Emilie Wapnick: Why some of us don't have one true calling
艾蜜莉·霍布尼克: 為何某些人沒有一個真正的天職
Career coach Emilie Wapnick celebrates the "multipotentialite" -- those of us with many interests, many jobs over a lifetime, and many interlocking potentials. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
been asked the question
when you were first asked this question?
曾讓你感到焦慮的話,
been able to answer the question
that I didn't have any interests --
因為我沒有任何興趣,
and math and art and I built websites
和藝術,我還架設網站、
called Frustrated Telephone Operator.
的龐克樂團擔任吉他手。
to notice this pattern in myself
自己有這種行為模式:
我都會深入鑽研、全心投入,
at whatever it was,
where I'd start to get bored.
我會開始感到無聊。
and persist anyway,
so much time and energy
this isn't challenging anymore --
不再有什麼挑戰了」的感覺
in something else,
and I would dive into that,
然後又開始深入鑽研、
and I'd be like, "Yes! I found my thing,"
「太好了,找到我的目標了!」
where I'd start to get bored.
我又會開始感到無聊,
something new and totally different,
全然不同的新東西,
any of this into a career.
have to pick one thing,
so much anxiety
was something wrong with this,
for being unable to stick with anything.
無法專注於任何事情。
or that I was self-sabotaging,
and to these feelings,
和這些感覺產生共鳴,
也能問自己的問題。
the meaning of wrong or abnormal
或是不正常的這個觀念?
"What do you want to be when you grow up?"
「你長大後要做什麼?」這個問題。
what you say when you're that age.
沒有人真的在意你怎麼回答。
to elicit cute replies,
or "I want to be a ballerina,"
或是「我想當芭蕾舞演員」
again and again as we get older
也一次又一次地出現,
high school students might get asked
舉例來說,高中生可能被問
to pick in college.
the cute exercise it once was
to dream about what they could be,
夢想著自己未來能做的事,
about all that they could be.
所有可能的夢想。
what you want to be,
未來要做什麼的時候,
will likely chuckle and be like,
a violin maker and a psychologist.
當提琴製作師和心理學家,
turned illustrator, entrepreneur,
從雜誌編輯轉為插畫家,
about people like this.
專注在某件事上的觀念,
or the one true calling,
擁有某種天職的想法,
during our time on this earth,
what that thing is
who isn't wired this way?
subjects that you're curious about,
不同主題都感到好奇、
like you in this framework.
太多空間容納像你這樣的人。
have a purpose.
there's something wrong with you.
with many interests and creative pursuits.
有多種興趣和創意愛好的人。
into three parts:
that connote the same idea,
to be well-versed in multiple disciplines.
稱為我們為「掃描者」。
or invent your own.
或自己發明一個。
that as a community,
that you need to overcome.
through speaking with people
ideas on my website,
寫關於這些想法得知,
strengths to being this way.
at the intersection.
from their shared interests
從他們共同的興趣──
travel, mathematics and design,
旅遊、數學和設計──中取得靈感,
custom geographically-inspired jewelry.
為靈感製作飾品的公司。
with this unique idea
mix of skills and experiences.
而非受其阻礙。
with all of their backgrounds,
points of intersection.
become interested in something,
we can get our hands on.
so many times in the past,
of trying new things
are transferable across disciplines,
可以在不同領域間轉換的,
to every new area we pursue,
新領域中學到的東西隨身帶著,
and freelance writer.
she honed an incredible ability
Nora was a financial planner.
the finer mechanics of sales
得學會更完善的銷售機制,
write compelling pitches to editors.
寫出極具說服力的提案給編輯。
to pursue something you're drawn to,
in a different field entirely,
應用到一個完全不同的領域,
have anticipated.
into whatever you need to be
能順應當時所需的能力,
sometimes a web designer,
sometimes a teacher,
他把工作做得很好,
because he can take on various roles,
他能扮演多種角色,
identified adaptability
to develop in order to thrive
最需要培養的重要技能。
so quickly and unpredictably
而不可預測地變遷,
and organizations that can pivot
that are really going to thrive.
and adaptability:
are very adept at,
if pressured to narrow their focus.
投注某件事時會失去的技能。
in encouraging multipotentialites
是對我們有利的。
problems in the world right now,
out-of-the-box thinkers to tackle them.
能跳脫窠臼思考的人來處理。
in your heart, a specialist.
你就是某個領域的專家,
you wanted to be a pediatric neurosurgeon.
自己想當小兒神經外科醫生,
wrong with you, either.
也沒有任何問題。
are comprised of a specialist
and implement ideas,
a breadth of knowledge to the project.
將廣泛的知識帶入專案。
lives and careers
are largely being encouraged
我們經常鼓勵多向分化潛能者
like their specialist peers.
you take away from this talk,
帶走一樣東西,
whatever that may be.
who may have just realized
你剛意識到自己也是其中之一的人……
down those rabbit holes.
to a happier, more authentic life.
會讓你有更快樂、更真實的人生。
這個世界需要我們。
ABOUT THE SPEAKER
Emilie Wapnick - Writer, coach, artist ...Career coach Emilie Wapnick celebrates the "multipotentialite" -- those of us with many interests, many jobs over a lifetime, and many interlocking potentials.
Why you should listen
Emilie Wapnick has been a musician/songwriter, a web designer, filmmaker, writer, law student and entrepreneur. "This is how I’ve always lived," she writes, "moving from interest to interest, building on my skills in different areas, and synthesizing the knowledge I acquire along the way."
As a career and life coach, she helps other people with wide and varied interests understand and appreciate who they are, in a society that asks us to pick a lane and stay in it. Her work with "multipotentialites" has resulted in the book Renaissance Business and the interesting website Puttylike.
Wapnick's new book, How to Be Everything: A Guide for Those Who (Still) Don't Know What They Want to Be When They Grow Up, is due out in May 2017.
Emilie Wapnick | Speaker | TED.com