ABOUT THE SPEAKER
Dan Gartenberg - Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours.

Why you should listen

Daniel Gartenberg is a PhD in Human Factors and Applied Cognition and is currently an adjunct assistant professor at Penn State University. He has 10 years of experience making sleep technology and is an entrepreneur who founded Proactive Life LLC, Mobile Sleep Technologies LLC, and Fly Fleet LLC. At Proactive Life, Gartenberg developed smartphone and wearable apps, like the Sonic Sleep Coach Alarm Clock, for tracking sleep quality and playing sounds that make sleep deeper. He is currently conducting grant-funded research from the National Science Foundation and the National Institute of Aging to develop sound environments that can diagnose and treat sleep disorders, improve sleep quality, and optimize daytime alertness. Gartenberg works with companies and individuals who want to get more out of their sleep.

More profile about the speaker
Dan Gartenberg | Speaker | TED.com
TED Residency

Dan Gartenberg: The brain benefits of deep sleep -- and how to get more of it

Dan Gartenberg: Os benefícios cerebrais do sono profundo — e como conseguir mais

Filmed:
3,783,689 views

Não há nada como uma boa noite de sono. E se a tecnologia pudesse ajudar-nos a conseguir mais? Dan Gartenberg está a trabalhar numa tecnologia que estimula o sono profundo, o estágio mais regenerativo que (entre outras coisas maravilhosas) poderá ajudar-nos a consolidar as nossas memórias e a formar a nossa personalidade. Descubram mais acerca de como brincar com sons que espelham ondas cerebrais durante este estágio pode conduzir a um sono mais profundo — e os seus benefícios potencias para a nossa saúde, memória e capacidade para aprender.
- Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What if you could make
your sleepdormir more efficienteficiente?
0
1080
4296
E se pudéssemos tornar
o nosso sono mais eficiente?
00:17
As a sleepdormir scientistcientista,
1
5400
1736
Como cientista de sono,
00:19
this is the questionquestão
that has captivatedcativado me
2
7160
2896
esta é a questão que me cativou
00:22
for the pastpassado 10 yearsanos.
3
10080
1560
nos últimos 10 anos.
00:24
Because while the lightbulblâmpada
and technologytecnologia have broughttrouxe about a worldmundo
4
12360
4576
Porque, enquanto a lâmpada
e a tecnologia trouxeram um mundo
00:28
of 24-hour-hora work and productivityprodutividade,
5
16960
3456
de 24 horas de trabalho e produtividade,
00:32
it has come at the costcusto
6
20440
1656
isso representou um custo
00:34
of our naturallynaturalmente occurringocorrendo
circadianCircadian rhythmritmo
7
22120
3296
para o nosso ritmo circadiano
que ocorre naturalmente
00:37
and our body'sdo corpo need for sleepdormir.
8
25440
2200
e para a necessidade de dormir
do nosso corpo.
00:40
The circadianCircadian rhythmritmo dictatesdita
our energyenergia levelnível throughoutao longo the day,
9
28520
3936
O ritmo circadiano dita
o nosso nível de energia durante o dia
00:44
and only recentlyrecentemente we'venós temos been conductingconduzindo
a globalglobal experimentexperimentar on this rhythmritmo,
10
32479
4857
e só recentemente realizámos
uma experiência global sobre este ritmo,
00:49
whichqual is puttingcolocando our sleepdormir healthsaúde
11
37360
2056
que está a pôr em risco
a nossa saúde do sono
00:51
and ultimatelyem última análise
our life qualityqualidade in jeopardyperigo.
12
39440
3400
e, em última instância,
a nossa qualidade de vida.
00:56
Because of this,
13
44240
1256
Devido a isto,
00:57
we aren'tnão são gettingobtendo the sleepdormir we need,
14
45520
2136
não estamos a obter o sono
de que necessitamos,
00:59
with the averagemédia AmericanAmericana
sleepingdormindo a wholetodo hourhora lessMenos
15
47680
3736
com o norte-americano comum
a dormir menos uma hora
01:03
than they did in the 1940s.
16
51440
2496
do que dormia nos anos 40.
01:05
For some reasonrazão,
17
53960
1256
Por alguma razão,
decidimos usar como medalha de honra
01:07
we decideddecidiu to wearvestem it as a badgecrachá of honorhonra
18
55240
2256
o facto de conseguirmos passar
sem sono suficiente.
01:09
that we can get by on not enoughsuficiente sleepdormir.
19
57520
2240
01:12
This all addsacrescenta up to a realreal healthsaúde crisiscrise.
20
60400
3720
Isto dá origem a uma verdadeira
crise de saúde.
01:16
MostMaioria of us know that poorpobre sleepdormir
is linkedligado to diseasesdoenças
21
64879
3657
Muitos de nós sabemos
que pouco sono está ligado a doenças
01:20
like Alzheimer'sA doença de Alzheimer, cardiovascularcardiovascular diseasedoença,
22
68560
2736
como Alzheimer, doenças cardiovasculares,
01:23
strokeacidente vascular encefálico and diabetesdiabetes.
23
71320
2040
AVCs e diabetes.
01:25
And if you go untreatednão tratada
with a sleepdormir disorderdesordem like sleepdormir apneaapnéia,
24
73880
3816
E se permanecermos com um distúrbio
de sono não tratado, como a apneia do sono,
01:29
you're more likelyprovável
to get manymuitos of these illnessesdoenças.
25
77720
2760
é provável que venhamos
a ter muitas destas doenças.
01:33
But did you know about sleep'sdo sono impactimpacto
on your mentalmental statesestados?
26
81080
4400
Mas sabem qual o impacto do sono
no vosso estado mental?
01:38
PoorPobre sleepdormir makesfaz com que us
make riskyarriscado, rasherupção cutânea decisionsdecisões
27
86360
4376
Pouco sono faz-nos tomar
decisões arriscadas e apressadas
01:42
and is a draindreno
on our capacitycapacidade for empathyempatia.
28
90760
2960
e esgota a nossa capacidade de empatia.
01:46
When sleepdormir deprivationprivação literallyliteralmente makesfaz com que us
more sensitivesensível to our ownpróprio paindor,
29
94720
5416
Quando a privação do sono nos torna
literalmente mais sensíveis à dor,
01:52
it's not so surprisingsurpreendente that we have
a hardDifícil time relatingrelacionado to othersoutras
30
100160
4016
não é surpreendente que seja difícil
relacionarmo-nos com os outros
01:56
and just generallygeralmente
beingser a good and healthysaudável personpessoa
31
104200
3216
e sermos uma pessoa boa e saudável
01:59
when we're sleep-deprivedfalta de sono.
32
107440
1480
quando estamos privados do sono.
02:01
ScientistsCientistas are now startinginiciando to understandCompreendo
33
109640
2656
Os cientistas estão agora
a começar a entender
02:04
how not only the quantityquantidade
34
112320
2176
como não só a quantidade
02:06
but alsoAlém disso the qualityqualidade of sleepdormir
impactsimpactos our healthsaúde and well-beingbem-estar.
35
114520
4800
mas também a qualidade do sono
têm impacto na nossa saúde e bem-estar.
02:12
My researchpesquisa focusesfoca
36
120360
1816
A minha investigação foca-se
02:14
on what manymuitos scientistscientistas believe
is the mosta maioria regenerativeregenerativa stageetapa of sleepdormir:
37
122200
5016
no que muitos cientistas acreditam
ser o estágio mais regenerativo do sono:
02:19
deepprofundo sleepdormir.
38
127240
1200
o sono profundo.
02:20
We now know that generallygeralmente speakingFalando,
39
128919
2337
Sabemos que genericamente falando,
02:23
there are threetrês stagesestágios of sleepdormir:
40
131280
2616
há três estágios de sono:
02:25
lightluz sleepdormir,
41
133920
1336
o sono leve,
02:27
rapidrápido eyeolho movementmovimento or REMREM
42
135280
2016
o movimento rápido dos olhos ou MRO
02:29
and deepprofundo sleepdormir.
43
137320
1200
e o sono profundo.
02:31
We measurea medida these stagesestágios by connectingconectando
electrodeseletrodos to the scalpcouro cabeludo, chinqueixo and chestpeito.
44
139080
5680
Medimos estes estágios ligando elétrodos
ao couro cabeludo, ao queixo e ao peito.
02:37
In lightluz sleepdormir and REMREM,
45
145600
1456
No sono leve e no MRO,
02:39
our braincérebro wavesondas are very similarsemelhante
to our braincérebro wavesondas in wakingacordando life.
46
147080
4240
as nossas ondas cerebrais são muito
semelhantes às nossas, quando acordados.
02:43
But our braincérebro wavesondas in deepprofundo sleepdormir
have these long-burstLong-explosão braincérebro wavesondas
47
151720
4096
Mas as nossas ondas cerebrais no sono
profundo têm estas ondas longas
02:47
that are very differentdiferente
from our wakingacordando life braincérebro wavesondas.
48
155840
3136
que são muito diferentes
das nossas quando acordados.
02:51
These long-burstLong-explosão braincérebro wavesondas
are calledchamado deltadelta wavesondas.
49
159000
4400
Estas ondas longas cerebrais
chamam-se ondas delta.
02:56
When we don't get the deepprofundo sleepdormir we need,
50
164600
2456
Quando não obtemos
o sono profundo necessário,
02:59
it inhibitsinibe a our abilityhabilidade to learnaprender
51
167080
2176
isso inibe a nossa capacidade
para aprender
03:01
and for our cellscélulas and bodiescorpos to recoverrecuperar.
52
169280
2800
e para as nossas células e corpos
recuperarem.
03:04
DeepProfundo sleepdormir is how we convertconverter
all those interactionsinterações
53
172920
3176
O sono profundo é como convertemos
todas essas interações
03:08
that we make duringdurante the day
54
176120
1696
que fazemos durante o dia
03:09
into our long-termlongo prazo memorymemória
and personalitiespersonalidades.
55
177840
2720
na nossa memória de longo prazo
e na nossa personalidade.
03:13
As we get olderMais velho,
56
181200
1256
À medida que envelhecemos,
03:14
we're more likelyprovável to loseperder
these regenerativeregenerativa deltadelta wavesondas.
57
182480
3496
somos mais suscetíveis de perder
essas ondas delta regenerativas.
03:18
So in way, deepprofundo sleepdormir and deltadelta wavesondas
58
186000
2816
Então, de certa forma,
o sono profundo e as ondas delta
03:20
are actuallyna realidade a markermarcador
for biologicalbiológico youthjuventude.
59
188840
3640
são um marcador
da nossa juventude biológica.
03:25
So naturallynaturalmente, I wanted to get
more deepprofundo sleepdormir for myselfEu mesmo
60
193680
3536
Então, naturalmente, eu queria
mais sono profundo para mim
03:29
and I literallyliteralmente triedtentou almostquase everycada gadgetgadget,
gizmoGizmo, devicedispositivo and hackcortar out there --
61
197240
5696
e tentei todos os dispositivos,
truques e engenhocas existentes
03:34
consumer-gradeconsumidor-grade, clinical-gradeclínico-grau,
62
202960
1936
a nível de consumo, a nível clínico
03:36
what have you.
63
204920
1200
que temos.
03:38
I learnedaprendido a lot, and I foundencontrado
I really do need, like mosta maioria people,
64
206720
3816
Aprendi muito, e descobri
que, como a maior parte das pessoas,
preciso mesmo de oito horas de sono.
03:42
eightoito hourshoras of sleepdormir.
65
210560
1656
03:44
I even shiftedmudou my circadianCircadian componentcomponente
66
212240
3056
Até mudei o meu componente circadiano
ao mudar as minhas refeições,
ao fazer exercício e exposição solar,
03:47
by changingmudando my mealsrefeições,
exerciseexercício and lightluz exposureexposição,
67
215320
3696
03:51
but I still couldn'tnão podia find a way
to get a deeperDeeper night of sleepdormir ...
68
219040
4256
mas não consegui encontrar forma
de ter uma noite de sono mais profundo,
03:55
that is untilaté I metconheceu
DrDr. DmitryDmitry GerashchenkoGerashchenko
69
223320
3056
isto é, até conhecer o
Dr. Dmitry Gerashchencko
03:58
from HarvardHarvard MedicalMédica SchoolEscola.
70
226400
2296
da Escola Médica de Harvard.
04:00
DmitryDmitry told me about
a newNovo findingencontrando in the literatureliteratura,
71
228720
3176
O Dmitry falou-me
de uma nova descoberta na literatura,
04:03
where a lablaboratório out of GermanyAlemanha showedmostrou
that if you could playToque certaincerto soundssoa
72
231920
4416
em que um laboratório na Alemanha mostrou
que, se conseguíssemos tocar certos sons
04:08
at the right time in people'spovos sleepdormir,
73
236360
2536
na altura correta
durante o sono de alguém,
04:10
you could actuallyna realidade make sleepdormir
deeperDeeper and more efficienteficiente.
74
238920
3440
conseguíamos tornar o sono
mais profundo e mais eficiente.
04:15
And what's more, is that this lablaboratório showedmostrou
75
243080
2656
Além do mais, este laboratório demonstrou
04:17
that you actuallyna realidade could improvemelhorar
next-dayno dia seguinte memorymemória performancedesempenho
76
245760
3496
que conseguimos melhorar a memória
de desempenho do dia seguinte
04:21
with this soundsom.
77
249280
1200
com esse som.
04:23
DmitryDmitry and I teamedse uniu up,
78
251080
1376
O Dmitry e eu fizemos equipa,
04:24
and we begancomeçasse workingtrabalhando on a way
to buildconstruir this technologytecnologia.
79
252480
3496
e começámos a trabalhar numa forma
de construir esta tecnologia.
04:28
With our researchpesquisa lablaboratório
collaboratorscolaboradores at PennPenn StateEstado,
80
256000
3079
Com os nossos colaboradores
do laboratório em Penn State,
04:32
we designedprojetado experimentsexperiências
in orderordem to validatevalidar our systemsistema.
81
260440
3416
concebemos experiências
de forma a validar o nosso sistema.
04:35
And we'venós temos sinceDesde a receivedrecebido grantconceder fundingfinanciamento
from the NationalNacional ScienceCiência FoundationFundação
82
263880
3616
A partir daí recebemos financiamento
da Fundação Nacional da Ciência
04:39
and the NationalNacional InstituteInstituto of HealthSaúde
83
267520
2016
e do Instituto Nacional de Saúde
04:41
to developdesenvolve this deep-sleepsono profundo
stimulatingestimulando technologytecnologia.
84
269560
2920
para desenvolver esta tecnologia
estimulante de sono profundo.
04:45
Here'sAqui é how it workstrabalho.
85
273480
1576
Funciona desta forma.
As pessoas vinham ao laboratório
04:47
People cameveio into the lablaboratório
86
275080
1256
04:48
and we hookedviciado them up
to a numbernúmero of devicesdispositivos,
87
276360
2376
e nós ligávamo-las
a uma série de dispositivos
04:50
two of whichqual I have on right here --
88
278760
1776
dois dos quais tenho aqui mesmo
04:52
not a fashionmoda statementdeclaração.
89
280560
1256
— não é uma afirmação da moda.
04:53
(LaughterRiso)
90
281840
1520
(Risos)
04:56
When we detecteddetectado
that people were in deepprofundo sleepdormir,
91
284200
2816
Quando detetámos
que as pessoas estavam em sono profundo
04:59
we playedreproduziu the deep-sleepsono profundo
stimulatingestimulando soundssoa
92
287040
2656
tocávamos sons estimulantes
de sono profundo
05:01
that were shownmostrando
to make them have deeperDeeper sleepdormir.
93
289720
2656
que demonstraram
fazê-los ter um sono mais profundo.
05:04
I'm going to demodemo this soundsom
for you right now.
94
292400
2280
Eu vou mostrar-vos agora este som.
05:08
(RepeatingRepetindo soundsom wavesondas)
95
296280
3760
(Sons de ondas)
05:16
PrettyMuito weirdesquisito, right?
96
304560
1256
Muito estranho, certo?
05:17
(LaughterRiso)
97
305840
1736
(Risos)
05:19
So that soundsom is actuallyna realidade at the samemesmo
burstexplosão frequencyfreqüência as your braincérebro wavesondas
98
307600
5456
Então, este som está
na mesma frequência de rotura
das nossas ondas cerebrais
05:25
when your braincérebro is in deepprofundo sleepdormir.
99
313080
2336
quando o nosso cérebro
está em sono profundo.
05:27
That soundsom patternpadronizar
actuallyna realidade primesnúmeros primos your mindmente
100
315440
3256
Esse padrão de som,
prepara a nossa mente
05:30
to have more of these
regenerativeregenerativa deltadelta wavesondas.
101
318720
2640
para ter mais destas
ondas delta regenerativas.
Quando questionámos os participantes
no dia seguinte acerca dos sons,
05:34
When we askedperguntei participantsparticipantes
the nextPróximo day about the soundssoa,
102
322160
2856
05:37
they were completelycompletamente unawaresem saber
that we playedreproduziu the soundssoa,
103
325040
2896
desconheciam completamente
que tínhamos tocado os sons,
05:39
yetainda theirdeles brainscérebro respondedrespondeu
with more of these deltadelta wavesondas.
104
327960
3880
no entanto os cérebros deles responderam
com mais dessas ondas delta.
05:44
Here'sAqui é an imageimagem of someone'sde alguém braincérebro wavesondas
from the studyestude that we conductedrealizado.
105
332280
3896
Aqui está uma imagem das ondas cerebrais
de alguém do estudo que realizámos.
05:48
See the bottominferior panelpainel?
106
336200
1696
Veem o painel de baixo?
05:49
This showsmostra the soundsom beingser playedreproduziu
at that burstexplosão frequencyfreqüência.
107
337920
3496
Isto mostra o som a ser tocado
à frequência de rotura.
05:53
Now look at the braincérebro wavesondas
in the uppersuperior partparte of the graphgráfico.
108
341440
3096
Agora olhem para as ondas cerebrais
na parte superior do gráfico.
05:56
You can see from the graphgráfico
109
344560
1936
Conseguem ver pelo gráfico
05:58
that the soundsom is actuallyna realidade producingproduzindo
more of these regenerativeregenerativa deltadelta wavesondas.
110
346520
4480
que o som está a produzir
mais dessas ondas delta regenerativas.
06:04
We learnedaprendido that we could
accuratelycom precisão trackpista sleepdormir
111
352120
2816
Descobrimos que podemos
rastrear o sono com precisão
06:06
withoutsem hookingenganchando people up to electrodeseletrodos
112
354960
2696
sem ligar as pessoas a elétrodos
06:09
and make people sleepdormir deeperDeeper.
113
357680
3096
e fazer as pessoas dormirem
mais profundamente.
06:12
We're continuingcontinuando to developdesenvolve
114
360800
1416
Nós continuamos a desenvolver
06:14
the right soundsom environmentmeio Ambiente
and sleepdormir habitathabitat
115
362240
3416
o ambiente de som
e o habitat do sono corretos
06:17
to improvemelhorar people'spovos sleepdormir healthsaúde.
116
365680
2320
para melhorar a saúde de sono das pessoas.
06:20
Our sleepdormir isn't
as regenerativeregenerativa as it could be,
117
368640
3616
O nosso sono não é tão regenerativo
como poderia ser,
06:24
but maybe one day soonem breve,
118
372280
1816
mas talvez num próximo dia,
06:26
we could wearvestem a smallpequeno devicedispositivo
119
374120
2416
possamos usar um pequeno dispositivo
06:28
and get more out of our sleepdormir.
120
376560
2080
e tirar mais partido do nosso sono.
06:31
Thank you.
121
379040
1216
Obrigado.
(Aplausos)
06:32
(ApplauseAplausos)
122
380280
3760
Translated by Andreia Pancho
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gartenberg - Sleep scientist
TED Resident Dan Gartenberg has spent his adult life trying to make seven and a half hours feel like eight hours.

Why you should listen

Daniel Gartenberg is a PhD in Human Factors and Applied Cognition and is currently an adjunct assistant professor at Penn State University. He has 10 years of experience making sleep technology and is an entrepreneur who founded Proactive Life LLC, Mobile Sleep Technologies LLC, and Fly Fleet LLC. At Proactive Life, Gartenberg developed smartphone and wearable apps, like the Sonic Sleep Coach Alarm Clock, for tracking sleep quality and playing sounds that make sleep deeper. He is currently conducting grant-funded research from the National Science Foundation and the National Institute of Aging to develop sound environments that can diagnose and treat sleep disorders, improve sleep quality, and optimize daytime alertness. Gartenberg works with companies and individuals who want to get more out of their sleep.

More profile about the speaker
Dan Gartenberg | Speaker | TED.com