Jaap de Roode: How butterflies self-medicate
جاب دي روود: كيف تداوي الفراشات أنفسها ذاتيا؟
Jaap de Roode studies the ecology and evolution of parasites, focusing on those that attack the monarch butterfly. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
are still the main cause
around the world.
حول العالم
of diseases such as T.B., malaria, HIV,
السل والملاريا والأيدز
and even in the United States.
die of seasonal flu.
من النزلات الموسمية
we are creative. Right?
ourselves against these diseases.
ضد هذه الأمراض
we learn from our experiences
but now we know we're not.
لكننا ندرك الآن أننا لسنا كذلك.
out there that can do it too.
to treat their intestinal parasites.
الطفيليات التي تصيب أمعاءهم
that other animals can do it too:
أن هذه الحيوانات تستطيع فعل ذلك أيضا.
sheep, goats, you name it.
النعاج، تستطيعون ذكرها
is that recent discoveries are telling us
الاكتشافات الأخيرة التي تخبرنا
smaller brains can use medication too.
المخ الصغير تستطيع إستعمال الدواء أيضا.
as we all know,
that we have developed
to find new ways to discover drugs
وسائل جديدة لإكتشاف الأدوية
should look at these animals,
إلى هذه الحيوانات،
how to treat our own diseases.
معالجة أمراضنا نحن
monarch butterflies for the last 10 years.
فراشات ملك الملكة في آخر عشر سنوات
for their spectacular migrations
down to Mexico every year,
لأنها تصاب بالمرض.
They get sick like me.
تمرض مثلي أنا.
can tell us a lot about drugs
يمكن أن يخبرنا بالكثير عن الأدوية
that monarchs get infected with
a mouthful.
ممتلئة الفم
بإنتاج الأبواغ
on the outside of the butterfly
in between the scales of the butterfly.
بين قشور الفراشة
to the monarch.
before they're even adults.
in the greenhouse growing plants,
كبير في النباتات الدفيئة
are extremely picky eaters.
آكلات صعبة الإرضاء.
species of milkweed that they can use,
الصقلاب يمكن أن تأكلها،
have cardenolides in them.
مادة الكاردينوليد.
but not to monarchs.
فراشة الملكة.
can take up the chemicals,
هذه الكيميائيات،
and it makes them toxic
لمواد سامة
is advertise this toxicity
تعلن عن هذه السمية
warning colorations
is grow plants in the greenhouse,
زراعة نباتات دفيئة،
the tropical milkweed,
of these cardenolides.
They had no disease.
لم تكن مريضة.
some of these milkweeds are medicinal,
كانت له خواص إستشفائية،
in the monarch butterflies,
في فراشات الملكة،
when they are infected
تعيش لفترة أطول وقت الإصابة
it was a crazy idea,
إنها فكرة مجنونة،
what if monarchs can use this?
تفعل ذلك حقا؟
as their own form of medicine?
النباتات كدواءهم الخاص؟
started doing experiments.
بعمل تجربة.
and gave them a choice:
بإعطائه الخيار:
non-medicinal milkweed.
الصقلاب غير الطبي
of each species over their lifetime.
كل الأنواع في حياتهم.
in science, was boring:
في العلم، كانت مملة:
Fifty percent was not.
و خمسين في المئة ليست كذلك.
anything for their own welfare.
أي شيء من أجل مصلحتها الخاصة.
that can medicate their offspring.
on medicinal milkweed
على الصقلاب الطبية
future offspring less sick?
ذرية في المستقبل أقل مرضا؟
over several years,
على مدى عدة سنوات،
a monarch in a big cage,
في قفص كبير
a non-medicinal plant on the other side,
وغير الطبية على الجانب الآخر
that the monarchs lay on each plant.
الذي يتم وضعه على كل نبات على حدا.
is always the same.
هو نفسه دائما.
strongly prefer the medicinal milkweed.
تفضل بشدة الصقلاب الطبية.
what these females are doing
ما تقوم به هذه الإناث
of their eggs in the medicinal milkweed.
من بيضها في الصقلاب الطبية.
is they actually transmit the parasites
في الواقع أنهن ينقلن الطفيليات
can lay their eggs on medicinal milkweed
يمكن أن تضع بيضها على الصقلاب الطبية
future offspring less sick.
ذرية في المستقبل أقل المرضى.
important discovery, I think,
something cool about nature,
عن الطبيعة،
more about how we should find drugs.
المزيد حول كيف ينبغي لنا أن نجد الأدوية.
as very simple.
أنهم كذلك.
very sophisticated medication.
هذا الدواء المتطور للغاية.
most of our drugs
معظم أدويتنا
including plants,
at animals to find new drugs.
الحيوانات لإيجاد أدوية جديدة.
how to treat stomach upset,
كيفية علاج اضطراب في المعدة،
how to treat bloody diarrhea.
كيفية علاج الإسهال الدموي.
though, is to move beyond
رغم ذلك، هو أن نتجاوز
and give these guys more credit,
وإعطاء تلك الحشرات المزيد من التقدير،
that we tend to think of
اننا نميل الى التفكير في
with tiny little brains.
can also use medication
يمكنها أيضا استخدام الدواء
we will be treating human diseases
سنستطيع علاج الأمراض التي تصيب الإنسان
discovered by butterflies,
worth pursuing.
تستحق المتابعة.
ABOUT THE SPEAKER
Jaap de Roode - BiologistJaap de Roode studies the ecology and evolution of parasites, focusing on those that attack the monarch butterfly.
Why you should listen
At his lab at Emory University, Jaap de Roode and his team study parasites and their hosts. Some of the questions that intrigue them: If a parasite depends on its host's survival for its own well-being, why do so many of them cause harm? In what ways are hosts able to self-medicate in order to make themselves less desirable to parasites? And are the abilities to harm hosts — and the ability of hosts to self-medicate — favored by natural selection?
The De Roode Lab focuses on the monarch butterfly and its parasites. The team has made a fascinating discovery: that female butterflies infected by a parasite choose to lay their eggs on a specific variety of milkweed that helps their offspring avoid getting sick. De Roode hopes that this insight could lead to new approaches in medications for human beings in the future.
Jaap de Roode | Speaker | TED.com