ABOUT THE SPEAKER
Aditi Gupta - Social entrepreneur, co-founder of Menstrupedia
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation.

Why you should listen

Aditi Gupta is a social entrepreneur and co-founder of Menstrupedia, working towards spreading awareness about menstruation. While studying at the National Institute of Design as a Ford Foundation research scholar, she has conducted extensive research in understanding the scenario of menstrual unawareness in India and its impact on a girl's life. She has designed effective educational tools for girls and schools using storytelling and sequential art for educating young girls about periods in a society where the subject is a major taboo.

Menstrupedia Comic is a complete guide on periods designed by Menstrupedia team being used by more than 30 schools across India. The books are being distributed in other countries like Nepal, South America and Nigeria.

Gupta is a World Economic Forum Global Shaper and made it to the achiever's list of Forbes India 30 under 30 in 2014 for her work towards breaking the taboo around menstruation. She is a International Visitor Leadership Program (IVLP) alumni. Her work has been featured in The Wall Street Journal, Reuters, CNBC and BBC. She aspires to create a future where menstruation is not a taboo but a welcoming change in a girl's life.

More profile about the speaker
Aditi Gupta | Speaker | TED.com
TEDxGatewayWomen

Aditi Gupta: A taboo-free way to talk about periods

Aditi Gupta: Ett tabufritt sätt att prata om mens

Filmed:
1,676,262 views

Det är sant: att prata om mens gör många obekväma. Och tabut har konsekvenser: i Indien så vet tre av tio flickor inte vad menstruation är för något första gången de får sin mens, och restriktiva seder relaterade till mens orsakar psykiska skador hos unga flickor. Aditi Gupta, som själv växte upp med detta tabu, visste att hon ville hjälpa flickor, föräldrar, och lärare att prata om mens på ett bekvämt sätt, utan skam. Hon delar med sig av hur hon gjorde detta.
- Social entrepreneur, co-founder of Menstrupedia
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
PeriodsPerioder.
0
520
1576
Mens.
00:14
BloodBlod.
1
2120
1376
Blod.
00:15
MenstruationMenstruation.
2
3520
1200
Menstruation.
00:17
GrossBrutto.
3
5440
1576
Äckligt.
00:19
SecretHemlighet.
4
7040
1616
Hemligt.
00:20
HiddenDolda.
5
8680
1200
Gömt.
00:22
Why?
6
10400
1200
Varför?
00:24
A naturalnaturlig biologicalbiologisk processbearbeta
7
12760
1896
En naturlig biologisk process
00:26
that everyvarje girlflicka and womankvinna
goesgår throughgenom everyvarje monthmånad
8
14680
3816
som varje flicka och kvinna
går igenom varje månad
00:30
for about halfhalv of her life.
9
18520
2176
i ungefär hälften av sina liv.
00:32
A phenomenonfenomen that is so significantsignifikant
10
20720
2696
Ett fenomen som är så viktigt
00:35
that the survivalöverlevnad and propagationförökning
of our speciesarter dependsberor on it.
11
23440
4200
att vår arts överlevnad och fortplantning
är beroende av den.
00:40
YetÄnnu we consideröverväga it a tabooTabu.
12
28480
1840
Men ändå ser vi den som tabu.
00:43
We feel awkwardtafatt
and shamefulskamlig talkingtalande about it.
13
31160
2880
Vi känner oss obekväma
och skäms för att prata om den.
00:47
When I got my first periodsperioder,
14
35840
1816
När jag fick min första mens,
00:49
I was told to keep it
a secrethemlighet from othersandra --
15
37680
2360
blev jag tillsagd att hålla det hemligt -
00:52
even from my fatherfar and brotherbror.
16
40760
1880
till och med för min pappa och bror.
00:55
LaterSenare when this chapterkapitel
appeareddök upp in our textbooksläroböcker,
17
43640
2616
Senare, när det kapitlet dök upp
i våra läroböcker,
00:58
our biologybiologi teacherlärare skippedhoppade över the subjectämne.
18
46280
2336
så hoppade vår biologilärare över ämnet.
01:00
(LaughterSkratt)
19
48640
2680
(Skratt)
01:04
You know what I learnedlärt mig from it?
20
52000
1680
Vet ni vad jag lärde mig av det?
01:06
I learnedlärt mig that it is really
shamefulskamlig to talk about it.
21
54360
3160
Jag lärde mig att det var skamligt
att prata om det.
01:10
I learnedlärt mig to be ashamedskamsen of my bodykropp.
22
58080
2656
Jag lärde mig att skämmas för min kropp.
01:12
I learnedlärt mig to staystanna kvar unawareomedvetna of periodsperioder
23
60760
3056
Jag lärde mig att fortsätta
vara ovetande om mens
01:15
in orderbeställa to staystanna kvar decentanständig.
24
63840
1960
för att vara anständig.
01:18
ResearchForskning in variousolika partsdelar of IndiaIndien
25
66440
1816
Forskning i diverse delar av Indien
01:20
showsvisar that threetre out of everyvarje 10 girlsflickor
are not awaremedveten of menstruationmenstruation
26
68280
4736
visar att tre av tio flickor
inte är medvetna om menstruation
01:25
at the time of theirderas first periodsperioder.
27
73040
1760
när de får sin första mens.
01:27
And in some partsdelar of RajasthanRajasthan
28
75400
1616
Och i vissa delar av Rajasthan
01:29
this numbersiffra is as highhög as ninenio
out of 10 girlsflickor beingvarelse unawareomedvetna of it.
29
77040
4840
är den siffran så hög som
nio av tio flickor.
01:34
You'dDu skulle be surprisedöverraskad to know
30
82800
1656
Ni blir nog förvånade att höra
01:36
that mostmest of the girlsflickor
that I have spokentalad to,
31
84480
2216
att de flesta av flickorna jag pratat med,
01:38
who did not know about periodsperioder
at the time of theirderas first menstruationmenstruation
32
86720
3816
som inte kände till mens när de fick
sin första menstruation
01:42
thought that they have got bloodblod cancercancer
33
90560
2376
trodde att de hade fått blodcancer
01:44
and they're going to die soonsnart.
34
92960
1600
och att de snart skulle dö.
01:48
MenstrualMenstruation hygienehygien
is a very importantViktig riskrisk factorfaktor
35
96760
2936
Menshygien är en viktig riskfaktor
01:51
for reproductivereproduktiva tracttarmkanalen infectionsinfektioner.
36
99720
2560
för infektioner i reproduktionsorganen.
01:55
But in IndiaIndien, only 12 percentprocent
of girlsflickor and womenkvinnor
37
103040
3176
Men i Indien har bara 12 procent
av flickor och kvinnor
01:58
have accesstillgång to hygienichygienisk wayssätt
of managinghantera theirderas periodsperioder.
38
106240
3760
tillgång till hygieniska sätt att
sköta sina menstruationer.
02:02
If you do the mathmatematik,
39
110840
1496
Om man räknar efter,
02:04
88 percentprocent of girlsflickor and womenkvinnor use
unhygienicohygieniska wayssätt to managehantera theirderas periodsperioder.
40
112360
5096
använder 88 procent av flickor och kvinnor
ohygieniska sätt att sköta sin mens.
02:09
I was one of them.
41
117480
1200
Jag var en av dem.
02:11
I grewväxte up in a smallsmå townstad
calledkallad GarhwaGarhwa, in JharkhandJharkhand,
42
119880
2936
Jag växte upp i den lilla staden Garhwa,
i Jharkhand,
02:14
where even buyinguppköp a sanitarysanitära napkinServett
is consideredanses vara shamefulskamlig.
43
122840
3120
där att ens köpa bindor ansågs skamligt.
02:18
So when I startedsatte igång getting my periodsperioder,
44
126840
2055
Så när jag fick min mens,
02:20
I beganbörjade with usinganvänder sig av ragstrasor.
45
128919
1761
började jag använda trasor.
02:24
After everyvarje use
I would washtvätta and reuseåteranvändning them.
46
132560
2656
Jag tvättade och återanvände dem.
02:27
But to storeLagra them,
47
135240
1256
Men för att förvara dem,
02:28
I would hideDölj and keep it
in a darkmörk, dampfuktig placeplats
48
136520
2616
gömde jag dem på en mörk, fuktig plats
02:31
so that nobodyingen findsfynd out
that I'm menstruatingmens.
49
139160
2600
så att ingen skulle få reda på
att jag menstruerade.
02:34
DuePå grund av to repeatedupprepad washingtvättning
the ragstrasor would becomebli coarsegrova,
50
142520
2616
Med upprepade tvättar
blev trasorna grova,
02:37
and I would oftenofta get rasheshudutslag
and infectionsinfektioner usinganvänder sig av them.
51
145160
3000
och jag fick ofta utslag
och infektioner av dem.
02:40
I worebar these alreadyredan for fivefem yearsår
untilfram tills I movedrörd out of that townstad.
52
148880
4280
Jag använde dem i fem år
tills jag flyttade från den staden.
02:47
AnotherEn annan issueproblem
that periodsperioder broughttog med in my life
53
155640
2336
Ett annat problem mens förde med sig
02:50
those of the socialsocial restrictionsrestriktioner
54
158000
2296
var de sociala begränsningarna
02:52
that are imposedsom införts upon our girlsflickor
and womenkvinnor when they're on theirderas periodsperioder.
55
160320
4336
som påtvingas våra flickor och kvinnor
när de menstruerar.
02:56
I think you all mustmåste be awaremedveten of it,
56
164680
2296
Jag tror att ni alla känner till dem,
02:59
but I'll still listlista it
for the few who don't.
57
167000
2960
men jag listar dem
för de få som inte gör det.
03:02
I was not allowedtillåten to touchRör or eatäta picklesättiksgurka.
58
170720
2480
Jag fick inte röra vid eller äta pickles.
03:05
I was not allowedtillåten to sitsitta on the sofasoffa
or some other familyfamilj member'smedlemmens bedsäng.
59
173840
4856
Jag fick inte sitta på soffan
eller någon annan familjemedlems säng.
03:10
I had to washtvätta my bedsäng sheetark
after everyvarje periodperiod,
60
178720
2456
Jag måste tvätta mina lakan
efter varje mens,
03:13
even if it was not stainedmålat.
61
181200
1936
även om de inte var fläckade.
03:15
I was consideredanses vara impureoren
62
183160
1816
Jag ansågs vara oren
03:17
and forbiddenförbjuden from worshippingdyrka or touchingrörande
any objectobjekt of religiousreligiös importancebetydelse.
63
185000
4800
och förbjöds att be eller vidröra
föremål med religiös betydelse.
03:22
You'llDu kommer find signpostsskyltar outsideutanför templestempel
64
190880
2216
Man hittar skyltar utanför tempel
03:25
denyingförneka the entryinträde
of menstruatingmens girlsflickor and womenkvinnor.
65
193120
2440
som nekar inträde
för menstruerande flickor och kvinnor.
03:29
IronicallyIroniskt nog,
66
197080
1376
Ironiskt nog,
03:30
mostmest of the time it is the olderäldre womankvinna
67
198480
2816
är det för det mesta den äldre kvinnan
03:33
who imposesålägger suchsådan restrictionsrestriktioner
on youngeryngre girlsflickor in a familyfamilj.
68
201320
4440
som påtvingar sådana restriktioner
på yngre flickor i familjen.
03:38
After all, they have grownvuxen up
acceptingatt acceptera suchsådan restrictionsrestriktioner as normsnormer.
69
206360
4176
De har trots allt vuxit upp med att
acceptera restriktionerna som normer.
03:42
And in the absencefrånvaro of any interventionintervention,
70
210560
3016
Och utan ingripande,
03:45
it is the mythmyt and misconceptionmissuppfattning
71
213600
2016
är det myter och missuppfattningar
03:47
that propagatepropagera
from generationgeneration to generationgeneration.
72
215640
2600
som fortplantar sig
från generation till generation.
03:51
DuringUnder my yearsår of work in this fieldfält,
73
219240
1856
Under mina år av arbete inom området,
03:53
I have even come acrosstvärs över storiesberättelser
74
221120
1496
har jag t.o.m. hört historier
03:54
where girlsflickor have to eatäta
and washtvätta theirderas dishesmaträtter separatelyseparat.
75
222640
3616
där flickor tvingas äta och diska separat.
03:58
They're not allowedtillåten
to take bathsBad duringunder periodsperioder,
76
226280
2336
De får inte tvätta sig under mensen,
04:00
and in some householdshushåll they are even
secludedavskilt from other familyfamilj membersmedlemmar.
77
228640
4080
och i vissa hushåll blir de till och med
isolerade från andra familjemedlemmar.
04:05
About 85 percentprocent of girlsflickor
and womenkvinnor in IndiaIndien
78
233720
3536
Cirka 85 procent av flickor
och kvinnor i Indien
04:09
would followFölj one or more restrictiverestriktiva
customstullen on theirderas periodsperioder everyvarje monthmånad.
79
237280
5320
följer en eller flera restriktiva seder
under sin mens varje månad.
04:15
Can you imaginetänka what this does
80
243320
1536
Kan ni föreställa er vad det gör
04:16
to the self-esteemsjälvkänsla
and self-confidencesjälvförtroende of a youngung girlflicka?
81
244880
2960
med självkänslan
och självförtroendet hos en ung flicka?
04:20
The psychologicalpsykologisk traumatrauma
that this inflictstillfogar,
82
248720
2736
Det psykologiska trauma som detta innebär,
04:23
affectingpåverkar her personalitypersonlighet,
83
251480
2576
som påverkar hennes personlighet,
04:26
her academicakademisk performanceprestanda
84
254080
1736
hennes akademiska prestationer
04:27
and everyvarje singleenda aspectaspekt of growingväxande up
duringunder her earlytidigt formativeformativa yearsår?
85
255840
4640
och varenda aspekt
av de tidiga uppväxtåren?
04:33
I religiouslyreligiöst followedföljt all these
restrictiverestriktiva customstullen for 13 yearsår,
86
261760
4040
Jag följde dessa restriktioner
plikttroget i 13 år,
04:38
untilfram tills a discussiondiskussion with my partnerpartner, TuhinGabriella,
87
266400
2376
tills en diskussion
med min partner, Tuhin,
04:40
changedändrats my perceptionuppfattning
about menstruationmenstruation foreverevigt.
88
268800
2560
ändrade min uppfattning
om mens för alltid.
04:44
In 2009, TuhinGabriella and I were pursuingfullfölja
our postgraduationefter utexaminering in designdesign.
89
272280
5456
2009 fullföljde Tuhin och jag
vår forskarutbildning i design.
04:49
We fellföll in love with eachvarje other
90
277760
1656
Vi blev kära i varandra
04:51
and I was at easelätthet
discussingdiskuterar periodsperioder with him.
91
279440
2440
och jag kände mig trygg
att diskutera mens med honom.
04:54
TuhinGabriella knewvisste little about periodsperioder.
92
282640
1920
Tuhin visste lite om mens.
04:57
(LaughterSkratt)
93
285520
2280
(Skratt)
05:03
He was astonishedförvånad to know
that girlsflickor get painfulsmärtsam crampskramper
94
291800
3616
Han blev överraskad av
att flickor får smärtsamma kramper
05:07
and we bleedblöda everyvarje monthmånad.
95
295440
1416
och att vi blöder varje månad.
05:08
(LaughterSkratt)
96
296880
2096
(Skratt)
05:11
Yeah.
97
299000
1496
Ja.
05:12
He was completelyfullständigt shockedchockade to know
98
300520
1776
Han blev helt chockad av att få veta
05:14
about the restrictionsrestriktioner that are imposedsom införts
upon menstruatingmens girlsflickor and womenkvinnor
99
302320
5176
om de restriktioner som påtvingas
menstruerande flickor och kvinnor
05:19
by theirderas ownegen familiesfamiljer and theirderas societysamhälle.
100
307520
2576
av deras egna familjer och samhälle.
05:22
In orderbeställa to help me with my crampskramper,
101
310120
2056
För att hjälpa mig med mina smärtor,
05:24
he would go on the InternetInternet
and learnlära sig more about menstruationmenstruation.
102
312200
3800
sökte han på internet
för att lära sig mer om mens.
05:28
When he shareddelad his findingsfynd with me,
103
316600
1736
När han delade sina fynd med mig,
05:30
I realizedinsåg how little I knewvisste
about menstruationmenstruation myselfjag själv.
104
318360
3000
insåg jag hur lite jag själv
visste om menstruation.
05:33
And manymånga of my beliefsövertygelser
actuallyfaktiskt turnedvände out to be mythsmyter.
105
321960
3120
Och många av mina övertygelser
visade sig vara myter.
05:38
That's when we wonderedundrade:
106
326360
1536
Det var då vi tänkte:
05:39
if we, beingvarelse so well educatedutbildad,
107
327920
2336
om vi, som är så välutbildade,
05:42
were so ill-informeddåligt informerade about menstruationmenstruation,
108
330280
2096
var så dåligt informerade om mens,
05:44
there would be millionsmiljoner of girlsflickor out there
who would be ill-informeddåligt informerade, too.
109
332400
4000
måste det finnas miljoner flickor därute
som också är felinformerade.
05:49
To studystudie --
110
337760
1216
För att studera -
05:51
to understandförstå the problemproblem better,
111
339000
1776
för att förstå problemet bättre,
05:52
I undertookåtog a year-longår långa researchforskning to studystudie
the lackbrist of awarenessmedvetenhet about menstruationmenstruation
112
340800
4616
påbörjade jag ett års forskning om
bristen på medvetenhet om mens
05:57
and the rootrot causeorsak behindBakom it.
113
345440
1600
och orsaken bakom det.
05:59
While it is generallyallmänt believedtros
114
347960
1736
Fastän det generellt antas
06:01
that menstrualmenstruations- unawarenessomedvetenhet
and misconceptionmissuppfattning is a rurallantlig phenomenonfenomen,
115
349720
5976
att omedvetenhet och missuppfattningar
är ett landsbygdsfenomen,
06:07
duringunder my researchforskning,
116
355720
1216
gjorde min forskning,
06:08
I foundhittades that it is as much
an urbanurban phenomenonfenomen as well.
117
356960
2976
att jag upptäckte att det är ett
stadsfenomen också.
06:11
And it existsexisterar with the educatedutbildad
urbanurban classklass, alsoockså.
118
359960
4360
Och det förekommer
bland högutbildade också.
06:17
While talkingtalande to manymånga
parentsföräldrar and teacherslärare,
119
365280
2496
När jag pratade med föräldrar och lärare,
06:19
I foundhittades that manymånga of them actuallyfaktiskt
wanted to educateutbilda girlsflickor about periodsperioder
120
367800
5296
upptäckte jag att många av dem
ville utbilda flickor om mens
06:25
before they have startedsatte igång
getting theirderas menstrualmenstruations- cyclecykel.
121
373120
2640
innan deras menscykel börjat.
06:28
And --
122
376840
1216
Och -
06:30
but they lackedsaknade
the properkorrekt meansbetyder themselvessig själva.
123
378080
3536
men de saknade själva lämpliga resurser.
06:33
And sincesedan it is a tabooTabu,
124
381640
1256
Och eftersom det är tabu,
06:34
they feel inhibitionhämning
and shamefulskamlig in talkingtalande about it.
125
382920
3040
känner de hämningar och skam
i att prata om det.
06:38
GirlsFlickor nowadaysNu för tiden get theirderas periodsperioder
in classesklasser sixsex and sevensju,
126
386840
4616
Flickor får nuförtiden sin mens
i klass sex och sju,
06:43
but our educationalpedagogisk curriculumläroplan
127
391480
1616
men vår läroplan
06:45
teacheslär girlsflickor about periodsperioder
only in standardstandard- eightåtta and ninenio.
128
393120
3800
lär flickor om mens
först i klass åtta och nio.
06:49
And sincesedan it is a tabooTabu,
129
397800
1560
Och eftersom det är tabu,
06:52
teacherslärare still
skiphoppa the subjectämne altogetheralldeles.
130
400000
3440
hoppar lärare fortfarande över ämnet
helt och hållet.
06:56
So schoolskola does not
teachlära girlsflickor about periodsperioder,
131
404840
4256
Så skolan lär inte flickor om mens,
07:01
parentsföräldrar don't talk about it.
132
409120
2136
föräldrar pratar inte om det.
07:03
Where do the girlsflickor go?
133
411280
1400
Vart går flickor då?
07:05
Two decadesårtionden agosedan and now --
134
413680
2840
På två decennier, fram tills nu -
07:09
nothing has changedändrats.
135
417120
1280
har ingenting förändrats.
07:12
I shareddelad these findingfynd with TuhinGabriella
and we wonderedundrade:
136
420120
2820
Jag delade mina fynd med Tuhin
och vi funderade:
07:14
What if we could createskapa something
137
422960
1616
Tänk om vi kunde skapa något
07:16
that would help girlsflickor understandförstå
about menstruationmenstruation on theirderas ownegen --
138
424600
4576
som hjälper flickor
att lära sig om mens på egen hand -
07:21
something that would help
parentsföräldrar and teacherslärare
139
429200
4216
något som skulle hjälpa föräldrar
och lärare
07:25
talk about periodsperioder
comfortablybekvämt to youngung girlsflickor?
140
433440
2920
prata om mens på ett bekvämt sätt
med unga flickor?
07:29
DuringUnder my researchforskning,
141
437840
1616
Under min forskning,
07:31
I was collectingsamlar a lot of storiesberättelser.
142
439480
1976
samlade jag många historier.
07:33
These were storiesberättelser of experiencesupplevelser
of girlsflickor duringunder theirderas periodsperioder.
143
441480
4680
Dessa var historier
om flickors mensupplevelser.
07:38
These storiesberättelser would make girlsflickor
curiousnyfiken and interestedintresserad
144
446800
3256
Dessa historier skulle göra flickor
nyfikna och intresserade
07:42
in talkingtalande about menstruationmenstruation
in theirderas closestänga circlecirkel.
145
450080
3936
av att prata om mens
inom sin närmsta krets.
07:46
That's what we wanted.
146
454040
1456
Det var vad vi ville.
07:47
We wanted something
that would make the girlsflickor curiousnyfiken
147
455520
3336
Vi ville ha något
som gjorde flickor nyfikna
07:50
and drivekör them to learnlära sig about it.
148
458880
2176
och drev dem att lära sig om det.
07:53
We wanted to use these storiesberättelser
to teachlära girlsflickor about periodsperioder.
149
461080
3160
Vi ville använda historierna
för att lära flickor om mens.
07:57
So we decidedbestämt to createskapa a comickomisk bookbok,
150
465360
3096
Så vi bestämde oss för
att skapa en serietidning,
08:00
where the cartoontecknad serie characterstecken
would enactEnact these storiesberättelser
151
468480
3256
där karaktärerna skulle
dramatisera historierna
08:03
and educateutbilda girlsflickor about menstruationmenstruation
in a funroligt and engagingengagerande way.
152
471760
3880
och utbilda flickor om mens
på ett roligt och engagerande sätt.
08:08
To representrepresentera girlsflickor
in theirderas differentannorlunda phasesfaser of pubertypuberteten,
153
476360
3016
För att representera flickor
i deras olika stadier i puberteten,
08:11
we have threetre characterstecken.
154
479400
1640
har vi tre karaktärer.
08:13
PinkiPinki, who has not gottenfått her periodperiod yetän,
155
481560
3176
Pinki, som inte har fått sin mens än,
08:16
JiyaJiya who getsblir her periodperiod
duringunder the narrativeberättande of the bookbok
156
484760
3496
Jiya, som får sin mens
under berättelsens gång
08:20
and MiraMira who has alreadyredan
been getting her periodperiod.
157
488280
3256
och Mira, som redan har fått sin mens.
08:23
There is a fourthfjärde characterkaraktär, PriyaPriya DidiDidi.
158
491560
2416
Det finns en fjärde karaktär, Priya Didi.
08:26
ThroughGenom her, girlsflickor come to know
about the variousolika aspectsaspekter of growingväxande up
159
494000
3536
Genom henne lär sig flickorna
om uppväxtens olika aspekter
08:29
and menstrualmenstruations- hygienehygien managementförvaltning.
160
497560
1800
och hur man sköter menshygien.
08:32
While makingtillverkning the bookbok, we tooktog great carevård
161
500455
1943
Medan boken skapades, ansträngde vi oss
08:34
that noneingen of the illustrationsillustrationer
were objectionablestötande in any way
162
502423
3953
för att inga illustrationer skulle vara
stötande på något sätt
08:38
and that it is culturallykulturellt sensitivekänslig.
163
506400
1960
och att den tar hänsyn till kultur.
08:41
DuringUnder our prototypeprototyp testingtestning,
we foundhittades that the girlsflickor lovedälskade the bookbok.
164
509200
3856
Under vårt prototyptest,
fann vi att flickor älskade boken.
08:45
They were keenangelägen on readingläsning it
165
513080
1376
De ville gärna läsa den
08:46
and knowingmenande more and more
about periodsperioder on theirderas ownegen.
166
514480
2760
och lära sig mer om mens på egen hand.
08:50
ParentsFöräldrar and teacherslärare were
comfortablebekväm in talkingtalande about periodsperioder
167
518039
3017
Föräldrar och lärare var
bekväma med att prata om mens
08:53
to youngung girlsflickor usinganvänder sig av the bookbok,
168
521080
1695
med unga flickor genom boken,
08:54
and sometimesibland even boyspojkar
were interestedintresserad in readingläsning it.
169
522799
2977
och ibland var till och med pojkar
intresserade.
08:57
(LaughterSkratt)
170
525800
2136
(Skratt)
08:59
(ApplauseApplåder)
171
527960
1760
(Applåder)
09:03
The comickomisk bookbok helpedhjälpte
in creatingskapande an environmentmiljö
172
531840
3816
Serietidningen hjälpte till
att skapa en atmosfär
09:07
where menstruationmenstruation ceasedupphörde to be a tabooTabu.
173
535680
2440
där mens slutade vara tabu.
09:10
ManyMånga of the volunteersvolontärer tooktog this prototypeprototyp
themselvessig själva to educateutbilda girlsflickor
174
538720
4056
Många av de frivilliga använder själva
prototypen för att utbilda flickor
09:14
and take menstrualmenstruations- awarenessmedvetenhet workshopsverkstäder
in fivefem differentannorlunda statesstater in IndiaIndien.
175
542800
3936
och anordna studiecirklar i
mensmedvetenhet i fem indiska stater.
09:18
And one of the volunteersvolontärer
tooktog this prototypeprototyp to educateutbilda youngung monksmunkar
176
546760
3376
Och en frivillig använde prototypen
för att utbilda unga munkar
09:22
and tooktog it to this monasterykloster in LadakhLadakh.
177
550160
2216
och tog den till
det här klostret i Ladakh.
09:24
We madegjord the finalslutlig versionversion of the bookbok,
calledkallad "MenstrupediaMenstrupedia ComicComic"
178
552400
3336
Vi gjorde en slutlig version av boken
som heter "Menstrupedia Comic"
09:27
and launchedlanserade in SeptemberSeptember last yearår.
179
555760
2760
och lanserade den i september förra året.
09:31
And so farlångt,
180
559120
1376
Och än så länge,
09:32
more than 4,000 girlsflickor have been
educatedutbildad by usinganvänder sig av the bookbok in IndiaIndien and --
181
560520
4336
har mer än 4 000 flickor blivit utbildade
med hjälp av boken i Indien och -
09:36
(ApplauseApplåder)
182
564880
2656
(Applåder)
09:39
Thank you.
183
567560
1216
Tack.
09:40
(ApplauseApplåder)
184
568800
2320
(Applåder)
09:46
And 10 differentannorlunda countriesländer.
185
574240
1800
Och i tio olika länder.
09:49
We are constantlyständigt translatingöversätter the bookbok
into differentannorlunda languagesspråk
186
577160
3016
Vi översätter hela tiden boken
till olika språk
09:52
and collaboratingsamarbeta with locallokal organizationsorganisationer
187
580200
2736
och samarbetar med lokala organisationer
09:54
to make this bookbok availabletillgängliga
in differentannorlunda countriesländer.
188
582960
2656
för att göra den tillgänglig
i olika länder.
09:57
15 schoolsskolor in differentannorlunda partsdelar of IndiaIndien
189
585640
2936
15 skolor i olika delar av Indien
10:00
have madegjord this bookbok
a partdel of theirderas schoolskola curriculumläroplan
190
588600
3416
har gjort boken till en del av läroplanen
10:04
to teachlära girlsflickor about menstruationmenstruation.
191
592040
1776
för att lära flickor om mens.
10:05
(ApplauseApplåder)
192
593840
2400
(Applåder)
10:12
I am amazedförvånad to see how volunteersvolontärer,
193
600440
5336
Jag är förbluffad över att se
hur frivilliga,
10:17
individualsindivider, parentsföräldrar,
teacherslärare, schoolskola principalshuvudmännen,
194
605800
4136
individer, föräldrar, lärare, rektorer,
10:21
have come togethertillsammans
195
609960
1496
har gått samman
10:23
and takentagen this menstrualmenstruations- awarenessmedvetenhet
drivekör to theirderas ownegen communitiessamhällen,
196
611480
4256
och tagit denna kampanj för
medvetenhet om mens till sina samhällen,
10:27
have madegjord sure that the girlsflickor
learnlära sig about periodsperioder at the right ageålder
197
615760
3696
sett till att flickor lär sig
om mens vid rätt ålder
10:31
and helpedhjälpte in breakingbrytning this tabooTabu.
198
619480
2160
och hjälper till att bryta detta tabu.
10:35
I dreamdröm of a futureframtida
where menstruationmenstruation is not a curseförbanna,
199
623040
4296
Jag drömmer om en framtid
där mens inte är en förbannelse,
10:39
not a diseasesjukdom,
200
627360
1536
inte en sjukdom,
10:40
but a welcomingvälkomna changeByta in a girl'sflickans life.
201
628920
2440
utan en välkommen förändring
i en flickas liv.
10:44
And I would --
202
632120
1216
Och jag vill -
10:45
(ApplauseApplåder)
203
633360
2120
(Applåder)
10:49
And I would like to endslutet this
204
637960
1376
Och jag vill avsluta det här
10:51
with a smallsmå requestbegäran
to all the parentsföräldrar here.
205
639360
3896
med en uppmaning till alla föräldrar här.
10:55
DearKära parentsföräldrar,
206
643280
1200
Kära föräldrar,
10:57
if you would be ashamedskamsen of periodsperioder,
207
645240
2216
om ni skäms för mens,
10:59
your daughtersdöttrar would be, too.
208
647480
2216
så kommer era döttrar göra det också.
11:01
So please be periodperiod positivepositiv.
209
649720
2456
Så snälla, var menspositiva.
11:04
(LaughterSkratt)
210
652200
1216
(Skratt)
11:05
Thank you.
211
653440
1216
Tack så mycket.
11:06
(ApplauseApplåder)
212
654680
2723
(Applåder)
Translated by Paula Boo
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Gupta - Social entrepreneur, co-founder of Menstrupedia
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation.

Why you should listen

Aditi Gupta is a social entrepreneur and co-founder of Menstrupedia, working towards spreading awareness about menstruation. While studying at the National Institute of Design as a Ford Foundation research scholar, she has conducted extensive research in understanding the scenario of menstrual unawareness in India and its impact on a girl's life. She has designed effective educational tools for girls and schools using storytelling and sequential art for educating young girls about periods in a society where the subject is a major taboo.

Menstrupedia Comic is a complete guide on periods designed by Menstrupedia team being used by more than 30 schools across India. The books are being distributed in other countries like Nepal, South America and Nigeria.

Gupta is a World Economic Forum Global Shaper and made it to the achiever's list of Forbes India 30 under 30 in 2014 for her work towards breaking the taboo around menstruation. She is a International Visitor Leadership Program (IVLP) alumni. Her work has been featured in The Wall Street Journal, Reuters, CNBC and BBC. She aspires to create a future where menstruation is not a taboo but a welcoming change in a girl's life.

More profile about the speaker
Aditi Gupta | Speaker | TED.com