Emilie Wapnick: Why some of us don't have one true calling
Emilie Wapnick: Proč někteří z nás nemají jediné poslání
Career coach Emilie Wapnick celebrates the "multipotentialite" -- those of us with many interests, many jobs over a lifetime, and many interlocking potentials. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
been asked the question
when you were first asked this question?
když se vás na to zeptali poprvé?
pokud ve vás ta otázka
vyvolala někdy nějakou obavu.
odpovědět na otázku,
been able to answer the question
že bych neměla žádné zájmy,
that I didn't have any interests --
and math and art and I built websites
a matematiku a umění a dělala jsem weby
called Frustrated Telephone Operator.
s názvem Frustrovaný telefonní operátor.
to notice this pattern in myself
začala všímat takového vzorce,
úplně mě to pohltí,
docela dobrá,
at whatever it was,
kdy mě to začne nudit.
where I'd start to get bored.
and persist anyway,
vydržet v tom dál,
so much time and energy
už tolik času a energie
takový ten pocit, "Jo, už to znám!
this isn't challenging anymore --
a musím tu věc nechat být.
in something else,
pro něco jiného,
and I would dive into that,
a nechám se tím pohltit
and I'd be like, "Yes! I found my thing,"
"Ano, našla jsem to své!"
where I'd start to get bored.
až to nakonec opustím.
something new and totally different,
něco nového a úplně jiného
mnoho úzkosti, ze dvou důvodů:
any of this into a career.
proměnit v kariéru.
have to pick one thing,
zvolit jedinou věc,
a rezignovat před pocity nudy.
so much anxiety
proč mě to tak trápilo,
was something wrong with this,
že je na tom něco špatného,
for being unable to stick with anything.
nebo že jsem moc roztěkaná,
or that I was self-sabotaging,
protože mám strach z úspěchu.
and to these feelings,
a v těchto pocitech poznáváte,
o které bych sama ráda dříve věděla.
the meaning of wrong or abnormal
když děláte hodně věcí.
"What do you want to be when you grow up?"
co vlastně v tomhle věku řeknete.
what you say when you're that age.
to elicit cute replies,
abychom získali rozkošné odpovědi.
or "I want to be a ballerina,"
nebo "Já chci být balerínou"
- domyslete si tu Halloweenský kostým.
again and again as we get older
v různých podobách
zatímco dospíváme.
high school students might get asked
to pick in college.
na univerzitě.
čím chcete být, až vyrostete,
the cute exercise it once was
to dream about what they could be,
aby snily o tom, čím by se mohly stát,
about all that they could be.
o všem, čím by se mohly stát.
what you want to be,
čím chcete být,
will likely chuckle and be like,
se asi zasměje a řekne něco jako
zároveň houslařem a psychologem.
a violin maker and a psychologist.
turned illustrator, entrepreneur,
učitelka a kreativní ředitelka.
about people like this.
o podobných lidech nikdy neslyšela.
že si budou muset vybrat.
je v naší kultuře hodně romantizovaná.
nebo jediného pravého poslání.
or the one true calling,
ta jedna veliká věc,
during our time on this earth,
dokud tu jsme.
what that thing is
a zasvětit jí celý svůj život.
who isn't wired this way?
kdo to má jinak?
různorodých oblastí,
subjects that you're curious about,
které chcete dělat?
like you in this framework.
pro někoho jako jste vy.
have a purpose.
životní smysl.
there's something wrong with you.
že je s vámi něco v nepořádku.
with many interests and creative pursuits.
into three parts:
na tři části:
that connote the same idea,
se stejným významem,
renesanční osobnost.
to be well-versed in multiple disciplines.
když byl někdo zběhlý ve více oborech.
or invent your own.
nebo si vymyslete vlastní.
that as a community,
že se jako komunita
na jediné identitě.
that you need to overcome.
které je potřeba překonat.
při debatách s lidmi
through speaking with people
ideas on my website,
na svém webu Puttylike,
strengths to being this way.
má i své ohromné výhody.
dva či více oborů
at the intersection.
na jejich průsečíku.
from their shared interests
o kartografii,
travel, mathematics and design,
a design, když zakládali Meshu.
custom geographically-inspired jewelry.
originální, geografií inspirované šperky.
with this unique idea
na tenhle jedinečný nápad
mix of skills and experiences.
té eklektické směsi
with all of their backgrounds,
se svým různorodým zázemím,
points of intersection.
do spousty takových průsečíků.
je schopnost rychlého učení.
become interested in something,
něco zajímat, jdeme do toho po hlavě.
we can get our hands on.
co nám přijde pod ruku.
so many times in the past,
už tolikrát v minulosti.
of trying new things
zkoušet nové věci
are transferable across disciplines,
přenositelná mezi obory.
do každé nové oblasti našeho zájmu,
to every new area we pursue,
and freelance writer.
a spisovatelka na volné noze.
she honed an incredible ability
rozvíjet svalovou paměť.
nejrychleji ze všech, koho zná.
Nora byla finanční poradkyní.
Nora was a financial planner.
the finer mechanics of sales
musela se naučit
nabízet své texty vydavatelům.
write compelling pitches to editors.
zabývat se něčím, co vás láká,
to pursue something you're drawn to,
v úplně nové oblasti,
in a different field entirely,
have anticipated.
je adaptabilita.
into whatever you need to be
v dané situaci.
sometimes a web designer,
jindy web designérem,
sometimes a teacher,
jindy učitelem,
dělá dobře.
because he can take on various roles,
podle toho, co jeho klienti potřebují.
uznává adaptabilitu
identified adaptability
kterou je třeba rozvíjet,
to develop in order to thrive
so quickly and unpredictably
tak rychlé a nepředvídatelné,
and organizations that can pivot
a organizace, kteří se dokáží měnit
that are really going to thrive.
budou doopravdy úspěšní.
and adaptability:
a adaptabilita.
multipotenciálové velmi zdatní.
are very adept at,
if pressured to narrow their focus.
pokud budou nuceni zúžit svůj záběr.
in encouraging multipotentialites
jako společnosti,
aby byli sami sebou.
problems in the world right now,
multidimenzionálních problémů
out-of-the-box thinkers to tackle them.
nekonvenční myslitele, abychom je zvládli.
in your heart, a specialist.
ve svém srdci specialista.
you wanted to be a pediatric neurosurgeon.
dětským neurochirurgem.
wrong with you, either.
nic v nepořádku.
are comprised of a specialist
multipotenciála, kteří spolupracují.
do nápadu a uskutečnit ho,
and implement ideas,
přináší široký rozsah znalostí.
a breadth of knowledge to the project.
lives and careers
rozvíjet své životy a kariéry
are largely being encouraged
jsou často podporováni spíš v tom,
like their specialist peers.
ti jejich kolegové - specialisté.
you take away from this talk,
odnesete jedinou věc,
ať je jakékoliv.
whatever that may be.
pak se rozhodně specializujte.
právě uvědomili,
who may have just realized
že jimi jste taky -
přijměte svou různorodou vášeň,
down those rabbit holes.
vstupujte do neznámých krajin,
to a happier, more authentic life.
ke šťastnějšímu, opravdovějšímu životu
ABOUT THE SPEAKER
Emilie Wapnick - Writer, coach, artist ...Career coach Emilie Wapnick celebrates the "multipotentialite" -- those of us with many interests, many jobs over a lifetime, and many interlocking potentials.
Why you should listen
Emilie Wapnick has been a musician/songwriter, a web designer, filmmaker, writer, law student and entrepreneur. "This is how I’ve always lived," she writes, "moving from interest to interest, building on my skills in different areas, and synthesizing the knowledge I acquire along the way."
As a career and life coach, she helps other people with wide and varied interests understand and appreciate who they are, in a society that asks us to pick a lane and stay in it. Her work with "multipotentialites" has resulted in the book Renaissance Business and the interesting website Puttylike.
Wapnick's new book, How to Be Everything: A Guide for Those Who (Still) Don't Know What They Want to Be When They Grow Up, is due out in May 2017.
Emilie Wapnick | Speaker | TED.com