Elizabeth Blackburn: The science of cells that never get old
엘리자베스 블랙번(Elizabeth Blackburn): 절대 늙지 않는 세포의 과학적 비결
Elizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
시작되는 걸까요?
with this little fellow.
시작하였습니다.
and it's a single-celled creature.
라고 불리는 단세포동물입니다.
(pond scum : 고인 물의 녹색 부유물)
started with pond scum.
바로 이 연못 파괴범이었습니다.
I became a scientist.
놀라운 일이 아닙니다.
엄청나게 호기심을 품었던 소녀였습니다.
stinging jellyfish and sing to them.
주워와서는 노래를 불러주기도 했지요.
about fundamental mysteries
요소의 근본적인 신비에 대해
where that curiosity was valued.
알아주는 사회에 살고 있었고요.
pond scum critter Tetrahymena
생물인 테트라히메나는
the fundamental mystery
in our cells called chromosomes.
훌륭한 연구수단이었습니다.
about the very ends of chromosomes,
텔로미어라는 부위에 관심이 있었는데
protect the ends of chromosomes.
말단부의 보호를 돕는다는 것뿐이었죠.
what telomeres consisted of,
구성하는지를 알고 싶었고
많이 필요했습니다.
that cute little Tetrahymena
테트라히메나에게는
consisted of special segments
염색체 말단부에 위치한
at the very ends of chromosomes.
서열이란 것을 발견했습니다.
Two becomes four. Four becomes eight,
둘은 넷이 되고, 넷은 여덟이 되고
the 200 million billion cells
구성하는 숫자인 200조 정도가 되는데요.
have to divide thousands of times.
분열을 한다는 것입니다.
cells are furiously replenishing
세포들이 맹렬히 분열하기에
standing here before you.
있도록 해주는 것이죠.
all of its DNA has to be copied,
세포 내 모든 DNA가 복제돼야 하는데
inside of those chromosomes,
있는 DNA 모두 말입니다,
the vital operating instructions
제대로 기능을 하는데 필요한
있기 때문입니다.
꾸준히 박동하게끔 해주며
they're not doing right now,
can save the memory of our first kiss
저장한다거나 일생에 걸쳐 배울 수 있게 해 줍니다.
in the way DNA is copied.
작은 문제가 하나 있습니다.
and the DNA is copied,
DNA가 복제되기는 하는데
gets worn down and shortened,
점점 짧아진다는 것입니다.
at the ends of your shoelace.
부분을 떠올려보세요.
or the chromosome, from fraying,
닳아 헤지는 것을 막는 역할을 하는데
gets too short, it falls off,
sends a signal to the cells.
이런 신호를 보냅니다.
신호를 보내는 거죠.
off the face of the earth.
다 죽은 게 아니잖아요.
불가피하다면
우리 염색체들이 온전하게
pond scum critter Tetrahymena?
테트라히메나 기억하시죠?
Tetrahymena cells never got old and died.
절대 늙지 않고 죽지도 않는다는거죠.
as time marched on.
텔로미어는 짧아지지 않았습니다.
was not in any textbook.
없던 것이었습니다.
my extraordinary student Carol Greider --
캐럴 그라이더 (Carol Greider) 양과
the Nobel Prize for this work --
노벨상을 함께 받았죠.
cells do have something else.
발견해냈습니다.
make longer, telomeres,
더 길게 만드는 효소로서
라고 이름 지었습니다.
our pond scum's telomerase,
텔로머라아제를 없애버렸더니
to their plentiful telomerase
절대 늙지 않았던거죠.
an incredibly hopeful message
그 연못 파괴범들이 주는
receiving from pond scum,
our telomeres do shorten,
that shortening is aging us.
현저하게 노화가 일어나니까요.
the longer your telomeres,
signs of aging.
늙었다고 느끼게 되는 것입니다.
보이기 시작한 셈이죠.
from the last 20 years
연구결과들로부터
of getting cardiovascular diseases,
명백해졌습니다.
생각해봐야할 때 입니다.
늙었다고 느끼잖아요.
the war of attrition faster.
빨리 짧아지고 있는 걸요.
유지하는 사람들은
are staying longer
of all we most dread
I'm going to feel and get old,
느낄지에 대한 지표이고
renewed by my telomerase,
텔로머라아제에 의해 복원될 수 있다면
the signs and symptoms of aging
제가 해야할 일은 그저
that Costco-sized bottle
유기농 A 등급 텔로머라아제를
fair trade telomerase, right?
하면 되는거잖아요, 그렇죠?
사실에 따르면
does decrease the risks of some diseases,
일부 질환들의 발병율을 낮추겠지만
of certain and rather nasty cancers.
발병율을 증가시키는 효과도 있습니다.
that Costco-sized bottle of telomerase,
텔로머라아제를 구매할 수 있고
marketing such dubious products,
판매하는 웹사이트가 있더라도
nudge up your risks of cancers.
문제를 안게 되는 것이죠.
it's kind of funny that right now,
느끼는 이유는 여러분 중 다수가 아마
well, I'd rather be like pond scum.
라고 생각하실것 같아서 입니다.
이야기가 시사하는 바가 있습니다.
and their maintenance.
extending human lifespan
엄청늘리거나 영생에 관한 것은
(health span) 에 관한 것입니다.
of years of your life
여러분의 삶에 있어서
you're healthy, you're productive,
생산적이고 열정적으로 삶을 사는
'질병 기간' (Disease span)은
spent feeling old and sick and dying.
같은 상태로 보내는 기간입니다.
over my telomeres' length
내 텔로미어의 길이를
little teeny tiny telomeres
정밀하고 자세하게 연구하면서
a psychologist named Elissa Epel.
(Elissa Epel) 한 심리학자가 왔습니다.
of severe, chronic psychological stress
극심한 심리적 스트레스가
미치는 영향인데요.
the entrance to a mortuary, and --
입구를 그냥 지나친 셈인데, 어쨌든
question for me.
질문을 했습니다.
in people who are chronically stressed?"
사람들의 텔로미어는 어떻게 되죠?
연구중이었는데
with a chronic condition,
앓는 아이들의 엄마와 같은 사람들
be it autism, you name it --
자폐증 등 아무튼 아이들을 돌보면서
and prolonged psychological stress.
받는 사람들을 대상으로 연구중이었죠.
I had been thinking of telomeres
저는 텔로미어가 단지
molecular structures that they are,
조절한다고 여겨왔습니다.
about studying caregivers,
대한 연구를 제안했을 때
in a whole new light.
텔로미어를 보게 되었습니다.
we were studying.
삶을 바라보았습니다.
often without help.
were worn down as well?
닳아 헤졌던 것은 아니었을까요?
went into overdrive.
일종의 추진력이 되었습니다.
a group of such caregiving mothers,
어머니분들 집단을 선정하였고
What's the length of their telomeres
만성질환을 앓고 있는 아이들을
that they have been caregiving
따라 그분들의 텔로미어 길이가
when all the results are in,
at our first scatterplot
산포도를 보고는
that we most feared might exist.
나타났기 때문입니다.
in this caregiving situation,
처한 상황 때문에
and the shorter were her telomeres.
텔로미어의 길이는 짧아졌던 거죠.
발견하게 되었습니다
the shorter your telomeres,
텔로미어의 길이가 짧아진다는 거죠
to fall victim to an early disease span
더 빨리 찾아올 위험이 크다는 것이고
될 공산이 크다는 걸 뜻합니다.
that people's life events
인생의 특정 사건들에
maintain your telomeres.
도움이 될 수 있다는 것입니다.
just a matter of age counted in years.
나이의 문제가 아닌 셈이죠.
indeed had been a life-and-death question.
질문이었던 것이죠.
in that data there was hope.
희망적 사실이 숨겨져 있었습니다.
for their children for many years,
돌봐왔음에도 불구하고
발견했습니다.
that they were resilient to stress.
더 잘 견딘다는 사실을 발견했고요.
to experience their circumstances
자신이 처한 환경을
insight for all of us:
통찰로 이어졌습니다.
became infectious.
퍼져나가기 시작했습니다.
from different fields
to telomere research,
텔로미어 연구에 녹여나갔고
scientific papers and counting.
과학적 논문과 통계가 모였습니다.
rapidly confirmed our initial finding
만성적인 스트레스가 텔로미어에
is bad for telomeres.
뒷받침해 주었습니다.
over this particular aging process
지금껏 우리가 상상했던 바 이상으로
밝히고 있었습니다.
of California, Los Angeles
(UCLA) 연구에 따르면
for a relative with dementia, long-term,
돌봐온 사람들을 대상으로
telomere maintenance capacity
조사해 보았더니
유지능력이 증가한다는
a day for two months.
하는 사람들에게서는
with a threat stress response,
위협적인 반응을 보게 됩니다.
"I'm about to be fired,"
라고 느껴서
hormone cortisol creeps up,
수치가 서서히 상승하여
high level of the cortisol
코르티솔 수치가 높아서
감소시킵니다.
as a challenge to be tackled,
맞닥뜨려야할 도전으로 여기는 사람에게는
and to your brain,
but energizing spike of cortisol.
코티솔의 상승을 겪게 됩니다.
"bring it on" attitude,
특유의 태도 덕분에
to change what is happening
텔로미어에게 일어나는 것을
just got more and more intense,
더 강렬해 졌는데요.
our telomere maintenance as well?
유지에 영향을 미칠까요?
are intensely social beings.
굉장히 사회적 존재입니다.
that our telomeres were social as well?
존재일 수 있을까요?
and the effects are long-term.
장기적인 효과를 가진다고 합니다.
in their neighborhoods
느끼지 못한 사람들은
지니는 것으로 나타났습니다.
matters for telomeres as well.
텔로미어에 영향을 미치는 거죠.
being in a marriage long-term,
그러니까 결혼이 장기간 존속된 부부나
to impact my own telomeres,
나의 의지가 영향을 미칠 수 있고
영향을 미칠 능력을 가졌다는 겁니다.
just how interconnected we all are.
상호연관 되었는지를 알려줍니다.
at the next little critter,
그러니까 다음 연못 파괴범들을
호기심을 갖도록 만들까요?
we don't even know today is a question?
that could impact all the world.
그런 훌륭한 질문이 될 수 있겠죠.
자신에 대해 궁금해할 수도 있을 겁니다.
how to protect your telomeres,
보호할 수 있는지 알게 되셨으니
다가올 수십 년 동안
of brimming good health?
the telomeres of others,
미칠 수 있음을 알게 되셨으니
of curiosity to change the world,
세상을 바꿀 수 있음을 알게 되셨으니
that the world invests in curiosity
세대들을 위한 호기심에
that will come after us?
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Blackburn - Molecular biologistElizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect."
Why you should listen
Dr. Blackburn is the president of the Salk Institute and a pioneering molecular biologist. She received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2009 for discovering the molecular nature of telomeres, the ends of chromosomes that serve as protective caps essential for preserving genetic information, and for co-discovering telomerase, an enzyme that maintains telomere ends. Both telomeres and telomerase are thought to play central roles in aging and diseases such as cancer, and her work helped launch entire new fields of research in these areas.
In addition to the Nobel Prize, Blackburn has received nearly every major scientific award including the Lasker, Gruber, and Gairdner prizes. She has served as president of the American Association of Cancer Research and the American Society for Cell Biology, and on editorial boards of scientific journals including Cell and Science. She coauthored the best-selling book The Telomere Effect: A Revolutionary Approach to Living Younger, Healthier, Longer.
Elizabeth Blackburn | Speaker | TED.com