ABOUT THE SPEAKER
Fred Swaniker - Educational entrepreneur
Ghanaian Fred Swaniker founded a school and a leadership network to educate and support the next generation of Africa’s leaders.

Why you should listen
2009 TED Fellow Fred Swaniker believes that what's been holding Africa back has been the lack of good leadership. He founded the African Leadership Academy in Johannesburg to attract the best and brightest students from across the continent and give them a foundation in ethical, entrepreneurial leadership. Next, he formed the African Leadership Network to catalyze prosperity by strengthening the relationships between graduates as they step into positions of leadership and vision.
More profile about the speaker
Fred Swaniker | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Fred Swaniker: The leaders who ruined Africa, and the generation who can fix it

Fred Swaniker: Afrika'yı mahveden liderler ve onu düzeltebilecek olan nesil

Filmed:
1,361,366 views

Fred Swaniker 18 yaşına basan kadar Gana, Gambiya, Botsvana ve Zimbabve'de yaşadı. Afrika'nın bir ucundan öbür ucuna geçirdiği çocukluğundan öğrendiği şey; güçlü kurumlara sahip toplumlarda iyi liderler fazla bir değişiklik yapamazken, zayıf kurumlara sahip ülkelerde ya o ülkeyi kalkındırdıkları ya da tamamen batırdıkları oldu.Tutkulu konuşmasında Swaniker, Afrika'nın değişik nesillerindeki liderlerine bakıyor ve geleceğin liderliğini nasıl geliştirebileceğini hayal ediyor.
- Educational entrepreneur
Ghanaian Fred Swaniker founded a school and a leadership network to educate and support the next generation of Africa’s leaders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

İlk darbe tecrübemi 4 yaşında edinmiştim.
00:12
I experienceddeneyimli my first coupdarbe d'd'étattat at the ageyaş of fourdört.
0
874
4251
00:17
Because of the coupdarbe d'd'étattat,
1
5125
1710
Bu darbe yüzünden
00:18
my familyaile had to leaveayrılmak my nativeyerli home of GhanaGana
2
6835
3127
ailem memleketimiz Gana'yı
terketmek zorunda kalmıştı
00:21
and movehareket to the GambiaGambiya.
3
9962
2216
ve Gambia'ya taşınmışlardı.
00:24
As luckşans would have it,
4
12178
1721
Şansa bakın ki,
00:25
sixaltı monthsay after we arrivedgeldi,
5
13899
1733
taşınmamızdan 6 ay sonra
00:27
they too had a militaryaskeri coupdarbe.
6
15632
3071
orada da bir askeri darbe oldu.
00:30
I vividlycanlı rememberhatırlamak beingolmak wokenuyandı
up in the middleorta of the night
7
18703
2418
Gece yarısı uyanmış olarak
00:33
and gatheringtoplama the fewaz belongingsEşyalarını we could
8
21121
2227
alabildiklerimizi yanımıza alıp,
00:35
and walkingyürüme for about two hourssaatler
9
23348
2949
güvenli bir yer için yaklaşık
iki saat boyunca yürüdüğümüzü
00:38
to a safekasa houseev.
10
26297
2046
çok net hatırlıyorum.
00:40
For a weekhafta, we sleptuyudu underaltında our bedsyataklar
11
28343
2832
Bir hafta boyunca yataklarımızın
altında uyuduk
00:43
because we were worriedendişeli that bulletsMadde işaretleri
mightbelki flyuçmak throughvasitasiyla the windowpencere.
12
31175
4781
çünkü mermilerin camdan içeri
girmesinden endişeleniyorduk.
00:47
Then, at the ageyaş of eightsekiz,
13
35956
2182
Sonra 8 yaşımdayken,
00:50
we movedtaşındı to BotswanaBotsvana.
14
38138
2127
Botswana'ya taşındık.
00:52
This time, it was differentfarklı.
15
40265
2193
Bu sefer, farklıydı.
00:54
There were no coupsdarbeler.
16
42458
1834
Orada darbe yoktu.
00:56
Everything workedişlenmiş. Great educationEğitim.
17
44292
3043
Her şey yolundaydı.
Eğitim harikaydı.
00:59
They had suchböyle good infrastructurealtyapı
that even at the time they had
18
47335
2975
O kadar iyi altyapıları vardı ki
01:02
a fiber-opticFiber-optik telephonetelefon systemsistem,
19
50310
1901
batılı ülkelere ulaşmasından çok önce
01:04
long before it had reachedulaştı WesternWestern countriesülkeler.
20
52211
3049
fiber optik telefon sistemine sahiplerdi.
01:09
The only thing they didn't have
21
57466
1883
Sahip olmadıkları tek şey
01:11
is that they didn't have
22
59349
1330
tek şey
01:12
theironların ownkendi nationalUlusal televisiontelevizyon stationistasyon,
23
60679
2650
kendi ulusal televizyon istasyonlarıydı.
01:15
and so I rememberhatırlamak watchingseyretme
24
63329
1891
Komşu Güney Afrika'daki TV kanallarını
01:17
TVTV from neighboringkomşu SouthGüney AfricaAfrika,
25
65220
2485
izlediğimi hatırlıyorum.
01:19
and watchingseyretme NelsonNelson MandelaMandela in jailhapis
26
67705
2621
Ve hapiste Nelson Mandela'ya
ırkçılıkla mücadeleyi bırakma karşılığında
01:22
beingolmak offeredsunulan a chanceşans to come out
27
70326
2295
özgürlüğünün teklif edilişini izliyordum
01:24
if he would give up the apartheidırk ayrımı strugglemücadele.
28
72621
2880
Ama o kabul etmedi.
01:27
But he didn't. He refusedreddetti to do that
29
75501
1115
01:28
untila kadar he actuallyaslında achievedelde his objectiveamaç
30
76616
1848
Güney Afrika'yı ırkçılıktan gerçekten
01:30
of freeingboşaltma SouthGüney AfricaAfrika from apartheidırk ayrımı.
31
78464
3212
arındırana kadar bunu yapmayı reddetti.
01:33
And I rememberhatırlamak feelingduygu how just one good leaderlider
32
81676
4033
Ve sadece iyi bir liderin
Afrika'da büyük bir
01:37
could make suchböyle a bigbüyük differencefark in AfricaAfrika.
33
85709
4848
fark yaratabileceğini
hissettiğimi hatırlıyorum.
01:42
Then at the ageyaş of 12,
34
90557
2273
Ardından 12 yaşındayken
01:44
my familyaile sentgönderilen me to highyüksek schoolokul in ZimbabweZimbabve.
35
92830
3340
ailem beni Zimbabwe'de liseye gönderdi.
01:48
InitiallyBaşlangıçta, this too was amazingşaşırtıcı:
36
96170
3577
Başlarda bu da çok şarşıtıcıydı:
01:51
growingbüyüyen economyekonomi, excellentMükemmel infrastructurealtyapı,
37
99747
5186
Büyüyen ekonomi, harika altyapı,
01:56
and it seemedgibiydi like it was a modelmodel
38
104933
2036
ve ülke Afrika'nın
01:58
for economicekonomik developmentgelişme in AfricaAfrika.
39
106969
2689
ekonomik kalkınması için
sanki bir modeldi.
02:01
I graduatedmezun from highyüksek schoolokul in ZimbabweZimbabve
40
109658
1991
Zimbabwe'de liseden mezun oldum
02:03
and I wentgitti off to collegekolej.
41
111649
1421
ve üniversite için ülkeden ayrıldım.
02:05
SixAltı yearsyıl latersonra, I returnediade to the countryülke.
42
113070
4091
6 yıl sonra geri döndüm.
02:09
Everything was differentfarklı.
43
117161
1984
Her şey farklıydı.
02:11
It had shatteredparamparça into piecesparçalar.
44
119145
3251
Ülke parçalara bölünmüştü.
02:14
MillionsMilyonlarca of people had emigratedgöç,
45
122396
3210
Milyonlarca insan göç etmiş,
02:17
the economyekonomi was in a shambleskarmakarışık,
46
125606
1807
ekonomi karmaşa içindeydi,
02:19
and it seemedgibiydi all of a suddenani that 30 yearsyıl
47
127413
1591
30 yıllık gelişme bir anda
02:20
of developmentgelişme had been wipedyok out.
48
129004
2885
silinmiş gibiydi.
02:23
How could a countryülke go so badkötü so fasthızlı?
49
131889
3488
Bir ülke nasıl bu kadar hızlı
bu kadar kötüye gidebilirdi?
02:27
MostÇoğu people would agreeanlaşmak
50
135377
1613
Birçok kişi bunun tek sebebinin
02:28
that it's all because of leadershipliderlik.
51
136990
2188
liderlikle alakalı olduğunu kabul ediyordu.
02:31
One man, PresidentBaşkan RobertRobert MugabeMugabe,
52
139178
3780
Tek bir adam, Başkan Robert Mugabe,
02:34
is almostneredeyse single-handedlytek başına responsiblesorumluluk sahibi
53
142958
1210
bu ülkenin yıkımından
02:36
for havingsahip olan destroyedyerlebir edilmiş this countryülke.
54
144168
3347
neredeyse tek başına sorumluydu.
02:39
Now, all these experiencesdeneyimler of livingyaşam in differentfarklı
55
147515
1729
Şimdi, Afrika'nın farklı yerlerinde
02:41
partsparçalar of AfricaAfrika growingbüyüyen up
56
149244
2431
büyürken edindiğim deneyimlerin
02:43
did two things to me.
57
151675
1822
bende iki etkisi oldu.
02:45
The first is it madeyapılmış me falldüşmek in love with AfricaAfrika.
58
153497
4279
Birincisi Afrika'ya aşık oldum.
02:49
EverywhereHer yerde I wentgitti,
59
157776
1923
Her gittiğim yerde,
02:51
I experienceddeneyimli the wonderfulolağanüstü beautygüzellik of our continentkıta
60
159699
2678
kıtamızın muhteşem güzelliklerini ve
02:54
and saw the resilienceesneklik and the spiritruh of our people,
61
162377
3157
insanlarımızın metanetini ve
şevklerini gördüm
02:57
and at the time, I realizedgerçekleştirilen that I wanted to dedicateadamak
62
165534
1927
ve o anda farkettim ki hayatımın geri
02:59
the restdinlenme of my life to makingyapma this continentkıta great.
63
167461
4781
kalanını bu kıtayı mükemmelleştirmeye
adamak istiyordum.
03:04
But I alsoAyrıca realizedgerçekleştirilen that makingyapma AfricaAfrika great
64
172242
1902
Ama anladım ki Afrika'yı
mükemmelleştirmek için
03:06
would requiregerektirir addressingadresleme this issuekonu of leadershipliderlik.
65
174144
3317
liderlik meselesi üzerine
kafa yormak gerektiyor.
03:09
You see, all these countriesülkeler I livedyaşamış in,
66
177461
2171
Görüyorsunuz, yaşadığım tüm ülkeler,
03:11
the coupsdarbeler d'd'étattat
67
179632
1992
darbeler
03:13
and the corruptionbozulma I'd seengörüldü in GhanaGana and GambiaGambiya
68
181624
3059
ve Gana, Gambia ve Zimbabwe'de gördüğüm
03:16
and in ZimbabweZimbabve,
69
184683
2722
yozlaşmalar
03:19
contrastedtezat with the wonderfulolağanüstü examplesörnekler I had seengörüldü
70
187405
4453
Botswana ve Güney
Afrika'da gördüğüm harika
03:23
in BotswanaBotsvana and in SouthGüney
AfricaAfrika of good leadershipliderlik.
71
191858
4554
liderlik örnekleriyle tezat oluşturuyordu.
03:28
It madeyapılmış me realizegerçekleştirmek that AfricaAfrika would riseyükselmek or falldüşmek
72
196412
4083
Bunlar Afrika'nın çıkışının veya batışının
03:32
because of the qualitykalite of our leadersliderler.
73
200495
3679
liderlerimizin kalitesine bağlı olduğunu
anlamamı sağladı.
03:36
Now, one mightbelki think, of coursekurs,
74
204174
2249
Şimdi, aranızdan biri
liderliğin dünyanın her yerinde
03:38
leadershipliderlik mattershususlar everywhereher yerde.
75
206423
2768
önemli olduğunu düşünebilir tabii ki de.
Eğer bugün konuşmamdan çıkaracağınız
tek bir şey varsa o da şudur:
03:41
But if there's one thing you take
away from my talk todaybugün, it is this:
76
209191
4230
03:45
In AfricaAfrika, more than anywhereherhangi bir yer elsebaşka in the worldDünya,
77
213421
3129
Afrika'da, dünyanın
herhangi bir yerine göre,
03:48
the differencefark that just one good leaderlider can make
78
216550
3326
iyi bir liderin yaratacağı fark
dünyanın herhangi bir
03:51
is much greaterbüyük than anywhereherhangi bir yer
elsebaşka, and here'sburada why.
79
219876
3559
yerinde yaratacağından
daha büyüktür ve nedeni de şu:
03:55
It's because in AfricaAfrika, we have weakzayıf institutionskurumlar,
80
223435
2790
Çünkü Afrika'daki yargı, anayasa ve
03:58
like the judiciaryyargı, the constitutionanayasa,
81
226225
2678
sivil toplum gibi kuruluşlar
04:00
civilsivil societytoplum and so forthileri.
82
228903
3191
çok zayıf kalıyor.
04:04
So here'sburada a generalgenel rulekural of thumbbaşparmak that I believe in:
83
232094
3850
Genel olarak inandığım bir ilke var:
04:07
When societiestoplumlar have stronggüçlü institutionskurumlar,
84
235944
2767
Toplumun kuruluşları sağlam olduğunda,
04:10
the differencefark that one good
leaderlider can make is limitedsınırlı,
85
238711
3262
iyi bir liderin yaratabileceği
fark sınırlıdır,
04:13
but when you have weakzayıf institutionskurumlar,
86
241973
2207
fakat zayıf kurumlara sahipseniz
04:16
then just one good leaderlider
87
244180
1730
iyi bir lider
04:17
can make or breakkırılma that countryülke.
88
245910
2148
bir ülkeyi baştan yaratabilir
veya yerle bir edebilir.
04:20
Let me make it a bitbit more concretebeton.
89
248058
3308
İzninizle biraz daha somutlaştırayım.
04:23
You becomeolmak the presidentDevlet Başkanı of the UnitedAmerika StatesBirleşik.
90
251366
3049
Amerika'nın başkanı oldunuz.
04:26
You think, "WowVay canına, I've arrivedgeldi.
91
254415
2272
"Vay be, nihayet.
04:28
I'm the mostçoğu powerfulgüçlü man in the worldDünya."
92
256687
3063
Dünyadaki en güçlü adam benim."
diye düşünürsünüz.
04:31
So you decidekarar ver, perhapsbelki let me passpas a lawhukuk.
93
259750
3686
Belki de bir yasa
geçirmeye karar verirsiniz.
04:35
All of a suddenani, CongressKongre tapsmusluklar you on the shoulderomuz
94
263436
1542
Birden Kongre üyeleri
omuzunuza vurarak,
04:36
and saysdiyor, "No, no, no, no, no, you can't do that."
95
264978
3133
"Hayır, hayır, hayır
bunu yapamazsın." derler.
04:40
You say, "Let me try this way."
96
268111
2709
"O zaman şu şekilde deneyeyim." dersin.
04:42
The SenateSenato comesgeliyor and saysdiyor, "Uh-uhHayır,
97
270820
1453
Bu sefer de Senato,
"Bunu yapabileceğini sanmıyoruz." der.
04:44
we don't think you can do that."
98
272273
2828
04:47
You say, perhapsbelki, "Let me printbaskı some moneypara.
99
275101
2643
Belki "Biraz daha para basayım.
04:49
I think the economyekonomi needsihtiyaçlar a stimulusuyarıcı."
100
277744
2655
Bence ekonominin canlanmaya
ihtiyacı var." dersin.
04:52
The centralmerkezi bankbanka governorVali will think you're crazyçılgın.
101
280399
1495
Merkez bankası başkanı
çıldırdığını düşünür.
04:53
You mightbelki get impeachedgörevden for that.
102
281894
3106
Bundan dolayı suçlanabilirsin bile.
04:56
But if you becomeolmak the presidentDevlet Başkanı of ZimbabweZimbabve,
103
285000
2307
Ama Zimbabwe'nin başkanı olursan,
04:59
and you say, "You know, I really like this job.
104
287307
3133
dersin ki,"Var ya, bu işi
gerçekten seviyorum.
05:02
I think I'd like to staykalmak in it foreversonsuza dek."
(LaughterKahkaha)
105
290440
4785
Sanırım burda sonsuza dek
kalabilirim." (Gülüşmeler)
05:07
Well, you just can.
106
295225
2845
Yani, yaparsın da.
05:10
You decidekarar ver you want to printbaskı moneypara.
107
298070
2480
Para basmaya karar verirsin.
05:12
You call the centralmerkezi bankbanka governorVali and you say,
108
300550
1903
Merkez bankası başkanını arayıp,
05:14
"Please doubleçift the moneypara supplyarz."
109
302453
2332
"Para arzını iki katına
çıkartın lütfen." dediğinde;
05:16
He'llO olacak say, "Okay, yes, sirBayım,
110
304785
1441
Merkez Bankası Başkanı,
"Tabii efendim, sizin için
05:18
is there anything elsebaşka I can do for you?"
111
306226
3544
yapabileceğim başka bir şey var mı?" der.
05:21
This is the powergüç that AfricanAfrika leadersliderler have,
112
309770
3839
İşte Afrikalı liderlerin
sahip olduğu güç bu,
05:25
and this is why they make the mostçoğu differencefark
113
313609
3518
ve işte bu yüzden kıtadaki en çok farkı
05:29
on the continentkıta.
114
317127
2454
onlar yaratır.
05:31
The good newshaber is that
115
319581
2045
İyi haber şu ki ,
05:33
the qualitykalite of leadershipliderlik in AfricaAfrika has been improvinggeliştirme.
116
321626
2838
Afrika'daki liderlerin
kalitesi artış gösteriyor.
05:36
We'veBiz ettik had threeüç generationsnesiller
of leadersliderler, in my mindus.
117
324464
2742
Aklımda üç dönemin
liderleri bulunuyor.
05:39
GenerationÜretimi one are those who appearedortaya çıktı
118
327206
2228
İlk jenerasyondakiler
50'ler ve 60'larda görev yapanlardı.
05:41
in the '50s and '60s.
119
329434
1542
05:42
These are people like KwameKwame NkrumahNkrumah of GhanaGana
120
330976
2438
Bu insanlardan Ganalı Kwame Nkrumah
05:45
and JuliusJulius NyerereNyerere of TanzaniaTanzanya.
121
333414
2413
ve Tanzanya'dan
Julius Nyerere gibi isimlerin
05:47
The legacymiras they left is that they
broughtgetirdi independencebağımsızlık to AfricaAfrika.
122
335827
2605
bıraktığı miras Afrika'ya
bağımsızlık getirdi.
05:50
They freedserbest us from colonialismsömürgecilik,
123
338432
1305
Bizi sömürgecilikten kurtardılar,
05:51
and let's give them creditkredi for that.
124
339737
2384
ve onlara bundan dolayı
haklarını teslim edelim.
05:54
They were followedtakip etti by generationnesil two.
125
342121
3012
Onlar ikinci nesil tarafından
takip edildiler.
05:57
These are people that broughtgetirdi nothing
126
345133
2050
Bu insanlar Afrika'daki kargaşa dışında
05:59
but havocHavoc to AfricaAfrika.
127
347183
2137
hiçbir şey bırakmadılar.
06:01
Think warfaresavaş, corruptionbozulma, humaninsan rightshaklar abusesihlalleri.
128
349320
3430
Savaş, yozlaşma,
insan hakları istismarlarını düşünün.
06:04
This is the stereotypeklişe of
the typicaltipik AfricanAfrika leaderlider
129
352750
2033
Bunlar tipik bir Afrikalı
lider için klişelerdir.
06:06
that we typicallytipik think of:
130
354783
1395
Sıklıkla aklımıza
06:08
MobutuMobutu SeseSese SekoSeko from ZaireZaire,
131
356178
2006
Zaire'den Mobutu Sese Seko,
06:10
SaniSani AbachaAbacha from NigeriaNijerya.
132
358184
2381
Nijerya'dan Sani Abacha gelir.
06:12
The good newshaber is that mostçoğu of
these leadersliderler have movedtaşındı on,
133
360565
3176
İyi haber şu ki bu liderlerin çoğu gitti
06:15
and they were replaceddeğiştirilir by generationnesil threeüç.
134
363741
2104
ve yerlerine üçüncü jenerasyon geldi.
06:17
These are people like the lategeç NelsonNelson MandelaMandela
135
365845
2316
Bunlar merhum Nelson Mandela,
06:20
and mostçoğu of the leadersliderler that we see in AfricaAfrika todaybugün,
136
368161
2014
bugün Afrika'da gördüğümüz liderlerin çoğu
06:22
like PaulPaul KagameKagame and so forthileri.
137
370175
2677
ve Paul Kagame gibi insanlar.
06:24
Now these leadersliderler are by no meansanlamına geliyor perfectmükemmel,
138
372852
3108
Bu liderler kesinlikle
mükemmel değiller
06:27
but the one thing they have donetamam is that they have
139
375960
1645
ancak yaptıkları bir şey var ki, o da
06:29
cleanedtemizlenir up much of the messdağınıklık of generationnesil two.
140
377605
2998
ikinci nesilin karmaşasının
çoğunu temizlemiş olmalarıdır.
06:32
They'veOnlar ettik stoppeddurduruldu the fightingkavga,
141
380603
1458
Kavgayı durdurdular,
06:34
and I call them the stabilizersabitleyici generationnesil.
142
382061
3099
ve ben onlara "dengeleyici kuşak" diyorum.
06:37
They're much more accountablesorumlu to theironların people,
143
385160
1950
Halklarına karşı daha sorumlu davrandılar,
06:39
they'veonlar ettik improvedgelişmiş macroeconomicmakro-ekonomik policiespolitikaları,
144
387110
3195
makroekonomik politikları geliştirdiler
06:42
and we are seeinggörme for the first time
145
390305
1935
ve ilk defa görüyoruz ki
06:44
Africa'sAfrika'nın growingbüyüyen, and in
factgerçek it's the secondikinci fastestEn hızlı
146
392240
2340
Afrika büyüyor ve hatta bu kıta
06:46
growingbüyüyen economicekonomik regionbölge in the worldDünya.
147
394580
1845
dünyada en hızlı büyüyen ikinci
ekonomik bölge.
06:48
So these leadersliderler are by no meansanlamına geliyor perfectmükemmel,
148
396425
2166
Dolayısıyla bu liderler
hiç bir şekilde mükemmel değiller
06:50
but they are by and largegeniş
149
398591
1332
ama onlar geneli itibariyle
06:51
the besten iyi leadersliderler we'vebiz ettik seengörüldü in the last 50 yearsyıl.
150
399923
4826
son 50 yıldır gördüğümüz en iyi liderler.
06:56
So where to from here?
151
404749
2879
Peki şimdi nereye gidiyoruz?
06:59
I believe that the nextSonraki generationnesil
152
407628
2216
Bence bundan sonra gelecek olan
07:01
to come after this, generationnesil fourdört,
153
409844
2632
yani dördüncü nesil
07:04
has a uniquebenzersiz opportunityfırsat
154
412476
2533
kıtayı dönüştürmek için
07:06
to transformdönüştürmek the continentkıta.
155
415009
2555
eşsiz bir fırsata sahip.
07:09
SpecificallyÖzellikle, they can do two things
156
417564
1844
Özellikle önceki neslin yapmadığı
07:11
that previousönceki generationsnesiller have not donetamam.
157
419408
2126
iki şeyi yapabilirler.
07:13
The first thing they need to do
158
421534
2182
Yapmaları gereken ilk şey
07:15
is they need to createyaratmak prosperityrefah for the continentkıta.
159
423716
2428
kıta için refah oluşturmak.
07:18
Why is prosperityrefah so importantönemli?
160
426144
1887
Kıtanın refahı neden bu kadar önemli?
07:19
Because noneYok of the previousönceki generationsnesiller
161
428031
1683
Çünkü önceki nesillerden kimsenin
07:21
have been ableyapabilmek to tackleele almak this issuekonu of povertyyoksulluk.
162
429714
2680
yoksullukla ilgilenmeye fırsatı olmadı.
07:24
AfricaAfrika todaybugün
163
432394
1316
Bugün Afrika
07:25
has the fastestEn hızlı growingbüyüyen populationnüfus in the worldDünya,
164
433710
2830
dünyanın en hızlı büyüyen nüfusuna sahip
07:28
but alsoAyrıca is the poorestyoksul.
165
436540
2701
ama aynı zamanda en fakir nüfusuna.
07:31
By 2030, AfricaAfrika will have a
largerdaha büyük workforceişgücü than ChinaÇin,
166
439241
3677
2030 yılında Afrika Çin'den daha büyük
bir iş gücüne sahip olacak,
07:34
and by 2050, it will have the
largesten büyük workforceişgücü in the worldDünya.
167
442918
3802
2050'de ise dünyanın en büyük
iş gücüne sahip olacak.
07:38
One billionmilyar people will need jobsMeslekler in AfricaAfrika,
168
446720
2532
Afrika'da 1 milyar insanın
işe ihtiyacı olacak,
07:41
so if we don't growbüyümek our economiesekonomiler fasthızlı enoughyeterli,
169
449252
2374
eğer ekonomimizi yeteri kadar
hızlı büyütmezsek,
07:43
we're sittingoturma on a tickingtık tık time bombbomba,
170
451626
2447
saatli bir bomba üzerinde oturuyoruz,
07:46
not just for AfricaAfrika but for the entiretüm worldDünya.
171
454073
3532
bu sadece Afrika için değil
tüm dünya için geçerlidir.
07:49
Let me showgöstermek you an exampleörnek
172
457605
2138
Size refah oluşturma mirasına
07:51
of one personkişi who is livingyaşam up to this legacymiras
173
459743
1706
göre yaşamış bir kişinin
07:53
of creatingoluşturma prosperityrefah: LaetitiaLaetitia.
174
461449
2763
örneğini göstermek istiyorum: Laetitia.
07:56
Laetitia'sLaetitia'nın a younggenç womankadın from KenyaKenya
175
464212
2991
Laetitia Kenyalı genç bir bayan ve
07:59
who at the ageyaş of 13 had to dropdüşürmek out of schoolokul
176
467203
1797
kendisi 13 yaşında okulu
bırakmak zorunda kaldı,
08:00
because her familyaile couldn'tcould
affordparası yetmek to payödeme feesharç for her.
177
469000
2910
çünkü ailesi onun okul
masraflarını karşılayamadı.
08:03
So she startedbaşladı her ownkendi business rearingyetiştirme rabbitstavşan,
178
471910
2201
Bu nedenle kendine ait,
08:06
whichhangi happenolmak to be a delicacyincelik in this partBölüm of KenyaKenya
179
474111
1599
doğduğu yerde oldukça revaçta olan
08:07
that she's from.
180
475710
1598
tavşan yetiştirme işini kurdu.
08:09
This business did so well that withiniçinde a yearyıl,
181
477308
1984
Kurduğu iş o kadar başarılı olmuştu ki
08:11
she was employingistihdam 15 womenkadınlar
182
479292
2156
1 yıl içerisinde 15 kadını işe aldı
08:13
and was ableyapabilmek to generateüretmek enoughyeterli incomegelir
183
481448
1977
ve kendini okula gönderebilecek kadar
08:15
that she was ableyapabilmek to sendgöndermek herselfkendini to schoolokul,
184
483425
1721
yeterli gelir elde ediyordu
08:17
and throughvasitasiyla these womenkadınlar
185
485146
1009
ve bu kadınlar aracılığıyla
08:18
fundfon, sermaye anotherbir diğeri 65 childrençocuklar to go to schoolokul.
186
486155
2707
65 çocuğun daha okul
masraflarına karşıladı.
08:20
The profitskar that she generatedoluşturulan,
187
488862
1702
İşi üzerinden yaptığı kârı
08:22
she used that to buildinşa etmek a schoolokul,
188
490564
1585
okul inşaatında kullandı,
08:24
and todaybugün she educatesyetiştirmektedir
189
492149
1548
ve bugün kendi toplumundaki
08:25
400 childrençocuklar in her communitytoplum.
190
493697
2541
400 çocuğa eğitim imkanı veriyor.
08:28
And she's just turneddönük 18.
191
496238
1890
Ve 18. yaşına daha yeni girdi.
08:30
(ApplauseAlkış)
192
498128
4315
(Alkışlar)
08:36
AnotherBaşka bir exampleörnek is ErickErick RajaonaryRajaonary.
193
504857
3856
Diğer örnek ise Erick Rajaoary.
08:40
ErickErick comesgeliyor from the islandada of MadagascarMadagaskar.
194
508713
3084
Kendisi Madagaskar adasından geliyor.
08:43
Now, ErickErick realizedgerçekleştirilen that agriculturetarım
195
511797
2799
Erick, Madagaskar'ın kırsal alanlarında
08:46
would be the keyanahtar to creatingoluşturma jobsMeslekler
196
514596
1664
istihdam yaratmada tarımın
08:48
in the ruralkırsal areasalanlar of MadagascarMadagaskar,
197
516260
2059
kilit bir rolü olduğunu
08:50
but he alsoAyrıca realizedgerçekleştirilen that fertilizergübre was a very
198
518319
1946
ama gübrenin Madagaskarlı
08:52
expensivepahalı inputgiriş for mostçoğu farmersçiftçiler in MadagascarMadagaskar.
199
520265
3331
bir çok çiftçi için
pahalı olduğunu anladı.
08:55
MadagascarMadagaskar has these very specialözel batsyarasalar
200
523596
3027
Madagaskar çok özel bir
yarasa türüne sahip,
08:58
that produceüretmek these droppingspisliği
201
526623
1584
bunlar yüksek besin değeri
09:00
that are very highyüksek in nutrientsbesinler.
202
528207
2407
içeren damlalar üretiyorlar.
09:02
In 2006, ErickErick quitçıkmak his job
as a charteredChartered accountantMuhasebeci
203
530614
3375
2006'da, Erick yeminli muhasebeci
olarak çalıştığı görevinden ayrılarak
09:05
and startedbaşladı a companyşirket to manufactureüretim
204
533989
1969
yarasa damlalarından imal ettiği
09:07
fertilizergübre from the batyarasa droppingspisliği.
205
535958
3186
gübre işine başladı.
09:11
TodayBugün, ErickErick has builtinşa edilmiş a business
206
539144
2298
Bugün Erick, yedi milyon dolar gelir getiren
09:13
that generatesüretir severalbirkaç millionmilyon dollarsdolar of revenuegelir,
207
541442
2841
bir şirkete sahip.
09:16
and he employsistihdam 70 people fulltam time
208
544283
2833
70 kişiye tam zamanlı, 800 kişiye ise
09:19
and anotherbir diğeri 800 people duringsırasında the seasonsezon
209
547116
1878
yarasaların damlalarını
en fazla düşürdüğü mevsimde
09:20
when the batsyarasalar dropdüşürmek theironların droppingspisliği the mostçoğu.
210
548994
2982
mevsimlik iş veriyor.
09:23
Now, what I like about this storyÖykü
211
551976
2563
Bu hikayede en fazla hoşlandığım şey ise,
09:26
is that it showsgösterileri that opportunitiesfırsatlar
to createyaratmak prosperityrefah
212
554539
3882
refah oluşturacak fırsatların
09:30
can be foundbulunan almostneredeyse anywhereherhangi bir yer.
213
558421
2295
neredeyse her yerde bulunabildiğidir.
09:32
ErickErick is knownbilinen as the BatmanBatman.
214
560716
2054
Erick, Batman olarak tanınıyor.
09:34
(LaughterKahkaha)
215
562770
1015
(Kahkahalar)
09:35
And who would have thought that you would have
216
563785
1967
Ve sadece
yarasa kakasıyla, bir sürü insana
iş verilecek multimilyon dolarlık
09:37
been ableyapabilmek to buildinşa etmek a multimillion-dollarmilyonlarca dolarlık business
217
565752
2662
09:40
employingistihdam so manyçok people just from batyarasa pookaka?
218
568414
4352
bir şirket kurulabileceği
kimin aklına gelirdi?
09:47
The secondikinci thing that this generationnesil needsihtiyaçlar to do
219
575444
3951
Bu neslin yapması gereken ikinci şey
09:51
is to createyaratmak our institutionskurumlar.
220
579395
2441
kurumlarımızı oluşturmaktır.
09:53
They need to buildinşa etmek these institutionskurumlar suchböyle that we
221
581836
1815
Bir daha Robert Mugabe gibi insanlar
09:55
are never heldbekletilen to ransomFidye again
222
583651
3225
tarafından asla haraca bağlanmayacak
09:58
by a fewaz individualsbireyler like RobertRobert MugabeMugabe.
223
586876
4454
kurumlar oluşturmalılar.
10:03
Now, all of this soundssesleri great,
224
591330
3142
Şimdi, bunların hepsi
kulağa çok iyi geliyor
10:06
but where are we going to
get this generationnesil fourdört from?
225
594472
4028
ama acaba bu dördüncü
nesli nerede bulacağız?
10:10
Do we just sitoturmak and hopeumut that they emergeçıkmak
226
598500
2441
Sadece oturup şans eseri
ortaya çıkmalarını ya da
10:12
by chanceşans, or that God givesverir them to us?
227
600941
3764
tanrının bize direkt
vermesini mi umacağız?
10:16
No, I don't think so.
228
604705
1753
Hayır, sanmıyorum.
10:18
It's too importantönemli an issuekonu
for us to leaveayrılmak it to chanceşans.
229
606458
3152
Şansa bırakmak için fazla önemli bir konu.
10:21
I believe that we need to createyaratmak AfricanAfrika institutionskurumlar,
230
609610
3307
Bence Afrika'ya özgü kurumlar oluşturmalıyız.
10:24
home-grownyerli, that will identifybelirlemek and developgeliştirmek
231
612917
2711
Bu liderleri sistematik ve
pratik biçimde tanımlayan,
10:27
these leadersliderler in a systematicsistematik, practicalpratik way.
232
615628
3751
geliştiren yerli kurumlar...
10:31
We'veBiz ettik been doing this for the last 10 yearsyıl
233
619379
1651
Son 10 yıldır Afrika Liderlik Akademisiyle
10:32
throughvasitasiyla the AfricanAfrika LeadershipLiderlik AcademyAkademi.
234
621030
2551
bunu yapmaktayız.
10:35
LaetitiaLaetitia is one of our younggenç leadersliderler.
235
623581
2681
Laetitia genç liderlerimizden biri.
10:38
TodayBugün, we have 700 of them
that are beingolmak groomedbakımlı
236
626262
2408
Şu an Afrika kıtası için,
10:40
for the AfricanAfrika continentkıta,
237
628670
2050
göz kulak olduğumuz 700 tanesi var.
10:42
and over the nextSonraki 50 yearsyıl,
238
630720
1075
Ve gelecek 50 yıl içinde,
10:43
we expectbeklemek to createyaratmak 6,000 of them.
239
631795
2994
6000 daha olmasını umuyoruz.
10:46
But one thing has been troublingrahatsız me.
240
634789
2619
Ama bir şey bana rahatsızlık veriyor.
10:49
We would get about 4,000 applicationsuygulamaları a yearyıl
241
637408
2092
Akademiye kabul edeceğimiz
100 genç lider için
10:51
for 100 younggenç leadersliderler that we could take
242
639500
2069
yılda yaklaşık 4000 başvuru alıyoruz.
10:53
into this academyAkademi,
243
641569
1314
10:54
and so I saw the tremendousmuazzam hungeraçlık that existedvar
244
642883
2061
Ve sunduğumuz bu liderlik eğitimi için
10:56
for this leadershipliderlik trainingEğitim that we're offeringteklif.
245
644944
2891
var olan muazzam açlığı gördüm.
10:59
But we couldn'tcould satisfytatmin etmek it.
246
647835
3116
Ama bunun hepsini karşılayamazdık.
11:02
So todaybugün, I'm announcingDuyuruyu for the first time in publichalka açık
247
650951
4022
Dolayısıyla bugün, Afrika
Liderlik Akademisi'nin vizyonunda
11:06
an extensionuzantı to this visionvizyon for
the AfricanAfrika LeadershipLiderlik AcademyAkademi.
248
654973
4638
genişletme yapılacağını
halka ilk kez açıklıyorum.
11:11
We're buildingbina 25 brandmarka newyeni universitiesüniversiteler in AfricaAfrika
249
659611
5107
Yeni nesil Afrikalı liderleri yetiştirecek
11:16
that are going to cultivateyetiştirmek this nextSonraki generationnesil
250
664718
1549
25 tane yeni üniversite
11:18
of AfricanAfrika leadersliderler.
251
666267
1846
daha açıyoruz Afrika'da.
11:20
EachHer campuskampus will have 10,000 leadersliderler at a time
252
668113
3862
Her kampüsün bir dönemde
10.000 lideri olacak
11:23
so we'lliyi be educatingyetiştirmek and developinggelişen
253
671975
2226
ve böylelikle belirli bi süre içinde
11:26
250,000 leadersliderler at any givenverilmiş time.
254
674201
2814
250.000 lideri eğitiyor ve geliştiriyor olacağız.
11:28
(ApplauseAlkış)
255
677015
3723
(Alkış)
11:36
Over the nextSonraki 50 yearsyıl, this institutionkurum
256
684137
2251
50 yılın sonunda
bu kurumlar, kıta için üç milyon
11:38
will createyaratmak threeüç millionmilyon transformativedönüştürücü leadersliderler
257
686388
1958
dönüştürücü lider yaratmış olacak.
11:40
for the continentkıta.
258
688346
2033
11:42
My hopeumut is that halfyarım of them
259
690379
2241
Umuyorum ki yarısı, ihitiyacımız olan
11:44
will becomeolmak the entrepreneursgirişimciler that we need,
260
692620
1552
iş imkanlarını sağlayacak
11:46
who will createyaratmak these jobsMeslekler that we need,
261
694172
1823
girişimciler olacak
11:47
and the other halfyarım
262
695995
1507
ve diğer yarısı
11:49
will go into governmenthükümet
263
697502
1687
devlete ve kâr amacı
gütmeyen sektörlere girerek
11:51
and the nonprofitkâr amacı gütmeyen sectorsektör,
264
699189
1199
11:52
and they will buildinşa etmek the institutionskurumlar that we need.
265
700388
3622
ihtiyacımız olan kurumları kuracaklar.
11:55
But they won'talışkanlık just learnöğrenmek academicsakademisyenler.
266
704010
3390
Sadece kuramsal şeyleri öğrenmeyecekler.
11:59
They will alsoAyrıca learnöğrenmek how to becomeolmak leadersliderler,
267
707400
2790
Aynı zamanda nasıl
lider olunacağını öğrenip
12:02
and they will developgeliştirmek theironların skillsbecerileri as entrepreneursgirişimciler.
268
710190
1884
girişimcilik vasıflarını geliştirecekler.
12:04
So think of this as Africa'sAfrika'nın IvyIvy LeagueLig,
269
712074
3864
Yani bunu Afrika'nın
Sarmaşık Birliği olarak düşünün
12:07
but insteadyerine of gettingalma admittedkabul edilmiş
because of your SATSAT scoresSkorlar
270
715938
3282
ama sınav sonuçlarınız ya da
ne kadar çok paranız olduğu
12:11
or because of how much moneypara you have
271
719220
1881
ya da hangi aileden geldiğinizle
okula kabul edilmek yerine
12:13
or whichhangi familyaile you come from,
272
721101
1202
12:14
the mainana criteriakriterleri for gettingalma into this universityÜniversite
273
722303
2922
bu okula girmek için ana kıstas
12:17
will be what is the potentialpotansiyel that you have
274
725225
1974
Afrika'yı dönüştürmek için hangi potansiyele
12:19
for transformingdönüştürme AfricaAfrika?
275
727199
3262
sahip olduğundur.
12:22
But what we're doing is
just one groupgrup of institutionskurumlar.
276
730461
3509
Ama bizim yaptığımız sadece
bir kurum oluşturmak.
12:25
We cannotyapamam transformdönüştürmek AfricaAfrika by ourselveskendimizi.
277
733970
4090
Afrika'yı tek başımıza değiştiremeyiz.
12:30
My hopeumut
278
738060
1702
Umuyorum ki,
12:31
is that manyçok, manyçok other home-grownyerli
279
739762
2138
çok daha fazla yerli,
12:33
AfricanAfrika institutionskurumlar will blossomçiçeği,
280
741900
3418
Afrikalı kurum açılacak
12:37
and these institutionskurumlar will all come togetherbirlikte
281
745318
1702
ve bu kurumların hepsi
gelecek nesil Afrikalı
12:38
with a commonortak visionvizyon of developinggelişen
282
747020
2460
liderleri geliştirme ortak vizyonuyla
12:41
this nextSonraki generationnesil of AfricanAfrika leadersliderler,
283
749480
1883
bir araya gelecek.
12:43
generationnesil fourdört,
284
751363
1933
Dördüncü nesil.
12:45
and they will teachöğretmek them this commonortak messagemesaj:
285
753296
2464
Ve onlara şu ortak iletiyi öğretecekler:
12:47
createyaratmak jobsMeslekler, buildinşa etmek our institutionskurumlar.
286
755760
4780
İş imkanları yaratın, kurumlarımızı kurun.
12:52
NelsonNelson MandelaMandela oncebir Zamanlar said,
287
760540
2250
Nelson Mandela'nın söylediği gibi:
12:54
"EveryHer now and then,
288
762790
1802
"Arada bir,
12:56
a generationnesil is calleddenilen uponüzerine to be great.
289
764592
3236
bir nesil muhteşem olarak adlandırılır.
12:59
You can be that great generationnesil."
290
767828
3208
Siz bu muhteşem nesil olabilirsiniz."
13:02
I believe that if we carefullydikkatlice identifybelirlemek and cultivateyetiştirmek
291
771036
3552
İnanıyorum ki, dikkatli şekilde
tanımlar ve gelişirsek
13:06
the nextSonraki generationnesil of AfricanAfrika leadersliderler,
292
774588
2973
gelecek nesil Afrikalı liderler
13:09
then this generationnesil fourdört that is cominggelecek up
293
777561
2775
ve bu gelen dördüncü nesil
13:12
will be the greatestEn büyük generationnesil that AfricaAfrika
294
780336
3432
Afrika'nın ve aslında dünyanın
13:15
and indeedaslında the entiretüm worldDünya has ever seengörüldü.
295
783768
4412
gördüğü en muhteşem nesil olacak.
Teşekkürler.
13:20
Thank you.
296
788180
2032
(Applause)
13:22
(ApplauseAlkış)
297
790212
3585
Translated by Öykü Doğan
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fred Swaniker - Educational entrepreneur
Ghanaian Fred Swaniker founded a school and a leadership network to educate and support the next generation of Africa’s leaders.

Why you should listen
2009 TED Fellow Fred Swaniker believes that what's been holding Africa back has been the lack of good leadership. He founded the African Leadership Academy in Johannesburg to attract the best and brightest students from across the continent and give them a foundation in ethical, entrepreneurial leadership. Next, he formed the African Leadership Network to catalyze prosperity by strengthening the relationships between graduates as they step into positions of leadership and vision.
More profile about the speaker
Fred Swaniker | Speaker | TED.com