Chieko Asakawa: How new technology helps blind people explore the world
浅川智恵子: 視覚障害者が世界を自由に探索できるようにする新技術
Dr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
many things that I can't do
思われるかもしれません
to have a bit of help
上がって来るときも
必要がありました
沢山あります
for the first time.
挑戦しているところです
and I can play many sports,
いろんなスポーツができます
scuba diving, running and so on.
スキューバダイビング、ジョギングなどなど
必要なことです
なりたいです
in a swimming pool accident.
視力を失いました
was losing my independence.
自立性を失ったことです
became almost impossible to do alone.
自力では ほとんど不可能になりました
challenges was textbooks.
教科書があります
personal computers,
インターネットも
to read me textbooks,
教科書を読み上げてもらい
my own books in Braille.
作る必要がありました
were not happy about it,
面白いわけもなく
whenever I needed them.
いなくなっていることに気が付きました
思いますが
ありません
なりたいと強く思っていて
from relying on someone.
という想いに繋がりました
to ignite innovation.
ようになった私は
ないんだろう?
must be able to also help people
救うことだってできるはずだ
my innovation journey began.
始まりました
digital book technologies,
取り組み始めました
digital Braille dictionary
デジタル点字辞書
impaired can read textbooks,
and mobile devices,
教科書を読むことができます
ないでしょう
in their tablets in 2015.
電子書籍を持っています
デジタルになっていたんです
many years before digital books,
almost 30 years ago.
今から30年近くも前の話です
of the blind people
具体的で強いニーズが
digital books way back then.
生み出したのです
the first time this happened,
何もこれが初めてではありません
accessibility ignites innovation.
歴史は示しています
耳が不自由な人のための
while developing a communication tool
作り出そうとする中で生まれました
to help people with disabilities.
元々は障害者のために作られたものでした
another example from my own life.
ご紹介しましょう
started talking about the Internet
インターネットやウェブのことを
I went on the web.
よく覚えています
at any time and every day.
読むことができ
検索することができました
for any information by myself.
people have access to the Internet,
使えるようにしたいと強く思いました
合成音声に変える方法を見つけました
into synthesized voice,
the user interface.
劇的にシンプルにすることができました
the Home Page Reader in 1997,
「ホームページリーダー」の開発に繋がりました
translated into 11 languages.
その後 11カ国語に翻訳されました
メッセージをもらいました
is a small window to the world."
世界に繋がる小さな窓です」
革命的な瞬間でした
for the blind.
障害者の手に届くものとなり
for the blind has many uses,
開発したこの技術は
様々な使われ方をするようになりました
メールを耳で確認したり
to a recipe while cooking.
料理を作ったり
1人でできるようになりましたが
the stage just now, I needed assistance.
手助けが必要でした
来られるようになることです
できるようになることです
and do things that are simple to you.
the latest technologies.
that we are working on.
スマートフォン・アプリです
まっすぐ進んでください
to the door, and keep straight.
扉は右側にあります
The door is on your right.
嬉しそうです
なんか嬉しそうじゃない?
You look so happy.
just got accepted.
僕だって分かったの? それに嬉しそうだとか?
it was me, and that I look happy?
電話相手に話しています
but on his phone.
ダーク・チョコレートです
チョコレートでなくリンゴにしましょう
take apple instead of chocolate.
センサーを使って道案内をし
and smartphone sensors
indoor and outdoor environments
してくれます
that showed who is approaching,
という部分は まだ開発中です
working on that part.
is very important for me to be social.
視覚障害者が社交的になるためにとても重要です
are ready to help me
世界を見られるようになります
「認知アシスタンス」と呼んでいます
指への振動で伝えてくれます
or sends a vibration to my fingers.
missing or weakened abilities --
弱った五感能力を
まだ初期段階ですが
a classroom on campus,
キャンパスで教室を見つけたり
while walking along a street.
見つけられるようになるでしょう
気付くとしたら すごいと思いませんか?
on the street before you notice me.
最高の相棒になるでしょう
やり甲斐のある挑戦なんです
that needs collaboration,
協力が必要です
an open community
研究活動を加速する
作ろうとしています
the open-source fundamental technologies
オープンソースにすると発表しました
this technical frontier
開拓者となって
探索しています
to explore the new era,
切り開いていきたいです
ABOUT THE SPEAKER
Chieko Asakawa - Visionary inventorDr. Chieko Asakawa invents technology to make the visually impaired more independent.
Why you should listen
Dr. Chieko Asakawa is an IBM Fellow who has been instrumental in furthering accessibility research and development for the past three decades. Challenging thinking on visually impaired technology usage, she leads the development in advancing web accessibility including digital Braille and voice browsers.
The government of Japan awarded the 2013 Medal of Honor with Purple Ribbon to Dr. Asakawa for her outstanding contributions to accessibility research, including the development of a voice browser for the visually impaired. Today, with Carnegie Mellon University, she is working on how accessibility technologies can play a key role in the real world to help create opportunities for more people to actively participate in the society.
Chieko Asakawa | Speaker | TED.com