Elizabeth Blackburn: The science of cells that never get old
Elizabeth Blackburn: La ciència de les cèl.lules que mai moren
Elizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with this little fellow.
amb aquest petit amiguet.
and it's a single-celled creature.
i és un organisme unicel·lular
started with pond scum.
comença amb les algues.
I became a scientist.
que sigui científica.
stinging jellyfish and sing to them.
verinosos i a cantar-los.
about fundamental mysteries
en misteris fonamentals
where that curiosity was valued.
on la curiositat era valorada.
pond scum critter Tetrahymena
d'estudiar el misteri fonamental
the fundamental mystery
in our cells called chromosomes.
cèl·lules anomenats cromosomes.
about the very ends of chromosomes,
els extrems dels cromosomes,
protect the ends of chromosomes.
protegeixen els extrems dels cromosomes.
en la divisió cel·lular.
what telomeres consisted of,
què formen els telòmers,
that cute little Tetrahymena
i adorable Tetrahymena
per molts cromosomes curts lineals,
consisted of special segments
estan formats per segments especials
at the very ends of chromosomes.
just al final dels cromosomes.
com un organisme unicel·lular.
Two becomes four. Four becomes eight,
De dos a quatre, de quatre a vuit,
the 200 million billion cells
als 200 bilions de cèl·lules
have to divide thousands of times.
es divideixen milers de vegades.
cells are furiously replenishing
cèl·lules frenèticament
standing here before you.
all of its DNA has to be copied,
es copia el seu ADN,
inside of those chromosomes,
dins dels cromosomes,
the vital operating instructions
les instruccions de les funcions vitals
les nostres cèl·lules,
poden seguir un batec constant,
they're not doing right now,
ara mateix,
can save the memory of our first kiss
guardar la memòria del primer petó.
in the way DNA is copied.
sorgeix un problema.
and the DNA is copied,
es divideix i l'ADN es copia,
gets worn down and shortened,
es desgasta i s'escurça,
at the ends of your shoelace.
dels cordons de les sabates.
or the chromosome, from fraying,
o el cromosomes, no es desfilin
gets too short, it falls off,
sends a signal to the cells.
envia una senyal a les cèl·lules.
off the face of the earth.
no s'ha extinguit de la terra.
és inevitable,
pond scum critter Tetrahymena?
Tetrahymena cells never got old and died.
les cèl·lules mai envellien ni morien.
as time marched on.
no s'escurçaven.
was not in any textbook.
que no sortia en els llibres de text.
my extraordinary student Carol Greider --
amb la meva fabulosa alumne Carol Greider
the Nobel Prize for this work --
per aquest treball,
cells do have something else.
tenen alguna cosa més.
make longer, telomeres,
els telòmers,
our pond scum's telomerase,
de la nostra alga
to their plentiful telomerase
an incredibly hopeful message
increïblement esperançador
receiving from pond scum,
rebem de les algues
our telomeres do shorten,
els telòmers s'escurcen,
that shortening is aging us.
aquest fet ens fa envellir.
the longer your telomeres,
són els telòmers,
signs of aging.
signes d'envelliment.
se'm comencen a morir
posar-te malalt augmenten.
from the last 20 years
dels darrers 20 anys
of getting cardiovascular diseases,
de patir malaties cardiovasculars,
molts morim.
the war of attrition faster.
massa ràpid la guerra.
joves durant més temps
are staying longer
són més llargs
of all we most dread
als que tots tenim por
estan connectats
I'm going to feel and get old,
em sentiré vella i envelliré
renewed by my telomerase,
gràcies a la telomerasa
the signs and symptoms of aging
els signes i símptomes d'envelliment
that Costco-sized bottle
una botella ben grossa
fair trade telomerase, right?
de comerç just, oi?
ens ha ensenyat
de la telomerasa,
does decrease the risks of some diseases,
els riscos d'algunes enfermetats,
of certain and rather nasty cancers.
d'alguns càncers bastant terribles.
that Costco-sized bottle of telomerase,
la telomeresa en botella,
marketing such dubious products,
que venen tals productes sospitosos
nudge up your risks of cancers.
accelerar el risc de càncer.
it's kind of funny that right now,
és divertit que ara mateix,
well, I'd rather be like pond scum.
'preferiria ser una alga'.
and their maintenance.
i del seu funcionament.
extending human lifespan
l'esperança de vida dels humans
of years of your life
you're healthy, you're productive,
estàs sa, ets productiu,
de l'esperança de vida en bona salut
spent feeling old and sick and dying.
vell, malalt i moribund.
over my telomeres' length
dels meus telòmers
la meva salut
del risc de càncer?
little teeny tiny telomeres
petitíssims telòmers,
a psychologist named Elissa Epel.
la psicòloga Elissa Epel.
of severe, chronic psychological stress
que l'estrès psicològic crònic i agut
the entrance to a mortuary, and --
del dipòsit de cadàvers
question for me.
in people who are chronically stressed?"
en la gent que pateix estrès crònic?'
with a chronic condition,
amb afeccions cròniques,
be it autism, you name it --
autisme, el que sigui...
and prolonged psychological stress.
un enorme i perllongat estrès psicològic.
I had been thinking of telomeres
he percebut els telòmers
molecular structures that they are,
minúscules que són
about studying caregivers,
si podia estudiar a les mares,
in a whole new light.
d'una manera completament diferent.
dels gens i dels cromosomes
we were studying.
que estudiàvem.
imatge d'aquelles dones
often without help.
sovint sense cap ajuda.
were worn down as well?
també estiguessin desgastats?
went into overdrive.
va posar-se en marxa.
a group of such caregiving mothers,
seleccionà a un grup de mares
What's the length of their telomeres
quina és la llargada dels seus telòmers
that they have been caregiving
d'anys que duen cuidant
when all the results are in,
at our first scatterplot
la nostra primera gràfica
that we most feared might exist.
que ens temíem que fos.
in this caregiving situation,
en aquestes circumstàncies,
resultava molt estressant,
and the shorter were her telomeres.
més curts eren els seus telòmers.
quelcom d'inaudit:
the shorter your telomeres,
més curts són els telòmers,
to fall victim to an early disease span
possibilitats d'enmalaltir
that people's life events
que els fets de la vida diària de la gent
davant aquests esdeveniments
maintain your telomeres.
els telòmers.
just a matter of age counted in years.
no és només per l'edat comptada en anys.
indeed had been a life-and-death question.
era certament una qüestió de vida o mort.
in that data there was hope.
hi havia esperança.
for their children for many years,
amb dedicació durant molts anys,
de mantenir els seus telòmers.
that they were resilient to stress.
que podien soportar l'estrès.
to experience their circumstances
insight for all of us:
became infectious.
from different fields
to telomere research,
a la investigació dels telòmers,
scientific papers and counting.
rapidly confirmed our initial finding
confirmaren la nostra primera conclusió
is bad for telomeres.
és perjudicial pels telòmers.
over this particular aging process
aquest procés d'envelliment
of California, Los Angeles
Los Angeles,
for a relative with dementia, long-term,
amb demència, a llarg termini,
telomere maintenance capacity
de mantindre els seus telòmers
a day for two months.
durant dos mesos.
with a threat stress response,
a situacions estressants,
"I'm about to be fired,"
''Em despatxarà''
hormone cortisol creeps up,
de l'estrès, augmenta gradualment,
high level of the cortisol
tan alt de cortisol
as a challenge to be tackled,
com un repte a superar,
and to your brain,
al cor i el cervell,
but energizing spike of cortisol.
curta però revitalitzant.
"bring it on" attitude,
to change what is happening
de canviar el que passa
just got more and more intense,
cada vegada més intens,
our telomere maintenance as well?
conservar els telòmers?
are intensely social beings.
profundament socials.
that our telomeres were social as well?
també fossin socials?
a la violència,
and the effects are long-term.
i els efectes perduren molt de temps.
en els seus veïns
in their neighborhoods
matters for telomeres as well.
també afecta als telòmers.
being in a marriage long-term,
que duren molt de temps
to impact my own telomeres,
per actuar sobre els meus propis telòmers,
per influir en els vostres.
just how interconnected we all are.
la manera en que estem interconnectats.
at the next little critter,
observi a un altra petita criatura,
we don't even know today is a question?
ni avui en dia sabem si és una qüestió?
that could impact all the world.
influenciar a tot el món.
pel que us passa a vosaltres mateixos.
how to protect your telomeres,
of brimming good health?
the telomeres of others,
en els telòmers dels altres,
of curiosity to change the world,
la curiositat pot canviar el món,
that the world invests in curiosity
el món inverteix en curiositat
that will come after us?
estàn per venir després de nosaltres?
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Blackburn - Molecular biologistElizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect."
Why you should listen
Dr. Blackburn is the president of the Salk Institute and a pioneering molecular biologist. She received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2009 for discovering the molecular nature of telomeres, the ends of chromosomes that serve as protective caps essential for preserving genetic information, and for co-discovering telomerase, an enzyme that maintains telomere ends. Both telomeres and telomerase are thought to play central roles in aging and diseases such as cancer, and her work helped launch entire new fields of research in these areas.
In addition to the Nobel Prize, Blackburn has received nearly every major scientific award including the Lasker, Gruber, and Gairdner prizes. She has served as president of the American Association of Cancer Research and the American Society for Cell Biology, and on editorial boards of scientific journals including Cell and Science. She coauthored the best-selling book The Telomere Effect: A Revolutionary Approach to Living Younger, Healthier, Longer.
Elizabeth Blackburn | Speaker | TED.com