Elizabeth Blackburn: The science of cells that never get old
Elizabeth Blackburn: Khoa học về những tế bào không bao giờ lão hóa
Elizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with this little fellow.
với sinh vật nhỏ bé này.
and it's a single-celled creature.
và nó là sinh vật đơn bào.
started with pond scum.
bắt đầu với chúng.
I became a scientist.
khi tôi trở thành nhà khoa học.
tôi cực kỳ tò mò
stinging jellyfish and sing to them.
và hát cho nó nghe.
about fundamental mysteries
về những bí ẩn quan trọng nhất
where that curiosity was valued.
nơi sự tò mò có giá trị.
pond scum critter Tetrahymena
tên Tetrahymena này
các bí ẩn quan trọng nhất.
the fundamental mystery
in our cells called chromosomes.
ta gọi chúng là nhiễm sắc thể.
about the very ends of chromosomes,
của các nhiễm sắc thể,
cuộc tìm kiếm của mình,
protect the ends of chromosomes.
bảo vệ đoạn cuối của các nhiễm sắc thể.
what telomeres consisted of,
bao gồm những thành phần gì,
mẫu của chúng.
that cute little Tetrahymena
những con Tetrahymena nhỏ xinh
consisted of special segments
gồm nhiều đoạn đặc biệt
at the very ends of chromosomes.
ngay tại đầu của các nhiễm sắc thể.
từ một tế bào.
Two becomes four. Four becomes eight,
the 200 million billion cells
have to divide thousands of times.
phải phân chia hàng nghìn lần.
cells are furiously replenishing
các tế bào đang liên tục sinh sôi
standing here before you.
trước mọi người.
all of its DNA has to be copied,
tất cả các ADN đều được sao chép,
inside of those chromosomes,
bên trong các nhiễm sắc thể,
the vital operating instructions
những chỉ thị điều khiển quá trình sống
duy trì đập đều đặn,
they're not doing right now,
can save the memory of our first kiss
ghi lại kí ức về nụ hôn đầu
liên tục học hỏi suốt đời.
in the way DNA is copied.
trong cách mà ADN sao chép.
thực tế của cuộc sống.
and the DNA is copied,
và ADN được sao chép,
gets worn down and shortened,
bị hao mòn và ngắn lại,
at the ends of your shoelace.
or the chromosome, from fraying,
hay các nhiễm sắc thể, không bị hư hại,
gets too short, it falls off,
nó bị thoái hóa,
sends a signal to the cells.
gửi tín hiệu đến tế bào.
không nhanh vậy đâu.
off the face of the earth.
trên bề mặt Trái Đất.
các nhiễm sắc thể nguyên vẹn?
pond scum critter Tetrahymena?
sinh vật Tetrahymena nhỏ bé kia?
Tetrahymena cells never got old and died.
tế bào Tetrahymena không già và chết đi.
as time marched on.
không bị ngắn lại theo thời gian.
was not in any textbook.
được ghi vào sách vở.
my extraordinary student Carol Greider --
một nghiên cứu sinh đầy tài năng,
the Nobel Prize for this work --
cho công trình này -
cells do have something else.
còn có cơ chế khác.
make longer, telomeres,
làm cho telomere dài hơn,
our pond scum's telomerase,
của loài sinh vật váng ao,
to their plentiful telomerase
an incredibly hopeful message
đầy hi vọng và phi thường
receiving from pond scum,
từ loài sinh vật này,
our telomeres do shorten,
các telomere ngày càng ngắn đi,
that shortening is aging us.
sự ngắn đi đó gây ra lão hóa.
the longer your telomeres,
signs of aging.
vết chân chim.
from the last 20 years
trong vòng 20 năm qua
of getting cardiovascular diseases,
rất nhiều cái chết cho chúng ta.
the war of attrition faster.
do hao mòn càng nhanh hơn.
are staying longer
of all we most dread
mà hầu hết chúng ta vẫn sợ,
liên quan trực tiếp
I'm going to feel and get old,
renewed by my telomerase,
được hồi phục lại nhờ enzym telomerase,
the signs and symptoms of aging
để đảo ngược những dấu hiệu lão hóa
that Costco-sized bottle
fair trade telomerase, right?
lớn nhất có thể, phải không?
đã dạy chúng tôi
does decrease the risks of some diseases,
nguy cơ mắc vài loại bệnh,
of certain and rather nasty cancers.
mắc vài loại ung thư khác.
that Costco-sized bottle of telomerase,
telomerase cỡ lớn,
marketing such dubious products,
quảng bá về những sản phẩm mơ hồ này,
nudge up your risks of cancers.
mắc ác bệnh ung bướu.
it's kind of funny that right now,
chuyện đó thật khôi hài,
well, I'd rather be like pond scum.
có thể muốn giống sinh vật váng ao đó.
and their maintenance.
và sự tồn tại của chúng.
extending human lifespan
thời gian sống của con người
của chúng ta.
of years of your life
you're healthy, you're productive,
thấy tràn đầy sức sống,
tận hưởng cuộc sống.
thời gian khỏe mạnh,
spent feeling old and sick and dying.
cảm thấy bệnh tật, già nua và chết dần.
over my telomeres' length
độ dài của các telomere
khỏe mạnh của mình
little teeny tiny telomeres
trong nhiều năm trời,
a psychologist named Elissa Epel.
bước vào trong phòng thí nghiệm.
of severe, chronic psychological stress
tác động của những cơn stress thường xuyên
the entrance to a mortuary, and --
hướng đến lối vào một nhà xác, và --
question for me.
in people who are chronically stressed?"
ở người bị stress kinh niên?"
đã từng là một điều dưỡng,
with a chronic condition,
của những đứa trẻ có hoàn cảnh đặc biệt,
be it autism, you name it --
vài cái tên nữa --
and prolonged psychological stress.
căng thẳng tâm lí kéo dài và nghiêm trọng.
I had been thinking of telomeres
về các telomere
molecular structures that they are,
siêu nhỏ của chúng,
điều khiển các telomere.
about studying caregivers,
về việc chăm sóc người già,
in a whole new light.
trong một tia sáng mới.
we were studying.
mà chúng tôi chăm sóc.
những người phụ nữ
mắc bệnh mãn tính,
often without help.
thường họ sẽ không có sự giúp đỡ nào.
were worn down as well?
cũng đang héo mòn tương tự?
went into overdrive.
trở nên quá tải.
a group of such caregiving mothers,
gồm những bà mẹ như vậy,
What's the length of their telomeres
Chiều dài các telomere của họ bao nhiêu
that they have been caregiving
họ phải chăm sóc
với những căn bệnh mãn tính?
when all the results are in,
khi các kết quả xuất hiện,
at our first scatterplot
đầu tiên của chúng tôi
that we most feared might exist.
chính xác với những gì chúng tôi lo sợ.
in this caregiving situation,
phải chăm sóc cho con,
and the shorter were her telomeres.
và các telomere càng ngắn đi.
một thứ chưa ai biết:
the shorter your telomeres,
các telomere của bạn càng ngắn,
to fall victim to an early disease span
trở thành nạn nhân của bệnh tật
that people's life events
các sự kiện trong đời mỗi người
maintain your telomeres.
các telomere của mình.
just a matter of age counted in years.
là vấn đề tuổi tác tính bằng năm.
indeed had been a life-and-death question.
thật sự là câu hỏi sinh tử.
in that data there was hope.
for their children for many years,
các telomere của mình.
that they were resilient to stress.
họ rất dẻo dai với stress.
to experience their circumstances
trải nghiệm nghịch cảnh
insight for all of us:
bên trong mỗi chúng ta:
became infectious.
bắt đầu lây lan.
from different fields
thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau
to telomere research,
scientific papers and counting.
và chúng vẫn đang tăng.
rapidly confirmed our initial finding
nhanh chóng chấp nhận khám phá là đúng,
is bad for telomeres.
không tốt cho các telomere.
over this particular aging process
quá trình lão hóa
mà chúng ta có thể hình dung được.
of California, Los Angeles
từ DH California, Los Angeles
for a relative with dementia, long-term,
mắc chứng mất trí đã lâu,
telomere maintenance capacity
của các telomere ở họ
nó được cải thiện
a day for two months.
là một người tiêu cực,
with a threat stress response,
như một nguy cơ đe dọa,
"I'm about to be fired,"
"Mình sắp bị sa thải rồi."
hormone cortisol creeps up,
cortisol tăng cao,
high level of the cortisol
một cách liên tục như thế
as a challenge to be tackled,
giống như một thử thách cần giải quyết,
and to your brain,
but energizing spike of cortisol.
của cortisol nhưng rất ngắn.
"bring it on" attitude,
to change what is happening
những gì sẽ xảy ra
just got more and more intense,
còn nhiệt huyết hơn thế,
our telomere maintenance as well?
sự duy trì của các telomere?
are intensely social beings.
là tổ chức xã hội phức tạp.
that our telomeres were social as well?
cũng có tính xã hội không?
and the effects are long-term.
trong quãng thời gian dài.
tác động lên trẻ em
in their neighborhoods
khi sống trong vùng của mình
matters for telomeres as well.
lên các telomere.
being in a marriage long-term,
hôn nhân dài lâu,
với chúng ta điều gì?
to impact my own telomeres,
tác động lên các telomere của mình,
lên telomre của người khác.
just how interconnected we all are.
cách kết nối mọi người.
at the next little critter,
xem kính hiển vi một nhóm sinh vật nhỏ,
we don't even know today is a question?
mà ngày nay chúng ta còn chưa nghĩ tới?
that could impact all the world.
có thể tác động cả thế giới.
tò mò về chính bản thân mình.
how to protect your telomeres,
các telomere của mình,
of brimming good health?
của sức khỏe dồi dào sắp tới?
the telomeres of others,
đến các telomere của người khác,
of curiosity to change the world,
có thể thay đổi cả thế giới,
that the world invests in curiosity
có trao sự hiếu kỳ
that will come after us?
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Blackburn - Molecular biologistElizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect."
Why you should listen
Dr. Blackburn is the president of the Salk Institute and a pioneering molecular biologist. She received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2009 for discovering the molecular nature of telomeres, the ends of chromosomes that serve as protective caps essential for preserving genetic information, and for co-discovering telomerase, an enzyme that maintains telomere ends. Both telomeres and telomerase are thought to play central roles in aging and diseases such as cancer, and her work helped launch entire new fields of research in these areas.
In addition to the Nobel Prize, Blackburn has received nearly every major scientific award including the Lasker, Gruber, and Gairdner prizes. She has served as president of the American Association of Cancer Research and the American Society for Cell Biology, and on editorial boards of scientific journals including Cell and Science. She coauthored the best-selling book The Telomere Effect: A Revolutionary Approach to Living Younger, Healthier, Longer.
Elizabeth Blackburn | Speaker | TED.com