Susan Pinker: The secret to living longer may be your social life
Сьюзан Пинкер: Секретом долголетия может быть ваша социальная жизнь
Susan Pinker reveals how in-person social interactions are not only necessary for human happiness but also could be a key to health and longevity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of six to eight years longer than men do.
до восьми лет дольше, чем мужчины.
опубликовал статью о том,
в два раза выше, чем женщин
так же долго, как и женщины.
as many centenarians
столетних долгожителей,
столетних долгожителей,
where men live as long as women.
и женщины живут одинаково долго.
and the habits of the place,
и обычаи этого места
25 percent of their longevity.
to live to 100 or beyond?
чтобы жить до 100 лет и дольше?
is an aerial view of Villagrande.
of the blue zone
is not its main virtue,
это не главное достоинство этих мест,
constantly intersect.
жителей постоянно пересекаются.
of pairs of eyes watching me
наблюдают за мной
without its walls, without its cathedral,
своих стен, своего собора,
defined its design.
сплочённость определили её внешний вид.
towards the industrial revolution
с приходом промышленной революции,
became the risk of the day.
стали инфекционные заболевания.
is the public health risk of our time.
является угрозой здоровью общества.
только на двух или менее человек.
now as a contrast
давайте отправимся в Виллагранде
с несколькими долгожителями.
He's 102, a supercentenarian
Ему 102 года, он супердолгожитель,
of the village of Villagrande.
on the forest floor
who also lived past 100,
которой тоже больше 100 лет,
in a small, homey kitchen
в маленькой уютной кухне,
сыновьями Анжело и Доменико,
Angelo and Domenico,
присматривают за своим отцом,
and looking after their father,
very suspicious of me and my daughter
подозрением ко мне и моей дочери,
on this research trip,
в эту исследовательскую поездку,
общественной сплочённости —
к чужакам и незнакомцам.
to live to be 100 or beyond,
кроется секрет долголетия,
из всех, кого я встречала.
чтобы прожить долгую жизнь.
to live a long life.
почему он так долго живёт,
under hooded eyelids and he growled,
из-под нависших бровей и прорычал:
с ним и ухаживала за ним,
and looked after him
«моё сокровище».
this obvious loss of her freedom,
свободе, она ответила:
настоящее удовольствие.
to interview these centenarians,
чтобы поговорить с долгожителями,
двумя племянницами,
to bring fresh fruits and vegetables.
и принесли свежие фрукты и овощи.
by extended family, by friends,
the barkeeper, the grocer.
священник, бармен, бакалейщик.
to live solitary lives.
of the developed world,
от остальной части развитого мира,
loving, caring family in another city."
заботливую семью в другом городе».
только с мужчинами-долгожителями,
how to make the local specialty,
научила меня готовить местный деликатес,
with high-fat ricotta and mint
how to make just the right crimp
как правильно залепить тесто по краям,
with her daughters every Sunday
каждое воскресенье
by the dozens to neighbors and friends.
a low-fat, gluten-free diet
что низкокалорийная пища без глютена
to live to 100 in the blue zone.
долголетия в голубой зоне.
along with the science that underpins them
подкрепляющие их научные факты,
some questions too,
and how can I put that day off?
отложить этот день?
the answer is not what we expect.
что ответ весьма неожиданный.
at Brigham Young University
исследователь университета Бригама Янга,
aspect of their lifestyle:
аспект их образа жизни:
спиртное и так далее.
sat tight and waited for seven years
она сидела и напряжённо ждала семь лет,
of dying the most?
сократить риск смерти?
на полученные ею результаты,
predictor to the strongest.
факторов к наиболее влиятельным.
you can stop feeling guilty about this,
можете больше не винить себя,
как часто вы занимаетесь спортом —
and you're in rehab and exercising,
после сердечного приступа,
protects you more than doing exercise?
защищает вас лучше, чем спорт?
or if you did, whether you quit,
вашей социальной жизни.
that you can call on for a loan
можете взять взаймы,
if you're not feeling well
if you're having an existential crisis,
экзистенциальный кризис,
of how long you'll live.
влияют на то, как долго вы проживёте.
social integration.
you interact with people
вы взаимодействуете с людьми
your weak and your strong bonds,
так и к малознакомым людям,
you're really close to,
с кем вы очень близки,
who every day makes you your coffee?
который каждый день готовит вам кофе?
by your house every day with her dog?
мимо вашего дома со своей собакой?
have a book club?
посещаете ли книжный клуб?
are one of the strongest predictors
самыми влиятельными факторами
than on any other activity,
чем занимаясь любой другой деятельностью,
чем в прошлом году,
between interacting in person
with your kids through text, for example?
to the question is no,
a whole cascade of neurotransmitters,
целый каскад нейротрансмиттеров,
they protect you now in the present
сейчас в настоящем
eye contact with somebody,
which gives us a little high
который даёт эффект эйфории
естественным путем морфин.
under our conscious radar,
online activity with the real thing.
и общение в реальной жизни.
fresh evidence,
at the University of Maryland,
в Университете Мэриленда,
when we interact in person
в нашем мозге при личном контакте
something that's static.
she compared the brain function
to the brain activity of people
с активностью мозга людей,
about the same subject
на эту же тему,
двух человек одновременно,
in an MRI scanner at the same time,
on real social interaction.
социальном взаимодействии.
is the difference in brain activity
это разница в активности мозга
and taking in static content.
восприятия статичного содержания.
that are associated with attention,
зоны мозга, где находится внимание,
what somebody else is thinking
что другой человек думает,
with a live partner.
from Fortune 500 companies
рекрутеры компаний из списка Fortune 500,
read their pitches in a text, for example,
convey a rich signal.
передают мощные сигналы.
что мы думающие, чувствующие,
Business School
it tells us a simple thing.
что открывает нам простые вещи.
is that women are more likely
заключается в том, что женщины
their face-to-face relationships
against disease and decline.
которое защищает от болезней и упадка сил.
our primate relations as well.
наших родственников приматов.
shows that female baboons
констатирует, что у самок бабуинов,
via their cortisol levels,
низкому уровню кортизола,
more surviving offspring.
здоровое потомство.
the lowest rates of dementia
социальной позицией.
to survive their disease than loners are.
победить болезнь, чем одинокие.
who meet regularly to play poker
которые регулярно играют в покер
by that social contact
who meet regularly --
регулярно встречаются?
powerful they can do.
на которую они способны.
provides stunning benefits,
says they have no one to talk to.
заявляет, что им не с кем поговорить.
to know we belong,
осознать, что мы — часть общества,
into our cities, into our workplaces,
в наших городах, на работе,
surging through the bloodstream and brain
в кровь и головной мозг
is a matter of life and death.
это вопрос жизни и смерти.
I have a question for you.
У меня есть вопрос.
соединяющихся во время личного общения,
connecting when in face-to-face,
in digital technology
улучшения в цифровых технологиях,
and he's yelling at his friends.
и при этом кричит на своих друзей.
are just emerging.
данные только появляются.
that the digital revolution happened
что цифровая революция свершилась,
there are some improvements
is at the top of the screen,
находится в верхней части экрана,
looking into the screen,
когда вы смотрите на экран,
as even just looking into the camera
как смотреть прямо в камеру,
нейротрансмиттеров,
the position of the camera.
we are getting closer with the technology.
что технологии приближаются к цели.
ABOUT THE SPEAKER
Susan Pinker - Developmental psychologistSusan Pinker reveals how in-person social interactions are not only necessary for human happiness but also could be a key to health and longevity.
Why you should listen
In her award-winning book The Sexual Paradox, psychologist Susan Pinker argued that biological differences could play an unexpectedly large role in creating classroom, lifespan and workplace gender gaps. With The Village Effect, she tracks another current: how social, face-to-face interactions are critical not only for our happiness but also for our survival, and how technology can isolate us from these life-saving bonds. As she writes: "Neglecting to keep in close contact with people who are important to you is at least as dangerous to your health as a pack-a-day cigarette habit, hypertension or obesity."
In addition to her books, Pinker writes a column for the Wall Street Journal, "Mind and Matter," which illuminates surprising advances in human behavior research. Pinker’s numerous writings (including her weekly columns "Problem Solving" and "The Business Brain") have appeared in the Guardian, the New York Times and Financial Times, among many others.
Susan Pinker | Speaker | TED.com