Elizabeth Blackburn: The science of cells that never get old
Elizabeth Blackburn: La science des cellules qui ne vieillissent pas
Elizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with this little fellow.
que cette petite créature.
and it's a single-celled creature.
C'est un organisme unicellulaire.
started with pond scum.
la créature des mares.
I became a scientist.
devenue une scientifique.
j'étais très curieuse,
stinging jellyfish and sing to them.
et je leur chantais des chansons.
about fundamental mysteries
les mystères fondamentaux
where that curiosity was valued.
société qui encourageait la curiosité.
pond scum critter Tetrahymena
Tetrahymena, a été pour moi
the fundamental mystery
le mystère fondamental
in our cells called chromosomes.
appelés les chromosomes.
about the very ends of chromosomes,
l'extrémité des chromosomes,
protect the ends of chromosomes.
protégeaient l'extrémité des chromosomes
what telomeres consisted of,
réel des télomères,
un paquet.
that cute little Tetrahymena
entre en jeu.
linéaires,
consisted of special segments
constituent un segment spécifique
at the very ends of chromosomes.
à l'extrémité des chromosomes.
une unique cellule.
Two becomes four. Four becomes eight,
puis en huit,
the 200 million billion cells
les 200 milliards de cellules
have to divide thousands of times.
se diviser plusieurs milliers de fois.
devant vous,
cells are furiously replenishing
vitesse dans tout mon corps,
standing here before you.
devant vous.
all of its DNA has to be copied,
de cellules, tout l'ADN doit être copié,
inside of those chromosomes,
dans les chromosomes,
the vital operating instructions
d'informations essentielles
de nos cellules.
mon cœur de battre à un rythme régulier,
they're not doing right now,
can save the memory of our first kiss
notre premier baiser
au cours de notre vie.
in the way DNA is copied.
transmission de l'ADN.
and the DNA is copied,
et que l'ADN est recopié,
gets worn down and shortened,
s'abîme et se raccourcit,
at the ends of your shoelace.
aux bouts de vos lacets.
or the chromosome, from fraying,
pour éviter qu'il ne s'effrite.
gets too short, it falls off,
il tombe.
sends a signal to the cells.
une sorte de signal aux cellules :
off the face of the earth.
de la surface de la Terre.
des chromosomes intacts ?
pond scum critter Tetrahymena?
des mares, Tetrahymena.
Tetrahymena cells never got old and died.
ne vieillissent pas, ni ne meurent.
as time marched on.
par le passage du temps.
was not in any textbook.
dans les manuels scolaires.
my extraordinary student Carol Greider --
avec mon étudiante Carol Greider
the Nobel Prize for this work --
Prix Nobel pour ce travail),
cells do have something else.
dans ces cellules.
make longer, telomeres,
l'allongement des télomères
our pond scum's telomerase,
notre créature de mares,
et ont fini par mourir.
to their plentiful telomerase
à la richesse de sa télomérase
de ne pas vieillir.
an incredibly hopeful message
receiving from pond scum,
la créature des mares,
our telomeres do shorten,
se raccourcissent avec le temps.
that shortening is aging us.
qui nous fait vieillir.
the longer your telomeres,
signs of aging.
des signes de vieillissement.
petites lignes, des rides.
from the last 20 years
effectuées ces 20 dernières années
of getting cardiovascular diseases,
maladies cardio-vasculaires,
ou de diabète, c'est-à-dire
qui tuent la majorité d'entre nous.
the war of attrition faster.
l'usure plus rapidement.
jeunes plus longtemps,
are staying longer
restent plus longs
of all we most dread
craints de tous
soient liés
I'm going to feel and get old,
plus vieille,
renewed by my telomerase,
grâce à la télomérase,
the signs and symptoms of aging
inverser les signes et symptômes de l'âge,
that Costco-sized bottle
une bouteille XXL
fair trade telomerase, right?
première qualité, n'est-ce pas ?
on ne peut pas faire ça.
nous a appris
nous sommes sur le fil du rasoir.
does decrease the risks of some diseases,
diminue les risques de maladies,
of certain and rather nasty cancers.
de certains cancers redoutables.
that Costco-sized bottle of telomerase,
une bouteille XXL de télomérase,
marketing such dubious products,
déjà ce genre de produits contestables,
nudge up your risks of cancers.
alors les risques de cancer.
it's kind of funny that right now,
assez drôle, car en ce moment, je pense
well, I'd rather be like pond scum.
devenir une créature des mares.
and their maintenance.
et l'entretien des télomères.
extending human lifespan
notre longévité ou de nous
sans incapacité.
of years of your life
passées dans notre vie
you're healthy, you're productive,
en bonne santé, en étant fertile
spent feeling old and sick and dying.
malade, vieux et mourant.
over my telomeres' length
la longueur de nos télomères
notre santé
d'avoir un cancer ?
little teeny tiny telomeres
à étudier de tout petits télomères
a psychologist named Elissa Epel.
Epel est entrée dans mon laboratoire.
of severe, chronic psychological stress
stress psychologique chronique et grave
the entrance to a mortuary, and --
l'entrée d'une morgue, et...
question for me.
de vie ou de mort.
in people who are chronically stressed?"
patients souffrant de stress chronique ? »
with a chronic condition,
atteints de maladies chroniques,
be it autism, you name it --
l'autisme, et bien d'autres...
and prolonged psychological stress.
psychologique important et persistant.
I had been thinking of telomeres
je voyais les télomères
molecular structures that they are,
moléculaires
about studying caregivers,
avec son étude sur les soignants
in a whole new light.
des télomères.
et des chromosomes.
we were studying.
que nous étudiions.
often without help.
souvent sans aucune aide.
were worn down as well?
soient eux aussi abîmés ?
went into overdrive.
notre curiosité collective.
a group of such caregiving mothers,
un groupe avec ces mères soignantes,
What's the length of their telomeres
suivante : la longueur de leurs télomères
that they have been caregiving
d'années qu'elles ont passé à s'occuper
de maladie chronique ?
when all the results are in,
at our first scatterplot
le premier diagramme
qui se révélait.
that we most feared might exist.
nous craignions le plus l'existence.
in this caregiving situation,
son enfant est important,
and the shorter were her telomeres.
de ses télomères diminuent.
quelque chose d'inédit :
the shorter your telomeres,
chronique, plus ses télomères sont courts.
to fall victim to an early disease span
peut être réduite et
that people's life events
que ce que nous vivons
à ces événements
maintain your telomeres.
de nos télomères.
just a matter of age counted in years.
seulement due au passage des années.
indeed had been a life-and-death question.
de vie ou de mort.
in that data there was hope.
de l'espoir parmi ces données.
for their children for many years,
enfants avec attention pendant des années,
that they were resilient to stress.
remarqué qu'elles résistaient au stress.
to experience their circumstances
insight for all of us:
de la plus haute importance :
became infectious.
est devenue contagieuse.
from different fields
dans différents domaines
to telomere research,
à la recherche sur les télomères,
scientific papers and counting.
articles scientifiques.
rapidly confirmed our initial finding
nos premières trouvailles, c'est-à-dire
is bad for telomeres.
est l'ennemi des télomères.
over this particular aging process
sur ce processus de vieillissement
of California, Los Angeles
a mené une étude
for a relative with dementia, long-term,
atteints de démence sur le long terme
telomere maintenance capacity
des télomères de ces personnes.
que cette capacité
quotidienne d'une certaine forme
a day for two months.
par jour pendant deux mois.
with a threat stress response,
comme une menace.
à la voir,
"I'm about to be fired,"
« Je vais me faire virer »,
hormone cortisol creeps up,
du stress, augmentera
high level of the cortisol
de cortisol aura
as a challenge to be tackled,
stressante comme un défi à relever,
and to your brain,
son cœur et son cerveau
but energizing spike of cortisol.
de cortisol énergisant.
"bring it on" attitude,
habituelle,
to change what is happening
ce qu'il se passe
just got more and more intense,
extérieurs à notre peau.
our telomere maintenance as well?
sur l'entretien de nos télomères ?
are intensely social beings.
nous sommes des êtres sociaux.
that our telomeres were social as well?
soient aussi sociaux que nous ?
l'exposition à la violence,
and the effects are long-term.
effets se ressentent sur le long terme.
in their neighborhoods
en sécurité dans leur quartier
matters for telomeres as well.
un impact sur nos télomères.
being in a marriage long-term,
mariage qui dure depuis des années
to impact my own telomeres,
un impact sur mes télomères,
just how interconnected we all are.
à quel point nous sommes connectés.
ou le prochain homme
at the next little critter,
pour identifier une nouvelle petite bête,
we don't even know today is a question?
que l'on ne se pose pas aujourd'hui ?
that could impact all the world.
à l'échelle mondiale.
curieux à propos de vous-même.
how to protect your telomeres,
protéger vos télomères,
of brimming good health?
à vivre en bonne santé ?
the telomeres of others,
un impact sur les télomères des autres,
la différence ?
of curiosity to change the world,
curiosité pouvait changer le monde,
that the world invests in curiosity
que le monde investisse dans la curiosité
that will come after us?
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Blackburn - Molecular biologistElizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect."
Why you should listen
Dr. Blackburn is the president of the Salk Institute and a pioneering molecular biologist. She received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2009 for discovering the molecular nature of telomeres, the ends of chromosomes that serve as protective caps essential for preserving genetic information, and for co-discovering telomerase, an enzyme that maintains telomere ends. Both telomeres and telomerase are thought to play central roles in aging and diseases such as cancer, and her work helped launch entire new fields of research in these areas.
In addition to the Nobel Prize, Blackburn has received nearly every major scientific award including the Lasker, Gruber, and Gairdner prizes. She has served as president of the American Association of Cancer Research and the American Society for Cell Biology, and on editorial boards of scientific journals including Cell and Science. She coauthored the best-selling book The Telomere Effect: A Revolutionary Approach to Living Younger, Healthier, Longer.
Elizabeth Blackburn | Speaker | TED.com