Elizabeth Blackburn: The science of cells that never get old
Elizabeth Blackburn: A sosem öregedő sejtek tudománya
Elizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with this little fellow.
and it's a single-celled creature.
egysejtű csillós szervezet.
started with pond scum.
e pocsolyanyálkával kezdődött.
I became a scientist.
stinging jellyfish and sing to them.
fogdostam, és énekeltem nekik.
about fundamental mysteries
where that curiosity was valued.
értékelő társadalomban éltem.
pond scum critter Tetrahymena
a Tetrahymena adta meg a lehetőséget,
the fundamental mystery
érdeklő dolog rejtélyét:
in our cells called chromosomes.
kromoszómáknak nevezett DNS-kötegekét.
about the very ends of chromosomes,
legvége érdekelt,
csak annyit tudtunk róla,
protect the ends of chromosomes.
what telomeres consisted of,
a telomer összetételét,
that cute little Tetrahymena
egyenes kromoszómája van,
consisted of special segments
DNS különleges szekvenciáiból állnak
at the very ends of chromosomes.
kezdjük életünket.
Two becomes four. Four becomes eight,
négy lesz, a négyből nyolc,
the 200 million billion cells
200 milliószor milliárd sejt;
have to divide thousands of times.
ezerszámra kell osztódniuk.
cells are furiously replenishing
standing here before you.
all of its DNA has to be copied,
DNS-nek le kell másolódnia,
inside of those chromosomes,
összes kódoló DNS-nek is,
the vital operating instructions
használati utasítást,
állapotban tartja sejtjeinket;
állandó ütemet tartsanak fönn.
they're not doing right now,
can save the memory of our first kiss
megőrizhessék az első csók emlékét;
in the way DNA is copied.
működési hiba keletkezik.
and the DNA is copied,
és DNS-másoláskor
gets worn down and shortened,
közül a végekről lekopik,
így a DNS megrövidül.
at the ends of your shoelace.
or the chromosome, from fraying,
illetve a kromoszómákat a kirojtosodástól,
gets too short, it falls off,
sends a signal to the cells.
off the face of the earth.
pond scum critter Tetrahymena?
a kis pocsolyanyálka.
Tetrahymena cells never got old and died.
nem öregszenek és nem halnak el.
as time marched on.
nem rövidülnek.
was not in any textbook.
nem említették a tankönyvek.
my extraordinary student Carol Greider --
kiváló diákommal együtt –
the Nobel Prize for this work --
megosztott Nobel-díjat kaptunk –
cells do have something else.
make longer, telomeres,
s meghosszabbítani a telomert,
our pond scum's telomerase,
telomerázát eltávolítottuk,
to their plentiful telomerase
an incredibly hopeful message
receiving from pond scum,
our telomeres do shorten,
telomerjaink rövidülnek,
that shortening is aging us.
the longer your telomeres,
megrövidülése vezet ahhoz,
signs of aging.
from the last 20 years
kutatásai tisztázták,
of getting cardiovascular diseases,
és a cukorbetegség kockázatát,
úgy is érezzük magunkat.
the war of attrition faster.
elvesztik a felőrlő háborút.
are staying longer
of all we most dread
amitől mindannyian rettegünk,
hagyunk magunk után.
I'm going to feel and get old,
magam idősnek és öregszem,
renewed by my telomerase,
a telomerázaimmal,
the signs and symptoms of aging
jeleinek s tüneteinek visszafordítására,
that Costco-sized bottle
bio-telomeráz, ugye?
fair trade telomerase, right?
does decrease the risks of some diseases,
hogy csökkenti egyes kórok kockázatát,
of certain and rather nasty cancers.
nehezen kezelhető rákfajtákét.
that Costco-sized bottle of telomerase,
egy jó nagy üveg telomerázt,
marketing such dubious products,
efféle kétes termékeket,
nudge up your risks of cancers.
vele a rák kockázatát.
it's kind of funny that right now,
milyen furcsa, hogy közülünk
"Bárcsak pocsolyanyálka lehetnék!"
well, I'd rather be like pond scum.
and their maintenance.
extending human lifespan
of years of your life
you're healthy, you're productive,
spent feeling old and sick and dying.
érezzük magunkat, és haldoklunk.
over my telomeres' length
little teeny tiny telomeres
az aranyos kis telomerokat,
a psychologist named Elissa Epel.
Elissa Epel pszichológus.
of severe, chronic psychological stress
hatásának szakértője.
the entrance to a mortuary, and --
bejáratával van szemben,
question for me.
in people who are chronically stressed?"
szenvedők telomerjaival?" –
with a chronic condition,
be it autism, you name it --
autizmus s í. t.,
and prolonged psychological stress.
lelki stresszben élők csoportját.
I had been thinking of telomeres
úgy gondoltam
molecular structures that they are,
szerkezetekre, minthogy azok,
about studying caregivers,
in a whole new light.
we were studying.
tanulmányozottak életébe.
törődést igénylő gyereket gondoznak,
often without help.
were worn down as well?
went into overdrive.
mindenkit fölvillanyozott.
a group of such caregiving mothers,
ilyen gondozó anyákat jelölt ki,
telomerjaik milyen hosszúak
What's the length of their telomeres
that they have been caregiving
gyerekeikkel töltenek.
when all the results are in,
amikorra meglettek az eredmények.
at our first scatterplot
that we most feared might exist.
amitől a legjobban tartottunk.
in this caregiving situation,
and the shorter were her telomeres.
és annál rövidebbek a telomerjai.
the shorter your telomeres,
annál rövidebbek a telomerjai,
to fall victim to an early disease span
betegség áldozatául esik,
that people's life events
hogy életünk eseményei
maintain your telomeres.
meg telomerjainkat.
just a matter of age counted in years.
az években kifejezett kortól függ.
indeed had been a life-and-death question.
valóban élet-halál kérdése volt.
in that data there was hope.
ott bújt meg a remény.
for their children for many years,
gondozták gyermekeiket,
that they were resilient to stress.
hogy ellenállók a stresszel szemben.
to experience their circumstances
megélni körülményeiket,
insight for all of us:
became infectious.
from different fields
to telomere research,
a telomerok kutatásához.
scientific papers and counting.
cikk és számítás született.
rapidly confirmed our initial finding
kezdeti fölfedezésünket:
is bad for telomeres.
károsan hat a telomerokra.
over this particular aging process
az öregedés folyamatát,
of California, Los Angeles
vizsgálta azokat az egyéneket,
for a relative with dementia, long-term,
demenciában szenvedő rokonukat;
telomere maintenance capacity
telomermegőrző képességét,
a day for two months.
csupán napi 12 percig.
with a threat stress response,
stresszfenyegetéses választ ad.
"I'm about to be fired,"
"Ki fognak rúgni",
hormone cortisol creeps up,
szintje megemelkedik,
high level of the cortisol
as a challenge to be tackled,
megoldandó feladatnak tekintik,
and to your brain,
but energizing spike of cortisol.
kortizolimpulzus éri.
"bring it on" attitude,
to change what is happening
just got more and more intense,
még jobban fölcsigázódott,
our telomere maintenance as well?
are intensely social beings.
társadalmi lények vagyunk.
that our telomeres were social as well?
társadalmiak is voltak?
and the effects are long-term.
in their neighborhoods
biztonságban magukat,
rövidebbek a telomerjaik.
matters for telomeres as well.
telomerjaik szempontjából is.
being in a marriage long-term,
a tartós házasság
to impact my own telomeres,
befolyásolni telomerjaimat,
just how interconnected we all are.
mennyire függünk egymástól.
fiatal nőbe vagy férfiba,
at the next little critter,
a következő kis lényt,
we don't even know today is a question?
azt sem tudjuk, hogy létezik?
that could impact all the world.
hogy befolyásolja a világ sorsát.
saját magukra is kíváncsiak.
how to protect your telomeres,
miként védhetik meg telomerjaikat,
of brimming good health?
the telomeres of others,
mások telomerjait,
of curiosity to change the world,
megváltoztató kíváncsiság hatalmát,
that the world invests in curiosity
be fog ruházni a kíváncsiságba –
that will come after us?
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Blackburn - Molecular biologistElizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect."
Why you should listen
Dr. Blackburn is the president of the Salk Institute and a pioneering molecular biologist. She received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2009 for discovering the molecular nature of telomeres, the ends of chromosomes that serve as protective caps essential for preserving genetic information, and for co-discovering telomerase, an enzyme that maintains telomere ends. Both telomeres and telomerase are thought to play central roles in aging and diseases such as cancer, and her work helped launch entire new fields of research in these areas.
In addition to the Nobel Prize, Blackburn has received nearly every major scientific award including the Lasker, Gruber, and Gairdner prizes. She has served as president of the American Association of Cancer Research and the American Society for Cell Biology, and on editorial boards of scientific journals including Cell and Science. She coauthored the best-selling book The Telomere Effect: A Revolutionary Approach to Living Younger, Healthier, Longer.
Elizabeth Blackburn | Speaker | TED.com