ABOUT THE SPEAKER
Tali Sharot - Cognitive neuroscientist
Tali Sharot studies why our brains are biased toward optimism.

Why you should listen

Optimism bias is the belief that the future will be better, much better, than the past or present. And most of us display this bias. Neuroscientist Tali Sharot wants to know why: What is it about our brains that makes us overestimate the positive? She explores the question in her book The Optimism Bias: A Tour of the Irrationally Positive Brain

In the book (and a 2011 TIME magazine cover story), she reviewed findings from both social science and neuroscience that point to an interesting conclusion: "our brains aren't just stamped by the past. They are constantly being shaped by the future." In her own work, she's interested in how our natural optimism actually shapes what we remember, and her interesting range of papers encompasses behavioral research (how likely we are to misremember major events) as well as medical findings -- like searching for the places in the brain where optimism lives. Sharot is a faculty member of the Department of Cognitive, Perceptual and Brain Sciences at University College London.

 

More profile about the speaker
Tali Sharot | Speaker | TED.com
TED2012

Tali Sharot: The optimism bias

ทาลิ ชารอท : การมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวก

Filmed:
2,387,106 views

จริงหรือไม่ที่เราเกิดมาเพื่อมองโลกในแง่ดี มากกว่ามองโลกตามความเป็นจริง? ทาลิ ชารอท ร่วมแบ่งปันผลวิจัยชิ้นใหม่ที่แสดงให้เราเห็นว่า มีสายใยเชื่อมโยงสมองของเราให้มองเห็นสิ่งต่าง ๆ ในด้านดี -- และมันสามารถก่อให้เกิดทั้งอันตรายและประโยชน์ต่อเราได้อย่างไร
- Cognitive neuroscientist
Tali Sharot studies why our brains are biased toward optimism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk to you about optimismแง่ดี --
0
148
3382
ฉันจะมาพูดเกี่ยวกับ การมองโลกในแง่ดี
00:19
or more preciselyแม่นยำ, the optimismแง่ดี biasอคติ.
1
3530
2483
หรือถ้าจะให้ชัดเจนขึ้น คือ การมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวก
00:21
It's a cognitiveองค์ความรู้ illusionภาพมายา
2
6013
1645
มันเป็นภาพลวงตา ทางความรู้สึกคิด
00:23
that we'veเราได้ been studyingการศึกษา in my labห้องปฏิบัติการ for the pastอดีต fewน้อย yearsปี,
3
7658
2742
ที่เราทำการศึกษาวิจัยในช่วงสองสามปีที่ผ่านมา
00:26
and 80 percentเปอร์เซ็นต์ of us have it.
4
10400
1735
และพบว่าพวกเราร้อยละ80 มีความคิดแบบนี้
00:28
It's our tendencyความโน้มเอียง to overestimateประเมินค่าสูงไป
5
12135
2734
เรามีแนวโน้ม ที่จะประเมินในแง่ดีมากเกินไป
00:30
our likelihoodความเป็นไปได้ of experiencingประสบ good eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น in our livesชีวิต
6
14869
2923
เกี่่ยวกับความเป็นไปได้ที่จะประสบแต่เรื่องดีๆ ในชีวิตของเรา
00:33
and underestimateดูถูกดูแคลน our likelihoodความเป็นไปได้ of experiencingประสบ badไม่ดี eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น.
7
17792
4108
แต่ประเมินเกี่ยวกับความเป็นไปได้ที่จะประสบกับเรื่องแย่ๆ ต่ำเกินไป
00:37
So we underestimateดูถูกดูแคลน our likelihoodความเป็นไปได้ of sufferingความทุกข์ทรมาน from cancerโรคมะเร็ง,
8
21900
3017
เราเลยไม่คิดว่า วันหนึ่งเราจะมีโอกาสป่วยเป็นมะเร็ง
00:40
beingกำลัง in a carรถ accidentอุบัติเหตุ.
9
24917
1506
หรือประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์
00:42
We overestimateประเมินค่าสูงไป our longevityอายุยืน, our careerอาชีพ prospectsกลุ่มเป้าหมาย.
10
26423
3186
เรานึกแค่การมีชีวิตที่ยืนยาว
ประสบความสำเร็จ ในหน้าที่การงาน
00:45
In shortสั้น, we're more optimisticในแง่ดี than realisticเหมือนจริง,
11
29609
3445
สรุปคือ เรามองโลกในแง่ดี
มากกว่ามองโลกตามความเป็นจริง
00:48
but we are obliviousลบเลือน to the factความจริง.
12
33054
2162
และไม่เคยตระหนักถึงข้อเท็จจริงใดๆ
00:51
Take marriageการแต่งงาน for exampleตัวอย่าง.
13
35216
2227
ยกตัวอย่างเช่น ชีวิตแต่งงาน
00:53
In the Westernตะวันตก worldโลก, divorceหย่า ratesราคา are about 40 percentเปอร์เซ็นต์.
14
37443
3534
ในสังคมตะวันตกมีอัตราการหย่าร้างสูงถึงร้อยละ40
00:56
That meansวิธี that out of fiveห้า marriedแต่งงาน couplesคู่รัก,
15
40977
3469
นั่นหมายความว่า ในคู่แต่งงาน 5 คู่
01:00
two will endปลาย up splittingรุนแรง theirของพวกเขา assetsสินทรัพย์.
16
44446
2721
มี 2 คู่ ที่ต้องจบชีวิตรักด้วยการหย่าร้างแบ่งสมบัติ
01:03
But when you askถาม newlywedsคู่บ่าวสาว about theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง likelihoodความเป็นไปได้ of divorceหย่า,
17
47167
3375
แต่พอเราลองถามคู่รักที่เพิ่งแต่งงานหมาดๆ
เกี่ยวกับความเป็นไปได้ที่จะหย่า
01:06
they estimateประมาณการ it at zeroศูนย์ percentเปอร์เซ็นต์.
18
50542
3692
พวกเขาบอกว่า โอกาสแบบนั้นมีค่าเป็นศูนย์
01:10
And even divorceหย่า lawyersทนายความ, who should really know better,
19
54234
3729
แม้กระทั่งนักกฎหมายที่เชี่ยวชาญด้านการหย่า
ที่ควรจะตระหนักได้ถึงความจริงข้อนี้
01:13
hugelyอย่างมหาศาล underestimateดูถูกดูแคลน theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง likelihoodความเป็นไปได้ of divorceหย่า.
20
57963
3849
ก็ยังประเมินความเป็นไปได้ เรื่องการหย่าของตัวเอง
ต่ำกว่าความเป็นจริง
01:17
So it turnsผลัดกัน out that optimistsแง่ are not lessน้อยกว่า likelyน่าจะ to divorceหย่า,
21
61812
3126
กลายเป็นว่า คนที่มองโลกในแง่ดี
ไม่ได้มีโอกาสหย่าร้างต่ำกว่าคนอื่นๆ
01:20
but they are more likelyน่าจะ to remarryสมรสใหม่.
22
64938
2530
แต่เป็นคนที่มีโอกาสมากกว่าในการแต่งงานใหม่
01:23
In the wordsคำ of Samuelซามูเอล Johnsonจอห์นสัน,
23
67468
2303
ซามูเอล จอห์นสัน ได้กล่าวไว้ว่า
01:25
"Remarriageแต่งงานใหม่ is the triumphชัย of hopeหวัง over experienceประสบการณ์."
24
69771
3997
"การแต่งงานใหม่คือชัยชนะของความหวัง
เหนือประสบการณ์"
01:29
(Laughterเสียงหัวเราะ)
25
73768
1962
(เสียงหัวเราะ)
01:31
So if we're marriedแต่งงาน, we're more likelyน่าจะ to have kidsเด็ก.
26
75730
4574
ดังนั้น หากเราแต่งงาน
เราย่อมมีโอกาสสูงที่จะให้กำเนิดทายาท
01:36
And we all think our kidsเด็ก will be especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง talentedมีความสามารถ.
27
80304
3265
และทุกคนย่อมคิดว่า
ลูกหลานของเราจะต้องเป็นเด็กที่มีพรสววรค์เป็นพิเศษ
01:39
This, by the way, is my two-year-oldอายุสองปี nephewหลานชาย, Guy.
28
83569
2598
ยังไงก็ตาม นี่คือหลานชายวัย 2 ขวบของฉันค่ะ
01:42
And I just want to make it absolutelyอย่างแน่นอน clearชัดเจน
29
86167
2375
ฉันต้องขอบอกให้ชัดเจนตรงนี้เลย
01:44
that he's a really badไม่ดี exampleตัวอย่าง of the optimismแง่ดี biasอคติ,
30
88542
2771
ว่าหลานฉันคนนี้เป็นตัวอย่างที่ไม่ค่อยดีเท่าไหร่
สำหรับการมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวก
01:47
because he is in factความจริง uniquelyที่ไม่ซ้ำกัน talentedมีความสามารถ.
31
91313
2812
เพราะเขาค่อนข้างมีพรสวรรค์พิเศษที่แหวกแนวมาก
01:50
(Laughterเสียงหัวเราะ)
32
94125
1435
(เสียงหัวเราะ)
01:51
And I'm not aloneคนเดียว.
33
95560
1607
ไม่ได้มีแค่ฉันเท่านั้น
01:53
Out of fourสี่ Britishอังกฤษ people, threeสาม said
34
97167
2475
จากคนอังกฤษ 4 คน มี 3 คนที่พูดว่า
01:55
that they were optimisticในแง่ดี about the futureอนาคต of theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง familiesครอบครัว.
35
99642
3739
พวกเขามองโลกในแง่ดี
ในเรื่องที่เกี่ยวกับครอบครัวของตัวเองในอนาคต
01:59
That's 75 percentเปอร์เซ็นต์.
36
103381
1751
คนที่คิดแบบนี้มีอยู่ร้อยละ 75
02:01
But only 30 percentเปอร์เซ็นต์ said
37
105132
2058
แต่ก็ยังมีคนอีกร้อยละ 30 บอกว่า
02:03
that they thought familiesครอบครัว in generalทั่วไป
38
107190
2560
เขาคิดว่า ครอบครัวที่เห็นทั่วๆไป
02:05
are doing better than a fewน้อย generationsชั่วอายุคน agoมาแล้ว.
39
109750
2412
ใช้ชีวิตดีขึ้นกว่าครอบครัวในไม่กี่รุ่นที่ผ่านมา
02:08
And this is a really importantสำคัญ pointจุด,
40
112162
2021
และนี่นับเป็นจุดที่สำคัญมาก
02:10
because we're optimisticในแง่ดี about ourselvesตัวเรา,
41
114183
1888
เพราะหากเรามองเรื่องของตัวเองในแง่ดีแล้ว
02:11
we're optimisticในแง่ดี about our kidsเด็ก,
42
116071
1818
เราก็จะคิดเรื่องลูกหลานของเราในแง่ดีไปด้วย
02:13
we're optimisticในแง่ดี about our familiesครอบครัว,
43
117889
1788
เรานึกถึงครอบครัวของเราในแง่ดี
02:15
but we're not so optimisticในแง่ดี about the guy sittingนั่ง nextต่อไป to us,
44
119677
3183
แต่เราจะไม่คิดในแง่ดีแบบนี้ กับคนที่เราไม่รู้จัก
02:18
and we're somewhatค่อนข้าง pessimisticในแง่ร้าย
45
122860
2229
และเราค่อนข้างจะมองโลกในแง่ร้าย
02:20
about the fateโชคชะตา of our fellowมนุษย์ citizensประชา and the fateโชคชะตา of our countryประเทศ.
46
125089
3879
ในเรื่องที่เกี่ยวกับโชคชะตาของประชาชนคนอื่น หรือของประเทศเรา
02:24
But privateเอกชน optimismแง่ดี about our ownด้วยตัวเอง personalส่วนบุคคล futureอนาคต
47
128968
4036
แต่การมองโลกในแง่ดีเฉพาะเรื่องที่เกี่ยวกับอนาคตของตัวเราเองนั้น
02:28
remainsซากศพ persistentหมั่น.
48
133004
2011
จะยังคงอยู่เหมือนเดิม
02:30
And it doesn't mean that we think things will magicallyอย่างน่าอัศจรรย์ turnกลับ out okay,
49
135015
4066
และนั่นไม่ได้หมายความว่าสิ่งที่เราคิด
จะเกิดขึ้นได้อย่างที่เราต้องการเหมือนเสกคาถา
02:34
but ratherค่อนข้าง that we have the uniqueเป็นเอกลักษณ์ abilityความสามารถ to make it so.
50
139081
4032
แต่มันทำให้เรามีพลัง ที่จะทำให้มันเกิดขึ้น
02:39
Now I'm a scientistนักวิทยาศาสตร์, I do experimentsการทดลอง.
51
143113
2841
ในฐานะที่เป็นนักวิทยาศาสตร์ ฉันได้ทดลองเรื่องนี้
02:41
So to showแสดง you what I mean,
52
145954
1792
เพื่อจะให้คุณเห็นว่าฉันหมายความว่ายังไง
02:43
I'm going to do an experimentการทดลอง here with you.
53
147746
2802
ฉันกำลังจะทดลองกับพวกคุณที่นี่ โอเค?
02:46
So I'm going to give you a listรายการ of abilitiesความสามารถ and characteristicsลักษณะ,
54
150548
3850
ฉันจะให้พวกคุณดูรายการความสามารถ และลักษณะส่วนบุคคล
02:50
and I want you to think for eachแต่ละ of these abilitiesความสามารถ
55
154398
2894
และฉันอยากให้คุณนึกดู ว่าความสามารถแต่ละข้อที่ให้มานั้น
02:53
where you standยืน relativeญาติ to the restส่วนที่เหลือ of the populationประชากร.
56
157292
4393
คุณยืนอยู่ตรงไหน เมื่อเทียบกับประชากรส่วนที่เหลือ
02:57
The first one is gettingได้รับ alongตาม well with othersคนอื่น ๆ.
57
161685
3786
ข้อแรก คุณเข้ากับคนอื่นได้ดี
03:01
Who here believesเชื่อว่า they're at the bottomด้านล่าง 25 percentเปอร์เซ็นต์?
58
165471
5652
ใครคิดว่าตัวเองอยู่ในกลุ่ม ร้อยละ 25 จากข้างล่างบ้างคะ
03:07
Okay, that's about 10 people out of 1,500.
59
171123
4322
โอเค ในที่นี้มีอยู่ 10 คนจาก 1,500
03:11
Who believesเชื่อว่า they're at the topด้านบน 25 percentเปอร์เซ็นต์?
60
175445
4013
ใครคิดว่าตัวเองอยู่ในกลุ่มร้อยละ 25 ข้างบนคะ
03:15
That's mostมากที่สุด of us here.
61
179458
2710
นั่นคือพวกเราส่วนใหญ่ในที่นี้
03:18
Okay, now do the sameเหมือนกัน for your drivingการขับขี่ abilityความสามารถ.
62
182168
4930
โอเค ทีนี้เรามาดูความสามารถในการขับรถกันบ้าง
03:22
How interestingน่าสนใจ are you?
63
187098
2583
คุณมีความน่าสนใจแค่ไหน
03:25
How attractiveมีเสน่ห์ are you?
64
189681
2844
คุณมีความดึงดูดใจมากแค่ไหน
03:28
How honestซื่อสัตย์ are you?
65
192525
2954
คุณมีความซื่อสัตย์มากเท่าไหร่
03:31
And finallyในที่สุด, how modestเจียมเนื้อเจียมตัว are you?
66
195479
5000
และสุดท้าย คุณมีความถ่อมตัวแค่ไหน
03:36
So mostมากที่สุด of us put ourselvesตัวเรา aboveข้างบน averageเฉลี่ย
67
200479
2688
เห็นได้เลยว่า พวกเราส่วนมากจะตีค่าตัวเองสูงกว่าค่าเฉลี่ย
03:39
on mostมากที่สุด of these abilitiesความสามารถ.
68
203167
2029
เกี่ยวกับความสามารถที่กล่าวมา
03:41
Now this is statisticallyสถิติ impossibleเป็นไปไม่ได้.
69
205196
2131
ซึ่งมันเป็นไปไม่ได้เลย ในทางสถิติ
03:43
We can't all be better than everyoneทุกคน elseอื่น.
70
207327
3229
ที่พวกเราทั้งหมด จะเก่งกว่าคนอื่น ๆ ทุก ๆ คนได้
03:46
(Laughterเสียงหัวเราะ)
71
210556
1642
(เสียงหัวเราะ)
03:48
But if we believe we're better than the other guy,
72
212198
2677
แต่ถ้าเราคิดว่า เราดีกว่าคนอื่นอยู่ดี
03:50
well that meansวิธี that we're more likelyน่าจะ to get that promotionการส่งเสริม, to remainยังคง marriedแต่งงาน,
73
214875
4083
นั่นหมายความว่า เรามีแนวโน้มที่จะได้รับโปรโมชั่นเหล่านั้น
เพื่อรักษาการแต่งงาน
03:54
because we're more socialสังคม, more interestingน่าสนใจ.
74
218958
2598
เพราะเราเข้าสังคมเก่ง และเป็นคนน่าสนใจ
03:57
And it's a globalทั่วโลก phenomenonปรากฏการณ์.
75
221556
2163
และทั้งหมดนี้ เป็นปรากฏการณ์ของโลก
03:59
The optimismแง่ดี biasอคติ has been observedสังเกต
76
223719
2468
การมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวกนั้นถูกตั้งข้อสังเกต
04:02
in manyจำนวนมาก differentต่าง countriesประเทศ --
77
226187
1719
ในหลายๆประเทศที่แตกต่างกัน
04:03
in Westernตะวันตก culturesวัฒนธรรม, in non-Westernที่ไม่ใช่ตะวันตก culturesวัฒนธรรม,
78
227906
3104
ทั้งในวัฒนธรรมตะวันตก และวัฒนธรรมอื่นนอกเหนือจากนี้
04:06
in femalesหญิง and malesเพศชาย,
79
231010
1506
ทั้งในผู้หญิง และผู้ชาย
04:08
in kidsเด็ก, in the elderlyสูงอายุ.
80
232516
1724
ในเด็ก หรือคนแก่
04:10
It's quiteทีเดียว widespreadแพร่หลาย.
81
234240
1783
ความคิดแบบนี้แพร่หลายในวงกว้าง
04:11
But the questionคำถาม is, is it good for us?
82
236023
3500
แต่คำถามก็คือ การคิดแบบนี้มันดีกับเรารึเปล่า
04:15
So some people say no.
83
239523
2454
บางคนปฏิเสธ
04:17
Some people say the secretลับ to happinessความสุข
84
241977
2518
บางคนบอกว่า เคล็ดลับสู่ความสุข จริงๆแล้ว
04:20
is lowต่ำ expectationsความคาดหวัง.
85
244495
2753
คือการใช้ชีวิต แบบไม่ต้องคาดหวังมากต่างหาก
04:23
I think the logicตรรกะ goesไป something like this:
86
247248
2504
ฉันคิดว่า ฟังดูก็เป็นเหตุเป็นผลกันดี:
04:25
If we don't expectคาดหวัง greatnessความยิ่งใหญ่,
87
249752
2258
คือถ้าเราไม่ได้คาดหวังอะไรที่ดีมาก
04:27
if we don't expectคาดหวัง to find love and be healthyแข็งแรง and successfulที่ประสบความสำเร็จ,
88
252010
3880
ถ้าเราไม่ได้คาดหวังในความรัก มีสุขภาพที่ดี
และประสบความสำเร็จ
04:31
well we're not going to be disappointedผิดหวัง when these things don't happenเกิดขึ้น.
89
255890
3098
เราก็จะไม่ผิดหวัง หากเรื่องเหล่านี้ไม่เกิดขึ้น
04:34
And if we're not disappointedผิดหวัง when good things don't happenเกิดขึ้น,
90
258988
3408
และหากเราไม่ผิดหวัง เมื่อสิ่งดีๆยังไม่เกิดขึ้น
04:38
and we're pleasantlyเป็นสุข surprisedประหลาดใจ when they do,
91
262396
1979
และเรามีความสุขแสนประหลาดเมื่อมันเกิดขึ้น
04:40
we will be happyมีความสุข.
92
264375
1781
เราก็จะมีความสุข
04:42
So it's a very good theoryทฤษฎี,
93
266156
1702
ดังนั้น มันจึงเป็นทฤษฎีที่เข้าท่ามาก
04:43
but it turnsผลัดกัน out to be wrongไม่ถูกต้อง for threeสาม reasonsเหตุผล.
94
267858
3027
แต่มันผิดพลาด ด้วยเหตุผลสามข้อ
04:46
Numberจำนวน one: Whateverอะไรก็ตาม happensที่เกิดขึ้น, whetherว่า you succeedประสบความสำเร็จ or you failล้มเหลว,
95
270885
4615
ข้อแรก ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ไม่ว่าคุณประสบความสำเร็จหรือล้มเหลว
04:51
people with highสูง expectationsความคาดหวัง always feel better.
96
275500
3858
คนที่ตั้งความหวังไว้สูงจะยังคงรู้สึกดีกว่า
04:55
Because how we feel when we get dumpedทิ้ง or winชนะ employeeลูกจ้าง of the monthเดือน
97
279358
3932
เพราะการที่เราจะรู้สึกแบบไหน เวลาเราพลาด
หรือได้รางวัลพนักงานดีเด่นประจำเดือน
04:59
dependsขึ้นอยู่กับ on how we interpretตีความ that eventเหตุการณ์.
98
283290
3030
ขึ้นอยู่กับเราตีความเหตุการณ์นั้นอย่างไร
05:02
The psychologistsนักจิตวิทยา Margaretมาร์กาเร็ Marshallมาร์แชลล์ and Johnจอห์น Brownสีน้ำตาล
99
286320
4050
นักจิตวิทยาชื่อ มาร์กาเร็ต มาร์แชลล์ และ จอห์น บราวน์
05:06
studiedมีการศึกษา studentsนักเรียน with highสูง and lowต่ำ expectationsความคาดหวัง.
100
290370
2994
ทำการศึกษาในกลุ่มนักเรียนที่มีความคาดหวังสูงและความคาดหวังต่ำ
05:09
And they foundพบ that when people with highสูง expectationsความคาดหวัง succeedประสบความสำเร็จ,
101
293364
4184
พวกเขาพบว่า เมื่อเด็กที่มีความคาดหวังสูง ทำงานสำเร็จ
05:13
they attributeคุณลักษณะ that successความสำเร็จ to theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง traitsลักษณะ.
102
297548
2910
พวกเขาเข้าใจว่า ความสำเร็จเหล่านั้นมาจากความสามารถของพวกเขาเอง
05:16
"I'm a geniusอัจฉริยภาพ, thereforeดังนั้น I got an A,
103
300458
2196
"ฉันเป็นอัจฉริยะ ดังนั้น ฉันจึงได้เกรดเอ
05:18
thereforeดังนั้น I'll get an A again and again in the futureอนาคต."
104
302654
2675
ดังนั้น ฉันจะได้เกรดเออีกครั้ง และอีกครั้ง ในอนาคต"
05:21
When they failedล้มเหลว, it wasn'tก็ไม่ได้ because they were dumbโง่,
105
305329
2973
และเมื่อพวกเขาทำพลาด นั่นไม่ได้เป็นเพราะพวกเขาโง่
05:24
but because the examการสอบ just happenedที่เกิดขึ้น to be unfairไม่ยุติธรรม.
106
308302
3173
แต่เป็นเพราะว่า การสอบครั้งนี้มีอะไรที่ไม่เป็นธรรม
05:27
Nextต่อไป time they will do better.
107
311475
2283
ครั้งต่อไป เขาจะต้องทำได้ดีกว่า
05:29
People with lowต่ำ expectationsความคาดหวัง do the oppositeตรงข้าม.
108
313758
3077
คนที่มีความคาดหวังต่ำ จะทำสิ่งที่ตรงกันข้าม
05:32
So when they failedล้มเหลว it was because they were dumbโง่,
109
316835
2832
ดังนั้น เมื่อพวกเขาสอบตก นั่นเป็นเพราะว่าพวกเขาโง่
05:35
and when they succeededที่ประสบความสำเร็จ
110
319667
1500
และเมื่อพวกเขาสอบผ่าน
05:37
it was because the examการสอบ just happenedที่เกิดขึ้น to be really easyง่าย.
111
321167
3317
นั่นเป็นเพราะการสอบนั้นค่อนข้างง่าย
05:40
Nextต่อไป time realityความจริง would catchจับ up with them.
112
324484
2401
พวกเขาคงทำไม่ได้เหมือนเดิม ในการสอบครั้งต่อไป
05:42
So they feltรู้สึกว่า worseแย่ลง.
113
326885
2073
นั่นทำให้พวกเขารู้สึกแย่กว่าเดิม
05:44
Numberจำนวน two: Regardlessไม่คำนึงถึง of the outcomeผล,
114
328958
3240
เหตุผลข้อที่สอง หากไม่ใส่ใจในผลที่จะเกิดขึ้น
05:48
the pureบริสุทธิ์ actการกระทำ of anticipationความคาดหมาย makesยี่ห้อ us happyมีความสุข.
115
332198
4047
การคาดหวัง ทำให้เรามีความสุข
05:52
The behavioralเกี่ยวกับพฤติกรรม economistนักเศรษฐศาสตร์ Georgeจอร์จ LowensteinLowenstein
116
336245
3176
นักเศรษฐศาสตร์พฤติกรรม จอร์จ โลเวนสเตน
05:55
askedถาม studentsนักเรียน in his universityมหาวิทยาลัย
117
339421
1719
ตั้งคำถามต่อลูกศิษย์ในมหาวิทยาลัย
05:57
to imagineจินตนาการ gettingได้รับ a passionateหลงใหล kissจูบ from a celebrityชื่อเสียง, any celebrityชื่อเสียง.
118
341140
4362
ให้ลองจินตนาการ ถึงการได้จูบอย่างดูดดื่ม กับเซเลบคนดัง
คนไหนก็ได้
06:01
Then he said, "How much are you willingเต็มใจ to payจ่ายเงิน
119
345502
2885
จากนั้นเขาถามลูกศิษย์ว่า คุณคิดว่าคุณยินดีจะจ่ายเท่าไหร่
06:04
to get a kissจูบ from a celebrityชื่อเสียง
120
348387
1988
เพื่อให้ได้จูบกับบรรดาคนดัง
06:06
if the kissจูบ was deliveredส่ง immediatelyทันที,
121
350375
2227
หากคุณจะได้รับจูบนั้นในทันทีทันใด
06:08
in threeสาม hoursชั่วโมง, in 24 hoursชั่วโมง, in threeสาม daysวัน,
122
352602
5023
ภายใน 3 ชั่วโมง, 24 ชั่วโมง, ภายใน 3 วัน
06:13
in one yearปี, in 10 yearsปี?
123
357625
2433
ภายใน 1 ปี และ ภายใน10 ปี
06:15
He foundพบ that the studentsนักเรียน were willingเต็มใจ to payจ่ายเงิน the mostมากที่สุด
124
360058
3130
เขาพบว่า ลูกศิษย์ของเขาเต็มใจจะจ่ายเงินแพงที่สุด
06:19
not to get a kissจูบ immediatelyทันที,
125
363188
1999
ไม่ใช่สำหรับการได้รับจูบในทันที
06:21
but to get a kissจูบ in threeสาม daysวัน.
126
365187
2980
แต่ให้กับการได้รับจูบภายใน 3 วัน
06:24
They were willingเต็มใจ to payจ่ายเงิน extraพิเศษ in orderใบสั่ง to wait.
127
368167
4247
พวกเขายินดีจะจ่ายแพงขึ้น สำหรับการรอคอย
06:28
Now they weren'tเขาไม่ได้ willingเต็มใจ to wait a yearปี or 10 yearsปี;
128
372414
3003
แต่พวกเขาไม่ยินดีที่จะรอไปอีก 1 ปี หรือ 10 ปี
06:31
no one wants an agingริ้วรอย celebrityชื่อเสียง.
129
375417
1421
ไม่มีใครต้องการคนดังแก่ๆ
06:32
But threeสาม daysวัน seemedดูเหมือน to be the optimumสูงสุด amountจำนวน.
130
376838
4789
แต่ 3 วัน เห็นได้ว่าเป็นช่วงเวลาที่เหมาะสม
06:37
So why is that?
131
381627
2303
แล้วทำไมถึงเป็นเช่นนั้น
06:39
Well if you get the kissจูบ now, it's over and doneเสร็จแล้ว with.
132
383930
3424
หากคุณได้รับจูบในตอนนี้ มันก็จะเกิดขึ้น และหายไปในทันที
06:43
But if you get the kissจูบ in threeสาม daysวัน,
133
387354
1950
แต่หากคุณจะได้รับจูบในอีก 3 วันข้างหน้า
06:45
well that's threeสาม daysวัน of jitteryที่กระวนกระวายใจ anticipationความคาดหมาย, the thrillหวาม of the wait.
134
389304
4154
นั่นก็จะเป็น 3 วัน แห่งการรอคอยที่แสนตื่นเต้น
06:49
The studentsนักเรียน wanted that time
135
393458
1869
ลูกศิษย์ของเขาต้องการช่วงเวลาในการรอคอยเช่นนั้น
06:51
to imagineจินตนาการ where is it going to happenเกิดขึ้น,
136
395327
2381
ให้พวกเขาได้วาดฝันว่ามันจะเกิดขึ้นที่ไหน
06:53
how is it going to happenเกิดขึ้น.
137
397708
1629
ว่ามันจะเกิดขึ้นอย่างไร
06:55
Anticipationความคาดหมาย madeทำ them happyมีความสุข.
138
399337
2211
การรอคอยอย่างมีหวัง ทำให้พวกเขามีความสุข
06:57
This is, by the way, why people preferชอบ Fridayวันศุกร์ to Sundayวันอาทิตย์.
139
401548
3869
นี่ก็คือเหตุผลว่าทำไมคนจึงชอบวันศุกร์มากกว่าวันอาทิตย์
07:01
It's a really curiousอยากรู้อยากเห็น factความจริง,
140
405417
2083
มันเป็นข้อเท็จจริงที่ประหลาดมาก
07:03
because Fridayวันศุกร์ is a day of work and Sundayวันอาทิตย์ is a day of pleasureความสุข,
141
407500
3417
เพราะวันศุกร์ เป็นวันทำงาน แต่วันอาทิตย์เป็นวันแห่งความสุข
07:06
so you'dคุณควรที่จะ assumeสมมติ that people will preferชอบ Sundayวันอาทิตย์,
142
410917
2904
ซึ่งคุณจะสันนิษฐานได้ว่าผู้คนน่าจะชอบวันอาทิตย์มากกว่า
07:09
but they don't.
143
413821
1721
แต่ไม่ใช่
07:11
It's not because they really, really like beingกำลัง in the officeสำนักงาน
144
415542
2875
มันไม่ใช่เพราะว่าจริง ๆ แล้วพวกเขาชอบไปทำงานมาก
07:14
and they can't standยืน strollingที่เดินเล่น in the parkจอด
145
418417
1967
และพวกเขาไม่สามารถทนที่จะเดินเล่นในสวนสาธารณะ
07:16
or havingมี a lazyสันหลังยาว brunchอาหารก่อนเที่ยง.
146
420384
1661
หรือทานอาหารสาย ๆ แบบขี้เกียจ ๆ ได้
07:17
We know that, because when you askถาม people
147
422045
2136
พวกเรารู้ดี เพราะเมื่อคุณถามใครซักคน
07:20
about theirของพวกเขา ultimateที่สุด favoriteที่ชื่นชอบ day of the weekสัปดาห์,
148
424181
2704
ว่าเค้าชอบวันไหนในสัปดาห์มากที่สุด
07:22
surpriseแปลกใจ, surpriseแปลกใจ, Saturdayวันเสาร์ comesมา in at first,
149
426885
2820
น่าประหลาดใจมากว่าวันเสาร์มาเป็นอันดับแรก
07:25
then Fridayวันศุกร์, then Sundayวันอาทิตย์.
150
429705
2920
ตามมาด้วย วันศุกร์และวันอาทิตย์
07:28
People preferชอบ Fridayวันศุกร์
151
432625
1869
ผู้คนชื่นชอบวันศุกร์
07:30
because Fridayวันศุกร์ bringsนำ with it the anticipationความคาดหมาย of the weekendสุดสัปดาห์ aheadล่วงหน้า,
152
434494
3964
เพราะวันศุกร์นำมาซึ่งความหวังในการรอคอย
วันหยุดที่กำลังจะมาถึง
07:34
all the plansแผน that you have.
153
438458
1917
และแผนการทุกอย่างที่คุณวางไว้
07:36
On Sundayวันอาทิตย์, the only thing you can look forwardข้างหน้า to
154
440375
2704
สำหรับวันอาทิตย์ สิ่งเดียวที่คุณมองเห็น
07:38
is the work weekสัปดาห์.
155
443079
2254
คือวันทำงานของสัปดาห์ต่อไป
07:41
So optimistsแง่ are people who expectคาดหวัง more kissesจูบ in theirของพวกเขา futureอนาคต,
156
445333
4877
ดังนััน ผู้มองโลกในแง่ดีก็คือคนที่คาดหวัง
การได้รับจูบอีกครั้งในอนาคต
07:46
more strollsเดินเล่น in the parkจอด.
157
450210
1921
หวังจะเดินเล่นในสวนมากขึ้น
07:48
And that anticipationความคาดหมาย enhancesช่วยเพิ่ม theirของพวกเขา wellbeingคุณภาพชีวิต.
158
452131
3907
และความสุขที่ได้รอคอยนั้นช่วยทำให้คุณภาพชีวิตของพวกเขาให้ดีขึ้น
07:51
In factความจริง, withoutไม่มี the optimismแง่ดี biasอคติ,
159
456038
2964
ในความเป็นจริง หากไม่มีการมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวกแล้ว
07:54
we would all be slightlyเล็กน้อย depressedตกต่ำ.
160
459002
2750
เราทุกคนอาจมีความซึมเศร้าหดหู่เล็กน้อย
07:57
People with mildอ่อน depressionพายุดีเปรสชัน,
161
461752
2267
คนที่มีภาวะซึมเศร้าเล็กน้อยนั้น
07:59
they don't have a biasอคติ when they look into the futureอนาคต.
162
464019
2979
พวกเขาจะไม่มีอคติ เมื่อเขามองออกไปในอนาคต
08:02
They're actuallyแท้จริง more realisticเหมือนจริง than healthyแข็งแรง individualsบุคคล.
163
466998
4222
จริง ๆ แล้ว พวกเขาอยู่กับโลกแห่งความเป็นจริง
มากกว่าคนที่สุขภาพจิตดีซะอีก
08:07
But individualsบุคคล with severeรุนแรง depressionพายุดีเปรสชัน,
164
471220
2101
แต่คนที่ซึมเศร้าขั้นรุนแรง
08:09
they have a pessimisticในแง่ร้าย biasอคติ.
165
473321
1829
พวกเขามีอคติและมองโลกในแง่ร้าย
08:11
So they tendมีแนวโน้ม to expectคาดหวัง the futureอนาคต
166
475150
2463
นั่นทำให้พวกเขาคิดว่าอนาคต
08:13
to be worseแย่ลง than it endsปลาย up beingกำลัง.
167
477613
2477
จะต้องเลวร้ายกว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้
08:15
So optimismแง่ดี changesการเปลี่ยนแปลง subjectiveอัตนัย realityความจริง.
168
480090
3243
ดังนั้น การมองโลกในแง่ดีจึงเปลี่ยนสิ่งที่เราเห็นในความคิดของเรา
08:19
The way we expectคาดหวัง the worldโลก to be changesการเปลี่ยนแปลง the way we see it.
169
483333
3750
สิ่งที่พวกเราคาดหวังต่อโลกนี้จึงเปลี่ยนมุมมองที่เรามองโลก
08:22
But it alsoด้วย changesการเปลี่ยนแปลง objectiveวัตถุประสงค์ realityความจริง.
170
487083
3242
แต่มันก็ได้เปลี่ยนสิ่งที่เราเห็นในความเป็นจริงด้วย
08:26
It actsการกระทำ as a self-fulfillingตอบสนองด้วยตนเอง prophecyคำทำนาย.
171
490325
2727
มันเป็นเหมือนการพยากรณ์อนาคตของตนเอง
08:28
And that is the thirdที่สาม reasonเหตุผล
172
493052
2068
และนั่นคือเหตุผลข้อที่สาม
08:31
why loweringลด your expectationsความคาดหวัง will not make you happyมีความสุข.
173
495120
3180
ว่าทำไมการคาดหวังต่ำลงไม่ช่วยทำให้คุณมีความสุขมากขึ้น
08:34
Controlledควบคุม experimentsการทดลอง have shownแสดงให้เห็นว่า
174
498300
1835
การทดลองภายใต้การควบคุม แสดงให้เราเห็นว่า
08:36
that optimismแง่ดี is not only relatedที่เกี่ยวข้อง to successความสำเร็จ,
175
500135
2917
การมองโลกในแง่ดี
ไม่ใช่แค่เชื่อมโยงกับความสำเร็จ
08:38
it leadsโอกาสในการขาย to successความสำเร็จ.
176
503052
1807
แต่มันนำเราไปสู่ความสำเร็จ
08:40
Optimismแง่ดี leadsโอกาสในการขาย to successความสำเร็จ in academiaสถาบันการศึกษา and sportsกีฬา and politicsการเมือง.
177
504859
4870
การมองโลกในแง่ดี นำพาเราไปสู่ความสำเร็จ
ในด้านการศึกษา กีฬา และการเมือง
08:45
And maybe the mostมากที่สุด surprisingน่าแปลกใจ benefitประโยชน์ of optimismแง่ดี is healthสุขภาพ.
178
509729
4475
และประโยชน์ที่น่าแปลกใจที่สุดของการมองโลกในแง่ดี
อาจจะเป็นในเรื่องของสุขภาพ
08:50
If we expectคาดหวัง the futureอนาคต to be brightสดใส,
179
514204
3325
หากเราคาดหวังถึงอนาคตที่สดใส
08:53
stressความตึงเครียด and anxietyความกังวล are reducedที่ลดลง.
180
517529
2740
ความตึงเครียด และความกังวลก็จะลดลงไป
08:56
So all in all, optimismแง่ดี has lots of benefitsผลประโยชน์.
181
520269
4220
สรุปทั้งหมดแล้ว
การมองโลกแง่ดีมีประโยชน์อย่างมาก
09:00
But the questionคำถาม that was really confusingทำให้เกิดความสับสน to me was,
182
524489
3011
แต่ก็ยังมีคำถามที่ทำให้ฉันสับสน
09:03
how do we maintainเก็บรักษา optimismแง่ดี in the faceใบหน้า of realityความจริง?
183
527500
4669
ว่าเราจะมองโลกแง่ดี
ขณะเผชิญหน้าโลกแห่งความจริงอย่างไร
09:08
As an neuroscientistประสาทวิทยา, this was especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง confusingทำให้เกิดความสับสน,
184
532169
3018
ในฐานะที่ฉันเป็นนักประสาทวิทยา นี่เป็นเรื่องที่สับสนอย่างมาก
09:11
because accordingตาม to all the theoriesทฤษฎี out there,
185
535187
2896
เพราะตามทฤษฎีทั้งหมดที่กล่าวมาแล้วนั้น
09:13
when your expectationsความคาดหวัง are not metพบ, you should alterแก้ไข them.
186
538083
4188
เมื่อคุณไม่ได้ตามสิ่งที่คุณคาดหวัง
คุณก็ควรเปลี่ยนสิ่งที่คุณหวัง
09:18
But this is not what we find.
187
542271
1552
แต่นี่ไม่ใช่สิ่งที่เราค้นพบ
09:19
We askedถาม people to come into our labห้องปฏิบัติการ
188
543823
3483
เราขอให้คนกลุ่มนึง มาที่ห้องวิจัยของเรา
09:23
in orderใบสั่ง to try and figureรูป out what was going on.
189
547306
2810
เพื่อทดลอง และค้นหาว่าจะเกิดอะไรขึ้น
09:26
We askedถาม them to estimateประมาณการ theirของพวกเขา likelihoodความเป็นไปได้
190
550116
2547
เราขอให้พวกเขาประเมินความเป็นไปได้
09:28
of experiencingประสบ differentต่าง terribleน่ากลัว eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น in theirของพวกเขา livesชีวิต.
191
552663
2504
ที่จะพบเจอเหตุการณ์ร้ายๆ ที่อาจเกิดในชีวิตพวกเขา
09:31
So, for exampleตัวอย่าง, what is your likelihoodความเป็นไปได้ of sufferingความทุกข์ทรมาน from cancerโรคมะเร็ง?
192
555167
4375
ตัวอย่างเช่น ความเป็นไปได้ที่คุณอาจป่วยเป็นมะเร็ง
09:35
And then we told them the averageเฉลี่ย likelihoodความเป็นไปได้
193
559542
2352
และเราค่อยบอกค่าเฉลี่ยของความเป็นไปได้
09:37
of someoneบางคน like them to sufferประสบ these misfortunesความโชคร้าย.
194
561894
2981
สำหรับบุคคลอย่างพวกเขาที่จะประสบโชคร้ายเช่นนั้น
09:40
So cancerโรคมะเร็ง, for exampleตัวอย่าง, is about 30 percentเปอร์เซ็นต์.
195
564875
3565
ตัวอย่างเช่น สำหรับโรคมะเร็ง ผลออกมาที่ร้อยละ 30
09:44
And then we askedถาม them again,
196
568440
2935
จากนั้นเราถามพวกเขาอีกครั้งว่า
09:47
"How likelyน่าจะ are you to sufferประสบ from cancerโรคมะเร็ง?"
197
571375
2875
"คุณมีโอกาสเป็นมะเร็ง มากแค่ไหน"
09:50
What we wanted to know was
198
574250
2248
สิ่งที่เราอยากรู้คือ
09:52
whetherว่า people will take the informationข้อมูล that we gaveให้ them
199
576498
2669
ผู้คนจะใช้ข้อมูลที่เราบอกพวกเขา
09:55
to changeเปลี่ยนแปลง theirของพวกเขา beliefsความเชื่อ.
200
579167
2131
เพื่อเปลี่ยนความเชื่อของเขาหรือไม่
09:57
And indeedจริง they did --
201
581298
2369
และความจริงคือ พวกเขาก็ทำอย่างนั้น
09:59
but mostlyส่วนใหญ่ when the informationข้อมูล we gaveให้ them
202
583667
2581
แต่ส่วนมากเฉพาะเมื่อข้อมูลที่เราบอก
10:02
was better than what they expectedที่คาดหวัง.
203
586248
2831
ดีกว่าสิ่งที่พวกเขาคาดหวังเอาไว้เท่านั้น
10:04
So for exampleตัวอย่าง,
204
589079
1361
ยกตัวอย่างเช่น
10:06
if someoneบางคน said, "My likelihoodความเป็นไปได้ of sufferingความทุกข์ทรมาน from cancerโรคมะเร็ง
205
590440
2910
ถ้ามีคนนึงพูดว่า "โอกาสที่ฉันอาจป่วยเป็นมะเร็ง
10:09
is about 50 percentเปอร์เซ็นต์,"
206
593350
2381
อยู่ที่ร้อยละ 50"
10:11
and we said, "Hey, good newsข่าว.
207
595731
2521
และเราพูดว่า "เฮ ข่าวดีก็คือ
10:14
The averageเฉลี่ย likelihoodความเป็นไปได้ is only 30 percentเปอร์เซ็นต์,"
208
598252
2581
ค่าเฉลี่ย อยู่เพียงแค่ร้อยละ 30 เท่านั้น"
10:16
the nextต่อไป time around they would say,
209
600833
2046
ครั้งต่อไป พวกเขาก็จะพูดว่า
10:18
"Well maybe my likelihoodความเป็นไปได้ is about 35 percentเปอร์เซ็นต์."
210
602879
2715
บางที โอกาสที่พวกเขาอาจจะป่วย น่าจะอยู่ที่ร้อยละ 35
10:21
So they learnedได้เรียนรู้ quicklyอย่างรวดเร็ว and efficientlyอย่างมีประสิทธิภาพ.
211
605594
2636
เห็นได้ว่าพวกเราเรียนรู้ได้เร็วและมีประสิทธิภาพ
10:24
But if someoneบางคน startedเริ่มต้น off sayingคำพูด,
212
608230
2550
แต่ถ้าใครคนนึง เริ่มต้นพูดว่า
10:26
"My averageเฉลี่ย likelihoodความเป็นไปได้ of sufferingความทุกข์ทรมาน from cancerโรคมะเร็ง is about 10 percentเปอร์เซ็นต์,"
213
610780
3403
"โอกาสป่วยเป็นมะเร็งของฉันอยู่ที่ ร้อยละ 10"
10:30
and we said, "Hey, badไม่ดี newsข่าว.
214
614183
2692
และเราพูดว่า "เฮ ข่าวร้ายก็คือ
10:32
The averageเฉลี่ย likelihoodความเป็นไปได้ is about 30 percentเปอร์เซ็นต์,"
215
616875
3073
ค่าเฉลี่ย อยู่ที่ร้อยละ 30 ต่างหาก"
10:35
the nextต่อไป time around they would say,
216
619948
2058
ครั้งต่อไป พวกเขาก็จะพูดว่า
10:37
"Yepอ๋อ. Still think it's about 11 percentเปอร์เซ็นต์."
217
622006
3119
"ฉันลองคิด ๆ ดูแล้ว มันน่าจะเป็นประมาณร้อยละ 11"
10:41
(Laughterเสียงหัวเราะ)
218
625125
1690
(เสียงหัวเราะ)
10:42
So it's not that they didn't learnเรียน at all -- they did --
219
626815
3319
ไม่ใช่ว่าพวกเขาไม่ได้เรียนรู้อะไร --พวกเขาเรียนรู้--
10:46
but much, much lessน้อยกว่า than when we gaveให้ them
220
630134
2336
แต่ค่อนข้างน้อยกว่าตอนที่เราให้
10:48
positiveบวก informationข้อมูล about the futureอนาคต.
221
632470
2473
ข้อมูลเชิงบวกเกี่ยวกับอนาคตแก่พวกเขา
10:50
And it's not that they didn't rememberจำ the numbersหมายเลข that we gaveให้ them;
222
634943
3034
และไม่ใช่ว่าพวกเขาจำตัวเลขที่เราบอกให้ไม่ได้
10:53
everyoneทุกคน remembersจำได้ว่า that the averageเฉลี่ย likelihoodความเป็นไปได้ of cancerโรคมะเร็ง
223
637977
3073
ทุกๆคนจำได้ว่าค่าเฉลี่ยความเป็นไปได้ของการเป็นมะเร็ง
10:56
is about 30 percentเปอร์เซ็นต์
224
641050
1500
อยู่ที่ร้อยละ 30
10:58
and the averageเฉลี่ย likelihoodความเป็นไปได้ of divorceหย่า is about 40 percentเปอร์เซ็นต์.
225
642550
2779
และค่าเฉลี่ยความเป็นไปได้ของการหย่าร้างอยู่ที่ร้อยละ 40
11:01
But they didn't think that those numbersหมายเลข were relatedที่เกี่ยวข้อง to them.
226
645329
4631
แต่พวกเขาไม่ได้คิดว่าตัวเลขเหล่านั้นจะเกี่ยวข้องกับเขา
11:05
What this meansวิธี is that warningการเตือน signsสัญญาณ suchอย่างเช่น as these
227
649960
4148
สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่า สัญญาณเตือนในลักษณะนี้
11:10
mayอาจ only have limitedถูก จำกัด impactส่งผลกระทบ.
228
654108
2892
มีผลกับคนจำนวนไม่มาก
11:12
Yes, smokingที่สูบบุหรี่ killsฆ่า, but mostlyส่วนใหญ่ it killsฆ่า the other guy.
229
657000
4159
ใช่ การสูบบุหรี่ทำให้ตาย แต่คนที่ตายส่วนใหญ่คือคนอื่นๆ
11:17
What I wanted to know was
230
661159
1883
สิ่งที่ฉันต้องการรู้คือ
11:18
what was going on insideภายใน the humanเป็นมนุษย์ brainสมอง
231
663042
2860
เกิดอะไรขึ้น ภายในสมองของมนุษย์
11:21
that preventedป้องกันไม่ให้เกิด us from takingการ these warningการเตือน signsสัญญาณ personallyส่วนตัว.
232
665902
4094
ที่กีดขวางเราจากการรับรู้สัญญาณเตือนเหล่านั้น
11:25
But at the sameเหมือนกัน time,
233
669996
1487
แต่ในขณะเดียวกัน
11:27
when we hearได้ยิน that the housingการเคหะ marketตลาด is hopefulมีความหวัง,
234
671483
1978
เมื่อเราได้ยินว่า ตลาดอสังหาริมทรัพย์กำลังเฟื่องฟู
11:29
we think, "Oh, my houseบ้าน is definitelyอย่างแน่นอน going to doubleสอง in priceราคา."
235
673461
4116
เราก็คิดว่า "ดีจัง ราคาบ้านของฉันจะต้องสูงเป็นสองเท่าแน่ๆ"
11:33
To try and figureรูป that out,
236
677577
2085
เพื่อพยายามศึกษาเรื่องนี้
11:35
I askedถาม the participantsผู้เข้าร่วม in the experimentการทดลอง
237
679662
2473
ฉันขอให้ผู้เข้าร่วมคนนึง ทำการทดลอง
11:38
to lieโกหก in a brainสมอง imagingการถ่ายภาพ scannerสแกนเนอร์.
238
682135
2161
โดยเข้าเครื่องสแกนสมอง
11:40
It looksรูปลักษณ์ like this.
239
684296
1527
ที่เหมือนเครื่องนี้
11:41
And usingการใช้ a methodวิธี calledเรียกว่า functionalการทำงาน MRIMRI,
240
685823
3031
และใช้วิธีที่เราเรียกว่า เอ็ม อาร์ ไอ
11:44
we were ableสามารถ to identifyแยกแยะ regionsภูมิภาค in the brainสมอง
241
688854
3606
เราสามารถระบุส่วนของสมอง
11:48
that were respondingการตอบสนอง to positiveบวก informationข้อมูล.
242
692460
2817
ที่ตอบสนองต่อข้อมูลเชิงบวก
11:51
One of these regionsภูมิภาค is calledเรียกว่า the left inferiorด้อยกว่า frontalหน้าผาก gyrusgyrus.
243
695277
3579
ส่วนนี้ของสมองเรียกว่า หยักสมองส่วนหน้า ด้านล่างซ้าย
11:54
So if someoneบางคน said, "My likelihoodความเป็นไปได้ of sufferingความทุกข์ทรมาน from cancerโรคมะเร็ง is 50 percentเปอร์เซ็นต์,"
244
698856
3788
ดังนั้นเมื่อใครซักคนพูดว่า
"ฉันมีโอกาสป่วยเป็นมะเร็ง ร้อยละ 50"
11:58
and we said, "Hey, good newsข่าว.
245
702644
1856
และเราบอกว่า " เฮ ข่าวดีคือ
12:00
Averageเฉลี่ย likelihoodความเป็นไปได้ is 30 percentเปอร์เซ็นต์,"
246
704500
2290
ค่าเฉลี่ยความเป็นไปได้นั้นอยู่ที่ร้อยละ 30 เท่านั้น"
12:02
the left inferiorด้อยกว่า frontalหน้าผาก gyrusgyrus would respondตอบสนอง fiercelyเป็นฟืนเป็นไฟ.
247
706790
3572
หยักสมองส่วนหน้า ด้านล่างซ้าย จะตอบสนองอย่างรุนแรง
12:06
And it didn't matterเรื่อง if you're an extremeสุดขีด optimistผู้มองในแง่ดี, a mildอ่อน optimistผู้มองในแง่ดี
248
710362
4732
และนั่นไม่ได้สำคัญว่าคุณเป็นคนมองโลกแง่ดี มากหรือน้อย
12:10
or slightlyเล็กน้อย pessimisticในแง่ร้าย,
249
715094
1821
หรือค่อนข้างมองโลกแง่ร้าย
12:12
everyone'sทุกคน left inferiorด้อยกว่า frontalหน้าผาก gyrusgyrus
250
716915
2585
หยักสมองส่วนหน้า ด้านล่างซ้าย ของทุกๆคน
12:15
was functioningการทำงาน perfectlyอย่างสมบูรณ์ well,
251
719500
1844
ทำงานได้เป็นอย่างดี
12:17
whetherว่า you're Barackรักโอบามา Obamaโอบามา or Woodyทำด้วยไม้ Allenอัลเลน.
252
721344
2906
ไม่ว่าคุณจะเป็น บารัค โอบามา หรือ วู้ดดี้ อัลเลน
12:20
On the other sideด้าน of the brainสมอง,
253
724250
1644
ในอีกด้านหนึ่งของสมอง
12:21
the right inferiorด้อยกว่า frontalหน้าผาก gyrusgyrus was respondingการตอบสนอง to badไม่ดี newsข่าว.
254
725894
4786
หยักสมองส่วนหน้า ด้านล่างขวา จะตอบสนองต่อข่าวร้าย
12:26
And here'sนี่คือ the thing: it wasn'tก็ไม่ได้ doing a very good jobงาน.
255
730680
3726
และนี่ก็เป็นประเด็นอีกว่า : มันทำงานได้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่
12:30
The more optimisticในแง่ดี you were,
256
734406
2015
ยิ่งคุณเป็นคนมองโลกในแง่ดีมากเท่าไหร่
12:32
the lessน้อยกว่า likelyน่าจะ this regionภูมิภาค was
257
736421
2337
ยิ่งมีโอกาสน้อยมากเท่านั้นที่สมองส่วนนี้
12:34
to respondตอบสนอง to unexpectedไม่คาดฝัน negativeเชิงลบ informationข้อมูล.
258
738758
2982
จะตอบสนองต่อข้อมูลเชิงลบที่คุณไม่ได้คาดคิดเอาไว้
12:37
And if your brainสมอง is failingความล้มเหลว
259
741740
3058
และหากสมองของคุณล้มเหลว
12:40
at integratingการบูรณาการ badไม่ดี newsข่าว about the futureอนาคต,
260
744798
3225
ในการเชื่อมโยงข่าวร้ายในเรื่องอนาคต
12:43
you will constantlyนิจศีล leaveออกจาก your rose-tintedสีกุหลาบ spectaclesแว่นตา on.
261
748023
4623
ตอนนั้นก็เหมือนคุณสวมแว่นที่ทำให้คุณมองโลกเป็นสีชมพูอยู่ตลอดเวลา
12:48
So we wanted to know, could we changeเปลี่ยนแปลง this?
262
752646
4969
ดังนั้นพวกเราจึงต้องการรู้ว่า เราจะเปลี่ยนสิ่งนี้ได้หรือไม่
12:53
Could we alterแก้ไข people'sของผู้คน optimismแง่ดี biasอคติ
263
757615
3443
เราจะเปลี่ยนการมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวกของผู้คนได้หรือไม่
12:56
by interferingรบกวน with the brainสมอง activityกิจกรรม in these regionsภูมิภาค?
264
761058
3932
โดยรบกวนการทำงานของสมองตรงส่วนเหล่านี้
13:00
And there's a way for us to do that.
265
764990
2595
และ มันมีวิธีที่เราสามารถทำได้
13:03
This is my collaboratorผู้ประสานงาน RyotaRyota KanaiKanai.
266
767585
2627
นี่คือผู้ร่วมงานของฉัน เรียวตะ คานาอิ
13:06
And what he's doing is he's passingที่ผ่านไป a smallเล็ก magneticแม่เหล็ก pulseชีพจร
267
770212
3955
และสิ่งที่เขากำลังทำคือ ส่งผ่านคลื่นความถี่
13:10
throughตลอด the skullกะโหลกศีรษะ of the participantผู้เข้าร่วม in our studyศึกษา
268
774167
2119
ผ่านกระโหลกศีรษะของผู้เข้าร่วมในการศึกษาของเรา
13:12
into theirของพวกเขา inferiorด้อยกว่า frontalหน้าผาก gyrusgyrus.
269
776286
2245
เข้าไปในหยักสมองส่วนหน้า
13:14
And by doing that,
270
778531
1927
และผลที่ได้คือ
13:16
he's interferingรบกวน with the activityกิจกรรม of this brainสมอง regionภูมิภาค
271
780458
2904
เขาสามารถเปลี่ยนแปลงการทำงานของสมองส่วนนี้ได้
13:19
for about halfครึ่ง an hourชั่วโมง.
272
783362
1215
ในช่วงระยะเวลาประมาณครึ่งชั่วโมง
13:20
After that everything goesไป back to normalปกติ, I assureรับประกัน you.
273
784577
2921
หลังจากนั้น ทุกอย่างก็กลับสู่ความปกติ คุณมั่นใจได้
13:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
274
787498
1993
(เสียงหัวเราะ)
13:25
So let's see what happensที่เกิดขึ้น.
275
789491
3154
มาดูกันค่ะ ว่าเกิดอะไรขึ้น
13:28
First of all, I'm going to showแสดง you
276
792645
2097
ก่อนอื่น ฉันอยากให้คุณเห็น
13:30
the averageเฉลี่ย amountจำนวน of biasอคติ that we see.
277
794742
2704
ค่าเฉลี่ยของปริมาณอคติที่เราเห็น
13:33
So if I was to testทดสอบ all of you now,
278
797446
2823
ดังนั้น ถ้าฉันจะทดสอบพวกคุณทุกคนตอนนี้
13:36
this is the amountจำนวน that you would learnเรียน
279
800269
1794
นี่คือปริมาณที่คุณจะได้เรียนรู้
13:37
more from good newsข่าว relativeญาติ to badไม่ดี newsข่าว.
280
802063
3120
เกี่ยวกับข่าวดีมากกว่าข่าวร้าย
13:41
Now we interfereยุ่ง with the regionภูมิภาค
281
805183
2484
ตอนนี้พวกเรารบกวนการทำงานของสมองส่วนนี้
13:43
that we foundพบ to integrateรวบรวม negativeเชิงลบ informationข้อมูล in this taskงาน,
282
807667
4467
โดยเราตั้งใจเพิ่มข้อมูลเชิงลบเข้าไป
13:48
and the optimismแง่ดี biasอคติ grewเติบโต even largerที่มีขนาดใหญ่.
283
812134
3564
และทำให้อคติเชิงบวก ขยายตัวใหญ่ขึ้น
13:51
We madeทำ people more biasedลำเอียง in the way that they processกระบวนการ informationข้อมูล.
284
815698
5470
เราทำให้ผู้คน มีอคติมากขึ้น เวลาที่รับฟังข้อมูล
13:57
Then we interferedแทรกแซง with the brainสมอง regionภูมิภาค
285
821168
2897
จากนั้นเราได้เข้ารบกวนการทำงานของสมอง
13:59
that we foundพบ to integrateรวบรวม good newsข่าว in this taskงาน,
286
824065
3518
โดยการสอดแทรกข่าวดีลงไป
14:03
and the optimismแง่ดี biasอคติ disappearedหายไป.
287
827583
4471
ซึ่งทำให้อคติเชิงบวกหายไป
14:07
We were quiteทีเดียว amazedประหลาดใจ by these resultsผล
288
832054
2008
ผลการทดลองทำให้เราประหลาดใจมาก
14:09
because we were ableสามารถ to eliminateกำจัด
289
834062
2192
เพราะเราไม่สามารถกำจัด
14:12
a deep-rootedฝังแน่น biasอคติ in humansมนุษย์.
290
836254
3196
อคติที่หยั่งรากลึกลงในสมองมนุษย์
14:15
And at this pointจุด we stoppedหยุด and we askedถาม ourselvesตัวเรา,
291
839450
4773
และจุดนี้ ทำให้เราหยุดการทดลอง และถามตัวเองว่า
14:20
would we want to shatterป่นปี้ the optimismแง่ดี illusionภาพมายา into tinyขนาดเล็ก little bitsเกร็ด?
292
844223
5102
เรายังต้องการแยกภาพลวงตาเชิงบวก
ออกเป็นส่วนย่อยๆอีกหรือไม่
14:25
If we could do that, would we want to take people'sของผู้คน optimismแง่ดี biasอคติ away?
293
849325
5044
ถ้าเราสามารถทำสิ่งนั้นได้ เราจะต้องการขจัดอคติเชิงบวกของมนุษย์ออกไปหรือไม่
14:30
Well I've alreadyแล้ว told you about all of the benefitsผลประโยชน์ of the optimismแง่ดี biasอคติ,
294
854369
4600
เราได้บอกคุณไปแล้วเกี่ยวกับผลดีของอคติเชิงบวก
14:34
whichที่ probablyอาจ makesยี่ห้อ you want to holdถือ ontoไปยัง it for dearที่รัก life.
295
858969
4321
ซึ่งอาจทำให้คุณอยากมีอคติแบบนั้นในชีวิตของคุณ
14:39
But there are, of courseหลักสูตร, pitfallsข้อผิดพลาด,
296
863290
2085
แต่แน่นอน มันยังมีข้อผิดพลาด
14:41
and it would be really foolishโง่ of us to ignoreไม่สนใจ them.
297
865375
3120
และคงจะเป็นเรื่องโง่มาก ถ้าเรามองข้ามจุดนี้ไป
14:44
Take for exampleตัวอย่าง this emailอีเมล I recievedได้รับ
298
868495
3546
ยกตัวอย่างอีเมล์หนึ่งที่ฉันได้รับ
14:47
from a firefighterเจ้าหน้าที่ดับเพลิง here in Californiaแคลิฟอร์เนีย.
299
872041
2694
จากนักผจญเพลิงคนหนึ่ง ในแคลิฟอร์เนีย
14:50
He saysกล่าวว่า, "Fatalityอุบัติเหตุ investigationsการสืบสวน for firefightersนักดับเพลิง
300
874735
3304
เขาเขียนว่า
"การตรวจสอบสาเหตุการตายสำหรับนักผจญเพลิง
14:53
oftenบ่อยครั้ง includeประกอบด้วย 'We'เรา didn't think the fireไฟ was going to do that,'
301
878039
4142
มักรวมถึง 'เราไม่คิดว่าไฟสามารถทำแบบนั้นได้'
14:58
even when all of the availableใช้ได้ informationข้อมูล
302
882181
2302
แม้แต่เวลาที่เรามีข้อมูลทุกอย่าง
15:00
was there to make safeปลอดภัย decisionsการตัดสินใจ."
303
884483
2255
อยู่ตรงหน้าเพื่อการตัดสินใจที่ปลอดภัย"
15:02
This captainกัปตัน is going to use our findingsผลการวิจัย on the optimismแง่ดี biasอคติ
304
886738
3874
หัวหน้าทีมคนนี้จะใช้สิ่งที่เราค้นพบจากการมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวก
15:06
to try to explainอธิบาย to the firefightersนักดับเพลิง
305
890612
2192
เพื่อพยายามอธิบายแก่บรรดานักผจญเพลิง
15:08
why they think the way they do,
306
892804
2209
ว่าพวกเขาทำแบบนั้นไปทำไม
15:10
to make them acutelyอย่างรุนแรง awareทราบ of this very optimisticในแง่ดี biasอคติ in humansมนุษย์.
307
895013
7126
เพื่อทำให้พวกเขาตระหนักถึงการมองโลกอย่างมีอคติในเชิงบวกของมนุษย์
15:18
So unrealisticไม่สมจริง optimismแง่ดี can leadนำ to riskyเสี่ยง behaviorพฤติกรรม,
308
902139
5119
ดังนั้น การที่คนมองโลกสวยงามกว่าความเป็นจริง
สามารถนำไปสู่พฤติกรรมที่เสี่ยง
15:23
to financialการเงิน collapseล่มสลาย, to faultyความผิดพลาด planningการวางแผน.
309
907258
3638
สู่การล้มของตลาดการเงิน สู่ความผิดพลาดของการวางแผน
15:26
The Britishอังกฤษ governmentรัฐบาล, for exampleตัวอย่าง,
310
910896
2138
ตัวอย่างเช่น รัฐบาลอังกฤษ
15:28
has acknowledgedที่ยอมรับ that the optimismแง่ดี biasอคติ
311
913034
2674
ได้รู้ว่า อคติในเชิงบวกนั้น
15:31
can make individualsบุคคล more likelyน่าจะ
312
915708
3287
สามารถทำให้ปัจเจกชน มีโอกาสที่จะ
15:34
to underestimateดูถูกดูแคลน the costsค่าใช้จ่าย and durationsระยะเวลา of projectsโครงการ.
313
918995
4026
ประเมินค่าใช้จ่ายและระยะเวลาของโครงการต่ำกว่าความจริง
15:38
So they have adjustedปรับ the 2012 Olympicโอลิมปิค budgetงบ
314
923021
4254
ดังนั้น พวกเขาจึงได้จัดสรร
งบประมาณใหม่สำหรับโอลิมปิก 2012
15:43
for the optimismแง่ดี biasอคติ.
315
927275
2111
สำหรับอคติในเชิงบวก
15:45
My friendเพื่อน who'sใคร gettingได้รับ marriedแต่งงาน in a fewน้อย weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา
316
929386
2187
เพื่อนของฉันที่กำลังจะเข้าพิธีแต่งงานในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า
15:47
has doneเสร็จแล้ว the sameเหมือนกัน for his weddingงานแต่งงาน budgetงบ.
317
931573
2434
ได้ทำสิ่งเดียวกัน ต่องบประมาณที่ใช้ในงานแต่งงานของเขา
15:49
And by the way, when I askedถาม him about his ownด้วยตัวเอง likelihoodความเป็นไปได้ of divorceหย่า,
318
934007
3062
อย่างไรก็ตาม เมื่อฉันถามเขา
เกี่ยวกับความเป็นไปได้ที่เขาจะหย่า
15:52
he said he was quiteทีเดียว sure it was zeroศูนย์ percentเปอร์เซ็นต์.
319
937069
3560
เขาก็ตอบว่าเขาค่อนข้างมั่นใจว่ามันต้องเป็นศูนย์
15:56
So what we would really like to do,
320
940629
2417
ดังนั้น สิ่งที่เราควรทำมากที่สุด
15:58
is we would like to protectป้องกัน ourselvesตัวเรา from the dangersอันตราย of optimismแง่ดี,
321
943046
4161
คือต้องคอยดูแลตัวเราเอง
จากอันตรายที่อาจเกิดจากการมองโลกในแง่ดีเกินไป
16:03
but at the sameเหมือนกัน time remainยังคง hopefulมีความหวัง,
322
947207
3228
แต่ขณะเดียวกัน ก็ต้องไม่ลืมดำรงไว้ซึ่งความหวัง
16:06
benefitingได้รับประโยชน์ from the manyจำนวนมาก fruitsผลไม้ of optimismแง่ดี.
323
950435
2844
อันเป็นประโยชน์จากการมองโลกในแง่ดีด้วย
16:09
And I believe there's a way for us to do that.
324
953279
2804
และฉันเชื่อว่า มันมีทางที่เราสามารถจะทำมันได้
16:11
The keyสำคัญ here really is knowledgeความรู้.
325
956083
2060
กุญแจสำคัญของทั้งหมดนี้คือ ความรู้
16:14
We're not bornโดยกำเนิด with an innateโดยธรรมชาติ understandingความเข้าใจ of our biasesอคติ.
326
958143
3311
เราไม่ได้เกิดมา แล้วจะเข้าใจอคติที่เรามีได้ในทันที
16:17
These have to be identifiedระบุ by scientificวิทยาศาสตร์ investigationตรวจสอบ.
327
961454
3841
ทั้งหมดนี้ จำต้องถูกระบุด้วยผลการตรวจสอบทางวิทยาศาสตร์
16:21
But the good newsข่าว is that becomingการกลาย awareทราบ of the optimismแง่ดี biasอคติ
328
965295
4184
แต่ข่าวดีก็คือ
การที่เราตระหนักได้ถึงการมองโลกแบบมีอคติในเชิงบวกนั้
16:25
does not shatterป่นปี้ the illusionภาพมายา.
329
969479
1775
ไม่ได้ทำให้ภาพลวงตานั้นแตกสลายไป
16:27
It's like visualภาพ illusionsภาพลวงตา,
330
971254
1548
มันเหมือนภาพลวงตาที่เรามองเห็นได้
16:28
in whichที่ understandingความเข้าใจ them does not make them go away.
331
972802
3490
ซึ่งการทำความเข้าใจสิ่งเหล่านี้ ไม่ได้ทำให้มันหายไป
16:32
And this is good because it meansวิธี
332
976292
2237
และนี่ถือเป็นเรื่องดีเพราะมันหมายความว่า
16:34
we should be ableสามารถ to strikeการนัดหยุดงาน a balanceสมดุล,
333
978529
2473
เราสามารถที่จะควบคุมความสมดุล
16:36
to come up with plansแผน and rulesกฎระเบียบ
334
981002
2427
วางแผนการและกฎเกณฑ์ต่าง ๆ
16:39
to protectป้องกัน ourselvesตัวเรา from unrealisticไม่สมจริง optimismแง่ดี,
335
983429
2783
เพื่อปกป้องตัวเราเองจาก การมองโลกในแง่บวกโดยไม่คิดถึงความเป็นจริง
16:42
but at the sameเหมือนกัน time remainยังคง hopefulมีความหวัง.
336
986212
3152
แต่ในขณะเดียวกันก็ยังคงไว้ซึ่งความหวัง
16:45
I think this cartoonการ์ตูน portraysportrays it nicelyอย่างดี.
337
989364
3424
ฉันคิดว่า การ์ตูนรูปนี้สื่อออกมาได้ดีมาก
16:48
Because if you're one of these pessimisticในแง่ร้าย penguinsนกเพนกวิน up there
338
992788
3526
เพราะหากคุณคือคนนึงในกลุ่มเพนกวินที่มองโลกในแง่ร้าย
ที่อยู่ข้างบนนั้น
16:52
who just does not believe they can flyบิน,
339
996314
2119
ที่อย่างไรก็ไม่เชื่อว่าพวกเขาสามารถบินได้
16:54
you certainlyอย่างแน่นอน never will.
340
998433
2359
คุณย่อมไม่สามารถทำได้ตลอดกาล
16:56
Because to make any kindชนิด of progressความคืบหน้า,
341
1000792
1831
เพราะการก่อเกิดความก้าวหน้าใด ๆ
16:58
we need to be ableสามารถ to imagineจินตนาการ a differentต่าง realityความจริง,
342
1002623
2350
เราจำเป็นต้องจินตนาการถึงความเป็นจริงในอีกด้านที่แตกต่าง
17:00
and then we need to believe that that realityความจริง is possibleเป็นไปได้.
343
1004973
3731
และจากนั้น เราจำเป็นต้องเชื่อว่ามันสามารถเป็นจริงขึ้นมาได้
17:04
But if you are an extremeสุดขีด optimisticในแง่ดี penguinเพนกวิน
344
1008714
3524
แต่ถ้าคุณเป็นหนึ่งในเพนกวินที่มองโลกในแง่ดีมากๆ
17:08
who just jumpsกระโดด down blindlyสุ่มสี่สุ่มห้า hopingหวัง for the bestดีที่สุด,
345
1012238
2762
ที่หลับหูหลับตากระโดดลงมา คาดหวังถึงการโบยบิน
17:10
you mightอาจ find yourselfด้วยตัวคุณเอง in a bitบิต of a messความยุ่งเหยิง when you hitตี the groundพื้น.
346
1015000
4781
คุณก็อาจรู้ตัวว่าคุณบินไม่ได้ เมื่อคุณกระแทกกับพื้นดิน
17:15
But if you're an optimisticในแง่ดี penguinเพนกวิน
347
1019781
1889
แต่หากคุณยังเป็นเพนกวินที่มองโลกในแง่ดี
17:17
who believesเชื่อว่า they can flyบิน,
348
1021670
1796
ที่เชื่อว่าคุณสามารถบินได้
17:19
but then adjustsปรับ a parachuteร่มชูชีพ to your back
349
1023466
2663
แต่ก็พกพาร่มชูชีพไปบนหลังของคุณด้วย
17:22
just in caseกรณี things don't work out exactlyอย่างแน่นอน as you had plannedวางแผน,
350
1026129
3017
เผื่อในกรณีที่ทุกอย่างไม่ได้เป็นไปตามที่คุณวางแผนไว้
17:25
you will soarทะยาน like an eagleนกอินทรีย์,
351
1029146
1863
คุณก็ยังร่อนทะยานได้อย่างนกอินทรี
17:26
even if you're just a penguinเพนกวิน.
352
1031009
3049
แม้ว่าคุณจะเป็นแค่เพนกวินก็ตาม
17:29
Thank you.
353
1034058
1762
ขอบคุณค่ะ
17:31
(Applauseการปรบมือ)
354
1035820
2936
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tali Sharot - Cognitive neuroscientist
Tali Sharot studies why our brains are biased toward optimism.

Why you should listen

Optimism bias is the belief that the future will be better, much better, than the past or present. And most of us display this bias. Neuroscientist Tali Sharot wants to know why: What is it about our brains that makes us overestimate the positive? She explores the question in her book The Optimism Bias: A Tour of the Irrationally Positive Brain

In the book (and a 2011 TIME magazine cover story), she reviewed findings from both social science and neuroscience that point to an interesting conclusion: "our brains aren't just stamped by the past. They are constantly being shaped by the future." In her own work, she's interested in how our natural optimism actually shapes what we remember, and her interesting range of papers encompasses behavioral research (how likely we are to misremember major events) as well as medical findings -- like searching for the places in the brain where optimism lives. Sharot is a faculty member of the Department of Cognitive, Perceptual and Brain Sciences at University College London.

 

More profile about the speaker
Tali Sharot | Speaker | TED.com