Elizabeth Blackburn: The science of cells that never get old
伊丽莎白·布莱克本: 永不衰老的细胞科学
Elizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with this little fellow.
这个小家伙开始。
and it's a single-celled creature.
是一种单细胞生物,
started with pond scum.
I became a scientist.
并不令人感到意外。
就对所有活物
stinging jellyfish and sing to them.
并对它们歌唱。
about fundamental mysteries
where that curiosity was valued.
一个重视这种好奇的社会。
pond scum critter Tetrahymena
the fundamental mystery
in our cells called chromosomes.
称为染色体的那一簇簇DNA。
about the very ends of chromosomes,
protect the ends of chromosomes.
它们保护染色体的末端。
what telomeres consisted of,
that cute little Tetrahymena
consisted of special segments
at the very ends of chromosomes.
二个变成成四个,四个变成八个,
Two becomes four. Four becomes eight,
the 200 million billion cells
200万兆个细胞,
have to divide thousands of times.
必须分化几千次。
cells are furiously replenishing
standing here before you.
all of its DNA has to be copied,
所有的DNA都必须被复制,
inside of those chromosomes,
the vital operating instructions
保持稳定的跳动。
they're not doing right now,
它们现在并没有做到。
can save the memory of our first kiss
可以保存我们初吻的记忆,
in the way DNA is copied.
DNA被复制,
and the DNA is copied,
磨损和缩短,
gets worn down and shortened,
at the ends of your shoelace.
or the chromosome, from fraying,
或染色体磨损的东西
gets too short, it falls off,
向细胞发送信号,
sends a signal to the cells.
off the face of the earth.
地球表面消逝。
pond scum critter Tetrahymena?
池塘里的小四膜虫?
Tetrahymena cells never got old and died.
四膜虫的细胞从不变老和死亡。
as time marched on.
随着时间向前而缩短,
was not in any textbook.
不在任何教科书中。
my extraordinary student Carol Greider --
我杰出的学生卡罗尔·格雷德一起工作
共享了诺贝尔奖。
the Nobel Prize for this work --
cells do have something else.
确实有其他的东西。
使端粒变得更长。
make longer, telomeres,
our pond scum's telomerase,
to their plentiful telomerase
an incredibly hopeful message
我们可以得出这样一个充满希望的信息,
receiving from pond scum,
our telomeres do shorten,
我们的端粒就随之缩短。
that shortening is aging us.
正在使我们衰老。
the longer your telomeres,
signs of aging.
from the last 20 years
of getting cardiovascular diseases,
the war of attrition faster.
are staying longer
也延长了我们的青春感,
of all we most dread
I'm going to feel and get old,
renewed by my telomerase,
被我的端粒酶更新,
the signs and symptoms of aging
我做的就是
像Costco瓶子那样大小的
that Costco-sized bottle
fair trade telomerase, right?
does decrease the risks of some diseases,
确实减少某些疾病的风险,
of certain and rather nasty cancers.
that Costco-sized bottle of telomerase,
Costco样大瓶的端粒酶,
销售这种可疑产品。
marketing such dubious products,
你可能提高了患癌症的风险。
nudge up your risks of cancers.
it's kind of funny that right now,
well, I'd rather be like pond scum.
好吧,我宁愿是池塘里的水藻。
and their maintenance.
extending human lifespan
延长人类的寿命
of years of your life
you're healthy, you're productive,
spent feeling old and sick and dying.
over my telomeres' length
自己端粒的长度。
little teeny tiny telomeres
那小小的,极小的,极微的的端粒
a psychologist named Elissa Epel.
走进我的实验室,
of severe, chronic psychological stress
严重慢性心理压力,
the entrance to a mortuary, and --
question for me.
in people who are chronically stressed?"
端粒会发生什么变化?”
with a chronic condition,
be it autism, you name it --
凡你说得出的都有 ---
and prolonged psychological stress.
处于巨大心理压力之下。
I had been thinking of telomeres
我一直在思考端粒
molecular structures that they are,
about studying caregivers,
有关照护者的研究。
in a whole new light.
在崭新的亮点之中。
we were studying.
真实的生活之中,
often without help.
常常没有帮助
were worn down as well?
会不会也损耗了呢?
went into overdrive.
马上超速运转。
a group of such caregiving mothers,
选了一组这样的照护妈妈。
What's the length of their telomeres
端粒的长度
that they have been caregiving
when all the results are in,
at our first scatterplot
我们的第一个散点图,
that we most feared might exist.
可能存在的梯度变化。
in this caregiving situation,
在这照顾者的情况下,
and the shorter were her telomeres.
她的端粒越短。
the shorter your telomeres,
你的端粒越短,
to fall victim to an early disease span
过早患病
that people's life events
人们的生活事件,
maintain your telomeres.
你如何维持你的端粒。
just a matter of age counted in years.
indeed had been a life-and-death question.
的确是一个生死问题。
in that data there was hope.
隐藏在这些数据中有希望。
for their children for many years,
她们的孩子多年,
that they were resilient to stress.
她们能承受压力。
to experience their circumstances
经历她们的处境,
insight for all of us:
became infectious.
变得有传染性。
from different fields
从不同的领域
to telomere research,
端粒的研究上,
scientific papers and counting.
科技论文与统计。
rapidly confirmed our initial finding
很快证实了我们的初步发现。
is bad for telomeres.
对端粒不好。
over this particular aging process
有更多的掌控权,
of California, Los Angeles
for a relative with dementia, long-term,
telomere maintenance capacity
端粒的维持能力,
a day for two months.
with a threat stress response,
会以威胁应激作反应,
"I'm about to be fired,"
“我就要被解雇了,”
hormone cortisol creeps up,
皮质醇水平升高,
high level of the cortisol
这种持续高水平的皮质醇
as a challenge to be tackled,
作为一个有待解决的挑战,
and to your brain,
和你的大脑,
but energizing spike of cortisol.
但兴奋的皮质醇峰值。
"bring it on" attitude,
“来吧”的态度,
to change what is happening
改变正在发生的事情
just got more and more intense,
变得越来越強烈,
our telomere maintenance as well?
我们的端粒维持吗?
are intensely social beings.
是极度的群居动物
that our telomeres were social as well?
and the effects are long-term.
其影响是长期的。
in their neighborhoods
matters for telomeres as well.
对端粒也很重要。
being in a marriage long-term,
长久的婚姻,
to impact my own telomeres,
影响我自己的端粒,
just how interconnected we all are.
我们是那么的连接在一起。
at the next little critter,
下一个小动物,
we don't even know today is a question?
我们今天都不知道是个问题?
that could impact all the world.
会影响整个世界的问题.
how to protect your telomeres,
如何保护你的端粒,
of brimming good health?
the telomeres of others,
其他人的端粒,
of curiosity to change the world,
好奇心改变世界的力量,
that the world invests in curiosity
世界投资于好奇心
that will come after us?
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Blackburn - Molecular biologistElizabeth Blackburn won a Nobel Prize for her pioneering work on telomeres and telomerase, which may play central roles in how we age. She is president of the Salk Institute and author of the New York Times Best Seller, "The Telomere Effect."
Why you should listen
Dr. Blackburn is the president of the Salk Institute and a pioneering molecular biologist. She received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2009 for discovering the molecular nature of telomeres, the ends of chromosomes that serve as protective caps essential for preserving genetic information, and for co-discovering telomerase, an enzyme that maintains telomere ends. Both telomeres and telomerase are thought to play central roles in aging and diseases such as cancer, and her work helped launch entire new fields of research in these areas.
In addition to the Nobel Prize, Blackburn has received nearly every major scientific award including the Lasker, Gruber, and Gairdner prizes. She has served as president of the American Association of Cancer Research and the American Society for Cell Biology, and on editorial boards of scientific journals including Cell and Science. She coauthored the best-selling book The Telomere Effect: A Revolutionary Approach to Living Younger, Healthier, Longer.
Elizabeth Blackburn | Speaker | TED.com