilmente keptmanteve up with any newsnotícia
83
258600
2416
e não conseguia estar a par
de qualquer novidade
04:33
when I was home caringCuidando
for my fourquatro youngjovem childrencrianças.
84
261040
2936
quando estava em casa, a tomar conta
dos meus quatro filhos pequenos.
04:36
So I was afraidreceoso I'd go into an interviewentrevista
85
264000
3376
Por isso, tinha medo
de ir a uma entrevista
04:39
and startcomeçar talkingfalando about a companyempresa
that didn't existexistir anymorenão mais.
86
267400
3360
e começar a falar sobre uma empresa
que já nem sequer existia.
04:43
So I had to resubscribeinscrever novamente
to the WallParede StreetRua JournalDiário
87
271200
3536
Então, tive de voltar a subscrever
o Wall Street Journal
04:46
and readler it for a good sixseis monthsmeses
covertampa to covertampa before I feltsentiu
88
274760
3456
e lê-lo durante uns bons seis meses
do princípio ao fim, antes de sentir
04:50
like I had a handlelidar com on what was going on
in the businesso negócio worldmundo again.
89
278240
3920
que sabia novamente tudo o que se passava
no mundo dos negócios.
04:55
I believe relaunchersrelaunchers
are a gemgema of the workforcetrabalhadores,
90
283880
3656
Acredito que os "reiniciadores"
são uma joia no mundo do trabalho,
04:59
and here'saqui está why.
91
287560
1736
e digo-vos porquê.
05:01
Think about our life stageetapa:
92
289320
1816
Pensem na nossa fase da vida:
05:03
for those of us who tooktomou careercarreira breaksrompe
for childcarecuidados infantis reasonsrazões,
93
291160
3656
aqueles que fizeram pausas na carreira
para tomar conta dos filhos,
05:06
we have fewermenos or no maternitymaternidade leavessai.
94
294840
1976
temos menos ou nenhuma
licenças de maternidade.
05:08
We did that already.
95
296840
1496
Já fizemos isso.
05:10
We have fewermenos spousalcônjuge
or partnerparceiro jobtrabalho relocationsdeslocalizações.
96
298360
3336
Temos menos deslocações
para acompanhar os cônjuges.
05:13
We're in a more settledresolvido time of life.
97
301720
2456
Estamos numa fase da vida mais estável.
Temos uma grande experiência de trabalho.
05:16
We have great work experienceexperiência.
98
304200
1816
05:18
We have a more maturemaduras perspectiveperspectiva.
99
306040
2016
Temos uma perspetiva mais madura.
05:20
We're not tryingtentando to find ourselvesnós mesmos
at an employer'sdo empregador expensedespesa.
100
308080
3576
Não tentamos encontrar-nos a nós mesmos
à custa de um patrão.
05:23
PlusPlus we have an energyenergia,
an enthusiasmentusiasmo about returningretornando to work
101
311680
4216
E mais, temos energia, um entusiamo
para voltar a trabalhar
05:27
preciselyprecisamente because we'venós temos been
away from it for a while.
102
315920
2920
precisamente porque estivemos longe
durante algum tempo.
05:31
On the flipgiro sidelado, I speakfalar with employersempregadores,
103
319600
2616
Por outro lado, falo com empregadores,
05:34
and here are two concernspreocupações
that employersempregadores have
104
322240
2536
e estas são as duas preocupações
que os empregadores têm
05:36
about hiringcontratação relaunchersrelaunchers.
105
324800
1896
em relação a contratar "reiniciadores".
05:38
The first one is, employersempregadores
are worriedpreocupado that relaunchersrelaunchers
106
326720
3056
A primeira é que os patrões receiam
que os "reiniciadores"
05:41
are technologicallytecnologicamente obsoleteobsoleto.
107
329800
2040
estejam tecnologicamente obsoletos.
05:44
Now, I can tell you,
108
332400
1256
Ora, eu posso dizer-vos,
05:45
havingtendo been technologicallytecnologicamente
obsoleteobsoleto myselfEu mesmo at one pointponto,
109
333680
3576
que, apesar de ter estado
tecnicamente obsoleta a certa altura,
05:49
that it's a temporarytemporário conditioncondição.
110
337280
1680
essa foi uma situação temporária.
05:51
I had donefeito my financialfinanceiro analysisanálise
so long agoatrás that I used LotusLótus 1-2-3.
111
339520
6136
Tinha feito a minha análise financeira
há tanto tempo
que ainda usava o Lotus 1-2-3.
05:57
I don't know if anyonealguém
can even rememberlembrar back that farlonge,
112
345680
2936
Nem sei se alguém se recorda
duma coisa tão antiga,
06:00
but I had to relearnreaprender it on ExcelExcel.
113
348640
2216
mas tive de o reaprender no Excel.
06:02
It actuallyna realidade wasn'tnão foi that hardDifícil.
A lot of the commandscomandos are the samemesmo.
114
350880
3080
Não foi assim tão difícil,
muitos dos comandos são os mesmos.
06:06
I foundencontrado PowerPointPowerPoint much more challengingdesafiador,
115
354600
2216
O PowerPoint criou-me mais problemas,
06:08
but now I use PowerPointPowerPoint all the time.
116
356840
2160
mas agora uso sempre o PowerPoint.
06:11
I tell relaunchersrelaunchers that employersempregadores
expectEspero them to come to the tablemesa
117
359960
4656
Digo aos "reiniciadores"
que os empregadores esperam
que eles se apresentem
06:16
with a workingtrabalhando knowledgeconhecimento
of basicbásico officeescritório managementgestão softwareProgramas.
118
364640
3496
com conhecimentos básicos
do software do Office.
06:20
And if they're not up to speedRapidez,
119
368160
1736
E se não estiverem à altura,
06:21
then it's theirdeles
responsibilityresponsabilidade to get there.
120
369920
2376
então, é da responsabilidade deles
chegar lá.
06:24
And they do.
121
372320
1200
E chegam.
06:25
The secondsegundo areaárea of concernpreocupação
that employersempregadores have about relaunchersrelaunchers
122
373960
3616
Os empregadores também receiam
que os "reiniciadores" não saibam
o que querem fazer.
06:29
is they're worriedpreocupado that relaunchersrelaunchers
don't know what they want to do.
123
377600
3200
06:33
I tell relaunchersrelaunchers that they need
to do the hardDifícil work
124
381440
3216
Digo aos "reiniciadores"
que eles têm de fazer o duro trabalho
06:36
to figurefigura out whetherse theirdeles interestsinteresses
and skillsHabilidades have changedmudou
125
384680
3496
de descobrir se os seus interesses
e capacidades mudaram
06:40
or have not changedmudou
126
388200
1576
ou se não mudaram
06:41
while they have been on careercarreira breakpausa.
127
389800
1816
enquanto estiveram em pausa.
06:43
That's not the employer'sdo empregador jobtrabalho.
128
391640
2256
Esse não é o trabalho do patrão.
06:45
It's the relauncher'sdo relauncher responsibilityresponsabilidade
to demonstratedemonstrar to the employerentidade patronal
129
393920
4576
É da responsabilidade do "reiniciador"
demonstrar ao empregador
06:50
where they can addadicionar the mosta maioria valuevalor.
130
398520
1920
onde é que podem acrescentar mais valia.
06:54
Back in 2010 I startedcomeçado noticingnotando something.
131
402560
3280
Em 2010, comecei a notar algo.
06:58
I had been trackingrastreamento
returnRetorna to work programsprogramas sinceDesde a 2008,
132
406400
4136
Desde 2008 que andava à procura
de programas para regressar ao trabalho,
07:02
and in 2010, I startedcomeçado noticingnotando
133
410560
3296
e em 2010, comecei a notar
07:05
the use of a short-termtermo curto
paidpago work opportunityoportunidade,
134
413880
3896
que havia a oportunidade
de trabalhar a curto-prazo.
07:09
whetherse it was calledchamado
an internshipestágio or not,
135
417800
2456
quer se chamasse estágio ou não,
07:12
but an internship-likeestágio-como experienceexperiência,
136
420280
2336
mas sim uma experiência de estágio,
07:14
as a way for professionalsprofissionais
to returnRetorna to work.
137
422640
3136
como forma de os profissionais
regressarem ao trabalho.
07:17
I saw GoldmanGoldman SachsSachs and SaraSara LeeLee
138
425800
2776
Vi a Goldman Sachs e a Sara Lee
07:20
startcomeçar corporatecorporativo reentryreentrada
internshipestágio programsprogramas.
139
428600
3296
começarem estágios para
uma reentrada corporativa
07:23
I saw a returningretornando engineerengenheiro,
a nontraditionalnão-tradicionais reentryreentrada candidatecandidato,
140
431920
4440
Vi um engenheiro regressado,
um candidato não-tradicional,
07:29
applyAplique for an entry-levelnível básico
internshipestágio programprograma in the militarymilitares,
141
437120
3816
candidatar-se a entrar
para um estágio na vida militar,
07:32
and then get a permanentpermanente jobtrabalho afterwarddepois.
142
440960
2360
e depois obter um emprego permanente.
07:35
I saw two universitiesuniversidades
integrateintegrar internshipsestágios
143
443880
3696
Vi duas universidades
integrar estagiários
07:39
into mid-careermeados de carreira executiveexecutivo
educationEducação programsprogramas.
144
447600
3040
em programas de educação
em carreiras semi-executivas.
07:43
So I wroteescrevi a reportrelatório
about what I was seeingvendo,
145
451200
2816
Então, escrevi um relatório
sobre o que estava a ver,
que acabou por se tornar neste artigo
para a Harvard Business Review
07:46
and it becamepassou a ser this articleartigo
for HarvardHarvard BusinessNegócios ReviewRevisão
146
454040
2976
07:49
calledchamado "The 40-Year-Old-Ano-velho InternEstagiário."
147
457040
1896
que se chamava "O Estagiário de 40 anos".
07:50
I have to thank the editorseditores
there for that titletítulo,
148
458960
2616
Tenho de agradecer este título
aos editores,
07:53
and alsoAlém disso for this artworkobra de arte
149
461600
1376
e também este trabalho artístico
07:55
where you can see the 40-year-old-ano de idade internestagiário
in the midstmeio of all the collegeFaculdade internsestagiários.
150
463000
4336
onde se pode ver uma estagiária de 40 anos
no meio dos seus colegas estagiários.
07:59
And then, courtesycortesia of FoxFox BusinessNegócios NewsNotícias,
151
467360
3176
Depois, por amabilidade
da Fox Business News,
08:02
they calledchamado the conceptconceito
"The 50-Year-Old-Ano-velho InternEstagiário."
152
470560
3176
chamaram a este conceito
"O Estagiário de 50 Anos".
08:05
(LaughterRiso)
153
473760
3816
(Risos)
08:09
So fivecinco of the biggestmaior
financialfinanceiro servicesServiços companiesempresas
154
477600
3856
Então, cinco das maiores empresas
de serviços financeiros
08:13
have reentryreentrada internshipestágio programsprogramas
for returningretornando financefinança professionalsprofissionais.
155
481480
4136
têm programas de estágios
para profissionais
que regressam ao trabalho financeiro.
08:17
And at this pointponto,
hundredscentenas of people have participatedparticipou.
156
485640
3296
Por esta altura, já participaram
centenas de pessoas.
08:20
These internshipsestágios are paidpago,
157
488960
1776
Estes estágios são pagos,
08:22
and the people who movemover on
to permanentpermanente rolespapéis
158
490760
2736
e as pessoas que passam
para empregos permanentes
08:25
are commandingcomandando competitivecompetitivo salariessalários.
159
493520
2680
estão a ganhar salários competitivos.
08:28
And now, sevenSete of the biggestmaior
engineeringEngenharia companiesempresas
160
496680
3456
E agora, sete das maiores
empresas de engenharia
08:32
are pilotingpilotagem reentryreentrada internshipestágio programsprogramas
for returningretornando engineersengenheiros
161
500160
4296
estão com programas piloto de estágio,
para reentrada de engenheiros
08:36
as partparte of an initiativeiniciativa
with the SocietySociedade of WomenMulheres EngineersEngenheiros.
162
504480
3720
fazendo parte de uma iniciativa com a
Sociedade de Mulheres Engenheiras.
08:41
Now, why are companiesempresas embracingabraçando
the reentryreentrada internshipestágio?
163
509560
3840
Ora bem, porque é que as empresas
estão a adotar os estágios de reentrada?
08:46
Because the internshipestágio allowspermite the employerentidade patronal
164
514440
2976
Porque o estágio permite ao empregador
08:49
to basebase theirdeles hiringcontratação decisiondecisão
on an actualreal work sampleamostra
165
517440
4016
ter como base da sua decisão contratual
um exemplo real de trabalho,
08:53
insteadem vez de of a seriesSeries of interviewsentrevistas,
166
521480
2055
em vez de uma série de entrevistas.
08:55
and the employerentidade patronal does not have to make
that permanentpermanente hiringcontratação decisiondecisão
167
523559
3737
O empregador não tem de tomar
a decisão permanente de contratar
08:59
untilaté the internshipestágio periodperíodo is over.
168
527320
2800
até que o período de estágio termine.
09:02
This testingtestando out periodperíodo
removesRemove the perceivedpercebida riskrisco
169
530640
3896
Este período de teste elimina o risco
09:06
that some managersgerentes attachanexar
to hiringcontratação relaunchersrelaunchers,
170
534560
3576
que alguns gestores agregam
ao contratar "reiniciadores",
09:10
and they are attractingatraindo
excellentExcelente candidatescandidatos
171
538160
2656
e estão a atrair excelentes candidatos
09:12
who are turninggiro into great hirescontrata.
172
540840
1840
que se tornam ótimas contratações.
09:15
Think about how farlonge we have come.
173
543240
1960
Pensem em quão longe chegámos.
09:17
Before this, mosta maioria employersempregadores
were not interestedinteressado
174
545560
2976
Antes disto, a maior parte
dos empregadores
não estavam minimamente interessados
em cativar "reiniciadores".
09:20
in engagingnoivando with relaunchersrelaunchers at all.
175
548560
2336
09:22
But now, not only
are programsprogramas beingser developeddesenvolvido
176
550920
3496
Mas agora, não só os programas
estão em desenvolvimento
09:26
specificallyespecificamente with relaunchersrelaunchers in mindmente,
177
554440
2536
tendo em mente, especificamente,
os "reiniciadores"
09:29
but you can't even applyAplique
for these programsprogramas
178
557000
2496
como não nos podemos candidatar
a estes programas
09:31
unlessa menos que you have a gapgap on your résumsomaé.
179
559520
2680
se não tivermos um espaço vazio
no nosso currículo.
09:34
This is the markmarca of realreal changemudança,
180
562840
2096
Este é o sinal de uma mudança real,
09:36
of trueverdade institutionalinstitucional shiftmudança,
181
564960
2256
de uma verdadeira mudança institucional,
09:39
because if we can solveresolver
this problemproblema for relaunchersrelaunchers,
182
567240
3536
porque se conseguirmos resolver
este problema para os "reiniciadores",
09:42
we can solveresolver it for other
careercarreira transitionerssustentarem too.
183
570800
3296
podemos resolvê-lo para outras
transições de carreira também.
09:46
In factfacto, an employerentidade patronal just told me
184
574120
1936
De facto, um empregador
acabou de me dizer
09:48
that theirdeles veteransveteranos returnRetorna to work programprograma
185
576080
2496
que o regresso dos seus veteranos
ao programa de trabalho
09:50
is basedSediada on theirdeles reentryreentrada
internshipestágio programprograma.
186
578600
3376
se baseia no seu programa de estágio.
09:54
And there's no reasonrazão why there can't be
a retireeaposentado internshipestágio programprograma.
187
582000
5016
Não há razão para não poder haver
um programa de estágio para reformados,
09:59
DifferentDiferentes poolpiscina, samemesmo conceptconceito.
188
587040
2480
Uma situação diferente, o mesmo conceito.
10:02
So let me tell you
what happenedaconteceu with TracyTracy ShapiroShapiro.
189
590400
2456
Vou contar-vos o que
aconteceu com a Tracy Shapiro.
10:04
RememberLembre-se that she had to tell
everyonetodos she knewsabia
190
592880
2576
Lembrem-se que ela tinha de dizer
a todos os que conhecia
10:07
about her interestinteresse in returningretornando to work.
191
595480
2000
que estava interessada
em voltar a trabalhar.
10:09
Well, one criticalcrítico conversationconversação
with anotheroutro parentpai in her communitycomunidade
192
597800
4176
Bom, numa conversa com outro
pai na sua comunidade
10:14
led to a jobtrabalho offeroferta for TracyTracy,
193
602000
2096
surgiu uma oferta de emprego
para a Tracy.
10:16
and it was an accountingcontabilidade jobtrabalho
in a financefinança departmentdepartamento.
194
604120
2776
Era um trabalho de contabilista
num departamento de finanças,
10:18
But it was a tempTemp jobtrabalho.
195
606920
1320
mas era um trabalho temporário.
10:20
The companyempresa told her
there was a possibilitypossibilidade
196
608800
2456
A empresa disse-lhe que
havia uma possibilidade
10:23
it could turnvirar into something more,
but no guaranteesgarantias.
197
611280
3536
de se tornar noutra coisa melhor,
mas sem garantias.
10:26
This was in the fallcair of 2011.
198
614840
2360
Isto foi no Outono de 2011.
10:29
TracyTracy lovedAmado this companyempresa,
and she lovedAmado the people
199
617720
3016
A Tracy adorava essa empresa,
e adorava as pessoas.
10:32
and the officeescritório was lessMenos
than 10 minutesminutos from her housecasa.
200
620760
3056
O escritório era a menos
de 10 minutos da casa dela.
10:35
So even thoughApesar she had a secondsegundo jobtrabalho offeroferta
201
623840
2216
Então, mesmo tendo uma
segunda oferta de emprego
10:38
at anotheroutro companyempresa
for a permanentpermanente full-timetempo total roleFunção,
202
626080
2896
numa outra empresa
para um emprego a tempo inteiro,
10:41
she decideddecidiu to take her chanceschances
with this internshipestágio
203
629000
3216
ela decidiu arriscar neste estágio
10:44
and hopeesperança for the bestmelhor.
204
632240
1760
e esperar pelo melhor.
10:47
Well, she endedterminou up blowingsopro away
all of theirdeles expectationsexpectativas,
205
635320
3056
Bom, acabou por superar
todas as suas expetativas.
10:50
and the companyempresa not only
madefeito her a permanentpermanente offeroferta
206
638400
2496
A empresa não só lhe fez
uma oferta permanente
10:52
at the beginningcomeçando of 2012,
207
640920
2096
no início de 2012,
10:55
but they madefeito it even more
interestinginteressante and challengingdesafiador,
208
643040
2616
como também tornaram as coisas
mais interessantes e estimulantes,
10:57
because they knewsabia what TracyTracy could handlelidar com.
209
645680
2120
porque sabiam com o que
a Tracy sabia lidar.
11:00
FastRápido forwardprogressivo to 2015,
210
648400
2456
Avançando rapidamente para 2015,
11:02
Tracy'sTracy been promotedpromovido.
211
650880
1576
a Tracy foi promovida.
11:04
They'veEles já paidpago for her
to get her MBAMBA at night.
212
652480
2416
Pagaram-lhe para que ela
fizesse o mestrado à noite.
11:06
She's even hiredcontratado anotheroutro relauncherrelauncher
to work for her.
213
654920
3320
Ela até contratou outro "reiniciador"
para trabalhar para ela.
11:11
Tracy'sTracy tempTemp jobtrabalho was a tryoutteste,
214
659840
3376
O trabalho temporário da Tracy
era apenas uma experiência,
11:15
just like an internshipestágio,
215
663240
1656
como um estágio,
11:16
and it endedterminou up beingser a winganhar
for bothambos TracyTracy and her employerentidade patronal.
216
664920
5240
e acabou por ser uma vitória,
tanto para a Tracy como para o seu chefe.
11:23
Now, my goalobjetivo is to bringtrazer
the reentryreentrada internshipestágio conceptconceito
217
671600
4376
Agora, o meu objetivo é levar
o conceito de estágio de reentrada
11:28
to more and more employersempregadores.
218
676000
2736
a cada vez mais empregadores.
11:30
But in the meantimeentretanto,
219
678760
1816
Mas entretanto,
11:32
if you are returningretornando to work
after a careercarreira breakpausa,
220
680600
3216
se estão a regressar ao trabalho
depois de uma pausa na carreira,
11:35
don't hesitatehesite to suggestsugerir an internshipestágio
or an internship-likeestágio-como arrangementarranjo
221
683840
6016
não hesitem em sugerir um estágio
ou um plano tipo estágio
11:41
to an employerentidade patronal that does not have
a formalformal reentryreentrada internshipestágio programprograma.
222
689880
5616
a um patrão que não tenha
um programa de estágio formal.
11:47
Be theirdeles first successsucesso storyhistória,
223
695520
2296
Sejam a primeira história de sucesso,
11:49
and you can be the exampleexemplo
for more relaunchersrelaunchers to come.
224
697840
3640
e podem ser o exemplo
para os "reiniciadores" do futuro.
11:53
Thank you.
225
701920
1216
Obrigada.
11:55
(ApplauseAplausos)
226
703160
5165
(Aplausos)
Translated by Paula Pinto
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carol F. Cohen - CEO and co-founder, iRelaunch
Carol Fishman Cohen documents successful transitions back into the workforce after career breaks.

Why you should listen

Carol Fishman Cohen is CEO and co-founder of iRelaunch, a comprehensive career reentry resource for employers, individuals, universities and professional associations. Cohen has been on a dual mission for nearly 15 years: to elevate the profile and champion the success of professionals returning to the workforce after a career break, and to educate and support employers that engage with return-to-work talent. Her goal is to normalize the career path that includes a career break and document successful transitions back into the workforce so that employers understand the value proposition that returning professionals provide.

Cohen is the co-author of career reentry strategy book Back on the Career Track and a returning professional herself. Her return to work at Bain Capital after 11 years out of the full-time workforce is documented in a Harvard Business School case study. She has connected with thousands of professionals who have successfully returned to work after a hiatus, and she has engaged with hundreds of hiring managers to understand their perspectives on hiring people returning from career break.

iRelaunch's flagship event, the annual iRelaunch Return-to-Work Conference in New York City, is the leading external source of candidates for the major Wall Street reentry internship programs and is the largest and longest-running dedicated career reentry event in the United States. Cohen has been tracking career reentry programs of all types since 2008 and writes a series of articles for Harvard Business Review on the theme "The 40-Year-Old Intern." She originated and co-leads the Society of Women Engineers/iRelaunch STEM Reentry Task Force, an initiative to increase the pipeline of female engineers via reentry internship programs at STEM sector companies.

More profile about the speaker
Carol F. Cohen | Speaker | TED.com